instr BDS 6-2 - ORLEN Lietuva

Transkrypt

instr BDS 6-2 - ORLEN Lietuva
„ORLEN LIETUVA” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w przestrzeniach zamkniętych
Wydanie 2
str. 1 / 21
ZATWIERDZONE
Zarządzeniem dyrektora
ds. jakości, ochrony środowiska i BHP
AB „ORLEN Lietuva”
Nr TV1(1.2-1)-55
z dn. 7 marzec 2012 roku
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
AB „ORLEN LIETUVA”
PRACE W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH
Wydanie 2
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 2 / 21
I. CEL
1. Celem niniejszej instrukcji jest określenie wymogów dotyczących Bezpieczeństwa i
Higieny Pracy (dalej – BHP), przy wykonywaniu prac w przestrzeniach zamkniętych w AB
„ORLEN Lietuva” (dalej – Spółka).
II. ZASTOSOWANIE
2. Niniejsza instrukcja obowiązuje każdego pracownika Spółki, który organizuje, planuje
oraz / lub wykonuje prace w przestrzeniach zamkniętych, a także, w myśl warunków
odpowiednich umów o wykonawstwie ze Spółką, dotyczy pracowników organizacji
wykonujących (dalej – wykonawcy) takie prace.
3. Wymogi niniejszej instrukcji nie obowiązują:
3.1. W wypadku wykonywania prac w przestrzeniach zamkniętych w elektrowni
cieplnej.
3.2. W wypadku wykonywania prac w przestrzeniach zamkniętych, które są izolowane
od niebezpiecznych źródeł ciepła i w których nie występuje zagrożenie gazowe. Do takich
przestrzeni zalicza się:
3.2.1. otwarte obudowy wymienników ciepła, chłodnic z usuniętymi wymiennikami rur;
3.2.2. otwarte piece;
3.2.3. nowo budowane zasobniki i inne przestrzenie.
Uwaga: Decyzję o niewypełnieniu pozwolenia na dostęp do przestrzeni zamkniętej
podejmuje osoba upoważniona do wydania pozwolenia, wskazując to w pozwoleniu na
wykonywanie prac (remontu, prac z użyciem ognia).
III. ODNOŚNIKI
4. Niniejsze akty prawne obowiązują wraz z niniejszą instrukcją, z uwagi na ich aktualną
redakcję w momencie stosowania.
4.1. Regulamin techniczny sprzętu i systemów ochronnych w warunkach potencjalnie
zagrożonych wybuchem (nowa redakcja), zatwierdzony zarządzeniem Ministra Gospodarki
Republiki Litewskiej Nr 184 dn. 31 maja 2002 r. (Žin., 2002, Nr 56-2279);
4.2. Przepisy bezpieczeństwa podczas eksploatacji urządzeń cieplnych, zatwierdzone
zarządzeniem Ministra Gospodarki Republiki Litewskiej Nr 316 z dn. 21 września 1999 r. (Žin.,
1999, Nr 80-2372);
4.3. Litewska norma higieny HN 23:2011. „Wartości graniczne oddziaływania
zawodowego substancji chemicznych. Wymogi ogólne wobec pomiaru i oceny oddziaływania”,
zatwierdzona zarządzeniem Ministra ochrony zdrowia i Ministra Ochrony socjalnej i pracy
Republiki Litewskiej Nr V-824/A1-389 z dn. 1 września 2011 r. (Žin., 2011, Nr 112-5274);
4.4. Instrukcja znakowania urządzeń do izolacji energii, podczas przygotowywania
urządzeń do remontu, Nr BDS-29, zatwierdzona zarządzeniem Nr 5 zastępcy dyrektora
generalnego ds. technologii produkcyjnej i integracji kapitału z dn. 20 stycznia 2004 r.;
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 3 / 21
4.5. Instrukcja BDS-20 BHP pracowników AB „ORLEN LIETUVA” „Ogrodzenia”,
zatwierdzona zarządzeniem Nr TV1(1.2-1)-160 dyrektora Spółki ds. jakości, ochrony
środowiska i BHP z dn. 21 czerwca 2011 r.
4.6. Instrukcja organizowania i wykonania prac z użyciem ognia Nr BDS-7,
zatwierdzona zarządzeniem zastępcy dyrektora generalnego Spółki ds. technologii produkcyjnej
i integracji kapitału Nr 180 z dn. 22 listopada 2004 r.;
4.7. Instrukcja BHP AB „ORLEN Lietuva” BDS-31 „Roboty ziemne”, zatwierdzona
zarządzeniem Nr TV1(1.2-1)-195 dyrektora Spółki ds. jakości, ochrony środowiska i BHP z dn.
19 lipca 2011 r.;
4.8. Instrukcja BE-2 eksploatacji mechanizmów z napędem elektrycznym, ręcznych
urządzeń elektrycznych i sprzętu elektrycznego, sprzętu elektrycznego gospodarstwa domowego
i lamp przenośnych, zatwierdzona zarządzeniem zastępcy dyrektora generalnego ds. zarządzania
działalnością produkcyjną Nr TV1(1.2-1)-27 z dn. 9 lutego 2012 r.
4.9. Instrukcja szkolenia w zakresie bezpieczeństwa cywilnego CS-1, zatwierdzona
zarządzeniem Nr TV1(1.2-1)-207 dyrektora Spółki ds. jakości, ochrony środowiska i BHP z dn.
29 lipca 2011 r.
4.10. Procedura „Szkolenie pracowników w zakresie BHP PR-DS.-18”, zatwierdzona
przez Dyrektora generalnego Spółki rozporządzeniem Nr 101 z dn. 23 kwietnia 2008 r
IV. DEFINICJE I OKREŚLENIA
5. Definicje i określenia stosowane w niniejszej instrukcji:
5.1. Przestrzeń zamknięta (dalej – przestrzeń zamknięta lub UT) – to przestrzeń
zamknięta, spełniająca wszystkie trzy niżej określone właściwości:
5.1.1. ma odpowiedni rozmiar i kształt, żeby pracownik mógł dostać się do niej i
wykonywać prace;
5.1.2. miejsce lub miejsca dostania się do PZ ze względu na swoją wielkość, kształt
oraz/lub umiejscowienie, nie pozwalają pracownikowi swobodnie dostać się do niej lub wyjść z
niej (bez włażenia, czołgania się, itp.);
5.1.3. nie jest przeznaczona do tego, aby pracownik mógł stale w niej przebywać.
Np.: kolumny, reaktory, zbiorniki, piece, studzienki, cysterny, tunele podziemne,
wykopy o głębokości 2 m i więcej, doły i in.
5.2. W niniejszej instrukcji kierownik jednostki – to osoba, która jest odpowiedzialna
za bezpieczeństwo i zdrowie pracowników w przydzielonej jednostce oraz której wskazówki
obowiązują przynajmniej jednego pracownika: w rafinerii przetwórstwa ropy naftowej – są to
kierownicy urządzeń i kierownicy działów, w jednostce rurociągów i operacji terminalowych –
kierownik operacyjny terminalu oraz kierownik rurociągów magistralnych.
