Polskie - Japan

Transkrypt

Polskie - Japan
Napêdy niepe³noobrotowe
SGExC 05.1 – SGExC 12.1
ze sterownikiem ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Nr rejestracyjny certyfikatu
12 100/104 4269
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Wa¿noœæ tej instrukcji:
Instrukcja obs³ugi
Niniejsza instrukcja obowi¹zuje dla napêdów niepe³noobrotowych z zabezpieczeniem
przeciwwybuchowym typu SGExC 05.1 – SGExC 12.1, po³¹czonych ze sterownikiem
AUMATIC ACExC 01.1.
Instrukcja ta wa¿na jest tylko dla „zamykania prawoskrêtnego”, to znaczy napêdzany
wa³ obraca siê zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zamkn¹æ armaturê.
Prosimy uwzglêdniæ, ¿e ze wzglêdu na ochronê patentow¹ sterownik AUMATIC ze
z³¹czem na podczerwieñ na panelu sterowania lokalnego nie mo¿e byæ dostarczany do
Anglii i Japonii. Wersja bez z³¹cza na podczerwieñ nie narusza ¿adnych praw patentowych
i mo¿e byæ dostarczana do obydwu krajów.
Inhaltsverzeichnis
1. Wskazówki bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . .
1.1
Zakres zastosowania . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2
Uruchamianie (pod³¹czanie zasilania elektrycznego) .
1.3
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4
Wskazówki i ostrze¿enia . . . . . . . . . . . . . .
1.5
Pozosta³e informacje . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
4
4
4
4
2. Krótki opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Napêd niepe³noobrotowy SGExC 05.1 – SGExC 12.1 .
3.2
Sterownik AUMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3
Wersje oprogramowania AUMATIC . . . . . . . . . .
4. Transport i przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . .
5. Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem/ Obs³uga rêczna
5.1
Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem . . . . . . . .
5.2
Obs³uga rêczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
5
7
9
9
9
9
9
6. Monta¿ na armaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Ustawianie zderzaków krañcowych i wy³¹cznika drogowegodla napêdów niepe³noobrotowych na klapach11
7.1
Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.2
Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamykania CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.3
Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.4
Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwierania OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Ustawianie zderzaków krañcowych i wy³¹cznika drogowego dla napêdów niepe³noobrotowych
na zaworach kulkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1
Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2
Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwierania OPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3
Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4
Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamykania CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Ustawianie k¹ta wychylenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1
Zwiêkszanie k¹ta wychylenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2
Zmniejszanie k¹ta wychylenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Ustawianie wy³¹cznika momentowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1
Ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2
Kontrola wy³¹cznika momentowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1
Pod³¹czanie za pomoc¹ wtyczki przeciwwybuchowej Ex z p³ytk¹ zaciskow¹ . . . . . . . . . . .
11.2
Listwa po³¹czeniowa skrêcana Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3
Grza³ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4
PóŸniejszy monta¿ sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5
Rodzaj wy³¹czenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6
Zak³adanie pokrywy wtyczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Rozruch próbny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1
Kontrola kierunku obrotów w silnikach indukcyjnych trójfazowych . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2
Sprawdziæ, czy wybrany wy³¹cznik jest w³aœciwie ustawiony. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3
Regulacja czasu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13. Mechaniczny wskaŸnik po³o¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14. Ustawianie potencjometru (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15. Elektroniczny Ustawianie elektronicznego nadajnika sygna³u po³o¿enia RWG (opcja) . . . . .
