Polskie - Japan
Transkrypt
Polskie - Japan
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Wa¿noœæ tej instrukcji: Instrukcja obs³ugi Niniejsza instrukcja obowi¹zuje dla napêdów niepe³noobrotowych z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym typu SGExC 05.1 – SGExC 12.1, po³¹czonych ze sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1. Instrukcja ta wa¿na jest tylko dla „zamykania prawoskrêtnego”, to znaczy napêdzany wa³ obraca siê zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zamkn¹æ armaturê. Prosimy uwzglêdniæ, ¿e ze wzglêdu na ochronê patentow¹ sterownik AUMATIC ze z³¹czem na podczerwieñ na panelu sterowania lokalnego nie mo¿e byæ dostarczany do Anglii i Japonii. Wersja bez z³¹cza na podczerwieñ nie narusza ¿adnych praw patentowych i mo¿e byæ dostarczana do obydwu krajów. Inhaltsverzeichnis 1. Wskazówki bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Zakres zastosowania . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Uruchamianie (pod³¹czanie zasilania elektrycznego) . 1.3 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Wskazówki i ostrze¿enia . . . . . . . . . . . . . . 1.5 Pozosta³e informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 4 4 2. Krótki opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Napêd niepe³noobrotowy SGExC 05.1 – SGExC 12.1 . 3.2 Sterownik AUMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Wersje oprogramowania AUMATIC . . . . . . . . . . 4. Transport i przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . 5. Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem/ Obs³uga rêczna 5.1 Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem . . . . . . . . 5.2 Obs³uga rêczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 7 9 9 9 9 9 6. Monta¿ na armaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. Ustawianie zderzaków krañcowych i wy³¹cznika drogowegodla napêdów niepe³noobrotowych na klapach11 7.1 Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7.2 Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamykania CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7.3 Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.4 Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwierania OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8. Ustawianie zderzaków krañcowych i wy³¹cznika drogowego dla napêdów niepe³noobrotowych na zaworach kulkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwierania OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4 Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamykania CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Ustawianie k¹ta wychylenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Zwiêkszanie k¹ta wychylenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Zmniejszanie k¹ta wychylenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. Ustawianie wy³¹cznika momentowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Kontrola wy³¹cznika momentowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Pod³¹czanie za pomoc¹ wtyczki przeciwwybuchowej Ex z p³ytk¹ zaciskow¹ . . . . . . . . . . . 11.2 Listwa po³¹czeniowa skrêcana Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Grza³ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 PóŸniejszy monta¿ sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 Rodzaj wy³¹czenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Zak³adanie pokrywy wtyczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. Rozruch próbny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Kontrola kierunku obrotów w silnikach indukcyjnych trójfazowych . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Sprawdziæ, czy wybrany wy³¹cznik jest w³aœciwie ustawiony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Regulacja czasu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. Mechaniczny wskaŸnik po³o¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. Ustawianie potencjometru (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. Elektroniczny Ustawianie elektronicznego nadajnika sygna³u po³o¿enia RWG (opcja) . . . . . 15.1 Ustawianie systemu 4-przewodowego 4 – 20 mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 13 13 14 14 14 15 15 15 16 16 18 19 19 19 19 19 19 20 21 22 24 25 26 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 16. WskaŸniki, obs³uga i ustawianie sterownika AUMATIC. . . . . . . . . . . . . . . . 16.1 Zmiana ustawieñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2 Zabezpieczenie has³em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3 Ustawienia fabryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.4 Elementy obs³ugi i sygnalizacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.4.1 Panel sterowania lokalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.4.2 Diody LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.5 Ogólne informacje dotycz¹ce struktury menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.5.1 Regulacja kontrastu ekranu LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.5.2 Nawigacja w menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.5.3 Grupa S: WskaŸniki stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.5.4 Grupa M: WskaŸniki menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.5.5 Grupa D: WskaŸniki diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.6 Kontrola wersji oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.7 Interfejs Feldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.8 WskaŸniki ekranowe i parametry oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.8.1 WskaŸniki stanu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.8.2 WskaŸniki menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.8.3 WskaŸniki diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. Tryby pracy i funkcje sterownika AUMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1 Tryb pracy OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.2 Tryb pracy LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.3 Tryb pracy REMOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.4 Tryb pracy awaryjnej EMERGENCY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.5 Tryb pracy SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.6 PrzekaŸnik sygnalizacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.7 Praca impulsowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8 Analogowa sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . 17.9 Rodzaj wy³¹czenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.10 Praca przerywana lub podtrzymanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.11 Po³o¿enia poœrednie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.12 Zw³oka w rozruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13 Funkcje kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13.1 Czujnik momentu obrotowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13.2 Ochrona silnika (wy³¹cznik termiczny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13.3 Przekroczenie maks. czêstoœci ³¹czeñ, wzgl. czasu w³¹czenia na godzinê . . . . . . 17.13.4 Kontrola czasu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.13.5 Kontrola reagowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.14 WskaŸnik ruchu (migacz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.15 Rejestracja parametrów roboczych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.16 Elektroniczna tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.17 W³¹czanie panelu sterowania lokalnego (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. B³êdy i ostrze¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1 B³êdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.2 Ostrze¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.3 Problemy z sygnalizacj¹ zwrotn¹ miejsca po³o¿enia E2 (z napêdu) . . . . . . . . . 18.4 Ekran LCD s³aby lub nieczytelny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.5 Napêd nie uruchamia siê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.6 Napêd daje siê uruchamiaæ tylko z panelu sterowania lokalnego . . . . . . . . . . 18.7 Napêd nie jest wy³¹czany przez wy³¹cznik drogowy w kierunku OPEN lub CLOSE. . 19. Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. Smarowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. Wykaz czêœci zamiennych napêdu niepe³noobrotowego SGExC 05.1 – SGExC 12.1 24. Wykaz czêœci zamiennych ACExC z wtyczk¹ i p³ytk¹ zaciskow¹. . . . . . . . . . . 25. Wykaz czêœci zamiennych ACExC 01.1 z listw¹ po³¹czeniow¹ skrêcan¹. . . . . . . 26. Œwiadectwo zgodnoœci i deklaracja producenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. Certyfikat badania wzoru konstrukcyjnego WE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skorowidz hase³ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 29 30 33 33 33 34 34 36 57 60 60 61 61 61 62 63 63 64 64 64 65 66 66 66 66 66 67 67 67 67 67 68 68 68 68 68 68 68 69 69 70 71 71 71 72 74 76 78 80 82 3 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 1. Instrukcja obs³ugi Wskazówki bezpieczeñstwa 1.1 Zakres zastosowania Napêdy niepe³nobrotowe AUMA s¹ przeznaczone do uruchamiania armatur przemys³owych, takich jak klapy i kurki kuliste. Inne zastosowanie wymaga konsultacji z producentem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za ¿adne szkody wynikaj¹ce z u¿ytkowania urz¹dzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Ryzyko takiego postêpowania ponosi wy³¹cznie u¿ytkownik. Do u¿ytkowania zgodnego z przeznaczeniem nale¿y równie¿ przestrzeganie niniejszej instrukcji obs³ugi. 1.2 Uruchamianie (pod³¹czanie zasilania elektrycznego) Podczas pracy urz¹dzeñ elektrycznych niektóre ich czêœci znajduj¹ siê pod niebezpiecznym napiêciem elektrycznym. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. 1.3 Konserwacja Nale¿y przestrzegaæ zaleceñ konserwacyjnych podanych na stronie 71. W przeciwnym razie nie gwarantuje siê prawid³owego i niezawodnego dzia³ania napêdów ustawczych. 1.4 Wskazówki i ostrze¿enia W przypadku nieprzestrzegania zaleceñ i wskazówek ostrzegawczych mo¿e dojœæ do ciê¿kich obra¿eñ cia³a i/ lub powa¿nych szkód materialnych. Personel obs³uguj¹cy musi byæ odpowiednio przeszkolony i zapoznany z wszystkimi zaleceniami bezpieczeñstwa i ostrze¿eniami zawartymi w niniejszej instrukcji obs³ugi. W celu niezawodnej i bezpiecznej pracy urz¹dzenia konieczne jest zapewnienie prawid³owego transportu, przechowywania, monta¿u, a tak¿e w³aœciwy i dok³adnie przeprowadzony rozruch. Zagadnienia zwi¹zane z bezpieczeñstwem zosta³y oznaczone w niniejszej instrukcji obs³ugi odpowiednimi piktogramami. Znak ten oznacza: Wskazówka! „Wskazówka” wskazuje na czynnoœæ lub proces maj¹cy istotne znaczenie dla prawid³owego dzia³ania urz¹dzenia. W przypadku niestosowania siê do takiego zalecenia mog¹ powstaæ szkody materialne. Znak ten oznacza: Obecnoœæ podzespo³ów wra¿liwych na ³adunki elektrostatyczne! W przypadku, gdy na p³ytce drukowanej znajduje siê taki znak, oznacza to, ¿e znajduj¹ siê tam pod zespo³y, które mog¹ ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu wskutek wy³adowañ elektrostatycznych. Gdyby podczas prac regulacyjnych, pomiarowych lub wymiany p³ytek konieczne by³o dotkniêcie takich podzespo³ów, to bezpoœrednio przed tym nale¿y dotkn¹æ metalowej, uziemionej powierzchni (np. obudowy) tak, aby ³adunki uleg³y roz³adowaniu Znak ten oznacza: Ostrze¿enie! „Ostrze¿enie” wskazuje na czynnoœæ lub proces, który w przypadku nieprawid³owego wykonania mo¿e stwarzaæ niebezpieczeñstwo dla personelu lub ryzyko znacznych szkód materialnych. 1.5 Pozosta³e informacje Znak ten oznacza: Czynnoœci wykonane ju¿ ewentualnie przez producenta armatury! W przypadku dostawy napêdów ustawczych zainstalowanych na armaturze, czynnoœci te s¹ przeprowadzane w fabryce producenta armatury. Kontrolê ustawienia nale¿y przeprowadziæ podczas uruchamiania! MOV M 2. 4 Krótki opis techniczny Napêdy niepe³noobrotowe AUMA typu SGExC 05.1 – SGExC 12.1 zbudowane s¹ jako modu³owe jednostki funkcyjne. Napêdzane s¹ one silnikami elektrycznymi i sterowane sterownikiem AUMATIC, nale¿¹cym do zakresu dostawy. Ograniczanie drogi nastawiania jest realizowane przez wy³¹czniki drogowe (krañcówki) w obu po³o¿eniach krañcowych. Wy³¹czanie wy³¹cznikiem momentu obrotowego mo¿na przeprowadziæ równie¿ w obu po³o¿eniach krañcowych. Rodzaj wy³¹czania jest ustalany przez producenta armatury. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 3. Dane techniczne 3.1 Napêd niepe³noobrotowy SGExC 05.1 – SGExC 12.1 Ochrona przeciwwybuchowa: II 2G EEx de IIC T4 II 2G c IIC T4 Certyfikat badania wzoru konstrukcyjnego wg WE: Rodzaj ochrony przed zap³onem: PTB 01 ATEX 1119 Komora silnika: d zamkniêcie hermetyczne EEx d Komora mechanizmu prze³¹czaj¹cego: d zamkniêcie hermetyczne EEx d Przedzia³ listwy zaciskowej: e podwy¿szone bezpieczeñstwo EEx e Przek³adnia: c bezpieczeñstwo konstrukcyjne Wymiary wg EN ISO 5211 sprzêg³o nieowiercone ze z³¹czem wielowypustowym jako po³¹czenie z wa³kiem armatury, napêd niepe³nobrotowy 4 x 90° nak³adany na sprzêg³o tak praca dorywcza S 2 - 15 min 1) Standard: od 80° do 110° p³ynnie regulowany pomiêdzy min. i maks. wartoœci¹. Opcje: 30° – 40°, 40° – 55°, 55° – 80°, 110° – 160°, 160° – 230° lub 230° – 320° Licznikowy mechanizm prze³¹czaj¹cy dla po³o¿eñ krañcowych CLOSE / OPEN P³ynnie regulowany wy³¹cznik momentowy dla kierunku zamykania i otwierania P³ynnie regulowany w specjalnych silnikach pr¹du zmiennego (patrz poni¿ej), w silnikach trójfazowych regulacja stopniowa (patrz nastêpna strona) mechaniczny, ci¹g³y Pod³¹czanie armatury: Sprzêg³o: Samohamownoœæ: Rodzaj pracy: K¹t wychylenia: Wy³¹cznik drogowy: Wy³¹cznik momentowy: Czas pracy: WskaŸnik po³o¿enia: Grza³ka w komorze mechanizmu prze³¹czaj¹cego: Silniki: Klasa materia³u izolacyjnego: Ochrona silnika: 5 W, 24 V, zasilanie wewnêtrzne Silnik indukcyjny trójfazowy lub silnik pr¹du zmiennego F, odpornoœæ na warunki tropikalne Standard: 3 termiki + wyzwalacz termika (kategoria ochrony 2 wg EN 954-1) Opcja: 3 termistory + termiczny przekaŸnik przeci¹¿eniowy Patrz tabliczka znamionowa na sterowniku AUMATIC Napêd rêczny do nastawiania i uruchamiania awaryjnego, jest wy³¹czony przy pracy elektrycznej Standard: od – 20 °C do + 40 °C Opcja: od – 20 °C do + 60 °C (wersja specjalna) Standard: IP 67 Opcja: IP 68 Standard: KN nadaje siê do monta¿u w urz¹dzeniach przemys³owych, wodoci¹gowych i w elektrowniach przy niewielkim zanieczyszczeniu atmosfery2) Opcje: KS nadaje siê do zastosowañ w œrodowisku nara¿onym okresowo lub ci¹gle na dzia³anie substancji szkodliwych o umiarkowanym stê¿eniu (np. oczyszczalnie œcieków, przemys³ chemiczny) KX nadaje siê do zastosowañ w ekstremalnie zanieczyszczonym œrodowisku o wysokiej wilgotnoœci powietrza i silnym stê¿eniu szkodliwych substancji Standard: lakier dwusk³adnikowy z mik¹ ¿elazow¹ Schemat po³¹czeñ: Rêczne w³¹czanie: Temperatura otoczenia: Stopieñ ochrony: (wg EN 60 529) Ochrona antykorozyjna: Lakier nawierzchniowy: 1) W odniesieniu do temperatury otoczenia 20 °C i przy œrednim obci¹¿eniu ok. 50 % maksymalnego momentu obrotowego. 2) Je¿eli przewidziane jest okresowe lub ci¹g³e oddzia³ywanie substancji agresywnych, zalecamy wy¿szy stopieñ ochrony antykorozyjnej KS lub KX. Z jednofazowymi-silnikami pr¹du zmiennego 220 – 240 V; 50/60 Hz (dla 110 – 120 V podwojone wartoœci pr¹du) A ok. A ok. A mm 4 s – 22 s 32 s – 63 s 0,150 0,075 1,7 0,9 3,0 1,5 4,0 2,5 160 58 24 SGExC 07.1 SGExC 07.1 5,6 s – 45 s 63 s – 90 s 0,150 0,075 1,7 0,9 3,0 1,5 4,0 2,5 160 58 24 Dwuœcian maks. mm Czworok¹t maks. mm Wersja specjalna Standard maks. Nm min. Nm Ø maks. mm 25,4 22 Masa 5) Œrednica pokrêt³a rêcznego kW SGExC 05.1 22 SGExC 05.1 Obroty dla 90° Pr¹d rozruchowy Typ napêdu Czas pracy niepe³noobro- dla 90° p³yntowego nie regulowany Pr¹d dla maks. momentu obrotowego i najkrótszego czasu pracy Wa³ek armatury Pr¹d znamionowy Ko³nierz armatury EN ISO 5211 Moc silnika4) Moment wy³¹czaj¹cy 3) oba kierunki ok. kg 90 150 F 05 F 07 120 300 F 07 F 10 25,4 22 22 250 600 F 10 F 12 38 30 27 SGExC 10.1 11 s – 90 s 0,150 1,7 3,0 4,0 160 107 30 500 1200 F 12 F 14 50 36 41 SGExC 12.1 22 s – 180 s 0,150 1,7 3,0 4,0 160 110 34 3) regulowany miêdzy min. i maks. wartoœciami 4) dla najkrótszego czasu pracy 5) z nieowierconym sprzêg³em i sterownikiem AUMATIC 5 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Standardowe napiêcia / czêstotliwoœci pr¹du trójfazowego 240 380 400 415 440 460 480 500 Hz 50 50 50 50 50 50 60 60 60 50 Pr¹d znamionowy Pr¹d dla maks. momentu obrotowego Pr¹d rozruchowy A ok. A ok. A cos j 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 05.1 – 5,6 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 05.1 – 8 0,600 2800 0,40 0,8 1,3 0,53 22 SGExC 05.1 – 11 0,600 1400 0,50 0,8 1,1 0,43 SGExC 05.1 – 16 0,300 1400 0,30 0,4 0,6 0,38 SGExC 05.1 – 22 0,300 1400 0,30 0,4 0,6 0,38 SGExC 05.1 – 32 0,300 1400 0,30 0,4 0,6 0,38 SGExC 07.1 – 5,6 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 07.1 – 8 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 07.1 – 11 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 07.1 – 16 0,060 2800 0,40 0,8 1,3 0,53 SGExC 07.1 – 22 0,060 1400 0,50 0,8 1,1 0,43 SGExC 07.1 – 32 0,030 1400 0,30 0,4 0,6 0,38 SGExC 10.1 – 11 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 10.1 – 16 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 10.1 – 22 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 10.1 – 32 0,060 2800 0,40 0,8 1,3 0,53 SGExC 10.1 – 45 0,060 1400 0,50 0,8 1,1 0,43 SGExC 10.1 – 63 0,030 1400 0,30 0,4 0,6 0,38 SGExC 12.1 – 22 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 SGExC 12.1 – 32 0,120 2800 0,60 1,3 2,3 0,60 840 SGExC 12.1 – 45 0,060 1400 0,50 0,8 1,1 0,43 1200 SGExC 12.1 – 63 0,060 1400 0,50 0,8 1,1 0,43 150 F 05 F 07 25,4 22 F 07 F 10 25,4 22 22 300 420 600 F 10 F 12 38 30 27 840 1200 500 F 12 F 14 50 36 1) regulowany miêdzy min. i maks. wartoœciami 2) dla 50 Hz 3) z nieowierconym sprzêg³em i sterownikiem AUMATIC 41 mm Masa Liczba obrotów silnika 2) 1/min Obroty dla 90° Moc silnika Czas pracy dla 90° 2) w sekundach kW Œrednica pokrêt³a rêcznego 400 V 50 Hz 0,120 2800 120 6 230 SGExC 05.1 – 4 210 250 220 Typ napêdu niepe³noobrotowego Dwuœcian maks. mm Czworok¹t maks. mm Wa³ek armatury Ø maks. mm Wersja specjalna Standard maks. Nm min. Nm 90 Ko³nierz armatury ISO 5211 Volt Wspó³czynnik wydajnoœci Z silnikami indukcyjnymi trójfazowymi Moment wy³¹czaj¹cy1) oba kierunki Instrukcja obs³ugi ok. kg 160 58 23 160 58 23 160 107 29 160 110 33 Wskazówki: Podane parametry silnika maj¹ charakter orientacyjny. Typowe tolerancje produkcyjne mog¹ prowadziæ do odchy³ek od podanych wartoœci. Dopuszczalne wahania napiêcia znamionowego: ± 5 %. W przypadku wy¿szego spadku napiêcia mo¿e dojœæ do obni¿enia mocy. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 3.2 Sterownik AUMATIC Ochrona przeciwwybuchowa: patrz napêd niepe³noobrotowy Certyfikat badania wzoru konstrukcyjnego wg WE: patrz napêd niepe³noobrotowy Sterowanie elektroniczne Zintegrowany sterownik AUMATIC Typ ACExC 01.1 do bezpoœredniego monta¿u na: – napêdach niepe³noobrotowych SGExC 05.1 – SGExC 12.1 – uchwycie œciennym1) Temperatura otoczenia patrz Dane techniczne napêdu niepe³noobrotowego Stopieñ ochrony wg EN 60529 Standard: IP67 Opcja: IP68 Pod³¹czanie elektryczne patrz strona 16 Masa ok. 7 kg Napiêcie zasilania Pr¹d trójfazowy Opcja: Volt Hz 220 50 230 50 240 50 380 50 400 50 415 50 440 60 460 60 480 60 500 50 525 50 575 50 660 50 690 50 Automatyczna korekta kierunku obrotów przy niew³aœciwej kolejnoœci faz Pr¹d zmienny Volt Hz Element mocy Zewnêtrzne zasilanie sterownika AUMATIC (opcja) Napiêcie wyjœciowe Wejœcia cyfrowe (wejœcia steruj¹ce) Wyjœcia przekaŸnikowe (komunikaty stanu) patrz te¿ strona 39 i kolejne Obci¹¿alnoœæ styków sygnalizacyjnych Wyjœcia analogowe Generator impulsów 3) Sygna³ pracy awaryjnej (EMERGENCY) 4 elektroniczne po³o¿enia poœrednie 3) Zw³oka w rozruchu 220 – 240 50 Opcja: 110 – 120 60 208 60 styczniki nawrotne 24 V pr¹d sta³y + 20 % / – 15 %, Wersja podstawowa wymaga ok. 200 mA / z opcjami maks. 500 mA 24 V pr¹d sta³y, maks. 100 mA (opcja: 115 V pr¹d zmienny, maks. 30 mA) (z oddzielnym potencja³em w odniesieniu do wewnêtrznego napiêcia zasilania) OPEN - STOP - CLOSE - EMERGENCY - RELEASE 2) Napiêcie znamionowe: Standard: 24 V pr¹d sta³y, pobór pr¹du: ok. 10 mA na wejœcie Opcja: 115 V pr¹d zmienny, pobór pr¹du: ok. 15 mA na wejœcie Od³¹czenie potencja³ów: transoptor – programowany przekaŸnik sygnalizacyjny do zbiorczego zg³aszania zak³óceñ; Pod³¹czenie standardowe: zanik fazy, zadzia³anie ochrony silnika, b³¹d momentu obrotowego – 5 programowanych przekaŸników sygnalizacyjnych; Pod³¹czenie standardowe: po³o¿enie krañcowe CLOSE/ po³o¿enie krañcowe OPEN/ prze³¹cznik REMOTE/ b³¹d momentu obrotowego CLOSE/ b³¹d momentu obrotowego OPEN Inne mo¿liwe komunikaty: praca CLOSE/ praca OPEN/ napêd pracuje/ zadzia³a³a ochrona silnika/ b³¹d momentu obrotowego/ prze³¹cznik LOCAL/ prze³¹cznik OFF/ po³o¿enie poœrednie od 1 do 4/ komunikat awaryjny/ niegotowy REMOTE/ zanik fazy – przekaŸnik sygnalizacyjny zbiorczego zg³aszania zak³óceñ: zestyk NO/ NC, maks. 250 V AC, 5 A (obci¹¿enie rezystancyjne) – przekaŸnik sygnalizacyjny: Standard: bezpotencja³owe zestyki NO ze wspólnym segmentem podstawowym: maks. 250 V AC, 1 A (obci¹¿enie rezystancyjne) Opcja: bezpotencja³owe zestyki NO/ NC: na przekaŸnik maks. 250 V AC, 5 A (obci¹¿enie rezystancyjne) rzeczywista wartoœæ po³o¿enia (z oddzielnym potencja³em) E2 = 0/4 – 20 mA (maks. obci¹¿enie wtórne 500 W) Pocz¹tek taktu/ koniec taktu/ czas pracy i przerwy (od 1 do 300 sekund), ustawiany oddzielnie dla kierunku OPEN/CLOSE Ustawiany dla pozycji prze³¹cznika LOCAL i REMOTE/ lub tylko REMOTE: – po³o¿enie krañcowe OPEN, po³o¿enie krañcowe CLOSE, po³o¿enie poœrednie, stop – zmostkowanie czujnika momentu obrotowego Ka¿demu po³o¿eniu poœredniemu mo¿na przyporz¹dkowaæ dowoln¹ pozycjê od 0 do 100 %. Mo¿liwoœæ nastawy reagowania napêdu i sygnalizacji po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego. Zakres nastaw od 0 do 5 sekund. W czasie rozruchu nie nastêpuje wy³¹czenie momentu obrotowego. 1) Odleg³oœæ miêdzy napêdem ustawczym a sterownikiem AUMATIC maks. 10 m 2) w³¹czenie panelu sterowania lokalnego (opcja) 3) Wymaga nadajnika sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG) w napêdzie ustawczym 7 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Rejestracja parametrów roboczych za pomoc¹ resetowanego licznika oraz licznika ¿ywotnoœci silnika Elektroniczna tabliczka znamionowa Funkcje kontrolne i zabezpieczaj¹ce Interfejs magistrali PROFIBUS-DP (opcja) Interfejs MODBUS (opcja) Ustawianie / konfiguracja parametrów Panel sterowania lokalnego – ca³kowity czas pracy silnika – ca³kowita liczba cykli ³¹czeniowych – liczba wy³¹czeñ w zale¿noœci od momentu obrotowego w kierunku zamykania CLOSE – liczba wy³¹czeñ w zale¿noœci od drogi w kierunku zamykania CLOSE – liczba wy³¹czeñ w zale¿noœci od momentu obrotowego w kierunku otwierania OPEN – liczba wy³¹czeñ w zale¿noœci od drogi w kierunku otwierania OPEN – liczba nieprawid³owych momentów obrotowych CLOSE – liczba nieprawid³owych momentów obrotowych OPEN – liczba wy³¹czeñ silnika Dane zamówienia – numer komisyjny – numer KKS (system oznakowania elektrowni) – numer zaworu – numer urz¹dzenia Dane wyrobu – nazwa wyrobu – numer fabryczny napêdu, numer fabryczny AUMATIC – wersja oprogramowania do uk³adu logicznego, wersja sprzêtu do uk³adu logicznego – data protoko³u odbioru – schemat po³¹czeñ Dane projektu – nazwa projektu – 2 pola dowolnie definiowane przez klienta Dane serwisowe – telefon serwisowy, adres internetowy – tekst serwisowy – czujnik temperatury silnika (ochrona silnika) – kontrola reagowania (ustawialna)3) – czas pracy (regulowany) – maks. czas pracy na godzinê (regulowany) – maks. liczba cykli ³¹czeniowych na godzinê (regulowana) – funkcja samodiagnozy: - termikowa ochrona silnika - rozruch elementu mocy - kontrola podzespo³ów PROFIBUS-DP wg EN 50170 – 2 analogowe i 4 cyfrowe wejœcia klienta, mo¿liwe zasilanie wewnêtrzne (24 V DC / maks. 100 mA) za pomoc¹ zasilacza sieciowego AUMATIC (patrz „Napiêcie wyjœciowe”) – konfigurowana wizualizacja procesu – PROFIBUS-DP (V1) (opcja) – pod³¹czenie œwiat³owodu (opcja) – pod³¹czenie œwiat³owodu redundatnego (opcja) – ochrona przepiêciowa (opcja) – redundancja: 2 interfejsy magistrali w sterowniku AUMATIC (opcja) Kompletny opis, patrz „Dane techniczne sterownika napêdu ustawczego AUMATIC z interfejsem PROFIBUS-DP”. – 2 analogowe i 4 cyfrowe wejœcia klienta, mo¿liwe zasilanie wewnêtrzne (24 V DC / maks. 100 mA) za pomoc¹ zasilacza sieciowego AUMATIC (patrz „Napiêcie wyjœciowe”) – ochrona przepiêciowa (opcja) – redundancja: 2 interfejsy magistrali w sterowniku AUMATIC (opcja) – Kompletny opis, patrz „Dane techniczne sterownika napêdu ustawczego AUMATIC ExC z interfejsem MODBUS”. – menu u¿ytkownika z przyciskami i ekranem na panelu sterowania lokalnego (chronione has³em) – oprogramowanie COM-AC (opcja) – ekran LC, 4 wiersze po 20 znaków w ka¿dym, wyœwietlanie komunikatów tekstowych – prze³¹cznik LOCAL-OFF-REMOTE, zabezpieczony k³ódk¹ – przycisk OPEN -STOP-CLOSE-RESET – ekran LC, 4 wiersze po 20 znaków w ka¿dym, wyœwietlanie komunikatów tekstowych – 5 diod sygnalizacyjnych (programowanych): Standardowe pod³¹czenie: po³o¿enie krañcowe CLOSE (¿ó³ta), b³¹d momentu obrotowego CLOSE (czerwona), zadzia³anie ochrony silnika (czerwona), b³¹d momentu obrotowego OPEN (czerwona), po³o¿enie krañcowe OPEN (zielona) – wskaŸnik ruchu: migaj¹ce diody sygnalizacyjne OPEN/CLOSE 3) Wymaga nadajnika sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG) w napêdzie ustawczym 8 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 3.3 Wersje oprogramowania AUMATIC Stan aktualizacji Menu rozszerzone o nastêpuj¹ce funkcje: (patrz strona 36 i kolejne „WskaŸniki menu”) Z031.922 / 01 - 03 Z031.922 / 02 - 00 – – – – – – – kontrola reagowania (strona 67) programowane diody sygnalizacyjne (strona 27) w³¹czenie panelu sterowania lokalnego (strony 56 i 68) PROFIBUS-DP: dwa programowane bajty us³ugi PROFIBUS-DP-V1 (strona 53) MODBUS (strona 45 i kolejne) redundancja podzespo³ów: 2 x PROFIBUS-DP (strona 45)/ 2 x MODBUS (strona 45 i kolejne) Kontrola wersji oprogramowania, patrz strona 33. 4. Transport i przechowywanie .. . .. . . Dostawa na miejsce monta¿u w oryginalnym, trwa³ym opakowaniu. Nie mocowaæ zaczepu podnoœnika na pokrêtle. W przypadku dostawy napêdu niepe³nobrotowego po³¹czonego z armatur¹, zaczep podnoœnika przymocowaæ do armatury, a nie do napêdu. Przechowywaæ w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. W celu ochrony przed zawilgoceniem pochodz¹cym z pod³o¿a napêdy k³aœæ na rega³ach lub drewnianych paletach. Chroniæ przed py³em, kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Stosowaæ odpowiednie os³ony ochronne. Ods³oniête powierzchnie zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o¿enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego. Przy sk³adowaniu napêdów niepe³noobrotowych przez okres d³u¿szy ni¿ 6 miesiêcy nale¿y bezwzglêdnie przestrzegaæ nastêpuj¹cych zasad: . . Przed z³o¿eniem urz¹dzenia w magazynie: ods³oniête powierzchnie, w tym szczególnie cz³onów napêdzanych oraz powierzchnie styku pomiêdzy poszczególnymi elementami zespo³u napêdowego zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o¿enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego o d³ugotrwa³ym dzia³aniu. Co 6 miesiêcy sprawdzaæ, czy nie pojawi³y siê œlady korozji. Gdyby tak by³o, odnowiæ warstwê zabezpieczenia. Po zamontowaniu napêdu niepe³nobrotowego natychmiast wykonaæ pod³¹czenie elektryczne celem uruchomienia grza³ki przeciwdzia³aj¹cej tworzeniu siê kondensatu wodnego. 5. Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem/Obs³uga rêczna W celu unikniêcia uszkodzeñ w transporcie elementy uchwytu s¹ zamontowane na pokrêtle w po³o¿eniu odwrotnym. Przed uruchomieniem nale¿y umieœciæ pokrêt³o we w³aœciwym po³o¿eniu. 5.1 Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem Rysunek A 2 nakrêtka Hutmutter 1 Ballengriff uchwyt . . . Odkrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹. Zdj¹æ uchwyt i ponownie za³o¿yæ j¹ we w³aœciwej pozycji. Dokrêciæ nakrêtkê. 4 3 5.2 Obs³uga rêczna Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 maj¹ blokadê pokrêt³a rêcznego. . Aby zwolniæ blokadê, wyci¹gn¹æ pokrêt³o rêczne. Obracanie mo¿e nast¹piæ dopiero po odblokaniu pokrêt³a rêcznego. 9 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 6. Monta¿ na armaturze Instrukcja obs³ugi . . MOV M Przed zamontowaniem napêdu niepe³nobrotowego sprawdziæ, czy nie jest on uszkodzony. Uszkodzone czêœci musz¹ byæ zast¹pione nowymi oryginalnymi czêœciami zamiennymi pochodz¹cymi od producenta. Monta¿ przeprowadza siê naj³atwiej, gdy trzpieñ armatury zwrócony jest pionowo do góry. Monta¿ mo¿na jednak równie¿ wykonaæ w ka¿dej innej pozycji. Napêd niepe³noobrotowy dostarczany jest przez producenta z nastawieniem CLOSE = zamkn. (wy³¹cznik drogowy CLOSE jest aktywny). .. . . W przypadku klap pozycj¹ monta¿u jest po³o¿enie krañcowe CLOSE. W przypadku kurków pozycj¹ monta¿u jest po³o¿enie krañcowe OPEN. Przed monta¿em napêdu niepe³noobrotowego nale¿y doprowadziæ napêd do mechanicznego zderzaka pozycji krañcowej OPEN przez obrócenie pokrêt³a rêcznego przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Dok³adnie odt³uœciæ powierzchnie przylegania na ko³nierzu armatury i napêdzie niepe³noobrotowym. Na³o¿yæ sprzêg³o na trzpieñ aruchwytmatury i zabezpieczyæ (rysunek B). Nale¿y zachowaæ wymiary X i Y (tabela 1). Rysunek B A B Kupplung sprzêg³o Z Y X Armatur armatura Tabela 1 Typ SGExC 05.1 SGExC 07.1 SGExC 10.1 SGExC 12.1 .. . . X maks. [mm] 5 7 10 10 Y maks. [mm] 3 3 3 6 Z maks. [mm] 60 60 77 100 Uzêbienie sprzêg³a nasmarowaæ smarem bezkwasowym. Zamontowaæ napêd. Uwa¿aæ na prawid³owe scentrowanie i pe³ne przyleganie powierzchni ko³nierza przy³¹czeniowego. Je¿eli otwory na ko³nierzu nie pokrywaj¹ siê z gwintami, zwolniæ blokadê pokrêt³a rêcznego i obracaæ pokrêt³o, a¿ otwory bêd¹ zbiega³y siê w jednej linii. Armaturê przymocowaæ œrubami (min. klasa wytrzyma³oœci 8.8) i podk³adkami sprê¿ystymi. Dokrêciæ œruby na krzy¿ do momentu wskazanego w tabeli 2. Tabela 2 Gwint (klasa wytrzyma³oœci 8.8) M 6 M 8 M10 M12 10 Moment dokrêcenia TA [Nm] 10 25 50 87 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 7. Ustawianie zderzaków krañcowych i wy³¹cznika drogowegodla napêdów niepe³noobrotowych na klapach MOV M 7.1 Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania CLOSE Napêdy na zaworach kulkowych nale¿y ustawiæ wg rozdzia³u 8. W napêdach na klapach nale¿y najpierw przeprowadziæ ustawienie w po³o¿eniu krañcowym CLOSE. .. . . . Przy dostawie napêdów niepe³noobrotowych bez armatur œruby szeœciok¹tne (03, rysunek C) nie s¹ dokrêcone. Je¿eli napêd niepe³noobrotowy jest dostarczany wraz z armatur¹, nale¿y sprawdziæ, czy zderzaki krañcowe i wy³¹cznik drogowy s¹ ju¿ ustawione. Zderzaki krañcowe s³u¿¹ do zabezpieczania armatur. Podczas zwyk³ej eksploatacji nie wolno doje¿d¿aæ do mechanicznych zderzaków krañcowych. Poluzowaæ œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) o ok. 3 obroty (rysunek C1). Krêciæ pokrêt³em rêcznym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (kierunek zamykania) a¿ do zamkniêcia armatury (po³o¿enie krañcowe CLOSE). Jeœli po³o¿enie krañcowe zamykania zosta³o przejechane, pokrêt³o rêczne nale¿y obróciæ z powrotem o kilka obrotów i ponownie najechaæ na po³o¿enie krañcowe CLOSE. Sprawdziæ, czy zderzak krañcowy (10) obraca siê, w przeciwnym razie przekrêciæ zderzak krañcowy (10) do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zderzak krañcowy (10) obróciæ z powrotem o 1/8 obrotu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. (Nie wolno przy tym poluzowaæ ko³paka ochronnego (16).) Œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) dokrêciæ na krzy¿ do momentu 25 Nm. Rysunek C1 16 2.4 2.02 10 016 03 7.2 Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamykania CLOSE .. . Doprowadziæ armaturê rêcznie do po³o¿enia krañcowego CLOSE. Nastêpnie obróciæ pokrêt³o z powrotem o 4 obroty przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby zapobiec najechaniu na zderzak krañcowy przed zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego. Poluzowaæ œruby i zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego (rysunek 2). Rysunek C2: Pokrywa komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego 11 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 . Instrukcja obs³ugi Œci¹gn¹æ tarczê wskaŸnikow¹ (rysunek C3). Ewentualnie nale¿y u¿yæ do tego klucza p³askiego (ok. 14 mm) jako dŸwigni. Rysunek C3 DSR WDR Anzeigescheibe Tarcza wskaŸnikowa Punkt prze³¹czania CLOSE ustawia siê trzpieniem nastawczym (A) (rysunek C4). . Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy A (rysunek E2) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o¿enie wskazówki B. Ka¿dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka B przeskakuje o 90°. Gdy wskazówka B ustawiona jest pod k¹tem 90° przed punktem C, obracaæ powoli. Gdy wskazówka B przeskoczy do punktu C, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ nastawczy. Je¿eli trzpieñ zosta³ za daleko przekrêcony, obracaæ trzpieñ dalej a¿ do ponownego dotarcia do punktu C. Rysunek C4 T P B E C F A D 7.3 Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania OPEN K¹t wychylenia ustawiony jest fabrycznie. Dlatego zderzak krañcowy otwierania OPEN nie wymaga ¿adnego dodatkowego ustawienia. 7.4 Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwierania OPEN .. Doprowadziæ armaturê rêcznie do po³o¿enia krañcowego OPEN. Nastêpnie obróciæ pokrêt³o z powrotem o 4 obroty zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zapobiec najechaniu na zderzak krañcowy przed zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego. Punkt prze³¹czania OPEN ustawia siê trzpieniem nastawczym (D) (rysunek C4). 12 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (D) (rysunek C4) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o¿enie wskazówki E. Ka¿dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka E przeskakuje o 90°. Gdy wskazówka E ustawiona jest pod k¹tem 90° przed punktem F, obracaæ powoli. Gdy wskazówka E przeskoczy do punktu F, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Je¿eli trzpieñ zosta³ za daleko przekrêcony, obracaæ trzpieñ dalej a¿ do ponownego dotarcia do punktu F. 8. Ustawianie zderzaków krañcowych i wy³¹cznika drogowego dla napêdów niepe³noobrotowych na zaworach kulkowych MOV Przy dostawie napêdów niepe³noobrotowych bez armatur œruby szeœciok¹tne (03) nie s¹ dokrêcone. Je¿eli napêd niepe³noobrotowy jest dostarczany wraz z armatur¹, nale¿y sprawdziæ, czy zderzaki krañcowe i wy³¹cznik drogowy s¹ ju¿ ustawione. M Napêdy na zaworach kulkowych nale¿y ustawiæ najpierw dla po³o¿enia krañcowego OPEN. 8.1 Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania OPEN .. . . . Poluzowaæ œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) o ok. 3 obroty (rysunek D). Krêciæ pokrêt³em rêcznym przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek otwierania) a¿ do otwarcia armatury (po³o¿enie krañcowe OPEN). Jeœli po³o¿enie krañcowe OPEN zosta³o przejechane, pokrêt³o rêczne nale¿y obróciæ z powrotem o kilka obrotów i ponownie najechaæ na po³o¿enie krañcowe OPEN. Obróciæ do oporu zderzak krañcowy (10) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (Nie wolno przy tym poluzowaæ ko³paka ochronnego (16).) Ogranicznik krañcowy (10) odkrêciæ o 1/8 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) dokrêciæ na krzy¿ do momentu 25 Nm. Rysunek D 16 2.4 2.02 7 10 016 A min. min. maks. max. 03 8.2 Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwierania OPEN Ustawienie przeprowadza siê zgodnie z opisem w rozdziale 7.4. 8.3 Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania CLOSE K¹t wychylenia ustawiony jest fabrycznie. Zderzak krañcowy zamykania nie wymaga ¿adnego dodatkowego ustawienia. 8.4 Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamykania CLOSE Ustawienie przeprowadza siê zgodnie z opisem w rozdziale 7.2. 13 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 9. Ustawianie k¹ta wychylenia MOV M 9.1 Instrukcja obs³ugi Zwiêkszanie k¹ta wychylenia Je¿eli napêd niepe³noobrotowy jest dostarczany wraz z armatur¹, k¹t wychylenia (zderzaki krañcowe) i wy³¹cznik drogowy s¹ ju¿ ustawione. O ile w zamówieniu nie wskazano inaczej - k¹t wychylenia ustawiony jest na 90°. W wykonaniu standardowym k¹t wychylenia mo¿na p³ynnie ustawiaæ w zakresie od 80° do 110°. Szczególne wielkoœci k¹tów wychylenia (opcja) - patrz Dane Techniczne na stronie 5. .. . . . .. .. Odkrêciæ ko³pak ochronny (16) (rysunek E). Wykrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02), przytrzymuj¹c przy tym nakrêtkê koñcow¹ (2.4) za pomoc¹ klucza wide³kowego (19 mm). Obróciæ nakrêtkê koñcow¹ (2.4) przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Nie wolno przekroczyæ wymiaru A maks. (rysunek E / tabela 3). Za pomoc¹ pokrêt³a rêcznego ustawiæ armaturê w ¿¹danym po³o¿eniu krañcowym OPEN. Krêciæ nakrêtk¹ koñcow¹ (2.4) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dopóki nie zejdzie siê ona z nakrêtk¹ oporow¹ (7). Odt³uœciæ powierzchnie przylegania trzpienia gwintowanego (2.02). Blokuj¹c nakrêtkê koñcow¹ (2.4) kluczem wide³kowym (19 mm), dokrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02) z momentem 85 Nm. Sprawdziæ pierœcieñ uszczelniaj¹cy (016) i wymieniæ w razie uszkodzenia. Dokrêciæ ko³pak ochronny (16). Rysunek E 16 2.4 2.02 7 10 016 A min. min. max. maks. 03 Tabela 3 A min. [mm] A maks. [mm] SGExC 05.1 10 22 SGExC 07.1 10 22 SGExC 10.1 8 17 SGExC 12.1 12 23 Typ 9.2 14 Zmniejszanie k¹ta wychylenia .. .. .. . Odkrêciæ ko³pak ochronny (16) (rysunek E). Wykrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02), przytrzymuj¹c przy tym nakrêtkê koñcow¹ (2.4) za pomoc¹ klucza wide³kowego (19 mm). Armaturê doprowadziæ do ¿¹danego po³o¿enia krañcowego OPEN. Obracaæ nakrêtkê koñcow¹ (2.4) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dopóki nie zejdzie siê ona z nakrêtk¹ oporow¹ (7). Uwa¿aæ, aby zosta³ osi¹gniêty wymiar A min. (rysunek E i tabela 3). Odt³uœciæ powierzchnie przylegania trzpienia gwintowanego (2.02). Blokuj¹c nakrêtkê koñcow¹ (2.4) kluczem wide³kowym (19 mm), dokrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02) z momentem 85 Nm. Sprawdziæ pierœcieñ uszczelniaj¹cy (016) i wymieniæ w razie uszkodzenia. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 10. Ustawianie wy³¹cznika momentowego 10.1 Ustawianie . . MOV M Nastawiony moment obrotowy musi byæ dostosowany do armatury! Zmian w ustawieniu dokonywaæ tylko za zgod¹ producenta armatury! Rysunek H Einstellung ustawienie OPEN AUF 9 11 .. . O 9 15 Einstellung ZU ustawienie CLOSE 11 13 13 P O 15 P Poluzowaæ obie œruby zabezpieczaj¹ce O na tarczy wskaŸnikowej (rysunek H). Obracaj¹c tarcz¹ skali P, ustawiæ wymagany moment obrotowy (1 da Nm = 10 Nm). Przyk³ad: Na rysunku J ustawiono: 11,5 da Nm = 115 Nm dla kierunku zamykania 12,5 da Nm = 125 Nm dla kierunku otwierania Ponownie dokrêciæ œruby zabezpieczaj¹ce O. . . Równie¿ w trybie pracy rêcznej mo¿na u¿ywaæ wy³¹czników momentowych. Wy³¹cznik momentowy s³u¿y jako zabezpieczenie przed przeci¹¿eniami na ca³ej d³ugoœci drogi nastawczej, tak¿e przy wy³¹czaniu drogowym w pozycjach krañcowych. 