5.3. Osoba upoważniona do wydania pozwolenia - to wyszkolony specjalista i
nadzorujący pracownik wyznaczony z personelu eksploatującego obiekt (kierownik urządzenia,
starszy operator i in.) zarządzeniem kierownictwa wyższego szczebla jednostki (dyrektora,
kierownika produkcji, kierownika hali itp.). Osoba, mająca prawo do wydania pozwolenia, może
wydawać pozwolenia tylko na przydzielonym mu obiekcie / terenie.
5.4. Kierownik robót – to kierownik prac z użyciem ognia, któremu powierzono
organizowanie określonych prac (odpowiedni pracownicy Spółki, kierownicy określonych
organizacji wykonawczych itp.).
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 4 / 21
5.5. Asekurujący włazy – osoba, znajdująca się na zewnątrz pomieszczenia
zamkniętego (zazwyczaj przy wejściu do miejsca UT) i asekurująca wykonawców robót oraz
wykonująca wszystkie przewidziane w niniejszej instrukcji obowiązki nadzorującego włazy.
5.6. Wykonawcy prac w przestrzeniach zamkniętych (dalej – wykonawcy prac) – to
pracownicy, których w celu wykonania prac uprawniono do dostania się do przestrzeni
zamkniętej.
5.7. Przedstawiciel straży pożarnej do celów ochrony AB „Mažeikių nafta“ (dalej –
SP) to pracownik SP, wyznaczony do przeprowadzania badań próbek powietrza, sprawdzania
przygotowań do robót i w imieniu PS podpisujący zgodę na prace w przestrzeniach
zamkniętych, wykonywane w rafinerii ropy naftowej i terminalu w Butingė.
Uwaga: W wypadku, gdy prace będą wykonywane na stacjach przepompowujących ropę
naftową w Biržai i Joniškis oraz na terenie rurociągów magistralnych, niezbędne badania próbek
powietrza wykonuje specjalnie w tym celu wyszkolony pracownik Grupy eksploatacji
rurociągów magistralnych Jednostki rurociągów i operacji terminalowych, wyznaczony
zarządzeniem Dyrektora rurociągów i terminali morskich albo pracownik Grupy doglądu
rurociągów magistralnych i remontu Działu doglądu urządzeń i remontu, wyznaczony
zarządzeniem kierownika Doglądu elektrowni cieplnej, rurociągów i urządzeń terminalu Działu
doglądu urządzeń i remontu.
5.8. Nadzorujący prace - pracownik Spółki, któremu zlecono organizowanie i
koordynację należytego wykonania prac w ramach nadzoru stanu technicznego i nadzoru
eksploatacyjno-technicznego sprzętu / urządzeń mechanicznych, mechanizmów, zbrojeń i
rurociągów, urządzeń elektrycznych, urządzeń kontrolno-pomiarowych i sprzętu
zautomatyzowanego przydzielonej mu jednostki produkcyjnej, napraw bieżących i remontów
kapitalnych oraz planowego zatrzymania urządzeń w okresie wykonywania remontu zgodnie z
wymogami stosownej dziedziny i bezpiecznej pracy.
5.9. Pozwolenie na prace w przestrzeniach zamkniętych (dalej – pozwolenie) – to
dokument o określonej przez Spółkę formie, w którym są wskazane miejsce wykonania prac,
data wydania pozwolenia, okres ważności, zastosowane środki przygotowawcze, istniejące i
potencjalne zagrożenia, niezbędne środki ochrony indywidualnej, inne środki zapewniające
bezpieczeństwo pracy, wyniki pobranych próbek powietrza i inne dane, związane z
wykonywanymi pracami w przestrzeniach zamkniętych oraz który podpisuje osoba uprawniona
do wydania pozwolenia, kierownik robót albo przedstawiciel SP. Na pozwoleniu, po przejściu
szkolenia, podpisują się wykonawcy prac oraz asekurujący luki. Wzór druku pozwolenia ustala
Dział BHP.
5.10. Miejsce dostania się do PZ – miejsce, przez które pracownicy dostają się do
wnętrza przestrzeni zamkniętej lub wydostają się z niej, np., włazy, otwory, drzwi i tp.
5.11. Wartość graniczna (WG)– najwyższa dopuszczalna wartość średniej koncentracji
niebezpiecznych substancji chemicznych w atmosferze, którą oddychają pracownicy, zmierzona
przez ustalony czas badania. Wartości graniczne zostały określone w Litewskiej normie
higienicznej HN 23:2011 [4.3].
5.12. Szkodliwa substancja chemiczna o ostrym działaniu - to substancje chemiczne o
działaniu niszczącym, drażniącym, właściwościach bardzo toksycznych lub toksycznych, w
wyniku których pracownik może umrzeć, doznać ostrego zatrucia oraz / lub groźnego
schorzenia. Lista substancji bardzo toksycznych wymieniona jest w Załączniku nr 1.
5.13. Materiał łatwopalny – gaz, opary, ciecze, materiały stałe albo ich mieszanki, które
po zapaleniu w powietrzu mogą spowodować reakcję egzotermiczną.
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 5 / 21
5.14. Dolna granica wybuchu (DGW) – dolna granica przedziału czasowego koncentracji
w powietrzu materiału łatwopalnego, przy której może nastąpić wybuch.
5.15. Urządzenie technologiczne – ogół w budynku albo na terenie otwartym na
budowlanych konstrukcjach nośnych i fundamentach zbudowanych, zamontowanych i
połączonych urządzeń do przetwórstwa ropy naftowej, mechanizmów, maszyn, urządzeń,
aparatów, przyrządów, naczyń, odseparowanych albo połączonych rurociągami.
V.
OBOWIĄZKI
6. Osoba uprawniona do wydania pozwolenia jest zobowiązana:
6.1. Przed rozpoczęciem prac wypełnić pozwolenie, zgodnie z określonym w punktach 2225 trybem wypełniania pozwoleń, zarejestrować pozwolenie w Dzienniku rejestracji prac
niebezpiecznych oddziału (formularz dziennika ustala Dział BHP) i poinformować dyżurnego
SP (tel. 3004), wskazując miejsce i godzinę wykonania prac, nazwę prac, niezbędne do
wykonania badania próbek powietrza;
Uwaga 1: O wcześniej planowanych pracach należy informować dyżurnego PS w
przeddzień planowanych prac;
Uwaga 2: Jeżeli prace będą wykonywane w stacjach przepompowujących ropę naftową w
Biržai i Joniškis oraz na terenie rurociągów magistralnych, o planowanych pracach należy
poinformować dyżurnego Grupy eksploatacji rurociągów magistralnych (tel. 813, kom. 8 698
89845);
6.2. Przed rozpoczęciem prac, kierując się spisem EI (środków izolacyjnych od źródeł
energii) wizualnie sprawdzić istniejące EI i przekonać się, że przewidziane do remontu PZ są
należycie odizolowane od źródeł niebezpiecznej energii wszelkiego rodzaju;
6.3. Ocenić rodzaj materiałów znajdujących się albo mogących się znaleźć w przestrzeni i
uzgodnić z przedstawicielem SP niezbędne do wykonania prace analizy stanu środowiska,
powietrza oraz ustalić miejsca pobierania próbek;
6.4. Ocenić stan przygotowania przestrzeni zamkniętych, istniejące albo mogące zaistnieć
szkodliwe, niebezpieczne czynniki ryzyka, ustalić możliwość dostania się do przestrzeni
zamkniętej, a także rodzaj wymaganych środków ochrony indywidualnej i zbiorowej;
6.5. Przed rozpoczęciem prac ustnie (telefonicznie) uzgodnić możliwość wykonywania
prac w PZ z kierownikami albo kierownikami zmian jednostek, w których urządzeniach
technologicznych będą wykonywane prace, oraz jednostek, eksploatujących znajdujące się w
pobliżu urządzenia technologiczne, mogące być źródłem wydobywania się gazu;
6.6. Przed rozpoczęciem prac wykonać stosowne adnotacje na tablicy prac wykonywanych
na instalacji;
6.7. Przed rozpoczęciem prac zapoznać kierownika robót z wykorzystanymi do izolacji PZ
środkami izolowania od energii EI i pracami przygotowania terenu, pracami, które powinny
zostać wykonane, istniejącymi i mogącymi zaistnieć szkodliwymi, niebezpiecznymi czynnikami
ryzyka oraz specjalnymi środkami ochrony indywidualnej, zbiorowej, które powinny zostać
zastosowane;
6.8. Do PZ pozwolić się dostać i pracować tylko takiej licznie wykonawców prac, która
nie powodowałaby zagrożenia dla ich zdrowia i życia.