15.1
Ustawianie systemu 4-przewodowego 4 – 20 mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
13
13
13
13
14
14
14
15
15
15
16
16
18
19
19
19
19
19
19
20
21
22
24
25
26
Instrukcja obs³ugi
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
16. WskaŸniki, obs³uga i ustawianie sterownika AUMATIC. . . . . . . . . . . . . . . .
16.1
Zmiana ustawieñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.2
Zabezpieczenie has³em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.3
Ustawienia fabryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.4
Elementy obs³ugi i sygnalizacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.4.1 Panel sterowania lokalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.4.2 Diody LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5
Ogólne informacje dotycz¹ce struktury menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5.1 Regulacja kontrastu ekranu LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5.2 Nawigacja w menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5.3 Grupa S: WskaŸniki stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5.4 Grupa M: WskaŸniki menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5.5 Grupa D: WskaŸniki diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.6
Kontrola wersji oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.7
Interfejs Feldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8
WskaŸniki ekranowe i parametry oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8.1 WskaŸniki stanu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8.2 WskaŸniki menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8.3 WskaŸniki diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17. Tryby pracy i funkcje sterownika AUMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1
Tryb pracy OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.2
Tryb pracy LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.3
Tryb pracy REMOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.4
Tryb pracy awaryjnej EMERGENCY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.5
Tryb pracy SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.6
PrzekaŸnik sygnalizacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.7
Praca impulsowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.8
Analogowa sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia . . . . . . . . . . . . . . . .
17.9
Rodzaj wy³¹czenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.10 Praca przerywana lub podtrzymanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.11 Po³o¿enia poœrednie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.12 Zw³oka w rozruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.13 Funkcje kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.13.1 Czujnik momentu obrotowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.13.2 Ochrona silnika (wy³¹cznik termiczny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.13.3 Przekroczenie maks. czêstoœci ³¹czeñ, wzgl. czasu w³¹czenia na godzinê . . . . . .
17.13.4 Kontrola czasu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.13.5 Kontrola reagowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.14 WskaŸnik ruchu (migacz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.15 Rejestracja parametrów roboczych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.16 Elektroniczna tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.17 W³¹czanie panelu sterowania lokalnego (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18. B³êdy i ostrze¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.1
B³êdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.2
Ostrze¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.3
Problemy z sygnalizacj¹ zwrotn¹ miejsca po³o¿enia E2 (z napêdu) . . . . . . . . .
18.4
Ekran LCD s³aby lub nieczytelny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.5
Napêd nie uruchamia siê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.6
Napêd daje siê uruchamiaæ tylko z panelu sterowania lokalnego . . . . . . . . . .
18.7
Napêd nie jest wy³¹czany przez wy³¹cznik drogowy w kierunku OPEN lub CLOSE. .
19. Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20. Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21. Smarowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22. Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23. Wykaz czêœci zamiennych napêdu niepe³noobrotowego SGExC 05.1 – SGExC 12.1
24. Wykaz czêœci zamiennych ACExC z wtyczk¹ i p³ytk¹ zaciskow¹. . . . . . . . . . .
25. Wykaz czêœci zamiennych ACExC 01.1 z listw¹ po³¹czeniow¹ skrêcan¹. . . . . . .
26. Œwiadectwo zgodnoœci i deklaracja producenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27. Certyfikat badania wzoru konstrukcyjnego WE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skorowidz hase³ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
29
30
33
33
33
34
34
36
57
60
60
61
61
61
62
63
63
64
64
64
65
66
66
66
66
66
67
67
67
67
67
68
68
68
68
68
68
68
69
69
70
71
71
71
72
74
76
78
80
82
3
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
1.
Instrukcja obs³ugi
Wskazówki bezpieczeñstwa
1.1
Zakres zastosowania
Napêdy niepe³nobrotowe AUMA s¹ przeznaczone do uruchamiania armatur przemys³owych, takich jak klapy i kurki kuliste.
Inne zastosowanie wymaga konsultacji z producentem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za ¿adne szkody wynikaj¹ce z u¿ytkowania urz¹dzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem. Ryzyko takiego postêpowania ponosi wy³¹cznie
u¿ytkownik.
Do u¿ytkowania zgodnego z przeznaczeniem nale¿y równie¿ przestrzeganie niniejszej instrukcji obs³ugi.
1.2
Uruchamianie (pod³¹czanie
zasilania elektrycznego)
Podczas pracy urz¹dzeñ elektrycznych niektóre ich czêœci znajduj¹ siê pod niebezpiecznym napiêciem elektrycznym. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych
mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod
ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki.