10.2 Kontrola wy³¹cznika momentowego Rysunek J DSR DOL P T WSR WOL Wy³¹czniki momentowe i drogowe mo¿na uruchamiaæ rêcznie za pomoc¹ czerwonych pokrête³ testowych T i P (rysunek J). . . . Obracanie pokrêt³em T w kierunku strza³ki DSR wyzwala wy³¹cznik momentowy i wy³¹cznik po³o¿enia poœredniego CLOSE (zamykanie). Obracanie pokrêt³em P w kierunku strza³ki DÖL wyzwala wy³¹cznik momentowy i wy³¹cznik po³o¿enia poœredniego OPEN (otwieranie). Resetowanie wy³¹czników odbywa siê poprzez obracanie ko³a rêcznego w kierunku przeciwnym. 15 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 11. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Instrukcja obs³ugi Sterownik AUMATIC ACExC i napêdy niepe³noobrotowe SGExC s¹ zamkniête hermetycznie „EEx d”, instalacja elektryczna jest wykonana w wersji podwy¿szonego bezpieczeñstwa „EExe” (patrz te¿ Dane techniczne, strona 5). Przy pracach w warunkach zagro¿enia wybuchem nale¿y stosowaæ siê do zaleceñ norm europejskich EN 60079-14 „Instalacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro¿enia wybuchem” oraz EN 60079-17 „Kontrola i konserwacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro¿enia wybuchem”. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. Uchwyt œcienny (osprzêt) Napêdy niepe³noobrotowe AUMA SGExC pracuj¹ ze sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1. Sterownik mo¿na zamontowaæ na napêdzie lub oddzielnie na œcianie. Rysunek G1 W przypadku oddzielnego monta¿u sterownika AUMATIC na uchwycie œciennym nale¿y dodatkowo przestrzegaæ nastêpuj¹cych punktów: . .. . Do po³¹czenia napêdu ze sterownikiem AUMATIC zawieszonym na uchwycie œciennym stosowaæ odpowiednie, elastyczne i ekranowane przewody. (Przewody te s¹ dostêpne na zamówienie, patrz lista adresów na stronie 83). Dozwolona d³ugoœæ przewodów ³¹cz¹cych - maks. 10 m. Pod³¹czyæ przewody we w³aœciwej kolejnoœci faz. Przed w³¹czeniem sprawdziæ kierunek obrotów (patrz strona 19). Verbindungsleitungen zum Antrieb Przewody ³¹cz¹ce do napêdu 11.1 Pod³¹czanie za pomoc¹ wtyczki przeciwwybuchowej Ex z p³ytk¹ zaciskow¹ W przypadku wtyczek przeciwwybuchowych (rysunek G2) pod³¹czenie elektryczne dokonywane jest po zdjêciu pokrywy wtyczki (50.0) do zacisków przy³¹czeniowych typu EEx e (51.0) p³ytki zaciskowej. Komora hermetyczna (rodzaj zabezpieczenia przed zap³onem EEx d) pozostaje przy tym zamkniêta. Rysunek G2: Pod³¹czanie 50.0 (1) 51.0 EEx e EEx d 16 . . Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê z parametrami silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku). Poluzowaæ œruby (1) (rysunek G2) i zdj¹æ pokrywê wtyczki. . . . Zastosowaæ d³awiki kablowe z atestem „EEx e” i dopasowane do przewodów przy³¹czeniowych. Stopieñ ochrony IP 67, wzglêdnie IP 68 jest zagwarantowany tylko przy zastosowaniu odpowiednich d³awików kablowych. Niewykorzystane przepusty kablowe zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Rysunek G3: Zaciski przy³¹czeniowe 40 47 48 49 50 39 38 37 36 35 34 33 18 19 20 21 22 23 24 31 32 17 16 15 14 13 12 11 10 9 PE 1 2 PE 3 4 U1 5 V1 6 7 8 . .. Odizolowaæ przewody na odcinku 120-140 mm. Odizolowaæ ¿y³y: sterownika maks. 8 mm, silnika maks. 12 mm. W przypadku przewodów elastycznych zastosowaæ koñcówki kablowe ¿y³ zgodnie z norm¹ DIN 46228. Dopuszcza siê 2 ¿y³y na jedno miejsce zaciskowe. Pod³¹czyæ przewody wg dostarczonego schematu po³¹czeñ ACP . . . KMS TP . . . W³aœciwy schemat po³¹czeñ ACP . . . KMS TP . . . umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do pokrêt³a rêcznego napêdu niepe³noobrotowego. Jeœli nie dysponuje siê ju¿ schematem po³¹czeñ, mo¿na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub bezpoœrednio œci¹gn¹æ z Internetu (patrz strona 82). W1 Rysunek G4: Od³¹czanie od sieci 50.0 W razie koniecznoœci zdjêcia napêdu z armatury, np. w celach serwisowych, od³¹czenia od sieci mo¿na dokonaæ bez roz³¹czania przewodów (rysunek G4). W tym celu nale¿y wykrêciæ œruby (2) i zdj¹æ wtyczkê. Pokrywa wtyczki (50.0) oraz p³ytka zaciskowa (51.0) pozostaj¹ po³¹czone. (2) 51.0 Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma pozosta³oœci gazu i napiêcia. Rysunek G5: Rama uchwytowa (osprzêt) Ex-Steckverbinder wtyczka zaciskowa Ex Dla ochrony przed wp³ywami œrodowiska mo¿na zamówiæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (patrz lista adresów 83). rama uchwytowa Halterahmen Dane techniczne wtyczki przeciwwybuchowej Ex z p³ytk¹ zaciskow¹ do napêdów zabezpieczonych przed wybuchem Parametry techniczne Zaciski mocy1) przewód ochronny Zaciski sterownicze Maks. liczba styków Nazwa Maks. napiêcie przy³¹czowe 3 U1, V1, W1 550 V 1 (styk wyprzedzaj¹cy) wg VDE 38 wtyków/gniazd 1 do 24, 31 do 40, 47 do 48 250 V Maks. pr¹d znamionowy 25 A – 10 A – Rodzaj pod³¹czenia wykonywanego przez klienta przy³¹cze œrubowe przy³¹cze œrubowe przy³¹cze œrubowe Maks. przekrój przy³¹cza 6 mm2 6 mm2 1,5 mm2 Materia³:. . Korpus izolacyjny araldit/ poliamid araldit/ poliamid araldit/ poliamid Styki mosi¹dz mosi¹dz mosi¹dz ocynowany 1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem. 17 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 11.2 Instrukcja obs³ugi Listwa po³¹czeniowa skrêcana Ex Rysunek G6: Pod³¹czanie 50.1 (1) Klemmen zaciski Pod³¹czenie elektryczne do sieci nastêpuje za poœrednictwem zacisków (rysunek G6). Rejon przy³¹czenia jest wykonany w sposób odpowiadaj¹cy zabezpieczeniu „EEx e” (podwy¿szony stopieñ bezpieczeñstwa). Rozdzielenie pomiêdzy rejonem przy³¹czenia (podwy¿szone bezpieczeñstwo) i sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1 (zamkniêcie hermetyczne) dokonane jest za pomoc¹ tunelu kablowego z zintegrowan¹ wtyczk¹. . . 51.16 . Rysunek G7: Od³¹czanie od sieci 50.1 51.16 (2) Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê z danymi silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku). Poluzowaæ œruby (1) (rysunek G6) i zdj¹æ pokrywê zacisków. . . . Zastosowaæ d³awiki kablowe z atestem „EEx e” i dopasowane do przewodów przy³¹czeniowych. Stopieñ ochrony IP 67, wzglêdnie IP 68 jest zagwarantowany tylko przy zastosowaniu odpowiednich d³awików kablowych. Niewykorzystane przepusty kablowe zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami. Pod³¹czyæ przewody wg dostarczonego schematu po³¹czeñ ACP . . . KMS TP . . . . W³aœciwy schemat po³¹czeñ ACP . . . KMS TP . . . umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do pokrêt³a rêcznego napêdu niepe³noobrotowego. Jeœli nie dysponuje siê ju¿ schematem po³¹czeñ, mo¿na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub bezpoœrednio œci¹gn¹æ z Internetu (patrz strona 82). W razie koniecznoœci zdjêcia napêdu z armatury, np. w celach serwisowych, od³¹czenia od sieci mo¿na dokonaæ bez roz³¹czania przewodów (rysunek G7). W tym celu nale¿y wykrêciæ œruby (2) i zdj¹æ kompletn¹ ramê z zintegrowan¹ wtyczk¹ (50.16). Pokrywa p³ytki zaciskowej (50.1) i rama (51.16) pozostaj¹ po³¹czone. Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma pozosta³oœci gazu i napiêcia. Rysunek G8: Rama uchwytowa (osprzêt) Dla ochrony przed wp³ywami œrodowiska mo¿na zamówiæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (patrz lista adresów 83). Halterahmen rama uchwytowa Dane techniczne listwy po³¹czeniowej skrêcanej Ex do napêdów zabezpieczonych przed wybuchem Parametry techniczne Zaciski mocy 1) przewód ochronny Zaciski sterownicze Maks. liczba zacisków Nazwa Maks. napiêcie przy³¹czowe 3 U1, V1, W1 750 V 1 wg VDE 48 od 1 do 48 250 V Maks. pr¹d znamionowy Rodzaj przy³¹cza 25 A przy³¹cze œrubowe 10 mm2 – przy³¹cze œrubowe 10 mm2 16 A zacisk klatkowy2) 2,5 mm2 elastyczne, 4 mm2 pó³sztywne Maks. przekrój przy³¹cza 1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem. 2) Opcjonalnie z przy³¹czem œrubowym 18 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 11.3 Grza³ka Je¿eli w zamówieniu nie wskazano inaczej, grza³ka przeciwdzia³aj¹ca powstawaniu kondensatu wodnego jest seryjnie zasilana wewnêtrznie. 11.4 PóŸniejszy monta¿ sterownika Aby unikn¹æ nieprawid³owego dzia³ania, w przypadku póŸniejszego monta¿u sterownika AUMATIC na napêdzie zaleca siê kontrolê kompatybilnoœci z³¹czy elektrycznych. 11.5 Rodzaj wy³¹czenia MOV . M 11.6 Zak³adanie pokrywy wtyczki . . . Producent armatury ustala, czy wy³¹czenie w po³o¿eniach krañcowych nastêpuje za pomoc¹ wy³¹cznika drogowego czy momentowego. Za pomoc¹ parametru „POZ. OTWARTE” i „POZ. ZAMKNIETE” (strona 36) mo¿na sprawdziæ ustawiony rodzaj wy³¹czania. Dalsze informacje o rodzaju wy³¹czania, patrz te¿ strona 64, rozdzia³ 17.9. Wyczyœciæ pokrywê wtyczki i sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Nastêpnie powierzchnie te lekko nasmarowaæ smarem niezawieraj¹cym kwasów (np. wazelin¹). Za³o¿yæ pokrywê i równomiernie przykrêciæ na krzy¿ 4 œruby (1), rysunek G2 lub G6. Doci¹gn¹æ d³awiki kablowe, aby zapewniæ wymagany stopieñ ochrony. . 12. Rozruch próbny Przed rozruchem próbnym wy³¹cznik momentowy (strona 15) i wy³¹cznik drogowy (strona 11 b¹dŸ 12) musz¹ byæ prawid³owo ustawione. 12.1 Kontrola kierunku obrotów w silnikach indukcyjnych trójfazowych Kontrola ta jest konieczna tylko przy monta¿u na uchwycie œciennym (patrz strona 16). Przy monta¿u sterownika AUMATIC bezpoœrednio na napêdzie, automatyczny inwertor fazowy zapewnia prawid³owy kierunek obrotów, nawet jeœli fazy zosta³y zamienione podczas monta¿u. . Na podstawie kierunku obrotu tarczy wskaŸnikowej (rysunek K-1) rozpoznaæ mo¿na kierunek obrotu cz³onu napêdzanego. Rysunek K-1: Tarcza wskaŸnikowa OPEN AUF .. ZU CLOSE Za³o¿yæ pokrêt³o rêczne. Doprowadziæ napêd rêcznie do po³o¿enia œrodkowego, ewentualnie w wystarczaj¹cej odleg³oœci od po³o¿enia krañcowego. 19 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 . Instrukcja obs³ugi Prze³¹cznik preselekcyjny ustawiæ w po³o¿eniu Praca lokalna (I) (rysunek K-2). Rysunek K-2 . . Rysunek K-3 . W³¹czyæ zasilanie. Nacisn¹æ przycisk CLOSE i obserwowaæ kierunek obrotów: Kierunek obrotu tarczy wskaŸnikowej: w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara prawid³owo Przycisk zamykania CLOSE Przy niew³aœciwym kierunku obrotu napêd natychmiast wy³¹czyæ: Rysunek K-3 Nastêpnie zamieniæ miejscami fazy na przy³¹czu silnika napêdu ustawczego i powtórzyæ rozruch próbny. 12.2 Sprawdziæ, czy wybrany wy³¹cznik jest w³aœciwie ustawiony (patrz te¿ strona 64, rozdzia³ 17.9) Producent armatury ustala, czy wy³¹czenie w po³o¿eniach krañcowych nastêpuje za pomoc¹ wy³¹cznika drogowego czy momentowego. Wy³¹czniki mo¿na ustawiæ oddzielnie w kierunku zamykania CLOSE i kierunku otwierania OPEN. .. Przestawiæ prze³¹cznik w po³o¿enie OFF (0), rysunek K-5. Wybraæ menu stanów S0: Krótko nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk C . Rysunek K-5 x razy krótko nacisn¹æ a¿ pojawi siê menu S0 W przypadku wy³¹czenia drogowego sprawdziæ, czy po³o¿enia krañcowe wy³¹cznika drogowego s¹ prawid³owo ustawione: Rysunek K-6 CLOSED (yellow) OPEN CLOSE (¿ó³te) OPEN (zielone) OFF (green) .. Osi¹gniête po³o¿enie krañcowe CLOSE: ¿ó³ta dioda LED: œwieci siê na ekranie: ZAMKNIETY Osi¹gniête po³o¿enie krañcowe OPEN: zielona dioda LED: œwieci siê na ekranie: OTWARTY Opisane tu komunikaty diod LED s¹ ustawieniami domyœlnymi. Poszczególne diody LED mog¹ te¿ wskazywaæ inne informacje (patrz strona 27). . . 20 Za³o¿yæ pokrêt³o rêczne. Doprowadziæ napêd rêcznie do odpowiedniego po³o¿enia krañcowego. Je¿eli po³o¿enia krañcowe nie s¹ prawid³owo ustawione, nale¿y ponownie ustawiæ wy³¹cznik drogowy, zgodnie z opisem na stronie 11 b¹dŸ na stronie 12. Po prawid³owym ustawieniu po³o¿eñ krañcowych przeprowadziæ próbny rozruch silnika zgodnie z opisem „wy³¹czenia za pomoc¹ momentu obrotowego”. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi W przypadku wy³¹czenia za pomoc¹ momentu obrotowego przeprowadziæ nastêpuj¹c¹ kontrolê: .. Przeprowadziæ próbny rozruch silnika: Przestawiæ prze³¹cznik (rysunek K-7) w po³o¿enie LOCAL (I). Rysunek K-7 . Uruchomiæ napêd przyciskiem OPEN - STOP - CLOSE . Napêd pracuje w kierunku CLOSE: Osi¹gniête po³o¿enie krañcowe CLOSE: Napêd pracuje w kierunku OPEN: OTWIERANIEOsi¹gniête po³o¿enie krañcowe OPEN: . 12.3 Regulacja czasu pracy ¿ó³ta dioda LED: miga na ekranie: RUCH NA ZAMYKANIE ¿ó³ta dioda LED: œwieci siê na ekranie: POZ. ZAMKNIETE zielona dioda LED: miga na ekranie: RUCH NA zielona dioda LED: œwieci siê na ekranie: POZ. OTWARTE Je¿eli po³o¿enia krañcowe nie s¹ prawid³owo ustawione, na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat: BLAD” i „BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DSR” lub „BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DOEL”. (patrz strony 34, 35, 40). Nale¿y wtedy ustawiæ ponownie wy³¹cznik drogowy, zgodnie z opisem na stronie 11 b¹dŸ stronie 12. Zwróciæ uwagê na rodzaj wy³¹czenia, strona 64, rozdzia³ 17.9. W napêdach niepe³noobrotowych z silnikami pr¹du zmiennego mo¿na regulowaæ czas pracy. Odkrêciæ pokrywê silnika (rysunek L1). Ustawiæ ¿¹dany czas pracy za pomoc¹ potencjometru (R10) (rysunek L2). Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie silnika i obudowie; sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem niezawieraj¹cym kwasów. Za³o¿yæ pokrywê komory silnika i przykrêciæ œrubami. .. . Rysunek L2 Rysunek L1 R10 pokrywa silnika Motordeckel CZAS PRACY STELLZEIT OPERATINGTIME TIME OPERATING Czasy pracy dla 90° SGEXC 05.1 5,6 s - 45 s SGEXC 07.1 11 s - 90 s SGEXC 10.1 11 s - 90 s SGEXC 12.1 22 s - 180 s Z 026.161 21 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 13. Mechaniczny wskaŸnik po³o¿enia Prace przy otwartym i znajduj¹cym siê pod napiêciem napêdem mog¹ byæ wykonywane tylko wtedy, gdy upewniono siê, i¿ na czas trwania prac nie istnieje niebezpieczeñstwo wybuchu. MOV M 1. Œci¹ganie tarczy wskaŸnikowej: (nie jest konieczne do nastawy mechanicznego wskaŸnika po³o¿enia) Odkrêciæ œruby i zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego (rysunek M1). Œci¹gn¹æ tarczê wskaŸnikow¹ (rysunek M2). Ewentualnie nale¿y u¿yæ do tego klucza p³askiego (ok. 14 mm) jako dŸwigni. . . Rysunek C2: Pokrywa komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Rysunek M2: Œci¹ganie tarczy wskaŸnikowej DSR WDR Anzeigescheibe Tarcza wskaŸnikowa 2. Ustawianie tarczy wskaŸnikowej: .. . .. 22 Tarczê wskaŸnikow¹ wsun¹æ na wa³ek. Ustawiæ armaturê w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (zamykanie). Przekrêciæ doln¹ tarczê wskaŸnikow¹ (rysunek M3) tak, aby symbol CLOSE pokry³ siê z kresk¹ na pokrywie (rysunek M4). Ustawiæ napêd w po³o¿eniu krañcowym OPEN (otwieranie). Trzymaj¹c nieruchomo doln¹ tarczê wskaŸnikow¹ CLOSE, obróciæ górn¹ tarczê wraz z symbolem OPEN tak, aby symbol ten pokry³ siê z kresk¹ na pokrywie. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Rysunek M3 Rysunek M4: Pokrywa komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Anzeigescheibe Tarcza wskaŸnikowa kreska Tarcza wskaŸnikowa obraca siê po pokonywaniu drogi od otwierania OPEN do zamykania CLOSE lub odwrotnie o ok. 180°. . . Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie i obudowie; sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem niezawieraj¹cym kwasów. Zabezpieczyæ szczeliny. Zamkniêcie hermetyczne! Ostro¿nie postêpowaæ z pokryw¹. Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania. Za³o¿yæ pokrywê na komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i równomiernie przykrêciæ œruby na krzy¿. 23 – MOV M .. .. .. . . Ś ź przeciwnie do kierunku ź œ ś Abdeck-Platine R2 DSR DOL WSR WOL WDR WDL ś 24 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 15. Elektroniczny Ustawianie elektronicznego nadajnika sygna³u po³o¿enia RWG (opcja) — Do wskazañ zdalnych lub funkcji cofania — Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o¿enia jest ustawiany fabrycznie odpowiednio do zakresu sygna³ów podanego w zamówieniu. Przeprowadziæ dostrojenie wg rozdzia³u 15.1. Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego na armaturze sprawdziæ nastawê poprzez pomiar pr¹du wyjœciowego w przewidzianych do tego punktach pomiarowych (patrz rozdzia³ 15.1 i w razie potrzeby doregulowaæ. Tabela 4 Dane techniczne RWG 4020 Schematy po³¹czeñ ACP... KMS TP . . 4 / . . . System 4-przewodowy Pr¹d wyjœciowy I 0 – 20 mA, 4 – 20 mA Napiêcie zasilania Uv zasilanie wewnêtrzne 24 V DC Rysunek O: P³ytka drukowana nadajnika sygna³u po³o¿enia max (0/4 mA) (20 mA) N R2 M 4- 4-przewodowy Leiter System System MesspunktMess- punkt pomiarowy punkt 2 2 punkt 11 pomiarowy + 0/4 - 20 mA Suwak (rysunek N) musi byæ ustawiony na system 4-przewodowy (widoczny punkt). 25 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi .. . .. 15.1 Ustawianie systemu 4-przewodowego 4 – 20 mA Doprowadziæ napiêcie do sterownika AUMATIC. Ustawiæ armaturê w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (zamykanie). Zdj¹æ pokrywê z komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego (uwzglêdniæ wskazówkê bezpieczeñstwa na stronie 22, rozdzia³ 13.) Œci¹gn¹æ tarczê wskaŸnikow¹. Pod³¹czyæ miernik 0 - 20 mA do punktów pomiarowych (rysunek O, strona 25, wzgl. rysunek P). Obróciæ potencjometr (R2) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do po³o¿enia wyjœciowego. Potencjometr (R2) przy malej¹cym sygnale wyjœciowym obracaæ a¿ do oporu. Potencjometr regulacyjny (N) obróciæ w prawo tak, aby pr¹d wyjœciowy zacz¹³ wzrastaæ. Nastêpnie obróciæ potencjometr (N) z powrotem tak, aby pr¹d resztkowy wyniós³ ok. 0,1 mA. Ustawiæ armaturê w po³o¿eniu krañcowym OPEN (otwieranie). Potencjometrem (M) ustawiæ wartoœæ koñcow¹ 16 mA. Ustawiæ armaturê w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (zamykanie). Potencjometrem (N) przestawiæ z wartoœci 0,1 mA na wartoœæ pocz¹tkow¹ 4 mA. Jednoczeœnie zmienia siê wartoœæ koñcowa o 4 mA, co pozwala na pracê w ca³ym zakresie 4 –20 mA. Ponownie najechaæ na oba po³o¿enia krañcowe i sprawdziæ ustawienia. W razie potrzeby skorygowaæ ustawienie. Wsun¹æ tarczê wskaŸnikow¹ na wa³ek i ustawiæ. Wyczyœciæ powierzchniê uszczelniaj¹c¹, sprawdziæ o-ring, lekko posmarowaæ powierzchniê uszczelniaj¹c¹ bezkwasowym smarem. . . . .. .. . .. . Zamkniêcie hermetyczne! Ostro¿nie postêpowaæ z pokryw¹. Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania. Za³o¿yæ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego i przykrêciæ œrubami. Je¿eli wartoœæ maksymalna nie zostanie osi¹gniêta, sprawdziæ dobór przek³adni redukcyjnej. Rysunek P N (4 mA) R2 M (20 mA) Abdeck-Platine p³ytka os³onowa Punkt pomiarowy Messpunkt11(+) (+) 4 - 20 mA 26 Punkt pomiarowy Messpunkt 2 (-) 2 (–) 4 - 20 mA Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 16. WskaŸniki, obs³uga i ustawianie sterownika AUMATIC Sterownik AUMATIC ustawia siê za pomoc¹ przycisków na panelu sterowania lokalnego (rysunek Q1). 16.1 Zmiana ustawieñ Aby zmieniæ ustawienia, nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: 1) Ustawiæ prze³¹cznik (rysunek Q1) w po³o¿enie OFF. 2) Nacisn¹æ przycisk „ESCAPE” C przez ok. 2 sekundy, a¿ pojawi siê grupa M0 (patrz te¿ strona 30). . 3) Dokonaæ wyboru: np. M0 „JEZYK/KONTRAST” i potwierdziæ przyciskiem 16.2 Zabezpieczenie has³em Ustawienia sterownika AUMATIC s¹ chronione has³em. Has³o fabryczne: 0000. W razie potrzeby has³o to mo¿na zmieniæ (wprowadzanie has³a: strona 31; zmiana has³a: strona 45). 16.3 Ustawienia fabryczne Podczas kontroli dzia³ania sterownik AUMATIC jest konfigurowany zgodnie z ¿yczeniami klienta i odpowiednie informacje (nr komisyjny, data odbioru...) s¹ zapisywane w pamiêci EEPROM (pamiêæ nieulotna) jako ustawienia fabryczne. Sterownik AUMATIC mo¿na w ka¿dej chwili przywróciæ do stanu ustawieñ fabrycznych (patrz „USTAWIENIA FABRYCZNE”, strona 56). 