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 6 / 21
6.9. Systematycznie kontrolować wykonywanie prac i wstrzymać je w wypadku działań
prowadzących do niebezpiecznych sytuacji;
6.10. Po zakończeniu prac poinformować o ich zakończeniu kierownika jednostki, w której
urządzeniach technologicznych będą wykonywane prace PZ, oraz kierowników lub
kierowników zmian jednostek, eksploatujących znajdujące się w pobliżu urządzenia
technologiczne, mogące być źródłem wydobywania się gazu;
7. Kierownik robót jest zobowiązany:
7.1. Podpisać się na pozwoleniu uprzednio przekonawszy się, że przestrzeń zamknięta
została odpowiednio izolowana od różnych niebezpiecznych źródeł energii EI oraz
przygotowana do bezpiecznego wykonania prac;
7.2. Do wykonania prac wyznaczyć tylko pracowników odpowiednio wyszkolonych,
poinstruowanych i posiadających odpowiednie licencje;
7.3. Zapoznać (oraz potwierdzić to podpisem na pozwoleniu na wykonanie robót)
wykonawców robót z rodzajem robót, które powinny zostać wykonane, kolejnością ich
wykonywania, bezpiecznymi metodami pracy, wynikami badań próbek powietrza w PZ,
koniecznością użycia środków ochrony indywidualnej i zbiorowej;
7.4. Przewidzieć sposoby (pociągnięcia za liny sygnalizacyjne, stukanie itp.) i narzędzia
(aparaty łączności radiowej, gwizdki itp.) oraz częstotliwość utrzymywania łączności między
wykonawcami prac i asekurującym włazy;
7.5. Zapewnić, żeby wykonawcy robót nie rozpoczęli prac w PZ przed otrzymaniem
pozwolenia (tj. podpisów) wszystkich wymienionych w pozwoleniu osób odpowiedzialnych;
7.6. Kontrolować, żeby wykonujący prace przestrzegali wymogów określonych w
pozwoleniu oraz w innych instrukcjach BHP Spółki, wykonywali pracę w sposób bezpieczny,
stosowali środki ochrony indywidualnej i zbiorowej;
7.7. Ocenić, jakie zagrożenia wiążą się z używaniem podczas prac określonych urządzeń
oraz podjąć środki zapewniające wykonanie tej pracy w sposób bezpieczny;
7.8. Zapewnić, żeby używane podczas prac urządzenia, przyrządy i narzędzia były
sprawne i sprawdzone zgodnie z wymogami obowiązujących w Republice Litewskiej
normatywnych aktów prawnych z dziedziny BHP;
7.9. Zapewnić, żeby wydane pozwolenie zawsze znajdowało się w miejscu wykonywania
tych prac;
7.10. Zapewnić regularne sprawdzanie stanu powietrza zgodnie ze wskazówkami
podanymi w pozwoleniu;
7.11. W wypadku, gdy prace nie były wykonywane przez okres przekraczający 1,5
godziny, nie rozpoczynać prac do momentu, aż zostaną wykonane testy powietrza środowiska
pracy, potwierdzające, że warunki się nie zmieniły;
7.12. Wstrzymać prace, jeżeli nie są one wykonywane w sposób bezpieczny, albo, jeżeli
okoliczności powodują, że są one niebezpieczne;
7.13. Po zakończeniu prac zorganizować uporządkowanie miejsca robót i przekazanie go
osobie upoważnionej do wydania pozwolenia albo kierownikowi jednostki eksploatującej
urządzenie technologiczne.
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 7 / 21
8. Wykonawcy prac są zobowiązani:
8.1. Podpisywać się na pozwoleniu dopiero po wysłuchaniu szkolenia przeprowadzonego
przez kierownika i zrozumieniu, jakie prace mają być wykonane oraz jakie niebezpieczeństwa
występują w miejscu wykonywania robót;
8.2. Używać podczas prac środków ochrony indywidualnej i zbiorowej, wymienionych w
pozwoleniu;
8.3. Wykonywać wyłącznie prace wskazane w pozwoleniu i trzymać się wymienionych w
nim przepisów BHP;
8.4. Nie wchodzić do PZ pod nieobecność w miejscu pracy wyznaczonego asekurującego
tych robót;
8.5. W sposób określony przez kierownika prac, za pomocą określonych środków i w
ustalonej częstotliwości, utrzymywać kontakt z asekurującym włazy;
8.6. Zawsze utrzymywać porządek w miejscu pracy tzn. usuwać niepotrzebne przedmioty,
a materiały potrzebne do pracy przechowywać w sposób uporządkowany itp.;
8.7. Jak najszybciej opuścić przestrzeń zamkniętą po otrzymaniu nakazu ewakuacji
asekurującego włazy, zauważeniu oznak i objawów niebezpiecznej sytuacji albo w wypadku
uruchomienia alarmu awaryjnego;
8.8. W wypadku powstania niejasności, dotyczących wykonywania określonej pracy, albo
w razie powstania niebezpiecznej sytuacji, przerwać natychmiast prace i poinformować o tym
personel eksploatujący urządzenie technologiczne, obiekt, kierownika prac.
9. Asekurujący włazy jest zobowiązany:
9.1. Przed rozpoczęciem prac:
9.1.1. Wyjaśnić kwestię znajdujących się albo mogących się znajdować w przestrzeni
zamkniętej zagrożeń, oznak i objawów ich występowania oraz potencjalnych skutków;
9.1.2. W sposoby określone przez kierownika prac, za pomocą ustalonych narzędzi i w
określonej częstotliwości, utrzymywać łączność z wykonawcami prac;
9.1.3. W zależności do warunków obok włazu przestrzeni oraz od charakteru
wykonywanych prac, zapoznać się z niezbędnymi do użycia środkami ochrony indywidualnej;
9.1.4. Zapoznać się z trybem ratowania wykonawców prac i informowania służb
ratowniczych, w wypadku potencjalnej awarii i innego nieszczęścia.