1.3
Konserwacja
Nale¿y przestrzegaæ zaleceñ konserwacyjnych podanych na stronie 71. W przeciwnym razie nie gwarantuje siê prawid³owego i niezawodnego dzia³ania napêdów
ustawczych.
1.4
Wskazówki i ostrze¿enia
W przypadku nieprzestrzegania zaleceñ i wskazówek ostrzegawczych mo¿e dojœæ do ciê¿kich obra¿eñ cia³a i/ lub powa¿nych szkód materialnych. Personel
obs³uguj¹cy musi byæ odpowiednio przeszkolony i zapoznany z wszystkimi zaleceniami bezpieczeñstwa i ostrze¿eniami zawartymi w niniejszej instrukcji obs³ugi.
W celu niezawodnej i bezpiecznej pracy urz¹dzenia konieczne jest zapewnienie
prawid³owego transportu, przechowywania, monta¿u, a tak¿e w³aœciwy i dok³adnie
przeprowadzony rozruch.
Zagadnienia zwi¹zane z bezpieczeñstwem zosta³y oznaczone w niniejszej instrukcji obs³ugi odpowiednimi piktogramami.
Znak ten oznacza: Wskazówka!
„Wskazówka” wskazuje na czynnoœæ lub proces maj¹cy istotne znaczenie dla prawid³owego dzia³ania urz¹dzenia. W przypadku niestosowania siê do takiego zalecenia mog¹ powstaæ szkody materialne.
Znak ten oznacza: Obecnoœæ podzespo³ów wra¿liwych na ³adunki elektrostatyczne!
W przypadku, gdy na p³ytce drukowanej znajduje siê taki znak, oznacza to, ¿e
znajduj¹ siê tam pod zespo³y, które mog¹ ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu wskutek wy³adowañ elektrostatycznych. Gdyby podczas prac regulacyjnych, pomiarowych lub wymiany p³ytek konieczne by³o dotkniêcie takich podzespo³ów, to bezpoœrednio przed tym nale¿y dotkn¹æ metalowej, uziemionej powierzchni (np. obudowy) tak, aby ³adunki uleg³y roz³adowaniu
Znak ten oznacza: Ostrze¿enie!
„Ostrze¿enie” wskazuje na czynnoœæ lub proces, który w przypadku nieprawid³owego wykonania mo¿e stwarzaæ niebezpieczeñstwo dla personelu lub ryzyko znacznych szkód materialnych.
1.5
Pozosta³e informacje
Znak ten oznacza: Czynnoœci wykonane ju¿ ewentualnie przez producenta
armatury!
W przypadku dostawy napêdów ustawczych zainstalowanych na armaturze,
czynnoœci te s¹ przeprowadzane w fabryce producenta armatury.
Kontrolê ustawienia nale¿y przeprowadziæ podczas uruchamiania!
MOV
M
2.
4
Krótki opis techniczny
Napêdy niepe³noobrotowe AUMA typu SGExC 05.1 – SGExC 12.1 zbudowane s¹
jako modu³owe jednostki funkcyjne. Napêdzane s¹ one silnikami elektrycznymi i sterowane sterownikiem AUMATIC, nale¿¹cym do zakresu dostawy. Ograniczanie drogi nastawiania jest realizowane przez wy³¹czniki drogowe (krañcówki) w obu po³o¿eniach krañcowych. Wy³¹czanie wy³¹cznikiem momentu obrotowego mo¿na przeprowadziæ równie¿ w obu po³o¿eniach krañcowych. Rodzaj wy³¹czania jest ustalany
przez producenta armatury.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
3.