16.4 Elementy obs³ugi i sygnalizacji 16.4.1 Panel sterowania lokalnego Ka¿dy przycisk na panelu sterowania lokalnego (rysunek Q1) ma - w zale¿noœci od pozycji prze³¹cznika - dwie funkcje: Prze³¹cznik w po³o¿eniu LOCAL : rozkazy pracy OPEN - STOP - CLOSE i Reset Prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF : wyœwietlanie i edycja parametrów, wyœwietlanie informacji o stanach i diagnostyce Prze³¹cznik w po³o¿eniu REMOTE : wyœwietlanie parametrów, wyœwietlanie informacji o stanach i diagnostyce . . . Rysunek Q1: Panel sterowania lokalnego Przycisk: Funkcja przy przelaczniku w polozeniu LOCAL: Funkcja przy przelaczniku w polozeniu LOCAL i REMOTE: OPEN przewijanie ekranu / zmiana wartosci przewijanie ekranu / zmiana wartosci CLOSE potwierdzanie wyboru STOP Reset C Escape Przelacznik: LOCAL-OFF-REMOTE 16.4.2 Diody LED Rysunek Q2 5 lokalnych diod LED (rysunek Q2) wskazuje ró¿ne sygna³y (patrz strona 37, parametry od LED1 do LED 5 STEROWANIE LOKALNE.). LED V1 (¿ó³ta) œwieci siê LED V2 (czerwona) œwieci siê LED V3 (czerwona) LED V4 (czerwona) LED V5 (zielona) miga Napêd znajduje siê w po³o¿eniu krañcowym CLOSE. Napêd pracuje w kierunku CLOSE (w³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹ parametru „MIGACZ” strona 37) Nieprawid³owy moment obrotowy CLOSE (maks. ustawiony moment obrotowy zosta³ przekroczony po dojechaniu do po³o¿enia krañcowego) œwieci siê Zadzia³a³a ochrona silnika œwieci siê Nieprawid³owy moment obrotowy OPEN (maks. ustawiony moment obrotowy zosta³ przekroczony po dojechaniu do po³o¿enia krañcowego) Napêd znajduje siê w po³o¿eniu krañcowym OPEN. Napêd pracuje w kierunku OPEN (w³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹ parametru „MIGACZ” strona 37) œwieci siê miga 27 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Test diod 16.5 Ogólne informacje dotycz¹ce struktury menu 16.5.1 Regulacja kontrastu ekranu LCD 16.5.2 Nawigacja w menu Po pod³¹czeniu napiêcia zasilania nastêpuje automatyczny test diod LED. Przez ok. 3 sekundy musz¹ siê œwieciæ wszystkie 5 diod LED. WskaŸniki na wyœwietlaczu s¹ podzielone na 3 g³ówne grupy: 1) grupa S = wskaŸniki stanu, patrz rozdzia³ 16.5.3 2) grupa M = wskaŸniki menu, patrz rozdzia³ 16.5.4 3) grupa D = wskaŸniki diagnostyczne, patrz rozdzia³ 16.5.5 W prawym górnym rogu wyœwietlacza wskazywana jest aktualna grupa. Patrz przyk³ad rysunek S1, strona 29: Grupa S = wskaŸniki stanu .. Albo: W menu „JEZYK/KONTRAST” (patrz „Zmiana ustawieñ”) Lub: Nacisn¹æ przycisk „Escape” C na stronie ekranowej S0 i trzymaæ wciœniêty. Po ok. 10 s (wymienione wy¿ej grupy menu S, M, D - s¹ pomijane) zmienia siê jasnoœæ ekranu LCD od odcienia jasnego do ciemnego i odwrotnie. Po zwolnieniu przycisku aktualna jasnoœæ jest zapisywana pod „KONTRAST”. (Prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF lub REMOTE) Potwierdzenie wyboru: . . Wybór grupy S, M lub D: Po w³¹czeniu sterownika AUMATIC na ekranie wyœwietlane jest menu stanu S0. Przewijanie w obrêbie jednej grupy: . . . Wyœwietlanie ustawieñ: Zmiana ustawieñ: Anulowanie operacji / powrót: 28 Instrukcja obs³ugi . Aby przewijaæ w obrêbie jednej grupy (patrz rozdzia³ 16.5): nacisn¹æ przyciski „przewijania” , . Trójk¹ty na ekranie wskazuj¹, w jakim kierunku ekran jest przewijany. Aby przejœæ do nowego menu lub podgrupy: Przyciskiem „PotwierdŸ wybór” potwierdziæ dokonany wybór. Aby prze³¹czyæ z grupy S (wskaŸniki stanu S0,S1,S2,S3) na grupê M (wskaŸniki menu): Nacisn¹æ przycisk „Escape” C przez ok. 2 sekundy, a¿ pojawi siê grupa M0. Aby prze³¹czyæ z grupy S (wskaŸniki stanu S0,S1,S2,S3) na grupê D (wskaŸniki diagnostyczne): Nacisn¹æ przycisk „Escape” C i trzymaæ wciœniêty, a¿ pojawi siê grupa D0 (wskaŸniki menu M s¹ przy tym pomijane). Powrót z dowolnej grupy M lub D do grupy S0: Nacisn¹æ krótko przycisk „Escape” C . .. . . .. . .. . Ustawiæ prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF lub REMOTE. Wybraæ grupê M0. Dokonaæ wyboru: np. grupa M0 „JEZYK/KONTRAST” i potwierdziæ wybór przyciskiem . Wybraæ „WYSWIETL” i potwierdziæ przyciskiem . Ustawiæ prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF Wybraæ grupê M0. Dokonaæ wyboru: np. grupa M0 „JEZYK/KONTRAST” i potwierdziæ wybór przyciskiem . Wybraæ „ZMIENIAJ” i potwierdziæ przyciskiem . Podaæ has³o (patrz strona 31). Zmieniæ wartoœæ. Aby anulowaæ operacjê lub powróciæ do poprzedniego menu: Nacisn¹æ przycisk „Escape” C . Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 16.5.3 Grupa S: WskaŸniki stanu WskaŸniki stanu (grupa S) wskazuj¹ aktualny tryb pracy (patrz te¿ strona 60, rozdzia³ 17.). Rysunek S1: Przegl¹d wskaŸników stanu WYL S0 E2 100% OTWIERANIE BRAK GOTOWOSCI ZDALNIE NBF. GOTOWY BLAD BRAK BLEDOW S3 S1 OSTRZEZENIE WRN. S2 BRAK OSTRZEZEN .. . . Strona stanu S0 (rysunek S1-0): Wiersz 1 informuje o aktualnym trybie pracy (strona 60, rozdzia³ 17.). Wiersz 2 wskazuje aktualne rozkazy pracy przekazywane napêdowi z panelu sterowania lokalnego (przyciski) lub zdalnie (REMOTE). Wiersz 3 wskazuje po³o¿enie napêdu w % drogi (0 % = napêd w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (zamykanie), 100 % = napêd w po³o¿eniu krañcowym OPEN (otwieranie). WskaŸnik ten pojawia siê tylko wtedy, gdy w napêdzie zamontowany jest nadajnik sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG). Wiersz 4 informuje o aktualnym stanie napêdu; na przyk³ad: POZ. OTWARTE = napêd znajduje siê w po³o¿eniu krañcowym OPEN, RUCH NA OTWIERANIE = napêd pracuje w kierunku otwierania OPEN. Rysunek S1-0 Wiersz 1: Tryb pracy Wiersz 2: rozkazy pracy WYLACZONY Wiersz 3: Polozenie napedu E2 S0 100% Dalsze informacje o menu stanu S0 na stronie 35. OTWIERANIE Wiersz 4: stan napedu . Strona stanu S1 (rysunek S1-1): Wyœwietlane s¹ tu b³êdy. Rysunek S1-1 BLAD BRAK BLEDOW S1 Dalsze informacje o menu stanu S1 na stronie 35. B³êdy przerywaj¹ lub uniemo¿liwiaj¹ ruch (patrz strony 34,35 i 68). 29 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi . Strona stanu S2 (rysunek S1-2): Wyœwietlane s¹ tu ostrze¿enia. Rysunek S1-2 OSTRZEZENIE WRN. S2 BRAK OSTRZEZEN Dalsze informacje o menu stanu S2 na stronie 35. Ostrze¿enia nie przerywaj¹ ruchu - maj¹ jedynie charakter informacyjny (patrz strony 34,35 i 68). . Strona stanu S3 (rysunek S1-3): Wskazywane s¹ tu przyczyny komunikatu „BRAK GOTOWOSCI ZDAL.”. Rysunek S1-3 BRAK GOTOWOSCI ZDALNIE NBF. GOTOWY S3 Dalsze informacje o menu stanu S3 na stronach 34,335. Komunikat „BRAK GOTOWOSCI ZDAL.” wskazuje, ¿e w obecnym stanie napêdu nie mo¿na uruchomiæ zdalnie REMOTE (patrz strona 35). Szczegó³owe informacje o stronach ekranowych / wskaŸnikach od S0 do S3, patrz strony od 34 do 35. 16.5.4 Grupa M: WskaŸniki menu W menu przeprowadza siê konfiguracjê sterownika AUMATIC. Oprócz tego znajduj¹ siê tu parametry robocze i elektroniczna tabliczka znamionowa. Aby przejœæ ze wskaŸników stanu (grupa S) do wskaŸników menu (grupa M): Nacisn¹æ przycisk „Escape” C przez ok. 2 sekundy, a¿ pojawi siê grupa M0. Aby powróciæ do wskaŸników stanu: Krótko nacisn¹æ jednokrotnie przycisk „Escape” C . . . Rysunek S2: Menü-Anzeigen nacisnac przycisk C przez ok. 2 sekundy Wskazniki stanu Wskazniki menu WYL S0 E2 100% OTWIERANIE MENU GLOWNE M0 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE krótko nacisnac jednokrotnie przycisk C Poni¿szy przyk³ad pokazuje, jak przewija siê w obrêbie menu i jak wybiera siê podgrupê „JEZYK/KONTRAST” (patrz strona 36). 30 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Przyk³ad: JEZYK/KONTRAST M00 WYSWIETL ZMIENIAJ MENU GLOWNE M0 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE MENU GLOWNE M1 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE MENU GLOWNE M2 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE Przyciski na panelu sterowania lokalnego WYSWIETL JEZYK LCD KONTRAST M000 C C PODAJ HASLO 0*** JEZYK/KONTRAST M01 WYSWIETL ZMIENIAJ :EDIT : OK C:ESC C MENU GLOWNE M3 USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE EL.TABLICZKA ZNAM. MENU GLOWNE M4 DANE EKSPLOATACYJNE EL.TABLICZKA ZNAM. KONFIGURACJA Wprowadzanie has³a: W celu zmiany parametrów konieczne jest podanie has³a, patrz rysunek S3. . . . . .. . .. Najpierw: Ustawiæ prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF Nacisn¹æ przycisk „Escape” C przez ok. 2 sekundy, a¿ pojawi siê grupa M0. Dokonaæ wyboru: np. grupa M0 „JEZYK/KONTRAST” lub M1 „USTAWIENIA” i potwierdziæ wybór przyciskiem . Wybraæ „ZMIENIAJ” i potwierdziæ przyciskiem . Teraz: Wprowadziæ has³o: Przycisk „przewijania” z ka¿dym naciœniêciem zwiêksza wartoœæ wybranej pozycji o jedn¹ cyfrê (z 9 na 0). Przycisk „przewijania” z ka¿dym naciœniêciem zmniejsza wartoœæ wybranej pozycji o jedn¹ cyfrê (z 0 na 9). Przyciskiem „PotwierdŸ wybór” przechodzi siê do nastêpnej pozycji b¹dŸ potwierdza siê has³o po wpisaniu ostatniej pozycji. Przyciskiem „Escape” C mo¿na przerwaæ operacjê w razie podania nieprawid³owego has³a. Rysunek S3: Has³o :EDIT :OK 1. krok: nacisnac przycisk, aby wpisac 1. cyfre PODAJ HASLO ***2 PODAJ HASLO 5*** PODAJ HASLO 0*** C:ESC :EDIT :OK C:ESC 2. krok: nacisnac przycisk, aby potwierdzic 1 cyfre i przejsc do nastepnej pozycji nastepne kroki: powtórzyc krok 1 i 2 dla wszystkich 4 cyfr :EDIT :OK C:ESC Ostatni krok: przyciskiem potwierdzic ostatnia cyfre lub anulowac przyciskiem C Has³o mo¿na zmieniæ w menu „ZMIANA HASLA” (strona 45). Has³o fabryczne: 0000. Podgrupy: Je¿eli po podaniu prawid³owego has³a przez d³u¿szy okres (ok. 10 minut) nie zostan¹ naciœniête ¿adne przyciski, sterownik AUMATIC powraca automatycznie do strony stanu S0. Na stronach menu (grupa M) mo¿na wybraæ 5 podgrup: 31 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi M0 = JEZYK/KONTRAST (patrz strona 36) M1 = USTAWIENIA (patrz te¿ strony od 36 do 51) M2 = DANE EKSPLOATACYJNE (patrz te¿ strony 51, 52) M3 = EL. TABLICZKA ZNAM. (patrz te¿ strona 52) M4 = KONFIGURACJA (patrz te¿ strony od 53 do 56) Ustawienia M1: Grupa Ustawienia (menu M1) zawiera parametry funkcji napêdu, jak na przyk³ad rodzaj wy³¹czania, zachowanie w razie awarii, po³o¿enia poœrednie lub regulator po³o¿enia. Parametry mog¹ byæ wyœwietlane lub edytowane. Dane eksploatacyjne M2: Dane eksploatacyjne (menu M2) informuj¹, np. o czasie pracy, czêstoœci w³¹czeñ, liczbie nieprawid³owych momentów obrotowych itp.. Z analizy informacji wynikaj¹ po¿yteczne wskazówki dotycz¹ce optymalizacji pracy napêdu i armatury. W³aœciwe wykorzystanie tych informacji, np. poprzez odpowiedni¹ konfiguracjê parametrów, umo¿liwia efektywniejsz¹ pracê napêdu i armatury. W razie awarii analiza danych umo¿liwia szybkie diagnozowanie b³êdów. Elektroniczna tabliczka znamionowa M3: Elektroniczna tabliczka znamionowa (menu M3) zawiera dane zamówienia. .. Takie informacje jak Dane zamówienia (M30) Dane wyrobu (M31) s¹ wymagane w razie konsultacji z producentem. Dane projektowe i indywidualne dane u¿ytkownika s¹ dowolnie definiowane i wprowadzane przez u¿ytkownika: Dane projektu (M32) . . Informacje serwisowe, jak np. numer telefonu serwisowego i adres internetowy, s¹ zawarte w menu: Dane serwisowe (M33) Konfiguracja M4: Informacje zawarte w KONFIGURACJA - punkt menu SETUP (M41) s¹ wymagane w razie konsultacji z producentem. Nieprawid³owe ustawienie parametrów mo¿e zak³óciæ dzia³anie napêdu. Z tego powodu ustawienia te mog¹ byæ zmieniane tylko przez autoryzowany personel serwisowy. Dodatkowe informacje o wskaŸnikach menu, patrz strony 36 – 56, rozdzia³ 16.8.2 WskaŸniki menu. 32 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 16.5.5 Grupa D: WskaŸniki diagnostyczne Informacje zawarte w menu diagnostycznym (patrz te¿ strona 57) s¹ przeznaczone dla serwisu firmy AUMA i do konsultacji z producentem. Aby przejœæ od wskaŸników stanu (grupa S) do wskaŸników diagnostycznych (grupa D): Nacisn¹æ przycisk „Escape” C i trzymaæ wciœniêty, a¿ pojawi siê grupa D0 (strony menu M s¹ przy tym pomijane) (rysunek S4). Aby powróciæ do wskaŸników stanu: Krótko nacisn¹æ jednokrotnie przycisk „Escape” C . . . Rysunek S4: WskaŸniki diagnostyczne grupa glówna D C WYLACZONY E2 S0 100% nacisnac przycisk „Escape“ przez ok. 5 sekund POZ.KRANC. WEJSCIA D0 ZATRZYMANIE WEJSCIA OTWIERANIE C nacisnac jednokrotnie przycisk „Escape“ W g³ównej grupie D mo¿na wybraæ nastêpuj¹ce podgrupy: D0 = wej. wyl. krancowych DD = DP1 wersja oprogramowania D1 = sygna³y napêdu DE = DP1 bus status D2 = b³êdy wewnêtrzne DF = transfer danych poprzez regulator po³o¿enia D3 = ostrze¿enia wewnêtrzne D4 = b³êdy w konfiguracji D5 = wersja sprzêtu do uk³adu logicznego D6 = wersja oprogramowania do uk³adu logicznego D7-D8 = transfer danych poprzez potencjometr lub RWG DC = wersja sprzêtu DP1 Szczegó³owe informacje o poszczególnych podgrupach, patrz strona 57 i kolejne. 16.6 Kontrola wersji oprogramowania Po pod³¹czeniu napiêcia zasilania wyœwietlana jest na ekranie przez ok. 3 sekundy wersja oprogramowania. Z031.922/01-xx Wersja oprogramowania podana jest równie¿ w elektronicznej tabliczce znamionowej (strona 52, menu M3, „DANE WYROBU”). 16.7 Interfejs Feldbus Obok tradycyjnej jednoczesnej komunikacji (dla ka¿dego sygna³u lub komendy oddzielna ¿y³a), dostêpne jest te¿ po³¹czenie za pomoc¹ interfejsu PROFIBUS (2 ¿y³y dla wszystkich pod³¹czonych urz¹dzeñ). Konfiguracja parametrów poprzez interfejs Feldbus opisana jest w oddzielnych instrukcjach obs³ugi. 33 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 16.8 WskaŸniki ekranowe i parametry oprogramowania 16.8.1 S0 WskaŸniki stanu Wyœwietlanie i obs³uga, patrz strona 28, rozdzia³ 16.5.2. Wyœwietlacz TEKSTWARTOŒCI Uwagi 1. wiersz: Tryb pracy WYL Tryb pracy LOCAL - OFF - REMOTE przestawia siê prze³¹cznikiem preselekcyjnym. OGRANICZONY: Panel sterowania lokalnego AUMATIC nie jest zwolniony. W³¹czenie musi nast¹piæ zewnêtrznie poprzez BUS lub sygna³ wejœciowy. Patrz parameter TRYB LOKAL.MOZLIWY strona 56. TRYB LOKALNY TRYB ZDALNY TRYBBEZPIECZENSTWA TRYB AWARYJNY OGRANICZONY 2. wiersz: komendy steruj¹ce OTWARTY ZAMKNIETY STOP OTWARTY ZAMKNIETY Cyfrowe rozkazy pracy (OPEN STOP CLOSE) mog¹ byæ wysy³ane np. przez panel sterowania lokalnego lub REMOTE. Rozkazy pracy s¹ wyœwietlane dopóty, dopóki rozkaz jest aktywny. W przypadku wyst¹pienia kilku rozkazów pracy jednoczeœnie, pojawia siê komunikat: BLAD OTWARTY STOP ZAMKNIETY STOP OTW. STOP ZAM. 3. wiersz: Po³o¿enie napêdu E2######— Rzeczywista wartoœæ po³o¿enia napêdu (tylko w przypadku nadajnika wartoœci rzeczywistych, np. potencjometr lub RWG) 4. wiersz: Aktualny stan (tylko wtedy, gdy nie pojawi³y siê b³êdy lub ostrze¿enia). W przypadku b³êdów lub ostrze¿eñ komunikaty te wyœwietlane s¹ w 4. wierszu. RUCH NA OTWIERANIE Napêd pracuje w kierunku OTWARTY (jest ustawiony równie¿ podczas przerw w ruchu) RUCH NA ZAMYKANIE Napêd pracuje w kierunku ZAMKNIETY (jest ustawiony równie¿ podczas przerw w ruchu) POZ. OTWARTE Po³o¿enie krañcowe OPEN osi¹gniête (tylko droga lub droga + moment obrotowy, zale¿nie od rodzaju wy³¹czenia) POZ. ZAMKNIETE Po³o¿enie krañcowe CLOSE osi¹gniête (tylko droga lub droga + moment obrotowy, zale¿nie od rodzaju wy³¹czenia) BLAD Nast¹pi³ b³¹d (komunikaty awaryjne powoduj¹ przerwanie ruchu); patrz menu S1 OSTRZEZENIE, WRN. Nast¹pi³o ostrze¿enie (komunikaty ostrzegawcze nie wp³ywaj¹ na ruch i maj¹ jedynie charakter informacyjny); patrz menu S2 BLAD + OSTRZEZENIE Nast¹pi³ zarówno b³¹d, jak i ostrze¿enie. BRAK GOTOWOSCI, NBF Napêd nie daje siê uruchomiæ REMOTE. Napêd mo¿na obs³ugiwaæ tylko z panelu sterowania lokalnego. 34 BLAD + BRAK GOT.NBF Nast¹pi³ b³¹d i komunikat BRAK GOTOWOSCI, NBF. OSTRZEZ. + BRAK GOT. NBF Nast¹pi³y ostrze¿enia i komunikat BRAK GOTOWOSCI, NBF. BLAD + OSTRZ + BRAK GOT. NBF Nast¹pi³y b³êdy, ostrze¿enia i komunikat BRAK GOTOWOSCI, NBF. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi S1 S2 S3 Wyœwietlacz TEKSTWARTOŒCI Uwagi BLAD BRAK BLEDOW Nie nast¹pi³ b³¹d. BLAD WEWNETRZNY Funkcja samodiagnozy AUMATIC wykry³a wewnêtrzny b³¹d (szczegó³owe komunikaty o b³êdach wewnêtrznych, patrz menu D2, strona 57) BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DSR Wyst¹pi³ b³¹d momentu obrotowego przy zamykaniu CLOSE (mom. obrotowy lub mom. obrotowy przed drog¹, zale¿nie od rodzaju wy³¹czenia); pomoc: zresetowaæ rozkazem przeciwnym lub przyciskiem „Reset” na panelu sterowania lokalnego BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DOEL Wyst¹pi³ b³¹d momentu obrotowego przy otwieraniu OPEN (mom. obrotowy lub mom. obrotowy przed drog¹, zale¿nie od rodzaju wy³¹czenia); pomoc: zresetowaæ rozkazem przeciwnym lub przyciskiem „Reset” na panelu sterowania lokalnego BRAK FAZY Brak fazy; pomoc: pod³¹czyæ fazê. W przypadku zasilania zewnêtrznego 24 V pr¹du sta³ego DC nast¹pi³a ewentualnie awaria ca³ego zasilania pr¹dem zmiennym; sprawdziæ i ewentualnie pod³¹czyæ. TERMIK ZADZIALAL Zadzia³a³a ochrona silnika; pomoc: przestudziæ, poczekaæ lub po przestygniêciu zresetowaæ przyciskiem „Reset” na panelu sterowania lokalnego. Sprawdziæ bezpiecznik F4. KONFIGURACJA BLAD Sterownik AUMATIC nie zosta³ prawid³owo skonfigurowany (szczegó³owe komunikaty o nieprawid³owej konfiguracji, patrz D4, strona 58) BRAK OSTRZEZEN Nie pojawi³y siê ¿adne ostrze¿enia. CZAS PRACY Ustawiony czas pracy pomiêdzy po³o¿eniem krañcowym OPEN a po³o¿eniem krañcowym CLOSE zosta³ przekroczony (patrz parametr MONITORING, menu M40). Pomoc: dopasowaæ czas do rzeczywistego czasu pracy, sprawdziæ dzia³anie wy³¹czników krañcowych, sprawdziæ mechanikê napêdow¹. OSTRZEZENIE ED Ustawione wartoœci maks. cykli ³¹czeniowych/h lub maks. czasu pracy/h zosta³y przekroczone. Pomoc: sprawdziæ regulacjê, zwiêkszyæ czas opóŸnienia, zmniejszyæ liczbê zmian wartoœci zadanych SPRZ.ZWR. WEWNETRZNE Nadajnik sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG) nie jest skalibrowany. Pomoc: przesun¹æ napêd kolejno do obu po³o¿eñ krañcowych OPEN i CLOSE. OSTRZEZENIE WEW. Funkcja samodiagnozy wykry³a wewnêtrzny b³¹d (szczegó³owe komunikaty o b³êdach wewnêtrznych, patrz D3, strona 57) BRAKSYG.ZWR.E2 Przerwanie sygna³u nadajnika sygna³u po³o¿enia. Spowodowane przez CAN BLAD MWG. Patrz menu Diagnoza D2, strona 57. BRAKSYG.ZAD.E1 brak BRAKSYG.MOMENT.E6 Przerwanie sygna³u Ÿród³a momentu obrotowego. Spowodowane przez CAN BLAD MWG. Patrz menu Diagnoza D2, strona 57. GOTOWY Napêd mo¿na uruchomiæ REMOTE. OSTRZEZENIE, WRN BRAK GOTOWOSCI, NBF 35 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 S3 Instrukcja obs³ugi Wyœwietlacz TEKSTWARTOŒCI Uwagi BRAK GOTOWOSCI, NBF STAN KASOWANIA Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP: Napêd odebra³ telegram GC CZYSC. W tym stanie napêd nie mo¿e byæ REMOTE uruchomiony. Pomoc: wys³aæ GC OPERATE. NIEZDALNY Prze³¹cznik nie jest w pozycji REMOTE. Pomoc: przestawiæ prze³¹cznik w pozycjê REMOTE NIEPRAWIDLOWA KOMENDA Tylko napêdy z interfejsem BUS: Zosta³o odebranych kilka komend jednoczeœnie (np. OPEN i ZAMKNIETE) lub przekroczona zosta³a maks. wartoœæ zadana. B³êdy i ostrze¿enia: Patrz strona 68, rozdzia³ 18. 16.8.2 WskaŸniki menu Podgrupa M0 Nazwa parametru Parametry oznaczone „x” w podmenu mo¿na przegl¹daæ i edytowaæ: x = 0 : tylko wyœwietlanie (szare t³o) x = 1 : wyœwietlanie i edycja (bia³e t³o) (mo¿liwe tylko w po³o¿eniu prze³¹cznika WYL.) W celu zmiany parametrów konieczne jest podanie has³a, (patrz strona 31). Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max M0X0 0 Tekstwartoœci JEZYK/ KONTRAST JEZYK/ KONTRAST JEZYK 0 NIEMIECKI M0X1 80 Kontrast ekranu LCD (w procentach), im wy¿sza wartoœæ, tym ciemniejszy ekran (patrz strona 28) 0 100 M1 USTAWIENIA M11 RODZAJ WYLACZENIA POZ. OTWARTE M11X0 0 0 DROGA 1 MOMENT OBROTOWY POZYCJA ZAMKNIETE M11X1 OTWIERANIE M12X0 0 0 DROGA 1 MOMENT OBROTOWY MOMENT OBROTOWY 100 5 110 MOMENT OBR. ZAMK. M12X1 TRWANIE BY-PASS M12X2 36 Jêzyk LCD 1 ANGIELSKI LCD KONTRAST M12 Uwagi 100 100 0 0 0 Wy³¹czanie w po³o¿eniu krañcowym OPEN (patrz strona 64, rozdzia³ 17.9) Wy³¹czanie w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (patrz strona 64, rozdzia³ 17.9) Moment wy³¹czaj¹cy przy otwieraniu OPEN w procentach momentu znamionowego napêdu Moment wy³¹czaj¹cy przy zamykaniu CLOSE w procentach momentu znamionowego napêdu Czas zw³oki w rozruchu (0,1s) (patrz strona 66, rozdzia³ 17.12) Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi M13 Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max STEROWANIE LOKALNE PODTRZYMANIE LOKALNIE M13X0 3 Tekstwartoœci 0 WYL 1 OTWARTE 2 ZAMKNIETE Uwagi Praca przerywana lub podtrzymanie w trybie pracy lokalnej LOCAL praca przerywana = OFF (patrz strona 64, rozdzia³ 17.10) 3 OTWORZ I ZAMKNIJ 4 OTW I ZAMK (BEZ STOP) MIGACZ M13X1 2 0 WYL 1 WL W POZ.POSR. Migacz (patrz strona 67, rozdzia³ 17.14) 2 WYL. W POZ.POSR. LED 1 PANEL LOKALNY M13X2 30 0 NIEUZYWANY 1 POZYCJA ZAMKNIETE Przyporz¹dkowanie sygna³u diody LED V1 na panelu sterowania lokalnego (patrz te¿ strona 27) 2 POZ. OTWARTE 3 RUCH NA ZAMYKANIE 4 RUCH NA OTWIERANIE 5 NAPED W RUCHU 6 ZAMYK. W PRAWO DROGA 7 OTW. W LEWO DROGA 8 ZAMYK. W PRAWO MOMENT 9 OTW. W LEWO MOMENT 10 TERMIK ZADZIALAL 11 BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DSR 12 BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DOEL 13 ZADZIALAL MOMENTOWY 14 BRAK SYG. ZAD. E1 15 BRAK SYG. ZWR. E2 16 BRAK SYG. PREDK. E3 17 BRAK SYG. MOMENT. E6 18 OSTRZEZ. CZASU PRACY 19 OSTRZEZENIE ED 20 PRESELEKTOR LOKAL 21 PRESELEKTOR ZDALNY 37 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 M13 Instrukcja obs³ugi Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max STEROWANIE LOKALNE LED 1 PANEL LOKALNY M13X2 30 Tekstwartoœci Uwagi 22 PRESELEKTOR WYL 23 TRYB ZDALNY 24 TRYB STER. WART. ZADAN 25 POZYCJA POSREDNIA 1 26 POZYCJA POSREDNIA 2 27 POZYCJA POSREDNIA 3 28 POZYCJA POSREDNIA 4 29 TRYB TAKTUJACY 30 ZAMYKANIE +MIGACZ 31 OTWIERANIE + MIGACZ 32 SYGNAL ZAKLOCENIA 33 SYGNALIZ. OSTRZEZENIA 34 BRAK GOTOWOSCI ZDAL. 35 POL.ZADAN. OSIAGNIETE 36 BRAK FAZY 37 BRAK SYG. ANAL. WEJ2 38 BRAK SYG. ANAL. WEJ1 M14 ROWNOLEGLY INTERFEJS 1 LED 2 PANEL LOKALNY M13X3 11 0-38 LED 3 PANEL LOKALNY M13X4 10 0-38 LED 4 PANEL LOKALNY M13X5 12 0-38 LED 5 PANEL LOKALNY M13X6 31 PODTRZYMANIE ZDALNY M14X0 0 Przyporz¹dkowanie sygna³u diod LED od V2 do V5 na panelu sterowania lokalnego (patrz te¿ strona 27) Tekst wartoœci 0-38 jak parametr LED 1 PANEL LOKALNY strona 37. 0-38 0 WYL 1 OTWARTE 2 ZAMKNIETE 3 OTWORZ I ZAMKNIJ 4 OTW I ZAMK (BEZ STOP) 38 Praca przerywana lub podtrzymanie w trybie pracy zdalnej REMOTE praca przerywana = OFF (patrz strona 64, rozdzia³ 17.10) Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi M14 Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max ROWNOLEGLY INTERFEJS 1 STYK ALARMOWY M14X1 2 STYK WYJSCIOWY 1 M14X2 2 Tekstwartoœci Uwagi 0 ZAKLOCENIE 1 B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania 1 ZAKLOCENIE 2 B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania bez b³êdu momentu obrotowego 2 ZAKLOCENIE 3 B³êdy 3 ZAKLOCENIE 4 B³¹d bez b³êdu momentu obrotowego 4 ZAKLOCENIE 5 B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania + ostrze¿enie 5 ZAKLOCENIE 6 B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania bez b³êdu termicznego 6 ZAKLOCENIE 7 B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania bez b³êdu momentu obrotowego + bez b³êdu termicznego 7 ZAKLOCENIE 8 B³¹d bez b³êdu termicznego 8 ZAKLOCENIE 9 B³¹d bez b³êdu momentu obrotowego i bez b³êdu termicznego 9 ZAKLOCENIE 10 B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania + ostrze¿enia bez b³êdu termicznego 0 NIEUZYWANY PrzekaŸnik nie jest uruchamiany 1 POZYCJA Komunikat LSO (WSR) lub LSO (WSR) + TSO (DSR) (zale¿nie od rodzaju wy³¹czania) ZAMKNIETE 2 POZ. OTWARTE Komunikat LSO (WOEL) lub LSO (WOEL) + TSO (DOEL) (zale¿nie od rodzaju wy³¹czania) 3 RUCH NA Napêd pracuje w kierunku zamykania CLOSE ZAMYKANIE 4 RUCH NA OTWIERANIE Napêd pracuje w kierunku otwierania OPEN 5 NAPED W RUCHU Napêd jedzie od LOCAL, REMOTE, lub w trybie rêcznym. (bez regulatora po³o¿enia wskazywany jest tylko ruch w trybie lokalnym lub zdalnym. 6 ZAMYK. W PRAWO Uruchomiony wy³¹cznik drogowy CLOSE DROGA 7 OTW. W LEWO Uruchomiony wy³¹cznik drogowy OPEN DROGA 8 ZAMYK. W PRAWO MOMENT 9 OTW. W LEWO MOMENT 10 TERMIK ZADZIALAL Uruchomiony wy³¹cznik momentowy CLOSE Uruchomiony wy³¹cznik momentowy OPEN Zadzia³a³a ochrona silnika (musi zostaæ ewentualnie zresetowana) Nast¹pi³ b³¹d momentu obrotowego w kieOBROTOWEGO DSR runku zamykania CLOSE 11 BLAD MOMENTU 12 BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DOEL 13 ZADZIALAL MOMENTOWY 14 BRAK SYG. ZAD. E1 15 BRAK SYG. ZWR. E2 Nast¹pi³ b³¹d momentu obrotowego w kierunku otwierania OPEN B³¹d momentu obrotowego CLOSE lub OPEN (komunikat kombinowany) Zadana wartoœæ sygna³u jest o 0,3 mA mniejsza ni¿ najni¿sza ustawiona wartoœæ Rzeczywista wartoœæ sygna³u jest o 0,3 mA mniejsza ni¿ najni¿sza ustawiona wartoœæ 39 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 M14 Instrukcja obs³ugi Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max ROWNOLEGLY INTERFEJS 1 STYK WYJSCIOWY 1 M14X2 2 Tekstwartoœci 16 BRAK SYG. Uwagi niedostêpny PREDK. E3 17 BRAK SYG. MOMENT. E6 18 OSTRZEZ. CZASU PRACY Wartoœæ sygna³u momentu obrotowego jest o 0,3 mA mniejsza ni¿ najni¿sza ustawiona wartoœæ Ustawiony maksymalny czas pracy w kierunku OPEN-CLOSE zosta³ przekroczony 19 OSTRZEZENIE ED Maks. liczba cykli ³¹czeniowych/h lub maks. czasu ruchu/h zosta³y przekroczone. 20 PRESELEKTOR Prze³¹cznik w po³o¿eniu LOCAL LOKAL 21 PRESELEKTOR Prze³¹cznik w po³o¿eniu REMOTE ZDALNY 22 PRESELEKTOR Prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF WYL 23 TRYB ZDALNY Aktywny tryb zdalny OPEN-CLOSE 24 STEROWANIE WART. ZAD. Aktywny tryb pracy STEROWANIE WARTOŒCI ZADANE 25 POZYCJA Sygnalizacja pozycji poœrednich od 1 do 4. Zachowanie sygna³owe zgodnie z parametrami „POZ.POSR.1: SYGNAL.” do „POZ.POSR.4: SYGNAL.”, strony 43 – 45) POSREDNIA 1 26 POZYCJA POSREDNIA 2 27 POZYCJA POSREDNIA 3 28 POZYCJA POSREDNIA 4 29 TRYB TAKTUJACY Ustawiony odcinek taktowania (parametr „POCZ.PRAC.TAKT.” „KONIEC PRAC. TAKT.”, strona 42) zosta³ osi¹gniêty 30 ZAMYKANIE + MIGACZ Przebieg sygna³u odpowiada sygnalizacji optycznej po³o¿enia krañcowego CLOSE lub po³o¿enia krañcowego OPEN na panelu sterowania lokalnego, ³¹cznie z zaprogramowanym sygna³em migacza 31 OTWIERANIE + MIGACZ 32 SYGNAL ZAKLOCENIA 33 SYGNALIZ. OSTRZEZENIA B³¹d; zawiera: b³êdy wewnêtrzne (patrz menu D2), b³êdy momentu obrotowego, zanik fazy, b³¹d termiczny Ostrze¿enia; zawieraj¹: ostrze¿enie dotycz¹ce czasu pracy, kontrolê czasu w³¹czenia, brak ruchu wzorcowego, ostrze¿enia wewnêtrzne i awarie sygna³u 34 BRAK GOTOWOSCI Prze³¹cznik nie jest w po³o¿eniu zdalnym ZDAL. 35 POLOZENIE ZADANE 40 REMOTE; nieprawid³owa komenda Napêd znajduje siê w po³o¿eniu zadanym Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi M14 Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max ROWNOLEGLY INTERFEJS 1 STYK WYJSCIOWY 1 M14X2 2 Tekstwartoœci 36 BRAK FAZY Uwagi Zanik jednej fazy 37 BRAK SYG. ANAL. Zanik sygna³u interfejsu równoleg³ego - weWEJ2 jœcie analogowe 2 38 BRAK SYG. ANAL. Zanik sygna³u interfejsu równoleg³ego - weWEJ1 M15 STYK WYJSCIOWY 2 M14X3 1 0-38 STYK WYJSCIOWY 3 M14X4 21 0-38 STYK WYJSCIOWY 4 M14X5 11 0-38 STYK WYJSCIOWY 5 M14X6 12 0-38 PRACA W PRACA W CZASIE CZASIE AWARII AWARII M15X0 0 jœcie analogowe 1 Patrz styk wyjœciowy 1 0 WYL Ruch awaryjny jest wy³¹czony 1 WLASCIWY SYG. Patrz strona 62, rozdzia³ 17.5 2 NATYCHMIASTOWE WYL. CZAS ZWLOKI M15X1 3,0 Czas zw³oki (w s), patrz strona 62, rozdzia³ 17.5 0 1200,0 POZYCJA AWARYJNA M15X2 0 0 ZOSTAN W POLO.AKTUA Reakcja napêdu podczas ruchu awaryjnego (patrz strona 62) 1 IDZ DO POLOZ. ZAMK. 2 IDZ DO POLOZ. OTW. 3 IDZ DO ZADANE POLOZ. POZYCJA BEZP. M15X3 BLAD ZRODLA M15X4 0 Pozycja (w procentach), w której napêd siê zatrzymuje. 0 100,0 1 0 WARTOSC ZADANA ród³o uruchomienia ruchu awaryjnego E1 1 E1 LUB E2 SYGN. ZWROTNY 2 INTERFEJS Tylko z magistral¹ MAGISTRALI M16 ZACHOWANIE AWARYJNE ZACHOWANIE AWARYJNE M16X0 0 0 WYL Ruch awaryjny jest wy³¹czony 1 WLASCIWY SYG. Patrz strona 61, rozdzia³ 17.4 2 AKTYWNY NATYCHMIAST POZYCJA AWARYJNA M16X1 0 0 ZOSTAN W POLO.AKTUA Reakcja napêdu podczas ruchu awaryjnego (patrz strony 62) 1 IDZ DO POLOZ. ZAMK. 2 IDZ DO POLOZ. OTW. 3 IDZ DO ZADANE POLOZ. ZACHOW.AWAR. PRZELACZ M16X2 0 0 TYLKO ZDALNIE 1 ZDALNIE I Ruch awaryjny tylko w trybie zdalnym REMOTE lub te¿ w trybie lokalnym LOCAL LOKALNIE BY-PASS AWARYJNY M16X3 0 0 BRAK Bez zmostkowania 1 TERMICZNY brak 41 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 M16 Instrukcja obs³ugi Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max ZACHOWANIE AWARYJNE BY-PASS AWARYJNY 16X3 0 Tekstwartoœci 2 MOMENT OBROTOWY Uwagi Sygna³ momentu obrotowego zmostkowany (patrz te¿ strona 62) 3 TERMIK I MOMENT Sygna³ termiczny (ochrona silnika) i sygna³ OBR. POZYCJA AWARII M16X4 0 Pozycja awaryjna (w procentach) dla opcji „IDZ DO ZADANE POLOZ.” 0 100,0 M17 TRYB TAKTUJACY KIERUNEK OTW. M17X0 0 momentu obrotowego zmostkowane 0 WYL 1 TYLKO ZDALNIE Tryb taktuj¹cy w kierunku otwierania OPEN (patrz strona 63, rozdzia³ 17.7) 2 TYLKO LOKALNIE 3 ZDALNIE I LOKALNIE CZAS RUCHU OTW. M17X1 10 Czas ruchu (w s) w kierunku otwierania OPEN 1,0 300,0 CZAS PRZERWY OTW. M17X2 POCZ. PRAC. TAKT. OTW. M17X3 KONIEC PRAC. TAKT. OTW. M17X4 KIERUNEK ZAMYKANIE M17X5 50 Czas przerwy (w s) w kierunku otwierania OPEN 1,0 300,0 0 Pocz¹tek taktu w kierunku otwierania OPEN (w procentach zakresu nastawy) 0,0 99,9 100,0 Koniec taktu w kierunku otwierania OPEN (w procentach zakresu nastawy) 1,0 100,0 0 0 WYL 1 TYLKO ZDALNIE Tryb taktuj¹cy w kierunku zamykania CLOSE (patrz strona 63, rozdzia³ 17.7) 2 TYLKO LOKALNIE 3 ZDALNIE I LOKALNIE M18 MONITORING CZAS RUCHU ZAMK. M17X6 CZAS PRZERWY ZAMK M17X7 POCZ. PRAC.TAKT. ZAMK M17X8 KONIEC PRAC. TAKT. ZAMK M17X9 1,0 300,0 50 1,0 300,0 100,0 1,0 100,0 0 0,0 99,9 MAX. M18X0 ILOSCZA³ACZEÑ/H MAX. CZAS PRACY/GODZ. 10 M18X1 1200 0 1800 0 0 15 MIN 1 30 MIN Czas ruchu (w s) w kierunku zamykania CLOSE Czas przerwy (w s) w kierunku zamykania CLOSE Pocz¹tek taktu w kierunku zamykania CLOSE (w procentach zakresu nastawy) Koniec taktu w kierunku zamykania CLOSE (w procentach zakresu nastawy) Kontrola czasu w³¹czenia; ustawianie maks. liczby cykli ³¹czeniowych/h Kontrola czasu w³¹czenia. ustawianie maks. czasu pracy/h 2 24 MIN MAX. CZAS PRACY M18X2 900 4 36000 42 Maks. czas pracy (s) Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Podgrupa M1B PROFIBUS DP 1) Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max ADRES SLAVE M1BX0 2 Tekstwartoœci Uwagi Adres podrzêdny DP (slave) 0 125 REDUNDANCJA M1BX1 0 0 WYL Redundancja DP Bus 1 WL,TX:AKTYWNY KANAL 2 WL,TX:OBA KANALY M1C POZYCJE POSREDNIE 5,0 CZAS KONTR. KANALU M1BX2 POZ. POSREDNIA 1 M1CX0 0 POZ. 1 POSR.: ZATRZYM. M1CX1 0 Czas prze³¹czania kana³ów (w s) 5,0 600,0 Po³o¿enie poœrednie 1 (w procentach) 0,0 100,0 Zachowanie po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego 1 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³ 1 STOP W KIERUNKU 17.11) OTW. 0 BEZ STOP 2 STOP W KIERUNKU ZAM 3 STOP OBYDWA KIER. POZ. 1 POSR.: AKTYWNA M1CX2 0 0 WYL 1 TYLKO ZDALNIE Wy³¹czanie po³o¿enia poœredniego 1 lub wybór okreœlonego trybu pracy 2 TYLKO LOKALNIE 3 ZDALNIE I LOKALNIE POZ.1 POSR. SYGNAL M1CX3 0 0 BRAK SYGNALU 1 Z_ _ _ POS¯¯¯O Zachowanie sygna³owe po³o¿enia poœredniego 1 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³ 17.11) 2 Z¯¯¯POS_ _ _ O 3 Z_ _ _ POS_ _ _ O POZ.2 POSR. M1CX4 0 Po³o¿enie poœrednie 2 (w procentach) 0,0 100,0 POZ. 2 POSR.: ZATRZYM. M1CX5 0 0 BEZ STOP Zachowanie po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego 2 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³ 17.11) 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 43 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 M1C Instrukcja obs³ugi Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max Tekstwartoœci POZYCJE POSREDNIE POZ. 2 POSR.: ZATRZYM. M1CX5 0 1 STOP W KIERUNKU Uwagi OTW. 2 STOP W KIERUNKU ZAM 3 STOP OBYDWA KIER. POZ. 2 POSR.: AKTYWNA M1CX6 0 0 WYL 1 TYLKO ZDALNIE Wy³¹czanie po³o¿enia poœredniego 2 lub wybór okreœlonego trybu pracy 2 TYLKO LOKALNIE 3 ZDALNIE I LOKALNIE POZ.2 POSR. SYGNAL M1CX7 0 0 BRAK SYGNALU 1 Z_ _ _ POS¯¯¯O Zachowanie sygna³owe po³o¿enia poœredniego 2 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³ 17.11) 2 Z¯¯¯POS_ _ _ O 3 Z_ _ _ POS_ _ _ O POZ.3 POSR. M1CX8 0 Po³o¿enie poœrednie 3 (w procentach) 0,0 100,0 POZ. 3 POSR.: ZATRZYM. M1CX9 0 Zachowanie po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego 3 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³ 1 STOP W KIERUNKU 17.11) OTW. 0 BEZ STOP 2 STOP W KIERUNKU ZAM 3 STOP OBYDWA KIER. POZ. 3 POSR.: AKTYWNA M1CXA 0 0 WYL 1 TYLKO ZDALNIE Wy³¹czanie po³o¿enia poœredniego 3 lub wybór okreœlonego trybu pracy 2 TYLKO LOKALNIE 3 ZDALNIE I LOKALNIE POZ.3 POSR. SYGNAL M1CXB 0 0 BRAK SYGNALU 1 Z_ _ _ POS¯¯¯O Zachowanie sygna³owe po³o¿enia poœredniego 3 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³ 17.11) 2 Z¯¯¯POS_ _ _ O 3 Z_ _ _ POS_ _ _ O POZ. 4 POSREDNIA M1CXC 0 POZ. 4 POSR.: ZATRZYM. M1CXD 0 Po³o¿enie poœrednie 4 (w procentach) 0,0 100,0 Zachowanie po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego 4 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³ 1 STOP W KIERUNKU 17.11) OTW. 0 BEZ STOP 2 STOP W KIERUNKU ZAM 3 STOP OBYDWA KIER. 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 44 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi M1C Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max POZYCJE POSREDNIE POZ. 4 POSR.: AKTYWNA M1CXE 0 Tekstwartoœci 0 WYL 1 TYLKO ZDALNIE Uwagi Wy³¹czanie po³o¿enia poœredniego 4 lub wybór okreœlonego trybu pracy 2 TYLKO LOKALNIE 3 ZDALNIE I LOKALNIE POZ.4 POSR. SYGNAL M1CXF 0 0 BRAK SYGNALU 1 Z_ _ _ POS¯¯¯O Zachowanie sygna³owe po³o¿enia poœredniego 4 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³ 17.11) 2 Z¯¯¯POS_ _ _ O 3 Z_ _ _ POS_ _ _ O M1D ZMIANA HASLA HASLO M1DX0 0 Has³o (patrz te¿ strona 31); mo¿na odczytaæ i zmieniæ tylko po podaniu wa¿nego has³a 0 1999 M1E PROFIBUS DP2 1) ADRES SLAVE M1EX0 2 Adres podrzêdny (slave) podzespo³u DP2 0 125 REDUNDANCJA M1EX1 0 0 WYL Redundancja DP2 Bus 1 WL, TX: AKTYWNY KANAL 2 WL, TX: OBA KANALY M1F MODBUS 1 2) CZAS KONTR. KANALU M1EX2 PREDK. TRANSMISJI M1FX1 5,0 Czas prze³¹czania kana³u DP2 (w s) 5,0 600,0 5 0 300 BODOW 1 600 BODOW MODBUS 1: wybór szybkoœci transmisji danych 2 1200 BODOW 3 2400 BODOW 4 4800 BODOW 5 9600 BODOW 6 19200 BODOW 7 38400 BODOW PARZYSTOSC M1FX2 1 0 BRAK MODBUS 1: wybór parzystoœci 2 BITU STOPU 1 PARZYST., 1 BIT STOPU 2 NIEPARZ., 1 BIT STOPU 3,0 CZAS KONTROLI POLACZ. M1F03 ADRES SLAVE M1FX4 247 REDUNDANCJA M1FX5 0 MODBUS 1: czas kontroli po³¹czenia (w s) 1,0 25,5 MODBUS 1: Adres Slave 1 247 0 WYL MODBUS 1: redundancja 1 WL, TX: AKTYWNY KANAL 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 45 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 M1F Podgrupa Nazwa parametru Podmenu MODBUS 1 REDUNDANCJA M1FX5 CZAS KONTR. KANALU M1FX6 2) Instrukcja obs³ugi Tekstwartoœci Wartoœæ Min/ domyœlna Max Uwagi 2 WL, TX: OBA KANALY MODBUS 2 2) MODBUS 1: czas prze³¹czania kana³u (w s) 0,0 25,5 STR.NIECZ.WY.OD M1F07 W. PRO M1G 5,0 0,3 MODBUS 1: czas opóŸnienia wyjœcia odwzorowania procesu (w ms) 0,1 25,5 6 ROZMIAR WY. ODW. PROCE M1F08 ROZMIAR WEJ.ODW.PROC M1F09 18 PREDK. TRANSMISJI M1GX1 5 MODBUS 1: d³ugoœæ wyjœcia odwzorowania procesu 0 64 MODBUS 1: d³ugoœæ wejœcia odwzorowania procesu 0 64 0 300 BODOW 1 600 BODOW MODBUS 2: wybór szybkoœci transmisji danych 2 1200 BODOW 3 2400 BODOW 4 4800 BODOW 5 9600 BODOW 6 19200 BODOW 7 38400 BODOW PARZYSTOSC M1GX2 1 0 BRAK MODBUS 2: wybór parzystoœci 2 BITU STOPU 1 PARZYST., 1 BIT STOPU 2 NIEPARZ., 1 BIT STOPU 3,0 CZAS KONTROLI POLACZ. M1G03 ADRES SLAVE M1GX4 247 REDUNDANCJA M1GX5 0 MODBUS 2: czas kontroli po³¹czenia (w s) 0,1 25,5 MODBUS 2: Adres Slave 1 247 0 WYL MODBUS 2: redundancja 1 WL, TX: AKTYWNY KANAL 2 WL, TX: OBA KANALY CZAS KONTR. KANALU M1GX6 5,0 0,0 25,5 STR.NIECZ.WY.OD M1G07 W. PRO ROZMIAR WY. ODW. PROCE M1G08 ROZMIAR WEJ.ODW.PROC M1G09 0,3 1 255 6 0 64 18 0 64 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 46 MODBUS 2: czas prze³¹czania kana³u (w s) MODBUS 2: czas opóŸnienia wyjœcia odwzorowania procesu (w ms) MODBUS 2: d³ugoœæ wyjœcia odwzorowania procesu MODBUS 2: d³ugoœæ wejœcia odwzorowania procesu Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Podgrupa M1H WEW. ODWZ. PROCESU 1 3) Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max WEW. ODWZ. PROCESU M1HX0 0 BAJT 5.0 KONFIGURAC. M1HX1 Tekstwartoœci Uwagi Wybór z 4 typów odwzorowania procesu 0 3 1 0 NIE UZYWANY Przyporz¹dkowanie dowolnie programowanego bitu 0 w odwzorowaniu procesu 1 POZYCJA ZAMKNIETE 2 POZ. OTWARTE 3 RUCH NA ZAMYKANIE 4 RUCH NA OTWIERANIE 5 NAPED W RUCHU 6 ZAMYK. W PRAWO DROGA 7 OTW. W LEWO DROGA 8 ZAMYK. W PRAWO MOMENT 9 OTW. W LEWO MOMENT 10 TERMIK ZADZIALAL 11 BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DSR 12 BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DOEL 13 ZADZIALAL MOMENTOWY 14 BRAK SYG. ZAD. E1 15 BRAK SYG. ZWR. E2 16 BRAK SYG. PREDK. E3 17 BRAK SYG. MOMENT. E6 18 OSTRZEZ. CZASU PRACY 19 OSTRZEZENIE ED 20 PRESELEKTOR LOKAL 21 PRESELEKTOR ZDALNY 22 PRESELEKTOR WYL 23 TRYB ZDALNY 24 TRYB STER.WART. ZADAN 25 POZYCJA POSREDNIA 1 26 POZYCJA POSREDNIA 2 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD, w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ. 47 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Podgrupa M1H WEW. ODWZ. PROCESU 1 3) Instrukcja obs³ugi Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max BAJT 5.0 KONFIGURAC. M1HX1 1 Tekstwartoœci Uwagi 27 POZYCJA POSREDNIA 3 28 POZYCJA POSREDNIA 4 29 TRYB TAKTUJACY 30 ZAMYKANIE + MIGACZ 31 OTWIERANIE + MIGACZ 32 SYGNAL ZAKLOCENIA 33 SYGNALIZ. OSTRZEZENIA 34 BRAK GOTOWOSCI ZDAL. 35 POL.ZADAN. OSIAGNIETE 36 BRAK FAZY 37 BRAK SYG. ANAL. WEJ2 38 BRAK SYG. ANAL. WEJ1 39 PRESELEK. NIEZDALNY 40 BLEDNA KOMENDA 41 BLAD WEWNETRZNY 42 LE USZKODZENIE 43 SPRZ. ZWR. WEWNETRZNE 44 OSTRZEZENIE WEW. 45 KANAL 2 AKTYWNY 46 PRACA LOKALNA 47 PRACA ZDALNA 48 PRACA TRYB RECZNY 49 PRACA PROPORCJONALNA 50 PRZERWA W PRACY 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD, w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ. 48 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Podgrupa M1H WEW. ODWZ. PROCESU 1 3) Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max BAJT 5.0 KONFIGURAC. M1HX1 1 Tekstwartoœci Uwagi 51 CLEAR STATUS 52 CYFROWE WEJ.1 BUS1 53 CYFROWE WEJ.2 BUS1 54 CYFROWE WEJ.3 BUS1 55 CYFROWE WEJ.4 BUS1 BAJT 5.1 KONFIG. M1HX2 2 0-55 Ustawienie od 0 do 55 tekst wartoœci jak parametr BAJT 5.2 KONFIG. M1HX3 21 0-55 BIT0 KONFIGURACJA, BAJT 5.3 KONFIG. M1HX4 11 0-55 BAJT 5.4 KONFIG. M1HX5 12 0-55 BAJT 5.5 KONFIG. M1HX6 36 0-55 BAJT 5.6 KONFIG. M1HX7 34 0-55 BAJT 5.7 KONFIG. M1HX8 2 strona 47 i kolejne 0 ZAKLOCENIE 1 1 ZAKLOCENIE 2 Ustawienie - zak³ócenie bajt 5 bit 7 w odwzorowaniu procesu 2 ZAKLOCENIE 3 3 ZAKLOCENIE 4 4 ZAKLOCENIE 5 5 ZAKLOCENIE 6 6 ZAKLOCENIE 7 7 ZAKLOCENIE 8 8 ZAKLOCENIE 9 9 ZAKLOCENIE 10 WART. ANALOG DP M1HX9 1 0 0-100 PROCENT 1 0-1000 PROMILI Kodowanie transmitowanych wartoœci DP (prze³¹czanie procenty/ promile) 2 WL, TX: OBA KANALY 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD, w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ. 