9.2. Podczas wykonywania prac:
9.2.1. Stale, podczas gdy wykonawcy prac znajdują się w przestrzeni zamkniętej,
znajdować się na zewnątrz przestrzeni zamkniętej (przy miejscu wejścia do PZ albo miejscu, z
którego najlepiej można nadzorować wykonawców prac).
9.2.2. Liczyć oraz w dowolnych momencie znać liczbę wykonawców prac znajdujących
się w przestrzeni zamkniętej oraz wypełniać dziennik rejestracji czasu wejścia wykonawców
prac do PZ / wyjścia z PZ (Załącznik 2).
9.2.3. Utrzymywać łączność z wykonawcami prac i nadzorować ich działania;
9.2.4. Nakazać wykonawcom prac ewakuowanie się:
9.2.4.1. po zauważeniu zakazanych warunków pracy (innych niż określone w pozwoleniu);
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 8 / 21
9.2.4.2. po zauważeniu, że zachowanie się wykonawcy (-ów) prac uległo zmianie
(osłabienie objawów, próby zdjęcia maski przeciwgazowej itp.);
9.2.4.3. po zauważeniu, że sytuacja na zewnątrz przestrzeni zamkniętej może spowodować
zagrożenie dla wykonawców prac znajdujących się w pomieszczeniu zamkniętym;
9.2.4.4. gdy nie ma możliwości w sposób skuteczny i bezpieczny wykonywać własne
obowiązki;
9.2.5. Nie pozwolić, żeby do przestrzeni zamkniętej dostały się osoby nie wpisane do
pozwolenia, oraz nakazać im zwrócić się do osoby, upoważnionej do wydania pozwolenia, a
także poinformować ją w wypadku dowolnych uchybień;
9.2.6. Nie wykonywać żadnych innych obowiązków, które mogą przeszkadzać w
kontrolowaniu i ochronie pracowników pracujących w przestrzeni zamkniętej.
9.3. W wypadku wybuchu pożaru, dojścia do awarii, nieszczęśliwego wypadku bądź
innego groźnego zdarzenia, za pomocą posiadanych środków łączności albo sygnałów
umownych zmusić wykonawców prac do ewakuowania się z przestrzeni zamkniętej.
Asekurujący luki jest zobowiązany pomóc im za pomocą posiadanych środków ratunkowych
(liny ratownicze, dźwigi itp.). Asekurującemu luki, podczas wykonywania prac ratowania
wykonawców, zabrania się wchodzenia do wnętrza przestrzeni zamkniętej. W wypadku, gdy
wykonawcy prac sami nie są w stanie ewakuować się z PZ, asekurujący luki, za pomocą
środków łączności, jest zobowiązany wezwać służby ratownicze (strażaków i pogotowie).
9.4. Mieć znaki szczególne– kamizelkę w kolorze zielonym i przedmiot dźwiękowy do
zwrócenia uwagi pracowników (np. gwizdek).
10. Nadzorujący prace jest zobowiązany:
10.1. Wydawać polecenia pracownikom wykonującym prace, nad którymi kontrola
podlega jego kompetencjom oraz kontrolować, żeby prace odbywały się bezpiecznie, z
przestrzeganiem regulaminu robót, wymogów BHP i bezpieczeństwa pożarowego;
10.2. Kontrolować, żeby do wykonania robót stosowano odpowiednie narzędzia, sprzęt
oraz / lub inne narzędzia pracy;
10.3. Koordynować przebieg robót i kontrolować jakość wykonywanych robót. W
wypadku wykrycia braków, poinformować osobę upoważnioną do wydania pozwolenia,
kierownika jednostki lub innego pracownika, odpowiedzialnego za bezpieczną eksploatację
urządzenia, rozwiązywać wynikłe problemy i proponować środki ich likwidacji;
10.4. Wstrzymać prace, jeżeli nie są one wykonywane w sposób bezpieczny albo ich
wykonywanie powoduje zagrożenie;
10.5. O wstrzymanych pracach informować kierownika robót, osobę upoważnioną do
wydania pozwolenia, kierownika jednostki lub innego pracownika, odpowiedzialnego za
bezpieczną eksploatację instalacji.
11. Kierownik jednostki, w której wykonywane są prace w PZ, jest zobowiązany:
11.1. Przed rozpoczęciem prac ocenić i ustalić możliwość wykonania prac;
11.2. W trybie określonym w niniejszej instrukcji zorganizować prace izolacji PZ lub
prace przygotowawcze;
11.3. Wyznaczyć osobę, upoważnioną do wydania pozwolenia;
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 9 / 21
11.4. Kontrolować wykonywane prace i wstrzymać je w wypadku, gdy nie są one
wykonywane w sposób bezpieczny albo wskutek zmiany warunków kontynuowanie ich
wykonywania staje się niebezpieczne;
11.5. Pozwolić na kontynuowanie prac jedynie po wyjaśnieniu i zlikwidowaniu przyczyn
niebezpiecznych warunków pracy;
11.6. Koordynować wykonywanie wszystkich prac i zapewnić, żeby nie były wykonywane
prace z użyciem ognia oraz inne prace, które mogą powodować zagrożenie dla pracowników
oraz / lub wykonywanych prac z PZ;
12. Kierownicy / kierownicy zmian jednostek, eksploatujących znajdujące się w
pobliżu urządzenia technologiczne, stwarzające zagrożenie gazowe, są zobowiązani:
12.1. Wiedząc o planowanych albo zakończonych pracach, informować personel zmiany
mającej związek z tymi pracami i wykonać odpowiednią adnotację w dzienniku zmiany;
12.2. Podczas wykonywania prac nie wykonywać żadnych prac rozszczelniających
urządzeń albo rurociągów bądź dowolnych innych prac stwarzających zagrożenie gazowe,
mogących powodować zagrożenie podczas wykonywania prac w PZ.
13. Każdy pracownik Spółki albo firmy podwykonawczej jest uprawniony i zobowiązany
wstrzymać wykonywanie prac, jeżeli te prace nie są wykonywane w sposób bezpieczny albo z
ich wykonywanie powoduje ryzyko awarii, incydentów, wypadków itp.
VI. POZWOLENIE NA WYKONYWANIE PRAC W PRZESTRZENIACH
ZAMKNIĘTYCH
Wymogi wobec wydawania pozwoleń
14. Na działającej instalacji technologicznej, osobie sterującej trybem technologicznym /
nadzorującej tryb technologiczny (starszemu operatorowi, operatorowi itp.) jednocześnie
pozwala się być osobą upoważnioną do wydania pozwolenia na nie więcej niż dwie prace w PZ.
15. W przestrzeniach zamkniętych zabrania się wykonywania prac o ciemnej porze doby,
w dni wolne od pracy i święta. Wyjątkowo (grożące zatrzymanie instalacji technologicznych,
prace awaryjne) takie prace można wykonywać tylko po uzgodnieniu w formie pisemnej z
przedstawicielem kierownictwa wyższego szczebla.
16. Prac w PZ nie wolno wykonywać w czasie rozruchu i zatrzymywania urządzeń
technologicznych.
17. Wykonanie prac w przestrzeniach zamkniętych powinno zostać uzgodnione z
kierownikami znajdujących się w pobliżu urządzeń technologicznych, powodujących zagrożenie
gazowe.