Dane techniczne
3.1
Napêd niepe³noobrotowy SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Ochrona przeciwwybuchowa:
II 2G EEx de IIC T4
II 2G c IIC T4
Certyfikat badania wzoru
konstrukcyjnego wg WE:
Rodzaj ochrony przed zap³onem:
PTB 01 ATEX 1119
Komora silnika:
d zamkniêcie hermetyczne EEx d
Komora mechanizmu prze³¹czaj¹cego: d zamkniêcie hermetyczne EEx d
Przedzia³ listwy zaciskowej:
e podwy¿szone bezpieczeñstwo EEx e
Przek³adnia:
c bezpieczeñstwo konstrukcyjne
Wymiary wg EN ISO 5211
sprzêg³o nieowiercone ze z³¹czem wielowypustowym jako po³¹czenie z wa³kiem armatury, napêd
niepe³nobrotowy 4 x 90° nak³adany na sprzêg³o
tak
praca dorywcza S 2 - 15 min 1)
Standard: od 80° do 110° p³ynnie regulowany pomiêdzy min. i maks. wartoœci¹.
Opcje: 30° – 40°, 40° – 55°, 55° – 80°, 110° – 160°, 160° – 230° lub 230° – 320°
Licznikowy mechanizm prze³¹czaj¹cy dla po³o¿eñ krañcowych CLOSE / OPEN
P³ynnie regulowany wy³¹cznik momentowy dla kierunku zamykania i otwierania
P³ynnie regulowany w specjalnych silnikach pr¹du zmiennego (patrz poni¿ej),
w silnikach trójfazowych regulacja stopniowa (patrz nastêpna strona)
mechaniczny, ci¹g³y
Pod³¹czanie armatury:
Sprzêg³o:
SamohamownoϾ:
Rodzaj pracy:
K¹t wychylenia:
Wy³¹cznik drogowy:
Wy³¹cznik momentowy:
Czas pracy:
WskaŸnik po³o¿enia:
Grza³ka w komorze mechanizmu
prze³¹czaj¹cego:
Silniki:
Klasa materia³u izolacyjnego:
Ochrona silnika:
5 W, 24 V, zasilanie wewnêtrzne
Silnik indukcyjny trójfazowy lub silnik pr¹du zmiennego
F, odpornoϾ na warunki tropikalne
Standard: 3 termiki + wyzwalacz termika (kategoria ochrony 2 wg EN 954-1)
Opcja:
3 termistory + termiczny przekaŸnik przeci¹¿eniowy
Patrz tabliczka znamionowa na sterowniku AUMATIC
Napêd rêczny do nastawiania i uruchamiania awaryjnego, jest wy³¹czony przy pracy elektrycznej
Standard: od – 20 °C do + 40 °C
Opcja:
od – 20 °C do + 60 °C (wersja specjalna)
Standard: IP 67
Opcja:
IP 68
Standard:
KN nadaje siê do monta¿u w urz¹dzeniach przemys³owych, wodoci¹gowych i
w elektrowniach przy niewielkim zanieczyszczeniu atmosfery2)
Opcje:
KS nadaje siê do zastosowañ w œrodowisku nara¿onym okresowo lub ci¹gle na
dzia³anie substancji szkodliwych o umiarkowanym stê¿eniu (np.
oczyszczalnie œcieków, przemys³ chemiczny)
KX nadaje siê do zastosowañ w ekstremalnie zanieczyszczonym œrodowisku o
wysokiej wilgotnoœci powietrza i silnym stê¿eniu szkodliwych substancji
Standard: lakier dwusk³adnikowy z mik¹ ¿elazow¹
Schemat po³¹czeñ:
Rêczne w³¹czanie:
Temperatura otoczenia:
Stopieñ ochrony:
(wg EN 60 529)
Ochrona antykorozyjna:
Lakier nawierzchniowy:
1) W odniesieniu do temperatury otoczenia 20 °C i przy œrednim obci¹¿eniu ok. 50 % maksymalnego momentu obrotowego.
2) Je¿eli przewidziane jest okresowe lub ci¹g³e oddzia³ywanie substancji agresywnych, zalecamy wy¿szy stopieñ ochrony antykorozyjnej KS lub KX.