49 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Podgrupa M1H WEW. ODWZ. PROCESU 1 3) M1I WEW. ODWZ. PROCESU 2 4) Instrukcja obs³ugi Tekstwartoœci Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max BAJT 6.0 KONFIG. M1HXA 50 0-55 BAJT 6.1 KONFIG. M1HXB 49 0-55 BAJT 6.2 KONFIG. M1HXC 29 0-55 BAJT 6.3 KONFIG. M1HXD 0 0-55 BAJT 6.4 KONFIG. M1HXE 5 0-55 BAJT 6.5 KONFIG. M1HXF 48 0-55 BAJT 6.6 KONFIG. M1HXG 47 0-55 BAJT 6.7 KONFIG. M1HXH 46 0-55 WEW. ODWZ. PROCESU M1IX0 0 0 BAJT 5.0 KONFIG. M1IX1 1 0-55 BAJT 5.1 KONFIG. M1IX2 2 0-55 BAJT 5.2 KONFIG. M1IX3 21 0-55 BAJT 5.3 KONFIG. M1IX4 11 0-55 BAJT 5.4 KONFIG. M1IX5 12 0-55 BAJT 5.5 KONFIG. M1IX6 36 0-55 BAJT 5.6 KONFIG. M1IX7 34 0-55 BAJT 5.7 KONFIG. M1IX8 2 Uwagi Przyporz¹dkowanie dowolnie programowanego bajtu 2 bitu 0 do 7 w odwzorowaniu procesu. Tekst wartoœci od 0 do 55 jak parametr BIT0 KONFIGURACJA, strona 47 i kolejne Wybór z 4 typów odwzorowania procesu 3 0 ZAKLOCENIE 1 1 ZAKLOCENIE 2 Przyporz¹dkowanie dowolnie programowanych bitów (bit 0 do bit 6) w odwzorowaniu procesu 2. Tekst wartoœci od 0 do 55 jak parametr BIT0 KONFIGURACJA, strona 47 i kolejne Ustawienie - zak³ócenie bajt 5 bit 7 w odwzorowaniu procesu 2 ZAKLOCENIE 3 3 ZAKLOCENIE 4 4 ZAKLOCENIE 5 5 ZAKLOCENIE 6 6 ZAKLOCENIE 7 7 ZAKLOCENIE 8 8 ZAKLOCENIE 9 9 ZAKLOCENIE 10 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD, w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ. 4) Konfiguracja odwzorowania procesu 2. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD, w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ. 50 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Podgrupa M1I Nazwa parametru WEW. ODWZ. PROCESU 2 Podmenu WART. ANALOG DP M1IX9 1 M2 REAKCJA MONITORING 0 0-100 PROCENT 1 0-1000 PROMILI 4) M1J Tekstwartoœci Wartoœæ Min/ domyœlna Max BAJT 6.0 KONFIG. M1IXA 50 0-55 BAJT 6.1 KONFIG. M1IXB 49 0-55 BAJT 6.2 KONFIG. M1IXC 29 0-55 BAJT 6.3 KONFIG. M1IXD 0 0-55 BAJT 6.4 KONFIG. M1IXE 5 0-55 BAJT 6.5 KONFIG. M1IXF 48 0-55 BAJT 6.6 KONFIG. M1IXG 47 0-55 BAJT 6.7 KONFIG. M1IXH 46 0-55 CZAS REAKCJI M18X3 7,0 1,0 15,0 Uwagi Kodowanie transmitowanych wartoœci DP2 (prze³¹czanie procenty/ promile) Przyporz¹dkowanie dowolnie programowanego bajtu 2 bitu 0 do 7 w odwzorowaniu procesu 2 (dla interfejsu magistrali Bus 2). Tekst wartoœci od 0 do 55 jak parametr BIT0 KONFIGURACJA, strona 47 i kolejne Czas kontroli reagowania (w s), patrz te¿ strona 67 DANE EKSPLOATACYJNE CALKOWITY CZAS PRACY SILNIKA M200 0 Czas pracy silnika przez ca³y okres eksploatacji CZAS PRACY SILNIKA M2X1 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania URUCHOMIENIA LACZNIE M202 0 Liczba cykli ³¹czeniowych przez ca³y okres eksploatacji URUCHOMIENIA M2X3 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania CALK. IL. PRZEC.MOM.Z. M204 0 Liczba wy³¹czeñ przez wy³¹cznik momentowy w kierunku zamykania CLOSE WYL. OD MOM.ZAM.PR M2X5 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania CALK. IL. WYL.DR.ZAM.PR M206 0 Liczba wy³¹czeñ przez wy³¹cznik drogowy w kierunku zamykania CLOSE STOP WYL. DR.ZAM. _ M2X7 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania ILOSC STOP OD DOEL M208 0 Liczba wy³¹czeñ przez wy³¹cznik momentowy w kierunku otwierania OPEN ILOSC STOP OD DOEL M2X9 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania ILOSC WYL. OD WOEL M20A 0 Liczba wy³¹czeñ przez wy³¹cznik drogowy w kierunku otwierania OPEN IL. STOP OD WOEL M2XB 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD, w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ. 4) Konfiguracja odwzorowania procesu 2. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD, w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ. 51 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Podgrupa Uwagi Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max CALK. LICZ. BLEDOW DSR M20C 0 Liczba b³êdów momentu obrotowego w kierunku zamykania CLOSE DSR BLEDY M2XD 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania CALK. LICZ. BLEDOW DOEL M20E 0 Liczba b³êdów momentu obrotowego w kierunku otwierania OPEN DOEL BLEDY M2XF 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania CALK. LICZ. PRZEK. TEMP. M20G 0 Liczba b³êdów termicznych (ochrona silnika) PRZEKR. TEMPERATURY M2XH 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania CAL. CZAS OSTRZEZ. ED 1 M20I 0 Suma wszystkich okresów, w których zg³oszono ostrze¿enie dotycz¹ce czasu w³¹czenia (patrz strona 66) CZAS OSTRZEZEN. ED1 M2XJ 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania (patrz strona 66) CAL. CZAS OSTRZEZ. ED2 M20K 0 Maksymalny czas zg³oszenia ostrze¿enia dotycz¹cego czasu w³¹czenia (patrz strona 66) CZAS OSTRZEZEN./ ED 2 M2XL 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania (patrz strona 66) CALK. ILOSC WLACZEN M20M 0 Liczba wszystkich uruchomieñ systemu przez ca³y okres eksploatacji ILOSC WLACZEN M2XN 0 Mo¿liwoœæ wyzerowania EL. TABLICZKA ZNAM. M30 DANE ZAMOWIENIA DANE PRODUKCYJNE Tekstwartoœci Nazwa parametru M3 M31 Instrukcja obs³ugi Ustawione fabrycznie NUMER KOM. AUMATIC M3000 NUMER KOMIS. NAPEDU M3001 KKS NUMER M3002 ZAWOR NR M30X3 URZADZENIE NR M30X4 NAZWA WYROBU M3100 NUMER FABR. NAPEDU M3101 NUMER FABR. AUMATIC M3102 LOGIKA WER. OPROGRAMOW. M3103 Wersja oprogramowania uk³adu logicznego LOGIKA SPRZET WERSJA M3104 Wersja sprzêtu uk³adu logicznego DATA TEST. KONCOWYCH M3105 SCHEMAT POLACZEN ACP M3106 Mo¿liwoœæ zmiany Ustawione fabrycznie SCHEMAT POLACZ. M3107 KMS M32 52 DANE PROJEKTU NAZWA PROJEKTU M32X0 POLE UZYTKOWNIKA 1 M32X1 POLE UZYTKOWNIKA 2 M31X2 Mo¿liwoœæ zmiany (pola do edycji przez klienta) Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi M33 Tekstwartoœci Uwagi Podgrupa Nazwa parametru Podmenu DANE SERWISU SERWIS TELEFON M3300 ADRES INTERNETOWY M3301 POLE TEKST. SERWIS 1 M3302 Zmiana tylko przez personel serwisowy POLE TEKST. SERWIS 2 M3303 Zmiana tylko przez personel serwisowy M4 KONFIGURACJA M40 FUNKCJE SPECJALNE POZYCJONER M4000 Wartoœæ Min/ domyœlna Max Ustawione fabrycznie 0 0 FUNKCJA niedostêpna NIEAKTYWNA 1 REGULATOR POLOZENIA AUTO- ADAPTACJA M40X1 1 0 WYL niedostêpna 1 WL DANE EKSPLOATACYJNE M40X2 1 0 PODGLAD Rejestracja parametrów roboczych za³./wy³. NIEDOSTEPNY 1 PODGLAD DOSTEPNY EL. TABLICZKA ZNAM. M40X3 1 0 PODGLAD NIEDOSTEPNY Elektroniczna tabliczka znamionowa za³./wy³. 1 PODGLAD DOSTEPNY TRYB TAKTUJACY M40X4 0 0 PODGLAD Tryb taktuj¹cy za³./wy³. NIEDOSTEPNY 1 PODGLAD DOSTEPNY POZYCJE POSREDNIE M40X5 0 0 PODGLAD NIEDOSTEPNY Wyœwietlanie parametrów po³o¿eñ poœrednich za³./wy³. 1 PODGLAD DOSTEPNY MONITORING M40X6 1 0 FUNKCJA NIEAKTYWNA Wyœwietlanie parametrów funkcji kontrolnych za³./wy³. 1 FUNKCJA AKTYWNA REAKCJA MONITORING M4008 0 0 FUNKCJA NIEAKTYWNA 1 FUNKCJA Kontrola reagowania za³./wy³. (patrz te¿ strona 67). Ustawione fabrycznie AKTYWNA 1) DP-V1 USLUGI M4009 0 0 FUNKCJA Us³ugi PROFIBUS-DP (V1) NIEAKTYWNA 1 FUNKCJA AKTYWNA M41 SETUP WARTOSC ZADANA E1 M4100 0 0 BRAK Brak Ÿród³a wartoœci zadanych 1 ANALOG. WEJSCIE 1 niedostêpna 2 PROFIBUS 3 PARINT ANAL. WEJ1 4 PARINT ANAL. WEJ2 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 53 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 M41 Instrukcja obs³ugi Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max SETUP WARTOSC ZADANA E1 M4100 0 Tekstwartoœci 5 DP1 Uwagi 1) ANAL. WEJ.1 6 DP1 1) ANAL. WEJ.2 7 MODBUS 2) 8 MD1 2) ANALOG WEJ1 9 MD1 2) ANALOG WEJ2 POZYCJA E2 M4101 MOMENT OBROTOWY M4103 E6 4 2 0 BRAK Brak regulatora po³o¿enia 1 POTENCJOMETR Po³o¿enie potencjometru 2 0-20MA Po³o¿enie nadajnika RWG 0 - 20 mA 3 4-20MA Po³o¿enie nadajnika RWG 4 - 20 mA 4 MWG niedostêpny 0 WYL Brak pomiaru momentu obrotowego 1 ANALOG. WEJSCIE 1 niedostêpny 2 MWG ZRODLO WYLACZENIA M4104 1 0 WEJSCIA NORM. OTW. WSR, WOEL, DSR, DOEL = styk rozwierny 1 MWG niedostêpny 2 WEJSCIA NORM. niedostêpny ZAMKN. CZAS REWERSJI M4105 300 Czas blokady ruchu nawrotnego (w ms) 100 1000 WE/WY INTERFEJS M4106 1 0 0 BRAK brak interfejsu 1 ROWNOLEGLY Interfejs równoleg³y INTERFEJS APARAT LACZENIOWY M4107 0 2 PROFIBUS DP 1) 3 MODBUS 2) 0 STYCZNIK 3 FAZOWY 1 MODUL niedostêpny TYRYSTOROWY 2 STYCZNIK 1 FAZOWY OCHRONA SILNIKA M4108 0 0 TERMIK (AUTO) 1 TERMIK (RESET) 2 TERMISTOR (RESET) 3 TERMISTOR (AUTO) 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS 54 Ustawione fabrycznie (patrz rozdzia³ 16.13.2, 17.13.2, strona 66) Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi M41 Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max SETUP STEROWNIK NAPEDU M4109 1 I/O1 ANALOG WY1 M410A Tekstwartoœci 0 BEZ MWG 1 MWG 1 Uwagi niedostêpny 0 NIEUZYWANY 1 POZYCJA E2 Wyjœcie analogowe 1 z sygna³em po³o¿enia rzeczywistego 2 MOMENT niedostêpny OBROTOWY E6 I/O1 ANALOG WY1 TYP I/O1 ANALOG WY2 M41XB M410C 0 2 0 0 - 20 mA Wyjœcie analogowe 1 (interfejsu równoleg³ego) 0 - 20 mA 1 4 - 20 mA Wyjœcie analogowe 1 (interfejsu równoleg³ego) 4 - 20 mA 0 NIEUZYWANY 1 POZYCJA E2 Wyjœcie analogowe 2 z sygna³em po³o¿enia rzeczywistego 2 MOMENT niedostêpny OBROTOWY E6 I/O1 ANALOG WY2 TYP M41XD I/O1 ANAL WEJ1 START M41XH I/O1 ANAL WEJ1 KON M41XI I/O1 ANAL WEJ2 START M14XJ I/O1 ANAL WEJ2 KON M41XK DP1 ANAL WEJ.1 START M41XL DP1 ANAL WEJ.1 KON M41XM DP1 ANAL WEJ.2 START M41XN DP1 ANAL WEJ.2 KON M41XP I/O INTERFEJS ZEW. 2 M410Q 0 0 - 20 mA niedostêpny 4 - 20 mA 0 niedostêpny 0 20,0 20,0 0 20,0 0 niedostêpny 0 20,0 20,0 0 20,0 0 niedostêpny 0 20,0 20,0 0 20,0 0 niedostêpny 0 20,0 20,0 0 20,0 0 0 BRAK Interfejs zdalny typ 2 1 INTERFEJS ROWNOLEGLY 2 PROFIBUS DP 3 MODBUS 55 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 M41 Instrukcja obs³ugi Podgrupa Nazwa parametru Podmenu Wartoœæ Min/ domyœlna Max SETUP DP2 ANAL WEJ.1 START M41XR 0 DP2 ANAL WEJ.1 KON M41XS DP2 ANAL WEJ.2 START M41XT DP2 ANAL WEJ.2 KON M41XU PRZEL. PRESELEKCYJNY M410V TRYB LOKAL. MOZLIWY M410W Tekstwartoœci Uwagi niedostêpny 0 20,0 20,0 0 20,0 0 niedostêpny 0 20,0 20,0 0 20,0 0 0 DOSTEPNY 1 NIEDOSTEPNY 0 0 NIEAKTYWNY W³¹czanie panelu sterowania lokalnego 1 BUS Tylko poprzez magistralê 2 BUS, AUTO LOKALNY Automatycznie w razie awarii magistrali na sterowanie lokalne LOCAL 3 BUS, AUTO … na zdalne sterowanie REMOTE ZDALNY 4 BUS, AUTO … na LOCAL i REMOTE 5 INTERFEJS Poprzez wejœcie ROWNOLEGLY M41XX MD1 ANAL WEJ.1 KON M41XY MD1 ANAL WEJ.2 START M41XZ MD1 ANAL WEJ.2 KON M41XA 20,0 M41Xb 0 MD2 ANAL WEJ.1 START 56 USTAWIENIA FABRYCZNE 0 niedostêpny 20,0 20,0 0 20,0 0 0 niedostêpny 20,0 0 20,0 0 niedostêpny 20,0 MD2 M41Xc ANAL WEJ.1 KON. M42 0 MD1 ANAL WEJ.1 START 20,0 0 20,0 0 0 niedostêpny MD2 ANAL WEJ.2 START M41Xd MD2 ANAL WEJ.2 KON M41Xe AC UST. FABRYCZNE M420 Nastawa fabryczna AUMATIC - wymagane has³o MWG UST. FABRYCZNE M421 brak 20,0 20,0 0 20,0 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 16.8.3 WskaŸniki diagnostyczne Menu Skrótynaekranie D0 D1 D2 Wyœwietlanie i obs³uga, patrz strona 33, rozdzia³ 16.5.5. Uwagi WEJ. WYL. KRANCOWYCH OPUSZCZENIE WEJSCIA Na p³ytce uk³adu logicznego na wszystkich wejœciach komunikatów po³o¿eñ krañcowych (wy³¹cznik drogowy i momentowy) stosowane s¹ rezystory typu Pull Down. ZATRZYMANIE WEJSCIA Na p³ytce uk³adu logicznego na wszystkich wejœciach komunikatów po³o¿eñ krañcowych (wy³¹cznik drogowy i momentowy) stosowane s¹ rezystory typu Pull Up. SYGNALY NAPEDU BRAK SYGNALOW Brak sygna³ów napêdowych ZAMYK. W PRAWO MOMENT Zadzia³a³ sygna³ momentu obrotowego zamykania CLOSE w napêdzie (nie zapisany) OTW. W LEWO MOMENT Zadzia³a³ sygna³ momentu obrotowego otwierania OPEN w napêdzie (nie zapisany) ZAMYK. W PRAWO DROGA Zadzia³a³ wy³¹cznik drogowy CLOSE w napêdzie OTW. W LEWO DROGA Zadzia³a³ wy³¹cznik drogowy OPEN w napêdzie TERMIK ZADZIALAL Zadzia³a³a ochrona silnika. Pomoc: Poczekaæ, a¿ silnik przestygnie; komunikat jest automatycznie kasowany lub przestawiæ prze³¹cznik w po³o¿enie LOCAL i nacisn¹æ przycisk ‚Reset’. Sprawdziæ bezpiecznik F4. BLAD WEWNETRZNY BRAK BLEDOW WEW. Brak b³êdów wewnêtrznych BLAD TERMISTORA Przy w³¹czaniu wykryto awariê wyzwalacza termistora TMS. Pomoc: Sprawdziæ schemat po³¹czeñ i ochronê silnika OCHRONA SILNIKA (M4108). Sprawdziæ wyzwalacz TMS. BLAD PRZEL. PRESELEKCYJNEGO Czujnik prze³¹cznika jest uszkodzony (nie jest w³¹czony czujnik Halla lub w³¹czonych jest wiêcej ni¿ jeden czujnik Halla). Pomoc: sprawdziæ p³ytkê elektroniczn¹ panelu sterowania lokalnego, zamocowanie mechaniczne panelu w obudowie. USZKODZENIE WYJSCIA Wyjœcie komend steruj¹cych ruchem napêdu jest uszkodzone, pomoc: sprawdziæ p³ytkê uk³adu logicznego i p³ytkê przekaŸnikow¹. CAN BLAD DP1 1) Brak po³¹czenia z interfejsem PROFIBUS-DP. Pomoc: ustawienie I/O INTERFEJS ZEW (M4106) musi siê zgadzaæ ze schematem po³¹czeñ, sprawdziæ okablowanie i interfejs Profibus DP. CAN BLAD I/O1 Brak po³¹czenia z interfejsem równoleg³ym. Pomoc: ustawienie I/O INTERFEJS ZEW (M4106) musi siê zgadzaæ ze schematem po³¹czeñ, sprawdziæ okablowanie i interfejs równoleg³y DETEKCJA FAZY Detektor kolejnoœci faz na zasilaczu sieciowym jest uszkodzony. Pomoc: sprawdziæ detektor kolejnoœci faz i okablowanie 24 VDC BLAD Zasilanie wewnêtrzne 24 V sterownika AUMATIC nie zawiera siê w zakresie granicznym napiêæ zasilania. Pomoc: sprawdziæ napiêcie zasilania, sprawdziæ zasilacz sieciowy, sprawdziæ okablowanie zasilania sterownika AUMATIC. CAN BLAD LOGIKI Uk³ad logiczny nie mo¿e uzyskaæ po³¹czenia. BRAK REAKCJI Komunikat awaryjny kontroli reagowania (patrz strona 67) BLAD CAN MD1 BLAD CAN MD2 LOKAL. BLAD STEROWANIA Awaria sprzêtowa panelu sterowania lokalnego 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 57 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Menu D3 D4 Skrótynaekranie Instrukcja obs³ugi Uwagi OSTRZEZENIE WEW. BRAK OSTRZEZEN. WEW. Brak ostrze¿eñ wewnêtrznych AWARIA EEPROM Uszkodzona pamiêæ EEprom uk³adu logicznego. Pomoc: sprawdziæ uk³ad logiczny, ewentualnie wymieniæ pamiêæ EEprom BRAK UST. FABR. Brak wa¿nych ustawieñ fabrycznych KONFIGURACJA BLAD BRAK BLEDOW AUMATIC jest prawid³owo skonfigurowane WEJ. WYL. KRANCOWYCH Ustawienie ZRODLO NIE WYLACZA WYLACZENIA (patrz M4104) nie zgadza siê z konfiguracj¹ WEJ. WYL. KRANCOWYCH (patrz D0). Ustawienie ZRODLO WYLACZENIA (patrz M4104) nie zgadza siê z konfiguracj¹ STEROWNIK NAPEDU (patrz M4109). D5 LOGIKA SPRZET. WERSJA Wersja sprzêtu uk³adu logicznego D6 LOGIKA WER. OPROGRAMO. Wersja oprogramowania uk³adu logicznego D7 POTEN. WARTOSC W przypadku zainstalowanego potencjometru wyœwietlane s¹ tu jego wartoœci napiêcia: w wierszu 2 wartoœæ w po³o¿eniu krañcowym CLOSE, w wierszu 3 aktualna wartoœæ i w wierszu 4 wartoœæ w po³o¿eniu krañcowym OPEN D8 RWG WARTOSC W przypadku zainstalowanego nadajnika RWG wyœwietlane s¹ tu jego wartoœci pr¹dowe: w wierszu 2 wartoœæ w po³o¿eniu krañcowym CLOSE, w wierszu 3 aktualna wartoœæ i w wierszu 4 wartoœæ w po³o¿eniu krañcowym OPEN DC DP1 SPRZET. WER. DD DP1 OPROGR. WER. DE DP1 BUS STATUS 1) Wersja sprzêtu interfejsu Profibus-DP 1) Wersja oprogramowania interfejsu Profibus-DP 1) BOD WYSZUKIWANIE Interfejs PROFIBUS-DP szuka szybkoœci transmisji sygna³u (Baudrate) BOD CONTROL Znaleziona szybkoœæ transmisji sygna³u jest kontrolowana. DP Watchdog w jednostce Master nie jest w³¹czony. TRYB DP Po³¹czenie DP jest kontrolowane, DP Watchdog w jednostce Master jest w³¹czony. OCZEKIWANIE PRM Interfejs PROFIBUS-DP czeka na prawid³owe wartoœci parametrów OCZEKIWANIE CFG Interfejs PROFIBUS-DP czeka na prawid³owe dane konfiguracyjne DANE EX Interfejs PROFIBUS-DP wymienia dane z jednostk¹ Master DP BLAD Wewnêtrzny czujnik stanu wykry³ b³¹d GC CZYSC Interfejs PROFIBUS-DP otrzyma³ telegram „CLEAR” (wyczyœæ) od centralnej jednostki steruj¹cej. W tym stanie napêd nie mo¿e byæ REMOTE uruchomiony. DANE O DLUGOSCI 0 Interfejs PROFIBUS-DP otrzymuje dane o d³ugoœci 0 (telegram FailSafe) KANAL 2 AKTYWNY Interfejs PROFIBUS-DP komunikuje poprzez kana³ 2. DG DP2 SPRZET. WER. DH DP2 OPROGR. WER. 1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 58 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Menu DI Skrótynaekranie Uwagi DP2 BUS STATUS BOD WYSZUKIWANIE Interfejs PROFIBUS-DP szuka szybkoœci transmisji sygna³u (Baudrate) BOD CONTROL Znaleziona szybkoœæ transmisji sygna³u jest kontrolowana. DP Watchdog w jednostce Master nie jest w³¹czony. TRYB DP Po³¹czenie DP jest kontrolowane, DP Watchdog w jednostce Master jest w³¹czony. OCZEKIWANIE PRM Interfejs PROFIBUS-DP czeka na prawid³owe wartoœci parametrów OCZEKIWANIE CFG Interfejs PROFIBUS-DP czeka na prawid³owe dane konfiguracyjne DANE EX Interfejs PROFIBUS-DP wymienia dane z jednostk¹ Master DP BLAD Wewnêtrzny czujnik stanu wykry³ b³¹d GC CZYSC Interfejs PROFIBUS-DP otrzyma³ telegram „CLEAR” (wyczyœæ) od centralnej jednostki steruj¹cej. W tym stanie napêd nie mo¿e byæ REMOTE uruchomiony. DANE O DLUGOSCI 0 Interfejs PROFIBUS-DP otrzymuje dane o d³ugoœci 0 (telegram FailSafe) KANAL 2 AKTYWNY Interfejs PROFIBUS-DP komunikuje poprzez kana³ 2. DK MD1 WER. SPRZET. DL MD1 WER.OPROG. DM MD1 BUS STATUS DANE EX Interfejs MODBUS wymienia dane z jednostk¹ Master BUS AKTYWNE Wykryto telegramy MODBUS, które nie s¹ przeznaczone dla w³asnego adresu. KANAL 2 AKTYWNY Interfejs MODBUS komunikuje poprzez kana³ 2. DN MD2 WER. SPRZET. DO MD2 WER. OPROG. DP MD2 BUS STATUS DANE EX Interfejs MODBUS wymienia dane z jednostk¹ Master BUS AKTYWNE Wykryto telegramy MODBUS, które nie s¹ przeznaczone dla w³asnego adresu. KANAL 2 AKTYWNY Interfejs MODBUS komunikuje poprzez kana³ 2. 59 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 17. Tryby pracy i funkcje sterownika AUMATIC AUMATIC ma nastêpuj¹ce tryby pracy (stany robocze): .. . . . Tryb pracy OFF Tryb pracy LOCAL, sterowanie przyciskami OPEN - STOP - CLOSE na panelu sterowania lokalnego Tryb pracy REMOTE, sterowanie za pomoc¹ komend OPEN - STOP - CLOSE ze stanowiska operatora lub pulpitu sterowania Tryb pracy EMERGENCY, sterowanie za pomoc¹ komendy EMERGENCY ze stanowiska operatora lub pulpitu sterowania Tryb pracy SAFETY, zachowanie napêdu w razie zaniku po³¹czenia (PROFIBUS-DP, MODBUS) Aktualny tryb pracy jest wyœwietlany na ekranie (patrz strona 29, rozdzia³ 16.5.3) Rysunek P1: panelu sterowania lokalnego Przycisk: Funkcja przy przelaczniku w polozeniu LOCAL: Funkcja przy przelaczniku w polozeniu LOCAL i REMOTE: OPEN przewijanie ekranu / zmiana wartosci przewijanie ekranu / zmiana wartosci CLOSE potwierdzanie wyboru STOP Reset C Escape Przelacznik: LOCAL-OFF-REMOTE 17.1 Tryb pracy OFF Rysunek P2 Prze³¹cznik (rysunek P2) na panelu sterowania lokalnego jest w po³o¿eniu OFF (0). .. . 60 Nie jest mo¿liwe sterowanie ani regulacja. Awaryjny sygna³ wejœciowy EMERGENCY (patrz strona 61, rozdzia³ 17.4) jest ignorowany, tzn. jazda awaryjna nie jest wykonywana. Przyciski , , , C mo¿na stosowaæ do sterowania menu. Wiêcej o obs³udze, patrz strona 28, rozdzia³ 16.5.2. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 17.2 Tryb pracy LOCAL Prze³¹cznik (rysunek P3) na panelu sterowania lokalnego jest w po³o¿eniu LOCAL. Rysunek P3 . . . Napêdem mo¿na sterowaæ za pomoc¹ przycisków OPEN - STOP - CLOSE (rysunek P1). Prze³¹czanie miêdzy prac¹ przerywan¹ a podtrzymaniem (patrz 64, rozdzia³ 17.10) jest mo¿liwe. B³êdy (patrz strony 34,35) i ostrze¿enia bez automatycznego resetowania mo¿na potwierdziæ przyciskiem „Reset”. 17.3 Tryb pracy REMOTE Prze³¹cznik (rysunek P4) na panelu sterowania lokalnego jest w po³o¿eniu REMOTE. Rysunek P4 . . 17.4 Tryb pracy awaryjnej EMERGENCY Napêd ustawczy jest sterowany za pomoc¹ zdalnych komend zewnêtrznych OPEN, STOP, CLOSE Prze³¹czanie miêdzy prac¹ przerywan¹ a podtrzymaniem (patrz 64, rozdzia³ 17.10) jest mo¿liwe. W sytuacji awaryjnej napêd mo¿na doprowadziæ do skonfigurowanego po³o¿enia awaryjnego poprzez przerwanie sygna³u awaryjnego EMERGENCY (patrz schemat po³¹czeñ ACP … KMS TP ...). Poniewa¿ sygna³ awaryjny EMERGENCY pracuje w trybie niskoaktywnym, w normalnym stanie nale¿y pod³¹czyæ napiêcie 24 V do zestyku XK Pin 1. Je¿eli sygna³ jest otwarty, mo¿liwy jest ruch awaryjny. . . Ruch awaryjny przeprowadza siê w po³o¿eniu prze³¹cznika LOCAL i REMOTE, lub tylko w po³o¿eniu REMOTE (parametr „TRYB AWARYJNY”, strona 31). W po³o¿eniu prze³¹cznika OFF nie jest przeprowadzany ruch awaryjny. Tryb awaryjny EMERGENCY ma najwy¿szy priorytet. Zachowanie awaryjne: (Parametr „ZACHOWANIE AWARYJNE”, strona 41) Zachowanie awaryjne w stanie „WLASCIWY SYG.”: Ruch awaryjny jest wyzwalany tylko wtedy, gdy sygna³ awaryjny na wejœciu awaryjnym zmieni siê z 24 V na 0 V, tzn. tylko wtedy, gdy na wejœciu awaryjnym ju¿ wczeœniej wystêpowa³ sygna³ 24 V. 61 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Zachowanie awaryjne w stanie „AKTYWNY NATYCHMIAST”: Ruch awaryjny jest natychmiast wyzwalany, gdy sygna³ na wejœciu awaryjnym wynosi 0 V. Je¿eli zachowanie awaryjne jest ustawione na opcjê „AKTYWNY NATYCHMIAST”, ruch awaryjny jest wyzwalany natychmiast po w³¹czeniu napêdu, gdy napiêcie na wejœciu sygna³u awaryjnego wynosi 0 V. Operacje ruchu awaryjnego: Nastêpuj¹ce operacje (reakcje napêdu) mo¿na zaprogramowaæ dla ruchu awaryjnego: (Parametr „POZYCJA AWARYJNA”, strona 41) - ZOSTAN W POLO. AKTUA: napêd zatrzymuje siê w aktualnym po³o¿eniu - IDZ DO POLOZ. ZAMK.: napêd przesuwa siê do po³o¿enia krañcowego CLOSE. - IDZ DO POLOZ. OTW.: napêd przesuwa siê do po³o¿enia krañcowego OPEN. - IDZ DO ZADANE POLOZ: napêd przesuwa siê do po³o¿enia zadanego Pozycja awaryjna: Je¿eli operacja awaryjna jest ustawiona na opcjê „IDZ DO ZADANE POLOZ” (parametr „POZYCJA AWARYJNA”), napêd przesuwa siê do podanego tu po³o¿enia awaryjnego. Mostkowanie wy³¹cznika momentowego Podczas ruchu awaryjnego mo¿liwe jest ‘zmostkowanie’ wy³¹cznika momentowego. (Parametr „BY-PASS AWARYJNY”, strona 41). 