18. Wydane pozwolenie jest ważne przez jedną zmianę, ale nie dłużej niż 12 godz.
19. Zabrania się wydawania pozwoleń na wykonanie prac, jeżeli osoba upoważniona do
wydania pozwolenia i kierownik prac nie mogą się porozumieć z powodu bariery językowej. W
takim wypadku przy wydawaniu pozwolenia powinien uczestniczyć tłumacz.
Tryb sporządzania pozwoleń
20. Pozwolenie wypełnia się w trzech egzemplarzach: pierwszy egzemplarz – oryginał,
drugi i trzeci – kopie.
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 10 / 21
21. W pozwoleniu powinna zostać wskazana dokładna nazwa przestrzeni zamkniętej,
niezbędne prace, materiał znajdujący się w tej przestrzeni, wykonane prace przygotowawcze,
niezbędne do przeprowadzenia badania powietrza i ich okresowość.
Uwaga: Pozwolenie powinno być wypełnione łatwo czytelnym pismem, w formularzu
pozwolenia dokonując stosownych wpisów i odpowiednie wiersze zaznaczając symbolem „X”.
22. W zależności od wykonanych prac przygotowawczych i potencjalnych zagrożeń, w
pozwoleniu powinny zostać wskazane dodatkowe środki BHP oraz wymagane specjalne środki
ochrony indywidualnej.
23. W części pozwolenia „Schemat zasadniczy urządzenia, rurociągu albo aparatu”
powinny zostać schematycznie przedstawione miejsca pobrania próbek, miejsca dostania się do
wnętrza przestrzeni zamkniętej i wyjścia z niej, miejsca wykonania prac.
Uwaga: Schemat może zostać wykonany również na osobnej kartce. W takim wypadku,
schemat wykonany na osobnej kartce powinien zostać podpisany przez osobę upoważnioną do
wydania pozwolenia, z wskazaniem numeru rejestracyjnego pozwolenia.
Podział i przechowywanie egzemplarzy pozwolenia
24. Pierwszy egzemplarz pozwolenia przechowuje osoba, upoważniona do wydania
pozwolenia, w operatorni, dyżurce albo w innym ustalonym miejscu wydania pozwoleń.
25. Drugi egzemplarz pozwolenia zostaje przekazany na przechowanie przedstawicielowi
SP, który podpisał pozwolenie.
26. Trzeci egzemplarz pozwolenia zostaje przekazany na przechowanie kierownikowi
robót. Ten egzemplarz przez cały okres wykonywania prac powinien być przechowywany w
miejscu wykonywania prac.
27. Po zakończeniu prac pierwsze egzemplarze pozwolenia powinny być przechowywane
w jednostce, która wydała pozwolenie. Po upływie terminu przechowywania, kierownik
jednostki, w trybie ustalonym w Spółce, podejmuje decyzję w sprawie zniszczenia pozwoleń.
VII. PRZEPISY BHP
Przygotowanie i izolacja przestrzeni zamkniętych
28. PZ powinny zostać izolowane środkami EI od wszystkich istniejących albo mogących
się pojawić niebezpiecznych źródeł energii. Wszystkie środki EI muszą być oznaczone
oznaczeniami EI, zgodnie z instrukcją Spółki Nr BDS-29, dotyczącą oznaczania środków
izolacyjnych od niebezpiecznych źródeł energii podczas przygotowywania urządzeń do
remontu.
29. Wszystkie wchodzące i wychodzące z przestrzeni zamkniętej rurociągi powinny być
wyposażone w zaślepki. Zaślepki należy montować jak najbliżej przestrzeni zamkniętej.
30. Z przestrzeni zamkniętej powinny zostać usunięte znajdujące się w niej produkty
ropopochodne albo inne substancje chemiczne do dopuszczalnych stężeń określonych w
niniejszej instrukcji. W tym celu urządzenia, w zależności od znajdujących się w nich substancji,
mogą być czyszczone przy użyciu wody, pary wodnej, przedmuchiwane gazami obojętnymi itp.
31. Przestrzeń zamknięta powinna zostać oziębiona do 40oC i przewietrzona.
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 11 / 21
32. Podczas ustalania stopnia przygotowania przestrzeni zamkniętej, priorytetowo należy
traktować środki BHP (usunięcia substancji szkodliwych, wykonanie wentylacji mechanicznej,
ustawienie rusztowań itp.), nie zaś środki ochrony indywidualnej.
Pobieranie próbek powietrza
33. Próbki powietrza powinny być pobierane z miejsc najbardziej niebezpiecznych oraz z
takiej liczby miejsc, żeby zapewnić bezpieczne wykonywanie prac. Próbki należy pobierać na
wszystkich poziomach przestrzeni zamkniętych oraz w maksymalnym oddaleniu od otwartych
luków przestrzeni zamkniętych.
34. Próbki powietrza powinny być pobierane przed rozpoczęciem prac, przed kontynuacją
w ciągu zmiany albo przy kontynuowaniu prac nie zakończonych na jednej zmianie roboczej,
jak również w czasie trwania prac, w odstępach czasu określonych przez osobę odpowiedzialną
za wydawanie pozwoleń, w przypadku potencjalnych zmian w powietrzu w czasie prac.
35. W wypadkach, gdy podczas wykonywania prac powietrze środowiska pracy może
ulegać zmianom, należy używać urządzeń pomiarowych, stale analizujących wybrane parametry
otoczenia pracy oraz sygnałem dźwiękowym informujące o odchyłkach od ustalonych wartości.
36. Przed wejściem do przestrzeni zamkniętej, należy pobrać próbki powietrza, w celu
ustalenia stężenia tlenu, stężenia substancji niebezpiecznych pod względem wybuchu oraz
stężenia substancji szkodliwych, mogących znajdować się w przestrzeni zamkniętej.
37. Podczas wykonywania badań powietrza środowiska, należy przestrzegać następującego
trybu:
37.1. W pierwszej kolejności powinno zostać zmierzone stężenie tlenu, gdyż wszystkie
główne urządzenia do badania wybuchowości i ich pomiary zależą od zawartości tlenu i przy
jego małym stężeniu mogą być błędne;
37.2. W drugiej kolejności powinno zostać zmierzone stężenie substancji niebezpiecznych
pod względem wybuchowości (gazów łatwopalnych), gdyż niebezpieczeństwo pożaru lub
wybuchu może pojawić się najpierw i być bardziej niebezpieczne dla życia niż szkodliwe gazy;
37.3. W ostatniej kolejności należy zmierzyć stężenie substancji szkodliwych.
38. Jeżeli do PZ nie wchodzono przez dłużej niż 1,5 godz. po pobraniu próbek lub przerwa
była dłuższa niż 1,5 godz. próbki otaczającego powietrza powinny zostać pobrane ponownie.
Wymogi dotyczące powietrza środowiska pracy
39. Wejście do PZ bez sprzętu oddechowego jest możliwe, gdy:
39.1. zawartość tlenu w powietrzu środowiska pracy jest nie mniejsza niż 19,5 % i nie
większa niż 23,5 %;
39.2. zawartość substancji szkodliwych, mogących znajdować się w przestrzeni zamkniętej
nie przekracza wartości granicznych;
39.3. PZ nie zawiera produktów naftowych, pozostałości po nich lub innych
zanieczyszczeń, które wygenerują w wyniku poruszania szkodliwe substancje chemiczne.