Z jednofazowymi-silnikami pr¹du zmiennego
220 – 240 V; 50/60 Hz
(dla 110 – 120 V podwojone
wartoœci pr¹du)
A
ok. A
ok. A
mm
4 s – 22 s
32 s – 63 s
0,150
0,075
1,7
0,9
3,0
1,5
4,0
2,5
160
58
24
SGExC 07.1
SGExC 07.1
5,6 s – 45 s
63 s – 90 s
0,150
0,075
1,7
0,9
3,0
1,5
4,0
2,5
160
58
24
Dwuœcian
maks. mm
Czworok¹t
maks. mm
Wersja
specjalna
Standard
maks. Nm
min. Nm
Ø maks. mm
25,4 22
Masa 5)
Œrednica
pokrêt³a
rêcznego
kW
SGExC 05.1
22
SGExC 05.1
Obroty
dla 90°
Pr¹d
rozruchowy
Typ napêdu
Czas pracy
niepe³noobro- dla 90° p³yntowego
nie regulowany
Pr¹d dla maks.
momentu
obrotowego
i najkrótszego
czasu pracy
Wa³ek
armatury
Pr¹d
znamionowy
Ko³nierz
armatury
EN ISO 5211
Moc
silnika4)
Moment
wy³¹czaj¹cy 3)
oba
kierunki
ok. kg
90
150
F 05
F 07
120
300
F 07
F 10 25,4
22
22
250
600
F 10
F 12
38
30
27 SGExC 10.1
11 s –
90 s
0,150
1,7
3,0
4,0
160
107
30
500
1200
F 12
F 14
50
36
41 SGExC 12.1
22 s – 180 s
0,150
1,7
3,0
4,0
160
110
34
3) regulowany miêdzy min. i maks. wartoœciami
4) dla najkrótszego czasu pracy
5) z nieowierconym sprzêg³em i sterownikiem AUMATIC
5
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Standardowe napiêcia / czêstotliwoœci pr¹du trójfazowego
240
380
400
415
440
460
480
500
Hz
50
50
50
50
50
50
60
60
60
50
Pr¹d
znamionowy
Pr¹d dla maks.
momentu
obrotowego
Pr¹d
rozruchowy
A
ok. A
ok. A
cos j
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 05.1 – 5,6
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 05.1 – 8
0,600 2800
0,40
0,8
1,3
0,53
22 SGExC 05.1 – 11
0,600 1400
0,50
0,8
1,1
0,43
SGExC 05.1 – 16
0,300 1400
0,30
0,4
0,6
0,38
SGExC 05.1 – 22
0,300 1400
0,30
0,4
0,6
0,38
SGExC 05.1 – 32
0,300 1400
0,30
0,4
0,6
0,38
SGExC 07.1 – 5,6
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 07.1 – 8
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 07.1 – 11
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 07.1 – 16
0,060 2800
0,40
0,8
1,3
0,53
SGExC 07.1 – 22
0,060 1400
0,50
0,8
1,1
0,43
SGExC 07.1 – 32
0,030 1400
0,30
0,4
0,6
0,38
SGExC 10.1 – 11
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 10.1 – 16
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 10.1 – 22
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 10.1 – 32
0,060 2800
0,40
0,8
1,3
0,53
SGExC 10.1 – 45
0,060 1400
0,50
0,8
1,1
0,43
SGExC 10.1 – 63
0,030 1400
0,30
0,4
0,6
0,38
SGExC 12.1 – 22
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
SGExC 12.1 – 32
0,120 2800
0,60
1,3
2,3
0,60
840
SGExC 12.1 – 45
0,060 1400
0,50
0,8
1,1
0,43
1200
SGExC 12.1 – 63
0,060 1400
0,50
0,8
1,1
0,43
150
F 05
F 07
25,4
22
F 07
F 10
25,4
22
22
300
420
600
F 10
F 12
38
30
27
840
1200
500
F 12
F 14
50
36
1) regulowany miêdzy min. i maks. wartoœciami