17.5 Tryb pracy SAFETY Rysunek P7 Tryb pracy awaryjnej SAFETY umo¿liwia uruchomienie ruchów awaryjnych w razie uszkodzenia przewodu. . Nastêpuj¹ce sygna³y s¹ kontrolowane pod k¹tem uszkodzenia przewodów: Sygna³ wejœciowy E2 (rzeczywista wartoœæ po³o¿enia) na przyk³ad: – Czujnik E2 (potencjometr w napêdzie) Rozpoznawane jest uszkodzenie przewodu – Czujnik E2 (elektroniczny nadajnik sygna³u po³o¿enia RWG 4 - 20 mA w napêdzie) E2 mniejszy ni¿ 3,7 mA = uszkodzenie przewodu Komunikacja PROFIBUS-DP . Zachowanie awaryjne: Zachowanie awaryjne dla „WLASCIWY SYG.” (Parametr „ZACHOWANIE AWARYJNE”, strona 41) Ruch awaryjny jest wyzwalany tylko wtedy, gdy po w³¹czeniu nie wystêpuje uszkodzenie przewodu, a nastêpnie wskutek braku sygna³u rozpoznane zostanie uszkodzenie przewodu. Ustawienie to zapewnia przy w³¹czaniu bez sygna³u E1, ¿e napêd nie wykonuje zaprogramowanej operacji awaryjnej. Zachowanie awaryjne dla opcji „NATYCHMIASTOWE WYL.” (Parametr „ZACHOWANIE AWARYJNE”, strona 41) W razie uszkodzenia przewodu uruchamiany jest ruch awaryjny. Je¿eli w³¹czone jest rozszerzone zachowanie awaryjne (Parametr Zachowanie awaryjne: NATYCHMIASTOWE WYL.), w przypadku uszkodzenia przewodu wyzwalany jest ruch awaryjny natychmiast po w³¹czeniu napêdu. 62 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi W³¹czanie zachowania awaryjnego: Przyczyna w³¹czenia zachowania awaryjnego (Parametr „BLAD ZRODLA”, strona 41) awaria wartoœci zadanej E1 awaria wartoœci zadanej E1 lub wartoœci rzeczywistej E2. Operacja awaryjna: Nastêpuj¹ce operacje (reakcje napêdu) mo¿na zaprogramowaæ w razie braku sygna³u: (Parametr „POZYCJA AWARYJNA”, strona 41) - ZOSTAN W POLO. AKTUA: napêd zatrzymuje siê w aktualnym po³o¿eniu - IDZ DO POLOZ. ZAMK.: napêd przesuwa siê do po³o¿enia krañcowego CLOSE. napêd przesuwa siê do po³o¿enia krañcowego - IDZ DO POLOZ. OTW.: OPEN. - IDZ DO ZADANE POLOZ: napêd przesuwa siê do po³o¿enia zadanego Je¿eli operacja awaryjna jest ustawiona na opcjê „IDZ DO ZADANE POLOZ” (parametr „POZYCJA AWARYJNA”, strona 41), napêd przesuwa siê do podanej tu pozycji bezpieczeñstwa. Okreœla czas pomiêdzy wykryciem uszkodzenia przewodu a wyzwoleniem operacji awaryjnej. (Parametr „CZAS ZWLOKI”, strona 41) Pozycja bezpieczeñstwa: Czas w³¹czanie zachowania awaryjnego: .. 17.6 PrzekaŸnik sygnalizacyjny PrzekaŸniki sygnalizacyjne sterownika AUMATIC mo¿na zaprogramowaæ dla ró¿nych komunikatów. Mo¿liwe informacje zbiorczego zg³aszania zak³óceñ (przekaŸniki awaryjne) oraz ró¿ne komunikaty przekaŸników sygnalizacyjnych od 1 do 5 s¹ opisane na stronach od 39 do 41. 17.7 Praca impulsowa W trybie pracy impulsowej mo¿na przed³u¿yæ czas pracy w zakresach czêœciowych lub w pe³nym zakresie nastawczym (patrz rysunek P8). Praca impulsowa jest mo¿liwa w trybie lokalnym LOCAL i zdalnym REMOTE. Pracê impulsow¹ mo¿na niezale¿nie uaktywniæ dla kierunku otwierania OPEN i zamykania CLOSE (parametr „KIERUNEK OTW” I ”KIERUNEK ZAMYKA- .. . . NIE”, STRONA 42). Dla obu kierunków drogê taktowania (pocz¹tek taktu i koniec taktu) mo¿na ustawiæ oddzielnie (parametr „POCZ.PRAC.TAKTU.” i „KONIEC PRAC.TAKTU.”, strona 42). Czasy w³¹czenia lub przerwy mo¿na ustawiæ oddzielnie dla kierunków otwierania OPEN i zamykania CLOSE (parametr „CZAS RUCHU OTW.” / „CZAS PRZERWY OTW.” i „CZAS RUCHU ZAMK.” / „CZAS PRZERWY ZAMK.”, strony 42). Aby ustawiæ pracê impulsow¹ na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”TRYB TAKTUJACY” (strona 53, menu M40) na opcjê „PODGLAD DOSTEPNY”. Odcinek taktu OTWARTE Koniec taktu otwierania OPEN Czas ruchu Czas przerwy Poczatek taktu otwierania OPEN Odcinek taktu ZAMKNIETE Polozenie krancowe ZAMKNIETE t Czas ruchu Czas przerwy Rysunek Polozenie krancowe P8 OTWARTE Koniec taktu Poczatek taktu zamykania CLOSE zamykania CLOSE 63 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 17.8 Analogowa sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia Je¿eli napêd jest wyposa¿ony w nadajnik sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG), dostêpna jest analogowa sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia (roz³¹czana galwanicznie) w postaci sygna³u 0/ 4 -20 mA (patrz parametr „I/O1 ANALOG WY1 TYP” strona 55) na przy³¹czu elektrycznym (patrz schemat po³¹czeñ). Za pomoc¹ po³o¿eñ krañcowych (WSR i WOEL) nastêpuje automatyczna kalibracja. W przypadku wy³¹czenia w zale¿noœci od momentu obrotowego po³o¿enia krañcowe OPEN i CLOSE wy³¹cznika drogowego powinny byæ ustawione jak najbli¿ej po³o¿eñ krañcowych armatury, aby zminimalizowaæ odchy³ki sygnalizacji zwrotnej. W napêdach z interfejsem PROFIBUS-DP sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia nastêpuje za pomoc¹ wizualizacji procesowej. 17.9 Rodzaj wy³¹czenia Wy³¹czanie drogowe: Wy³¹cznik drogowy jest tak ustawiany, aby napêd wy³¹cza³ siê w ¿¹danych punktach. Wy³¹cznik momentowy chroni armaturê przed przeci¹¿eniem. Wy³¹czanie momentowe: Wy³¹cznik momentowy jest ustawiany na ¿¹dany moment obrotowy wy³¹czaj¹cy. Po osi¹gniêciu momentu wy³¹czaj¹cego napêd ustawczy jest wy³¹czany. Wy³¹cznik drogowy s³u¿y do sygnalizacji i automatycznej kalibracji miejsca po³o¿enia. Ustawienia nale¿y dokonaæ tak, aby wy³¹cznik drogowy zadzia³a³ na krótko przed osi¹gniêciem nastawionego po³o¿enia krañcowego. Je¿eli tak nie jest, pojawia siê jeden z nastêpuj¹cych komunikatów awaryjnych: „BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DOEL” lub „BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DSR”. Ustawianie: Wymagany dla danej armatury rodzaj wy³¹czania, tzn. w zale¿noœci od drogi lub momentu obrotowego, mo¿na ustawiæ oddzielnie w kierunku zamykania CLOSE i w kierunku otwierania OPEN. Parametr „POZ. OTWARTE” (strona 36, menu M11) Parametr „POZ. ZAMKNIETE” (strona 36, menu M11) Ustawianie wy³¹cznika drogowego przeprowadza siê w napêdzie, zgodnie z opisem na stronie 11 lub 12. 17.10 Praca przerywana lub podtrzymanie Praca przerywana: Napêd pracuje w kierunku OPEN lub CLOSE dopóki, dopóty aktywny jest rozkaz pracy. Po cofniêciu rozkazu pracy napêd zatrzymuje siê. Podtrzymanie: Po uaktywnieniu rozkazu pracy napêd pracuje w kierunku OPEN lub CLOSE. Po cofniêciu rozkazu pracy, napêd pracuje dalej (podtrzymanie), a¿ zostanie zatrzymany przez rozkaz STOP lub dojedzie do po³o¿enia krañcowego lub poœredniego. Podtrzymanie bez komendy STOP: Bezpoœredni ruch nawrotny bez komendy STOP jest mo¿liwy. Ustawianie: Pracê przerywan¹ lub podtrzymanie dla trybu pracy lokalnej LOCAL i trybów pracy zdalnej REMOTE mo¿na ustawiæ oddzielnie. Parametr „PODTRZYMANIE LOKALNIE” (strona 36, menu M13) Parametr „PODTRZYMANIE ZDALNIE” (strona 38, menu M14) 64 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 17.11 Po³o¿enia poœrednie Aktywacja: Pozycjonowanie: Zachowanie podczas ruchu: W sterowniku AUMATIC mo¿na zaprogramowaæ 4 po³o¿enia poœrednie. Nastawa mo¿e obowi¹zywaæ dla trybu lokalnego, zdalnego lub obu trybów pracy (parametr „POZ. 1 POSR. AKTYWNA” do „POZ. 4 POSR. AKTYW.”, strony od 43 do 44). Ka¿de po³o¿enie poœrednie mo¿na ustawiæ na wartoœæ pomiêdzy 0 i 100 % zakresu regulacji (parametr „POZ. POSR. 1” do „POZ. POSR. 4”, strony od 43 do 44). Reakcjê napêdu po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego mo¿na ustawiæ za pomoc¹ parametrów „POZ. 1 POSR. ZATRZYM.” do „POS.4 POSR. ZATRZYM.”, strony od 43 do 44. Poz. Komunikat tekstowy Reakcja napêdu po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego 0 BEZ STOP Bez tymczasowego zatrzymania 1 STOP W KIERUNKU Podczas ruchu w kierunku otwierania OPEN napêd zatrzymuje siê po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego. Dopiero po ponownym rozkazie pracy napêd pracuje dalej. OTW.. 2 STOP W KIERUNKU Podczas ruchu w kierunku zamykania CLOSE napêd zatrzymuje siê po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego. Dopiero po ponownym rozkazie pracy napêd pracuje dalej. ZAM. 3 STOP OBYDWA KIER. Po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego napêd zatrzymuje siê. Dopiero po ponownym rozkazie pracy napêd pracuje dalej. Przerwanie ruchu napêdu po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego (poz. 1 do 3) jest mo¿liwe tylko w trybach pracy lokalnej LOCAL i zdalnej REMOTE. Sygnalizacja: Poz. W razie potrzeby dojechanie do po³o¿enia poœredniego mo¿e byæ zg³aszane przez jeden z przekaŸników sygnalizacyjnych na stanowisku sterowania (parametry „POS.1 POSR. SYGNAL” do „POS.4 POSR. SYGNAL”, strony od 43 do 45). Komunikat tekstowy Sygna³y po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego 0 BRAK SYGNA³U brak sygna³u 1 C_ _ _ POS¯¯¯O sygna³ aktywny od dojechania do po³o¿enia poœredniego do po³o¿enia krañcowego OPEN (otwieranie) 2 C¯¯¯POS_ _ _ O sygna³ aktywny od po³o¿enia krañcowego CLOSE do dojechania do po³o¿enia poœredniego 3 C_ _ _ POS_ _ _ O sygna³ impulsu podczas przeje¿d¿ania przez po³o¿enie poœrednie Rysunek P10: Po³o¿enia poœrednie zachowanie sygna³owe Aby ustawiæ po³o¿enia poœrednie na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”POZYCJE POSREDNIE” (strona 53, menu M40) na opcjê „PODGLAD DOSTEPNY”. 65 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 17.12 Zw³oka w rozruchu Instrukcja obs³ugi W razie potrzeby mo¿na wy³¹czyæ czujnik momentu obrotowego na zdefiniowany czas. Kontrola momentu obrotowego jest aktywna niezale¿nie od po³o¿enia napêdu. Parametr „TRWANIE BY-PASS”, strona 36. 17.13 Funkcje kontrolne 17.13.1 Czujnik momentu obrotowego Je¿eli ustawiony moment obrotowy zostanie osi¹gniêty przed po³o¿eniem krañcowym, napêd jest zatrzymywany i zg³aszany b³¹d momentu obrotowego. B³¹d jest zapisywany i zale¿nie od ustawienia sterownika AUMATIC musi byæ potwierdzony komend¹ steruj¹c¹ w przeciwnym kierunku. Lokalnie b³¹d mo¿na potwierdziæ przyciskiem RESET w po³o¿eniu prze³¹cznika LOCAL. 17.13.2 Ochrona silnika (wy³¹cznik termiczny) Termik (standard) W razie wzrostu temperatury silnika powy¿ej dozwolonej granicy napêd jest zatrzymywany i zg³aszany b³¹d termiczny (zbiorcze zg³aszanie zak³óceñ). Po przestygniêciu silnika b³¹d nale¿y zresetowaæ przyciskiem RESET na panelu sterowania lokalnego. Je¿eli sterownik AUMATIC wyposa¿ony jest w interfejs Feldbus, b³¹d mo¿na potwierdziæ komend¹ Reset poprzez interfejs Feldbus. Termistor i termiczny przekaŸnik przeci¹¿eniowy (opcja) W razie wzrostu temperatury silnika powy¿ej dozwolonej granicy lub uzyskania wartoœci pr¹du od³¹czeniowego ustawionej na termicznym przekaŸniku przeci¹¿eniowym, napêd jest zatrzymywany i zg³aszany b³¹d termiczny (zbiorcze zg³aszanie zak³óceñ). Po przestygniêciu silnika b³¹d nale¿y zresetowaæ przyciskiem RESET na panelu sterowania lokalnego. Ewentualnie nale¿y zresetowaæ rêcznie termiczny przekaŸnik przeci¹¿eniowy. W tym celu zdj¹æ pokrywê z ty³u sterownika AUMATIC (strona 70, rysunek W) i nacisn¹æ przycisk RESET na przekaŸniku. 17.13.3 Przekroczenie maks. czêstoœci ³¹czeñ, wzgl. czasu w³¹czenia na godzinê Nadzorowane jest przekroczenie maksymalnej czêstoœci ³¹czeñ na godzinê oraz maksymalny czas w³¹czenia napêdu na godzinê. Zarówno maksymalnie dozwolona czêstoœæ ³¹czeñ, jak i maksymalny czas w³¹czenia na godzinê jest ustawiany fabrycznie zale¿nie od typu napêdu. Funkcja kontrolna zg³asza wyst¹pienie nadzorowanego zdarzenia. Napêd nie jest zatrzymywany. Przekroczenie dozwolonych wartoœci jest protoko³owane w licznikach parametrów roboczych „CAL.CZAS OSTRZEZ.ED1” i „CAL.CZAS OSTRZEZ.ED2” (strona 52). „CAL.CZAS OSTRZEZ.ED1” zawiera sumê okresów, w których zg³oszono ostrze¿enie dotycz¹ce czasu w³¹czenia. „CAL.CZAS OSTRZEZ.ED2” zawiera maks. czas trwania ostrze¿enia dotycz¹cego czasu w³¹czenia. Przyk³ad: Sterownik AUMATIC zg³asza w sumie 3 ostrze¿enia z powodu przekroczenia ustawionej liczby cykli ³¹czeniowych/godz., wzgl. ustawionego czasu w³¹czenia/godz.: raz przez 20 min, raz przez 15 min, raz przez 22 min. Nastêpnie liczniki parametrów roboczych wykazuj¹ nastêpuj¹ce wartoœci: „CAL.CZAS OSTRZEZ.ED1” = 57 min =^ suma wszystkich czasów (20+15+22 min) „CAL.CZAS OSTRZEZ.ED2” = 22 min =^ najd³u¿szy czas Aby ustawiæ maks. czêstoœæ ³¹czeñ, wzgl. czas w³¹czenia na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”MONITORING” (strona 53, menu M40) na opcjê „FUNKCJA AKTYWNA”. 66 Instrukcja obs³ugi 17.13.4 Kontrola czasu pracy Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Funkcja ta s³u¿y do nadzoru czasy pracy napêdu. Je¿eli napêd potrzebuje wiêcej czasu ni¿ ustawiony (parametr MAX. CZAS PRACY, strona 42) do przejechania od po³o¿enia krañcowego OPEN do po³o¿enia krañcowego CLOSE, generowany jest sygna³ ostrzegawczy. Napêd nie jest zatrzymywany. Je¿eli napêd przesuwa siê z po³o¿enia poœredniego do po³o¿enia krañcowego, ustawiony czas kontroli ca³ego suwu jest odpowiednio przeliczany na wykonywane suwy czêœciowe. Aby ustawiæ czas pracy, wzgl. czas w³¹czenia na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”MONITORING” (strona 53, menu M40) na opcjê „FUNKCJA AKTYWNA”. 17.13.5 Kontrola reagowania Sterownik AUMATIC nadzoruje reakcjê wa³u wyjœciowego za pomoc¹ jednostki steruj¹cej napêdu. Je¿eli w ci¹gu ustawionego czasu (parametr CZAS REAKCJI, strona 51 nie stwierdzono ¿adnej reakcji wa³u wyjœciowego napêdu, napêd jest wy³¹czany i generowany jest komunikat awaryjny (zbiorcze zg³aszanie zak³óceñ. Zadzia³anie czujnika reagowania jest pokazywane dodatkowo w menu diagnostycznym. B³¹d mo¿na potwierdziæ lokalnie przyciskiem RESET na panelu sterowania lokalnego. Je¿eli sterownik AUMATIC wyposa¿ony jest w interfejs Feldbus, b³¹d mo¿na potwierdziæ komend¹ Reset poprzez interfejs Feldbus. W przypadku ruchu z po³o¿enia poœredniego nie nastêpuje kontrola reagowania. Funkcja kontroli reagowania jest ustawiona fabrycznie (parametr REAKCJA MONITORING, strona 53). 17.14 WskaŸnik ruchu (migacz) Na panelu sterowania wskazywane s¹ ró¿ne sygna³y za pomoc¹ przekaŸników sygnalizacyjnych od 1 do 5, np. czy i w jakim kierunku pracuje napêd. Parametr - przekaŸnik sygnalizacyjny od 1 do 5 „OTWIERANIE + MIGACZ” i „ZAMYKANIE + MIGACZ”, strony od 39 do 41. Na panelu sterowania lokalnego wskazywane s¹ ró¿ne sygna³y za pomoc¹ diod LED, np. czy i w jakim kierunku pracuje napêd (patrz te¿ strona 27, rozdzia³ 16.4.2). W³¹czanie i wy³¹czanie migaczy przeprowadza siê za pomoc¹ parametru „MIGACZ”, strona 37. 17.15 Rejestracja parametrów roboczych Sterownik AUMATIC rejestruje i zapisuje ró¿ne dane w pamiêci nieulotnej (EEPROM). Istniej¹ dwa liczniki - jeden z nich mo¿e byæ kasowany. Rejestrowane dane (patrz strony 51) mo¿na odczytaæ lub usun¹æ na ekranie (patrz strona 30, rozdzia³ 16.5.4). Funkcja kasowania jest chroniona has³em. Aby ustawiæ funkcjê rejestracji parametrów roboczych na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”DANE EKSPLOATACYJNE” (strona 53, menu M40) na opcjê „PODGLAD DOSTEPNY”. 17.16 Elektroniczna tabliczka znamionowa Elektroniczna tabliczka znamionowa zapisuje dane charakterystyczne napêdu i instalacji (patrz strona 52). W razie potrzeby mo¿na zmieniaæ lub edytowaæ dowolnie definiowane pola klienta, numer armatury i numer instalacji (patrz te¿ strona 30, rozdzia³ 16.5.4). Aby ustawiæ elektroniczn¹ tabliczkê znamionow¹ na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”EL. TABLICZKA ZNAM.” (strona 53, menu M40) na opcjê „PODGLAD DOSTEPNY”. 67 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 17.17 W³¹czanie panelu sterowania lokalnego (opcja) Za pomoc¹ wejœcia cyfrowego RELEASE (patrz schemat po³¹czeñ ACP) w³¹cza lub blokuje siê obs³ugê napêdu przyciskiem OPEN-STOP-CLOSE-RESET na panelu sterowania lokalnego. Blokada sterowania lokalnego: brak sygna³u na wejœciu RELEASE W³¹czanie sterowania lokalnego: pod³¹czyæ sygna³ na wejœciu RELEASE Aby mo¿liwa by³a obs³uga za pomoc¹ przycisków, prze³¹cznik na panelu sterowania lokalnego musi byæ dodatkowo ustawiony w po³o¿eniu lokalnym LOCAL. W po³¹czeniu z interfejsem Feldbus w³¹czenie sterowania lokalnego nastêpuje poprzez magistralê. Patrz instrukcja obs³ugi AUMATIC AC 01.1 PROFIBUS-DP lub AUMATIC AC 01.1 MODBUS. 18. B³êdy i ostrze¿enia 18.1 B³êdy B³êdy przerywaj¹ lub uniemo¿liwiaj¹ zasilanie elektryczne napêdu. B³êdy s¹ wyœwietlane w menu stanu (strona 34). W zale¿noœci od rodzaju b³êdu i ustawienia sterownika AUMATIC zg³aszany jest komunikat przez przekaŸnik sygnalizacyjny (patrz strona 38, parametr „STYK ALARMOWY”). Dodatkowe informacje mo¿na uzyskaæ te¿ w menu diagnostycznym (patrz 57). 18.2 Ostrze¿enia Ostrze¿enia nie maj¹ ¿adnego wp³ywu na zasilanie elektryczne napêdu. Maj¹ one jedynie charakter informacyjny. Ostrze¿enia s¹ wyœwietlane w menu stanu (strona 35). Dodatkowe informacje mo¿na uzyskaæ te¿ w menu diagnostycznym (patrz 57). Zale¿nie od ustawienia sterownika AUMATIC zg³aszane s¹ ostrze¿enia przez przekaŸnik sygnalizacyjny (patrz strona 38, parametr „ALARM CONTACT”). . . . . 18.3 Problemy z sygnalizacj¹ zwrotn¹ miejsca po³o¿enia E2 (z napêdu) Sprawdziæ parametr „POZYCJA E2” (M4101): wartoœæ musi siê zgadzaæ z wbudowanym nadajnikiem sygna³u po³o¿enia. Sprawdziæ parametr „I/O1 ANALOG WY1” (M410A): wartoœæ musi siê zgadzaæ ze schematem po³¹czeñ. Sprawdziæ parametr „I/O1 ANALOG WY1 TYP” (M410B): wartoœæ musi siê zgadzaæ z ¿¹danym komunikatem zwrotnym. Sprawdziæ strony diagnostyczne D7 lub D8(zale¿nie od typu wbudowanego w napêdzie nadajnika sygna³u po³o¿enia): Wartoœæ w najwy¿szym wierszu jest wartoœci¹ wstêpn¹ w po³o¿eniu krañcowym zamykania CLOSE, wartoœæ w najni¿szym wierszu jest wartoœci¹ wstêpn¹ w po³o¿eniu krañcowym otwierania OPEN, podczas gdy wartoœæ w œrodkowym wierszu przedstawia aktualn¹ wartoœæ wstêpn¹ nadajnika sygna³u po³o¿enia (przy obrocie wa³u wyjœciowego musi siê ona równomiernie zmieniaæ w ca³ym zakresie suwu). W przypadku wy³¹czenia sterowanego momentem obrotowym: Po³o¿enie krañcowe wy³¹cznika drogowego ustawiæ jak najbli¿ej wy³¹cznika momentowego. Sprawdziæ roz³¹czane galwanicznie zasilanie pr¹dem sta³ym 24V DC sygnalizacji zwrotnej miejsca po³o¿enia 18.4 Ekran LCD s³aby lub nieczytelny 18.5 Napêd nie uruchamia siê 68 . . . . .. . Sprawdziæ zasilanie 24 V sterownika AUMATIC (np. po w³¹czeniu wszystkie diody œwiec¹ce panelu sterowania lokalnego musz¹ siê krótko zapaliæ, ewentualnie sprawdziæ bezpieczniki). Wyregulowaæ kontrast ekranu LCD, parametr „LCD KONTRAST” (M011) (wy¿sza wartoœæ => ekran staje siê ciemniejszy) lub patrz strona 28. Sprawdziæ zasilanie napiêciowe silnika. Sprawdziæ zasilanie 24 V sterownika AUMATIC (np. po w³¹czeniu wszystkie diody œwiec¹ce panelu sterowania lokalnego musz¹ siê krótko zapaliæ, ewentualnie sprawdziæ bezpieczniki). Sprawdziæ komunikaty awaryjne (wyœwietliæ stronê stanu S1 lub stronê diagnostyczn¹ D2). W przypadku komunikatów awaryjnych napêd nie daje siê uruchomiæ. Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 18.6 Napêd daje siê uruchamiaæ tylko z panelu sterowania lokalnego . . Ustawienie parametru „WE/WY INTERFEJS 1” (M4106) musi siê zgadzaæ ze schematem po³¹czeñ. Sprawdziæ komunikat „BRAK GOTOWOSCI, NBF” (strona stanu S3). 18.7 Napêd nie jest wy³¹czany przez wy³¹cznik drogowy w kierunku OPEN lub CLOSE. Napêd jest ustawiony na wy³¹czanie momentowe. Napêd jest ustawiony na wy³¹czanie drogowe: .. Parametr „POZYCJA ZAMKNIETE” (strona 36) ustawiæ na opcjê ‘DROGA’. Parametr „POZYCJA OTWARTE” (strona 36) ustawiæ na opcjê ‘DROGA’. 69 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi . . . 19. Bezpieczniki Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma pozosta³oœci gazu i napiêcia. Dostêp do bezpieczników (rysunek W) jest mo¿liwy po odkrêceniu tylnej pokrywy. Wymieniane bezpieczniki musz¹ mieæ identyczne parametry. Rysunek W: Ty³ (wersja ze stycznikami nawrotnymi) Bezpieczniki: (rysunek W) Wielkoœæ Ze stycznikami nawrotnymi 1F1/ 1F2: F3: F4: F5: 1F 1 / 1F 2 2F1 / 2F2 F3 F4 6,3 x 32 mm 5 x 20 mm 5 x 20 mm 1 A T; 500 V 1,6 A T 250 V 1,25 A T 250 V Wariant stycznikowy: bezpieczniki pierwotne zasilacza sieciowego Zasilanie wewnêtrzne pr¹dem sta³ym 24 V DC Zasilanie wewnêtrzne pr¹dem zmiennym 24 V AC (opcja: 115 V AC); grza³ka, wyzwalacz termika, uruchamianie stycznika nawrotnego Bezpiecznik samopowrotny jako zabezpieczenie przeciwzwarciowe (patrz schemat po³¹czeñ) do zewnêtrznego zasilania klienta pr¹dem sta³ym 24 V DC. Bezpiecznik ten znajduje siê na zasilaczu sieciowym i nie jest dostêpny od ty³u. Zamkniêcie hermetyczne! Ostro¿nie postêpowaæ z pokryw¹. Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania. 70 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 20. Konserwacja . . . .. . .. . Podczas konserwacji nale¿y uwzglêdniæ nastêpuj¹ce punkty: Konieczna jest regularna kontrola i konserwacja (co 3 lata) przeprowadzana przez przeszkolony personel, odpowiednio do Normy Europejskiej EN 60079-17 „Kontrola i konserwacja instalacji elektrycznych w œrodowisku zagro¿onym wybuchem”. Przy pracach w strefie zagro¿onej wybuchem uwzglêdniæ Normê Europejsk¹ EN 60079-14 „Instalacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro¿enia wybuchem”. Prace przy otwartym i znajduj¹cym siê pod napiêciem napêdem mog¹ byæ wykonywane tylko wtedy, gdy upewniono siê, i¿ na czas trwania prac nie istnieje niebezpieczeñstwo wybuchu. Nale¿y dodatkowo przestrzegaæ przepisów obowi¹zuj¹cych w danym kraju. Napêdy poddaæ kontroli wzrokowej. Zwróciæ przy tym uwagê, czy nie wystêpuj¹ zewnêtrzne uszkodzenia i zmiany. Elektryczne przewody przy³¹czeniowe nie mog¹ byæ uszkodzone i musz¹ byæ prawid³owo poprowadzone. Nale¿y sprawdziæ otwory kablowe, mocowania d³awików, zaœlepki itp., czy s¹ prawid³owo zamocowane i uszczelnione. Momenty obrotowe musz¹ odpowiadaæ zaleceniom producenta. W razie potrzeby nale¿y wymieniæ czêœci. U¿ywaæ tylko czêœci z atestem kontroli. Sprawdziæ, czy przy³¹cza przeciwwybuchowe s¹ prawid³owo zamocowane. Zwróciæ uwagê na ewentualne przebarwienia na zaciskach i przewodach przy³¹czeniowych. Przebarwienia œwiadcz¹ o podwy¿szonej temperaturze. W przypadku obudowy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym zwracaæ szczególn¹ uwagê na miejsca gromadzenia siê wody. Niebezpieczne zbieranie siê wody mo¿e powstawaæ w wyniku „oddychania” w czasie silnych wahañ temperatury (np. dzieñ / noc), uszkodzenia elementów uszczelniaj¹cych itp. Zbieraj¹c¹ siê wodê nale¿y natychmiast usun¹æ. W obudowach hermetycznych sprawdziæ szczelinê przeciwzap³onow¹, czy nie jest zabrudzona i skorodowana. Poniewa¿ wymiary szczeliny przeciwwybuchowej s¹ dok³adnie zdefiniowane i sprawdzone, nie wolno dokonywaæ na niej ¿adnych prac mechanicznych (np. szlifowanie). Powierzchnie szczelin nale¿y czyœciæ chemicznie (np. preparatem Esso-Varsol). Przed zamkniêciem powierzchnie szczeliny zakonserwowaæ œrodkiem antykorozyjnym niezawieraj¹cym kwasów (np. Esso RustBan 397). Nale¿y ostro¿nie obchodziæ siê z wszystkimi pokrywami obudowy i sprawdziæ elementy uszczelniaj¹ce. Sprawdziæ wszystkie przewody i elementy zabezpieczenia silnika. Je¿eli podczas prac konserwacyjnych wykryte zostan¹ uszkodzenia, które zagra¿aj¹ bezpieczeñstwu, nale¿y je bezzw³ocznie usun¹æ. Niedopuszczalne jest jakiekolwiek powlekanie powierzchni zewnêtrznych szczelin. Przy wymianie czêœci, elementów uszczelniaj¹cych itp. nale¿y u¿ywaæ tylko oryginalnych czêœci. Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma pozosta³oœci gazu i napiêcia. Ostro¿nie postêpowaæ z pokryw¹. Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania. Zalecamy dodatkowo: W przypadku sporadycznego u¿ywania napêdu nale¿y co 6 miesiêcy wykonywaæ rozruch próbny w celu zapewnienia sta³ej gotowoœci urz¹dzenia do eksploatacji. Ok. 6 miesiêcy po rozruchu, a nastêpnie co rok nale¿y sprawdzaæ momenty dokrêcenia œrub mocuj¹cych napêd do armatury. W razie potrzeby dokrêcaæ do momentu wskazanego w tabeli 2 na stronie . . . .. . . . . . . 21. Smarowanie Napêdy niepe³noobrotowe AUMA s¹ nape³nione smarem wystarczaj¹cym na ca³y okres eksploatacji urz¹dzenia. Nie ma potrzeby wymiany ani uzupe³niania iloœci smaru. 22. Serwis Firma AUMA œwiadczy us³ugi serwisowe w szerokim zakresie (przegl¹dy, konserwacja i naprawy napêdów). Adresy placówek serwisowych podane s¹ na stronie 83 oraz w Internecie (www.auma.com). 71 72 16 S1 / S2 39.0 152.1 152.2 10.0 S1 / S2 S1 / S2 51.1 51.3 153.2 51.0 51.2 51.4 153.3 153.1 2.4 52.0 2.0 S1/S2 153.0 52.3 5.0 21.0 S2 36.10 S1 / S2 S2 S2 14 S2 4.0 S2 17.0 1 36.3.2 36.3.4 36.3.1 36.0 36.5 35.0 3.0 36.2 36.1 29.0 32.0 41 S2 40.0 S1 / S2 34.22 36.6 40.43 34.23 34.24 40.043 34.0 34.7 34.8 34.9 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 23. Wykaz czêœci zamiennych napêdu niepe³noobrotowego SGExC 05.1 – SGExC 12.1 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Wskazówka: Przy ka¿dym zamawianiuczêœæ zamienna czêœci zamiennych prosimy podaæ typ napêdu niepe³noobrotowego i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa napêdu). Nr Rodzaj 1 2.0 E B 2.4 E 3.0 4.0 5.0 10.0 14 16 17.0 21.0 29.0 32.0 34.0 34.7 34.8 34.9 B B B B E E B B B B B B B B 34.22 B 34.23 B 34.24 B 35.0 B 36.0 B 36.1 B 36.2 36.3.1 B B 36.3.2 B Nazwa Nr Rodzaj Nazwa obudowa wa³ œlimakowy, komplet nakrêtka koñcowa (zawarta w podzespole 2.0) œlimak pokrêt³a rêcznego, komplet ko³o œlimaka ko³nierz przy³¹czeniowy, komplet zderzak krañcowy, komplet sprzêg³o ko³pak ochronny palec momentu obrotowego, komplet trzpieñ drogowy, komplet ³o¿ysko œlimaka, komplet przek³adnia planetarna, komplet silnik, komplet hamulec silnika p³ytka elektroniki silnika p³ytka os³onowa przy³¹cze wtykowe silnika wtyczka (bez styku sworzniowego) 36.3.4 36.5 E B 36.6* B 36.10 39.0 40.0 40.043 40.43 41 51.0 51.1 51.2 51.3 51.4 52.0 52.3 152.1* 152.2* 153.0* E B B E B B B E E E E B E B B B styk wtykowy dla silnika styk wtykowy automatycznego wy³¹cznika termicznego pokrywa, kompl. jednostka steruj¹ca, komplet (bez wy³¹czników) czujnik pomiarowy wy³¹cznika momentu obrotowego grza³ka mikro³¹cznik ze œrub¹ dystansow¹ wy³¹cznik drogowy /momentowy (wraz z wtykiem) 153.1* B p³ytka ozdobna patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1 pokrêt³o rêczne, komplet ko³pak ochronny, komplet pokrêt³o z uchwytem, komplet gniazdo z³¹cza wtykowego silnika, komplet patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1 patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1 patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1 patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1 patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1 element z³¹cza (bez bolców) pierœcieñ osadczy sprê¿ynuj¹cy potencjometr bez sprzêg³a œlizgowego sprzêg³o poœlizgowe potencjometru elektroniczny nadajnik sygna³u po³o¿enia (RWG) potencjometr do RWG (bez sprzêg³a poœlizgowego) 153.2* 153.3* S1 S2 B B S S sprzêg³o poœlizgowe RWG p³ytka drukowana RWG komplet uszczelek, ma³y komplet uszczelek, du¿y element dystansowy mechaniczny wskaŸnik po³o¿enia wy³¹cznik migowy ze stykami sworzniowymi (bez tarczy impulsowej i p³yty izolacyjnej) * Niedostêpne w wyposa¿eniu podstawowym 73 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 54.2 54.2 S 50.0 S 51.2 51.4 S 51.3 51.1 15.0 74 57.0 56.0 51.0 S 4.01 4.0 4.1 6.0 52.0 52.3 58.0 1.1 1.01 1.02 11.0 10.0 54.0-2 9.0 8.0 2.4 2.3 S 2.0 S 2.2 2.1 24. Wykaz czêœci zamiennych ACExC z wtyczk¹ i p³ytk¹ zaciskow¹ Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Wskazówka: Przy ka¿dym zamawianiu czêœci zamiennych prosimy podaæ typ sterownika i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa sterownika). Nr Rodzaj 1.01 E œruba z ³bem walcowym 15.0 B pokrywa, kompl. 1.02 E pierœcieñ sprê¿ynuj¹cy 50.0 B pokrywa wtyczki, komplet 1.1 E obudowa 51.0 B p³yta zaciskowa, komplet 2.0 B panel sterowania lokalnego, komplet 51.1 E œruba zacisku steruj¹cego 2.1 E tablica obs³ugowa 51.2 E podk³adka zacisku steruj¹cego 2.2 E k³ódka 51.3 E œruba zacisku mocy 2.3 B p³ytka panelu sterowania lokalnego 51.4 E podk³adka zacisku mocy 2.4 B przewód ochronny 52.0 B element z³¹cza (bez bolców) 4.0 B styczniki elementu mocy, kompl. 52.3 E pierœcieñ osadczy sprê¿ynuj¹cy 4.01 S bezpiecznik wtórny 4.1 E styczniki 54.0-2 B przepust kablowy, komplet (pod³¹czany do napêdu) 6.0 B zasilacz sieciowy 54.2 E pierœcieñ osadczy sprê¿ynuj¹cy 8.0 B p³ytka interfejsowa 56.0 B styk wtykowy do obwodu sterowania 9.0 B p³ytka uk³adu logicznego 57.0 B styk wtykowy silnika 10.0 B p³yta monta¿owa 58.0 B przewód ochronny S S zestaw uszczelek 11.0 B Nazwa Nr p³ytka przekaŸnikowa Rodzaj Nazwa Przewody ³¹cz¹ce nale¿y dobraæ zgodnie ze schematem po³¹czeñ 75 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi 54.2 54.2 S 56.0 57.0 54.2 50.020 50.023 50.1 S 51.16 15.0 S 50.016 50.021 50.024 S 50.2 4.01 4.1 4.0 S 6.0 54.0-1 54.2 52.0 58.0 1.1 1.01 1.02 11.0 10.0 54.0-2 9.0 8.0 2.4 2.3 S 2.0 S 2.2 2.1 25. Wykaz czêœci zamiennych ACExC 01.1 z listw¹ po³¹czeniow¹ skrêcan¹ 76 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Wskazówka: Przy ka¿dym zamawianiu czêœci zamiennych prosimy podaæ typ sterownika i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa sterownika). Nr Rodzaj 1.01 E 1.02 Nazwa Nr Rodzaj œruba z ³bem walcowym 50.020 E zacisk - sterowanie E pierœcieñ sprê¿ynuj¹cy 50.021 E zacisk - silnik 1.1 E obudowa 50.023 E pokrywa zacisków - sterowanie 2.0 B panel sterowania lokalnego, komplet 50.024 E pokrywa zacisków - silnik 2.1 E tablica obs³ugowa 50.1 B pokrywa, kompl. 2.2 E k³ódka 50.2 B rama zacisków - komplet (bez zacisków) 2.3 B p³ytka panelu sterowania lokalnego 51.16 B rama, komplet 2.4 B przewód ochronny 52.0 B element z³¹cza (bez bolców) 4.0 B styczniki elementu mocy, kompl. 4.01 S bezpiecznik wtórny 54.0-1 B przepust kablowy, komplet (pod³¹czany przez klienta) 4.1 E styczniki B zasilacz sieciowy 54.0-2 B 6.0 przepust kablowy, komplet (pod³¹czany do napêdu) 8.0 B p³ytka interfejsowa, komplet 54.2 E pierœcieñ osadczy sprê¿ynuj¹cy 9.0 B p³ytka uk³adu logicznego 56.0 B styk wtykowy do obwodu sterowania 10.0 B p³yta monta¿owa 57.0 B styk wtykowy silnika 58.0 B przewód ochronny S S zestaw uszczelek 11.0 B p³ytka przekaŸnikowa 15.0 B pokrywa, kompl. 50.016 E k¹townik krañcowy Nazwa 77 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 26. Œwiadectwo zgodnoœci i deklaracja producenta 78 Instrukcja obs³ugi Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 79 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 27. Certyfikat badania wzoru konstrukcyjnego WE 80 Instrukcja obs³ugi Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 81 Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Skorowidz hase³ A Adresy 83 B Bezpieczniki B³êdy 70 68 C Certyfikat badania wzoru konstrukcyjnego wg WE 80 Czas pracy 5,6,21 Czas pracy (praca impulsowa) 63 Czas przerwy 63 Czas ruchu 66 Czêstoœæ w³¹czeñ 66 Czujnik momentu obrotowego 66 D Dane techniczne Deklaracja producenta 5,6 79 E Elektroniczna tabliczka znamionowa 32,67 Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o¿enia RWG 25 Elementy sygnalizacji 27 F Funkcje kontrolne Funkcje sterownika AUMATIC G Grza³ka 66 60 5,19 H Has³o 31 I Informacja o stanie Informacje diagnostyczne Interfejs Feldbus 29 33 33 K K¹t wychylenia Konfiguracja Konserwacja Kontrola czasu pracy Kontrola reagowania 5,14 32 4,71 67 67 Informacje dostêpne te¿ w Internecie: 82 M Mechaniczny wskaŸnik po³o¿enia Migacz Moment wy³¹czaj¹cy Monta¿ na armaturze Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem Mostkowanie wy³¹cznika momentowego 22 67 15 10 9 62 N Nadajnik sygna³u po³o¿enia RWG 25 Nastawa fabryczna 27 O Obs³uga rêczna Ochrona silnika Oprogramowanie Ostrze¿enia P Panel sterowania lokalnego Parametry oprogramowania Parametry robocze Pod³¹czanie elektryczne Pod³¹czenie armatury Podtrzymanie Po³o¿enia poœrednie Potencjometr Praca dorywcza Praca przerywana Przechowywanie PrzekaŸnik sygnalizacyjny Prze³¹cznik preselekcyjny 9 5,66 9,33 68 27 34 32 16 5 37,64 65 24 5 64 9 63 60 R Rejestracja parametrów roboczych 67 Rodzaj wy³¹czenia 19,64 Rozruch próbny 19 Ruch awaryjny 61,62 Œ Œwiadectwo zgodnoœci 79 T Tarcza wskaŸnikowa Temperatura otoczenia Termik Termistor Transport Tryb pracy Typ migacza 22 5 5,66 5,66 9 5 37 U Ustawianie momentu obrotowego 15,36 Ustawianie sterownika AUMATIC 27 W W³¹czanie panelu sterowania lokalnego 68 WskaŸnik pracy 67 WskaŸniki LED 27 Wskazówki bezpieczeñstwa 4 Wykaz czêœci zamiennych 73 Napêd 73 Sterowanie 75 Sterownik z wtyczk¹ zaciskow¹ 77 Wy³¹cznik drogowy 5,11,13 Z Zabezpieczenie antykorozyjne 5 Zaœwiadczenie PTB 80 Zderzaki krañcowe 11 Napêd niepe³noobrotowy SG na klapach 11 Napêd niepe³noobrotowy SG na zaworach kulkowych 13 Zw³oka w rozruchu 66 S Schemat po³¹czeñ 5,17,18 Silniki indukcyjne trójfazowe 6 Silniki pr¹du zmiennego 5 Smarowanie 71 Stany robocze 60 OFF 60 REMOTE (praca sterowana) 61 LOCAL 61 Struktura menu 28 Sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia (analogowa) 64 Schemat po³¹czeñ, protoko³y kontroli i wiele innych informacji dotycz¹cych napêdu mo¿na œci¹gn¹æ bezpoœrednio z Internetu, podaj¹c numer zlecenia lub numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa). Nasz adres internetowy: http://www.auma.com Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Europa AUMA Riester GmbH & Co. KG Factory Müllheim DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 [email protected] www.auma.com Factory Ostfildern-Nellingen DE-73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 3000 [email protected] Service Centre Cologne DE-50858 Köln Tel +49 2234 20379 - 00 [email protected] Service Centre Magdeburg DE-39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 0 [email protected] AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 [email protected] www.auma.at AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel +41 566 400945 [email protected] AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ-10200 Praha 10 Tel +420 272 700056 [email protected] www.auma.cz OY AUMATOR AB FI-02270 Espoo Tel +35 895 84022 [email protected] AUMA France FR-95157 Taverny Cédex Tel +33 1 39327272 [email protected] www.auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel +44 1275 871141 [email protected] www.auma.co.uk AUMA ITALIANA S.R.L. IT-20023 Cerro Maggiore Milano Tel +39 0331-51351 [email protected] www.auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 [email protected] www.auma.nl AUMA Polska Sp. z o.o. PL-41-310 Dabrowa Górnicza Tel +48 32 26156 68 [email protected] www.auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU-141400 Moscow region for mail: 124365 Moscow a/ya 11 Tel +7 495 221 64 28 [email protected] www.auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE-20039 Malmö Tel +46 40 311550 [email protected] www.erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel +45 33 26 63 00 [email protected] www.g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES-28027 Madrid Tel +34 91 3717130 [email protected] D. G. Bellos & Co. O.E. GR-13671 Acharnai Athens Tel +30 210 2409485 [email protected] SIGURD SØRUM A. S. NO-1301 Sandvika Tel +47 67572600 [email protected] INDUSTRA PT-2710-297 Sintra Tel +351 2 1910 95 00 [email protected] MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR-06460 Övecler Ankara Tel +90 312 472 62 70 [email protected] CTS Control Limited Liability Company UA-02099 Kiyiv Tel +38 044 566-9971, -8427 [email protected] Afryka AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel +27 11 3632880 [email protected] A.T.E.C. EG- Cairo Tel +20 2 3599680 - 3590861 [email protected] Ameryka AUMA ACTUATORS INC. US-PA 15317 Canonsburg Tel +1 724-743-AUMA (2862) [email protected] www.auma-usa.com AUMA Chile Respresentative Office CL- Buin Tel +56 2 821 4108 [email protected] LOOP S. A. AR-C1140ABP Buenos Aires Tel +54 11 4307 2141 [email protected] Asvotec Termoindustrial Ltda. BR-13190-000 Monte Mor/ SP. Tel +55 19 3879 8735 [email protected] TROY-ONTOR Inc. CA-L4N 5E9 Barrie Ontario Tel +1 705 721-8246 [email protected] MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 [email protected] www.manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel +593 2 292 0431 [email protected] IESS DE MEXICO S. A. de C. V. MX-C.P. 02900 Mexico D.F. Tel +52 55 55 561 701 [email protected] Corsusa S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel 00511444-1200 / 0044 / 2321 [email protected] www.corsusa.com PASSCO Inc. PR-00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 [email protected] Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel +58 261 7 555 667 [email protected] AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG-569551 Singapore Tel +65 6 4818750 [email protected] www.auma.com.sg AUMA Middle East Rep. Office AE- Dubai Tel +971 4 3682720 [email protected] PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 2493 7726 [email protected] DW Controls Co., Ltd. KR-153-803 Seoul Korea Tel +82 2 2113 1100 [email protected] www.actuatorbank.com AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L. KW-22004 Salmiyah Tel +965 4817448 [email protected] BEHZAD Trading Enterprises QA- Doha Tel +974 4433 236 [email protected] Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH-10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 [email protected] www.sunnyvalves.co.th/ Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 [email protected] www.auma-taiwan.com.tw Australia BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 [email protected] www.barron.com.au Azja AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN-300457 Tianjin Teda District Tel +86 22 6625 1310 [email protected] www.auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN-560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4655 [email protected] www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 329 1061 [email protected] 2006-03-08 83 Napêdy wieloobrotowe SA 07.1 – SA 16.1 / SA 25.1 – SA 48.1 Moment obrotowy od 10 do 32 000 Nm Liczby obrotów od 4 do 180 min-1 Napêdy wieloobrotowe SA/ SAR ze sterownikiem AUMATIC Moment obrotowy od 10 do 1 000 Nm Liczby obrotów od 4 do 180 min-1 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 – SG 12.1 Moment obrotowy od 100 do 1200 Nm Czasy pracy dla 90° od 4 do 180 s Napêdy wieloobrotowe SA/ SAR z jednostkami linearnymi LE Si³y posuwowe od 4 kN do 217 kN Suwy do 500 mm Prêdkoœci pracy od 20 do 360 mm/min Napêdy niepe³noobrotowe AS 6 – AS 50 Moment obrotowy od 25 do 500 Nm Czasy pracy dla 90° od 4 do 90 s Przek³adnia zêbata sto¿kowa GK 10.2 – GK 40.2 Moment obrotowy do 16 000 Nm Przek³adnia zêbata czo³owa GST 10.1 – GST 40.1 Moment obrotowy do 16 000 Nm Przek³adnia dŸwigniowa GF 50.3 – GF 125.3 GF 160 – GF 250 Moment obrotowy do 32 000 Nm Przek³adnia œlimakowa GS 50.3 – GS 250.3 GS 315 – GS 500 Moment obrotowy do 360 000 Nm Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 Y003.234/011/pl/1.03