40. Nie wolno wchodzić do PZ (niezależnie od typu stosowanego sprzętu oddechowego),
gdy:
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 12 / 21
40.1. stężenie substancji o ostrym działaniu przekracza wartości graniczne;
40.2. stężenie substancji wybuchowych przekracza 5 % ich dolnej granicy wybuchowości
(DGW);
Uwaga: Dozwolone jest wykonanie prac oczyszczenia przestrzeni (zbiorników), gdy
koncentracja substancji wybuchowych nie przekracza 20% objętości DGW.
Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
41. Znak “UWAGA!” powinien być zawieszony w widocznym miejscu przy każdym
otwartym wejściu do PZ (właz, drzwi, itp.) „Pozwolenie na wejście do OP jest niezbędne!” Ten
znak powinien być zawieszony od razu po otwarciu wejścia do PZ i pozostawać tam przez cały
czas aż do jego zamknięcia.
42. Wejścia do PZ, w wypadku których występuje niebezpieczeństwo wpadnięcia do nich
osób, powinny być zabezpieczone albo ogrodzone zgodnie z instrukcją nr BDS-20
„Ogrodzenia”.
Wentylacja
43. W zależności od rodzajów prac wykonywanych w PZ, powinna być zapewniona
właściwa wentylacja (grawitacyjna lub mechaniczna), zapewniająca spełnianie przez powietrze
w miejscu prac ustalonych wymogów przez cały okres wykonywania prac.
44. Niezbędny jest wybór właściwego usytuowania wentylatora, żeby w jego pobliżu nie
znalazły się źródła gazu, powodujące przedostanie się za pomocą wentylatora do przestrzeni
zamkniętych niebezpiecznych substancji.
45. Wentylator powinien być umieszczony w sposób umożliwiający nawiew do dna PZ.
Wymogi dotyczące środków ochrony indywidualnej
46. Podczas wykonywania prac w PZ, wykonujący prace są zobowiązani do noszenia
(używania) środków ochrony indywidualnej, chroniących przed istniejącymi albo mogącymi
zaistnieć w czasie pracy niebezpieczeństwami.
47. Środki ochrony indywidualnej dobiera się zgodnie z Przepisami BHP Spółki oraz
związanymi z nimi dokumentami (stosowanymi), np. karty charakterystyk, instrukcje obsługi i
eksploatacji urządzeń, paszporty, itp.
48. W pozwoleniu zazwyczaj wymienia się tylko specjalne środki ochrony indywidualnej,
przeznaczone do ochrony wykonawców prac przed potencjalnymi zagrożeniami w miejscu
wykonywania prac (np. pozostałości produktów naftowych wewnątrz przestrzeni, kurz, hałas
przekraczający ustalone wielkości graniczne i in.).
49. Wykonawcy prac poza specjalnymi ŚOO określonym w punkcie 48, są zobowiązani
zakładać (używać) również ŚOO, chroniące przed czynnikami ryzyka, powodowanymi przez
wykonywane przez nich prace w przestrzeniach zamkniętych (np. czyszczenie, prace
szlifierskie, spawania i in.)
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 13 / 21
Wchodzenie pracowników do PZ
50. Wydać pozwolenie na prace w przestrzeniach zamkniętych jednocześnie pozwala się
tylko jednemu wykonawcy (organizacji wykonawczej), która w danym momencie wykonuje
podstawowe prace w przestrzeni zamkniętej.
51. W wypadku, gdy do przestrzeni zamkniętej muszą się dostać również pracownicy
innych firm wykonawczych lub jednostki remontowe Spółki, kierownik prac organizacji
wykonawczej, której wydano pozwolenie jest odpowiedzialny za bezpieczne wykonanie prac w
przestrzeni zamkniętej i jest zobowiązany koordynować wchodzenie wszystkich innych
pracowników do przestrzeni zamkniętej, żeby zostało zapewnione bezpieczeństwo i zdrowie
wszystkich innych pracowników pracujących w przestrzeniach zamkniętych.
52. Kierownik prac, koordynujący wchodzenie pracowników do przestrzeni zamkniętej,
jest zobowiązany wypełniać Kartę rejestracyjną dotyczącą uzgodnień w zakresie prac w
przestrzeniach zamkniętych (załącznik 4), która w okresie prac powinna być przechowywana w
miejscu prac, wraz z pozwoleniem na prace.
53. Wszyscy pracownicy (w tym osoby pojedyncze, które muszą wejść do PZ w celu
dokonania kontroli oraz / lub oglądu: kierownicy, specjaliści, doradcy i in.), wchodzący do
przestrzeni zamkniętej, powinni wysłuchać instrukcji kierownika prac i podpisać się na
pozwoleniu (w rubryce wykonawców prac). Przed wejściem do PZ, zarejestrować się u
asekurującego luki i wykonywać jego wskazówki.
Specyfika prac w systemie kanalizacyjnym
54. Z uwagi na brak możliwości całkowitego odizolowania sytemu kanalizacyjnego, bez
jego izolacji, mogą do niego wejść pracownicy jedynie po spełnianiu niżej wymienionych
wymogów:
55. Do prac w systemach kanalizacyjnych powinni zostać wyznaczeni pracownicy
specjalnie wyszkoleni do doglądu systemów kanalizacyjnych, znający wymogi BHP w
przestrzeniach zamkniętych.
56. Pracownicy pracujący w systemach kanalizacyjnych powinni być wyposażeni i
przeszkoleni do obsługi urządzeń pomiarowych powietrza emitujących nie tylko sygnały
wzrokowe, ale i dźwiękowe, jeżeli występuje przynajmniej jeden z poniższych warunków:
56.1.
Stężenie substancji niebezpiecznych pod względem wybuchowym przekracza 1
lub więcej procent dolnej granicy wybuchu (DGW);
56.2.
Stężenie tlenu w powietrzu środowiska pracy jest nie niższe niż 19,5%;
56.3.
Stężenie siarkowodoru przekracza 7 mg/m3;
56.4.
Stężenie tlenku węgla przekracza 40 mg/m3.
Uwaga: wyżej wymienione warunki są wskazane dla prac w większości systemów
kanalizacyjnych, jednak osoba upoważniona do wydania pozwolenia powinna ocenić
specyficzne warunki każdego system kanalizacyjnego, w tym potencjalne zmiany powietrza
środowiska oraz powinna zdecydować, jaki rodzaj badań jest właściwy w każdym konkretnym
przypadku.
57.
Pracownicy wchodzący do systemu kanalizacyjnego powinni mieć właściwe
przyrządy pomiarowe powietrza i badać je w kierunku poruszania się, monitorując wszelkie
zmiany powietrza środowiska. W przypadku, gdy kilku pracowników wykonuje prace w tym
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 14 / 21
samym systemie kanalizacyjnym na krótkim odcinku (do 10m) wystarczające jest dzielenie się
jednym urządzeniem pomiarowym.
Wymogi w zakresie bezpieczeństwa przeciwpożarowego i inne
58. W przestrzeniach zamkniętych przy używaniu narzędzi elektrycznych, sprzętów i
urządzeń, należy się kierować wymogami, określonymi w instrukcji BE-2 eksploatacji
mechanizmów z napędem elektrycznym, ręcznych urządzeń elektrycznych i sprzętu
elektrycznego, sprzętu elektrycznego gospodarstwa domowego i lamp przenośnych.
59. Natężenie ogólnego systemu sztucznego oświetlenia w PZ powinno być nie mniejsze
niż 50 lx.
60. Wyjścia ewakuacyjne z PZ powinny być wyraźnie widoczne (jeśli trzeba –
oznakowane znakami, dodatkowo oświetlone itp.), w wypadku powstania niebezpieczeństwa
pracownikom należy stworzyć możliwość pilnej i bezpiecznej ewakuacji ze wszystkich
stanowisk pracy.
61. W przestrzeni zamkniętej pozwala się wykonywać prace z użyciem ognia (w tym
wykorzystując sprzęt elektryczny określony w punkcie 58), w myśl instrukcji organizacji i
wykonywania prac z użyciem ognia Nr BDS-7 oraz po usunięciu z niej wszystkich substancji
łatwopalnych (np. drewnianych elementów rusztowania, zastępując je stalowymi, pokrycia
polietylenowego itp.)
Sprzęt ratowniczy
62. W zależności od występujących i potencjalnych zagrożeń w czasie prac w PZ, przed
rozpoczęciem prac należy ustanowić tryb ratowania wykonawców prac oraz przygotować
niezbędny sprzęt na wypadek potencjalnej awarii (uwolnienia gazu, pożaru itp.). Osoba
upoważniona do wystawienia pozwolenia powinna omówić tryb pracy z wykonawcami prac,
asekurującym luki i kierownikiem prac.
63. Jeżeli pracownicy zgodnie z ustalonym trybem działań ratowniczych będą musieli
wychodzić przez górny właz zbiornika, nad włazem powinno zostać zainstalowane niezbędne
wyposażenie podnośnikowe (trójnogi, windy, dźwigi itp.) lub zapewniona wystarczająca liczba
pracowników dyżurujących (co najmniej trzech), zdolnych do wyciągnięcia osób z PZ.
64. Każdy pracownik wchodzący do PZ musi nosić uprząż i linkę
sygnalizacyjną/ratowniczą. Jeden koniec linki sygnalizacyjnej/ratowniczej powinien być
przymocowany w centrum pleców pracownika do uprzęży, drugi zamocowany do stabilnego
punktu oporowego na zewnątrz PZ. Jeżeli na jednym poziomie PZ pracuje więcej niż jeden
pracownik, wystarczy zastosować jedną linkę sygnalizacyjną/ratowniczą.
65. Uprząż bezpieczeństwa i linki sygnalizacyjne/ratownicze mogą nie być stosowane w
PZ, z których w przypadku awarii ratowani pracownicy nie mogliby zostać wyciągnięci na
zewnątrz z powodu konstrukcji PZ (wieże destylacyjne, absorpcyjne, itp.), i w wykopach, w
których zainstalowane są wejścia i wyjścia bezpieczeństwa zgodnie z instrukcją BHP „Roboty
ziemne” nr BDS-31
Działania pracowników w wypadkach awaryjnych
66. W wypadku wybuchu pożaru, dojścia do awarii, wypadku, bądź innego potencjalnie
niebezpiecznego zdarzenia podczas wykonywania prac w przestrzeniach zamkniętych, jak
również na polecenie asekurującego albo w wypadku uruchomienia się alarmu awaryjnego,
wszystkie prace powinny zostać niezwłocznie przerwane, a wykonawcy prac są zobowiązani
niezwłocznie ewakuować się z przestrzeni zamkniętej.
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 15 / 21
Uwaga: Inne działania pracowników w wypadku zagrożenia albo powstania sytuacji
ekstremalnych albo dojścia do ekstremalnego zdarzenia, są określone w Instrukcji szkolenia w
zakresie bezpieczeństwa cywilnego CS-1.
67. W PZ zabrania się gaszenia wybuchłego pożaru gaśnicą proszkową, do momentu
ewakuacji wszystkich przebywających w niej pracowników.
68. Po wypadku kontynuowanie prac z przestrzeniach zamkniętych jest dozwolone tylko
po wyjaśnieniu i usunięciu przyczyn wypadku. Kontynuowanie prac wymaga nowego
pozwolenia na prace w przestrzeniach zamkniętych.
69. Gdy dojdzie do wypadku, w związku z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi
znajdującymi się w przestrzeni zamkniętej, dane o tych substancjach (karty charakterystyk,
instrukcje pisemne lub inne dokumenty) niezwłocznie powinny zostać przekazane placówce
leczenia, w której przebywa poszkodowany.
Działania przy zamianie osób wydających pozwolenie
70. Gdyby z dowolnego powodu należało zmienić osoby upoważnione do wydawania
pozwoleń, osoby te powinny razem przeanalizować wydawane pozwolenie, sprawdzić każdy EI,
zapoznać się z zastosowanymi środkami przygotowawczymi, przewidzianymi środkami
bezpieczeństwa pracy itp. Nowo wyznaczona osoba, która zostaje upoważniona do wydania
pozwolenia, powinna po zapoznaniu się z wydanym pozwoleniem złożyć podpis.
VIII. SZKOLENIA PRACOWNIKÓW
71. Osoby upoważnione do wydawania pozwoleń i kierownicy robót przed rozpoczęciem
prac i okresowo - nie rzadziej niż raz na 12 miesięcy powinni przechodzić szkolenie i atestację
zgodne z trybem określonym w procedurze Spółki „Szkolenie w zakresie bezpieczeństwa i
zdrowia pracowników PR-DS-18”.
72. Pracownicy wyznaczeni na asekurujących luki powinni nie rzadziej niż raz na 12
miesięcy zostać zapoznani ze swoimi obowiązkami oraz powinni zdać test dla asekurujących luki
(Załącznik 2). Wypełnione testy są przechowywane u kierownika robót.
73. Pracownicy Spółki, planujący, organizujący, koordynujący lub w inny sposób
związani z wykonywaniem prac w PZ, powinni być przeszkoleni zgodnie z trybem określonym
w procedurze Spółki „Szkolenie pracowników w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia
pracowników PR-DS-18”.
74. Szkolenia pracowników wykonawcy (wykonawców prac, asekurujących luki) w
myśl niniejszej instrukcji organizuje i wykonuje wyznaczona w tym celu osoba w trybie
określonym przez akty prawne Republiki Litewskiej.
IX. PRZEPISY KOŃCOWE
75. Niniejsza instrukcja ustala tylko podstawowe i minimalne wymogi BHP przy
wykonywaniu prac w przestrzeniach zamkniętych, dlatego wszyscy pracownicy organizujący
lub wykonujący prace w razie potrzeby, mogą zaostrzyć wcześniej podane tu wymagania i
przedsięwziąć dodatkowe środki, zapewniające bezpieczeństwo pracy.
76. Za niewykonywanie lub nienależyte wykonywanie określonych w niniejszej instrukcji
obowiązków osoby ponoszą odpowiedzialność w trybie określonym przez akty prawne
Republiki Litewskiej.
X. WPISY
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 16 / 21
77. Podczas wykonywania niniejszej instrukcji należy wykonywać następujące wpisy:
Nazwa wpisu
Dziennik rejestracji
prac niebezpiecznych
Miejsce przechowywania
Odpowiedzialny
W jednostce, w miejscu
Kierownik
wydania pozwoleń na prace jednostki
Pozwolenie na wejście W jednostce, w miejscu
Kierownik
do przestrzeni
wydania pozwoleń na prace jednostki
zamkniętych
Okres
przechowywania
W okresie
ważności i przez
okres 1 roku po
wygaśnięciu
W okresie
ważności i przez
okres 1 miesiąca
po wygaśnięciu
XI. ZAŁĄCZNIKI:
Załącznik 1. Podstawowe mogące wystąpić w Spółce substancje chemiczne o ostrym
działaniu.
Załącznik 2. Test asekurujących luki.
Załącznik 3. Wzór dziennika rejestracyjnego wykonawców prac i godziny ich wejścia do
PZ / wyjścia z PZ.
Załącznik 4. Formularz karty rejestracyjnej dotyczącej uzgodnień w zakresie prac w
przestrzeniach zamkniętych
Sporządził
Starszy specjalista BHP
Egidijus Luomanas
28.02.2012 r.
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 17 / 21
Załącznik 1
Do instrukcji BHP
AB „ORLEN Lietuva”
BDS-6/2
Prace w przestrzeniach zamkniętych
Podstawowe mogące wystąpić w Spółce szkodliwe substancje chemiczne o ostrej
toksyczności
Substancja chemiczna
Nazwa
Siarkowodór (siarczek wodoru)
Wodorotlenek sodu (soda kaustyczna)
Dwutlenek siarki
Dwutlenek azotu
Wartość graniczna koncentracji
wartość graniczna wartość graniczna nieprzekraczalna
oddziaływania
oddziaływania wartość graniczna
długotrwałego
krótkotrwałego
(NRV)
(WGOD)
(WGOK)
mg/m3
ppm
mg/m3
ppm
mg/m3
ppm
7
5
14
10
20
15
2
5
2
13
5
4
2
10
5
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 18 / 21
Załącznik 2
Do instrukcji BHP
AB „ORLEN Lietuva”
BDS-6/2
Prace w przestrzeniach zamkniętych
Test na asekurującego włazy
Imię, nazwisko, stanowisko pracownika _____________________________________________
Miejsce pracy (nazwa wykonawcy jednostki) ________________________________________
1. O czym przed rozpoczęciem pracy powinien przekonać się asekurujący włazy?
o istniejących lub potencjalnych zagrożeniach w przestrzeni zamkniętej, znakach lub
objawach ich wystąpienia oraz potencjalnych skutkach;
za pomocą jakich środków będzie utrzymywana łączność z
wykonawcami prac;
wymagane ŚOI;
tryb ratowania wykonawców prac oraz informowania służb ratowniczych w wypadku
dojścia do potencjalnej awarii lub innego wypadku.
2. Czy asekurujący włazy jest zobowiązany stale przebywać w miejscu prac?
nie jest zobowiązany, kontroluje okresowo;
jest zobowiązany przebywać .
3. W jakim miejscu podczas prac powinien znajdować się asekurujący włazy?
przy miejscu wchodzenia do przestrzeni zamkniętej lub miejscu, z którego najlepiej
można obserwować wykonawców prac;
wewnątrz przestrzeni zamkniętej.
4. Czy asekurujący włazy jest zobowiązany liczyć i znać liczbę pracowników pracujących w przestrzeni
zamkniętej?
nie;
tak.
5. Czy w trakcie prac asekurujący włazy jest zobowiązany wypełniać jakiś dokument?
tak, dziennik rejestracji wykonawców prac;
tak, pozwolenie na prace w przestrzeniach zamkniętych.
6. W jakich wypadkach asekurujący włazy jest zobowiązany nakazać wykonawcom prac
ewakuowanie się?
po wykryciu zakazanych warunków pracy;
po wykryciu, że zachowanie się wykonawcy (-ów) prac uległo zmianie (oznaki osłabienia,
próby zdjęcia maski gazowej itp.);
po wykryciu, że sytuacja na zewnątrz przestrzeni zamkniętej może spowodować
zagrożenie dla wykonawców prac, znajdujących się w przestrzeni zamkniętej;
„ORLEN LIETUVA ” AB
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-6/2
Prace w zbiornikach zamkniętych
Wydanie 2
str. 19 / 21
w wypadku, gdy nie jest możliwe skuteczne i bezpieczne wykonanie własnych ustalonych
obowiązków.
7. Czy asekurujący włazy musi kontrolować pracowników wchodzących do przestrzeni zamkniętej?
nie;
tak, do przestrzeni zamkniętej powinien pozwolić wejść tylko wymienionym w pozwoleniu
wykonawcom prac.
8. Czy gdy dojdzie do awarii, wypadku w przestrzeni zamkniętej bądź innego groźnego zdarzenia,
asekurującemu luki pozwala się wejść do wnętrza przestrzeni zamkniętej?
pozwala się;
nie pozwala się.
9. Jaki jest kolor kamizelki, którą powinien nosić asekurujący luki?
zielony;
czerwony.
Podpis pracownika_______________________________ Data _______________________
Kierownik, który sprawdził test________________________________________________
Uwaga: Wynik uznaje się za pozytywny, jeśli pracownik odpowiedział poprawnie na wszystkie
pytania testu. W wypadku, gdy jedna lub więcej odpowiedzi są błędne, pracownik jest
zobowiązany przejść dodatkowe szkolenie i powtórnie wykonać test.
Załącznik 3
Do instrukcji BHP
AB „ORLEN Lietuva”
BDS-6/2
Prace w przestrzeniach zamkniętych
Dziennik rejestracyjny wykonawców prac i godziny ich wejścia do PZ / wyjścia z PZ
Data ____________ Nazwa i Nr przestrzeni zamkniętej (PZ)
____________________________
Asekurujący włazy ___________________________________
od
do
godz.
(imię, nazwisko, stanowisko)
(okres asekurowania)
____________________________________________________
od
do
____________________________________________________
od
do
godz.
godz.
Imię, nazwisko,
stanowisko wykonawcy prac
Godzina wejścia wykonawcy prac do PZ / wyjścia z
PZ
1-1
Załącznik 4
Do instrukcji BHP
AB „ORLEN Lietuva”
BDS-6/2
Prace w przestrzeniach zamkniętych
KARTA REJESTRACYJNA DOTYCZĄCA UZGODNIEŃ W ZAKRESIE PRAC W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH
Data _____________ Nr wydania ________ Miejsce, nazwa przestrzeni zamkniętej_________________________________________________
Wykonawca, któremu wydano pozwolenie ____________________________________ Kierownik prac__________________________________
Nazwa
organizacji
Nazwa prac
Liczba
pracowników
Pozwala się
pracować,
od __do __
godz.
Kierownik prac,
któremu wydano
pozwolenie
(stanowisko, imię i
nazwisko, podpis)
Kierownik prac,
któremu udzielono
pozwolenia na prace
(stanowisko, imię i
nazwisko, podpis)
UZGODNIONO
Osoba upoważniona
do wydania
pozwolenia
(stanowisko, imię i
nazwisko, podpis)