2) dla 50 Hz
3) z nieowierconym sprzêg³em i
sterownikiem AUMATIC
41
mm
Masa
Liczba obrotów
silnika 2)
1/min
Obroty
dla 90°
Moc silnika
Czas pracy
dla 90° 2)
w sekundach
kW
Œrednica pokrêt³a
rêcznego
400 V 50 Hz
0,120 2800
120
6
230
SGExC 05.1 – 4
210
250
220
Typ napêdu
niepe³noobrotowego
Dwuœcian
maks. mm
Czworok¹t
maks. mm
Wa³ek armatury
Ø maks. mm
Wersja
specjalna
Standard
maks. Nm
min. Nm
90
Ko³nierz
armatury
ISO 5211
Volt
Wspó³czynnik
wydajnoœci
Z silnikami indukcyjnymi trójfazowymi
Moment
wy³¹czaj¹cy1)
oba
kierunki
Instrukcja obs³ugi
ok. kg
160
58
23
160
58
23
160
107
29
160
110
33
Wskazówki:
Podane parametry silnika maj¹ charakter orientacyjny. Typowe tolerancje produkcyjne
mog¹ prowadziæ do odchy³ek od podanych wartoœci. Dopuszczalne wahania napiêcia
znamionowego: ± 5 %. W przypadku wy¿szego spadku napiêcia mo¿e dojœæ do obni¿enia
mocy.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
3.2
Sterownik AUMATIC
Ochrona przeciwwybuchowa:
patrz napêd niepe³noobrotowy
Certyfikat badania wzoru konstrukcyjnego wg WE: patrz napêd niepe³noobrotowy
Sterowanie elektroniczne
Zintegrowany sterownik AUMATIC Typ ACExC 01.1 do bezpoœredniego monta¿u na:
– napêdach niepe³noobrotowych SGExC 05.1 – SGExC 12.1
– uchwycie œciennym1)
Temperatura otoczenia
patrz Dane techniczne napêdu niepe³noobrotowego
Stopieñ ochrony wg EN 60529
Standard:
IP67
Opcja:
IP68
Pod³¹czanie elektryczne
patrz strona 16
Masa
ok. 7 kg
Napiêcie zasilania
Pr¹d trójfazowy
Opcja:
Volt
Hz
220
50
230
50
240
50
380
50
400
50
415
50
440
60
460
60
480
60
500
50
525
50
575
50
660
50
690
50
Automatyczna korekta kierunku obrotów przy niew³aœciwej kolejnoœci faz
Pr¹d zmienny
Volt
Hz
Element mocy
Zewnêtrzne zasilanie sterownika AUMATIC
(opcja)
Napiêcie wyjœciowe
Wejœcia cyfrowe
(wejœcia steruj¹ce)
Wyjœcia przekaŸnikowe
(komunikaty stanu)
patrz te¿ strona 39 i kolejne
Obci¹¿alnoœæ styków sygnalizacyjnych
Wyjœcia analogowe
Generator impulsów 3)
Sygna³ pracy awaryjnej (EMERGENCY)
4 elektroniczne po³o¿enia
poœrednie 3)
Zw³oka w rozruchu
220 – 240
50
Opcja:
110 – 120
60
208
60
styczniki nawrotne
24 V pr¹d sta³y + 20 % / – 15 %,
Wersja podstawowa wymaga ok. 200 mA / z opcjami maks. 500 mA
24 V pr¹d sta³y, maks. 100 mA (opcja: 115 V pr¹d zmienny, maks. 30 mA)
(z oddzielnym potencja³em w odniesieniu do wewnêtrznego napiêcia zasilania)
OPEN - STOP - CLOSE - EMERGENCY - RELEASE 2)
Napiêcie znamionowe:
Standard:
24 V pr¹d sta³y, pobór pr¹du: ok. 10 mA na wejœcie
Opcja:
115 V pr¹d zmienny, pobór pr¹du: ok. 15 mA na wejœcie
Od³¹czenie potencja³ów: transoptor
– programowany przekaŸnik sygnalizacyjny do zbiorczego zg³aszania zak³óceñ;
Pod³¹czenie standardowe:
zanik fazy, zadzia³anie ochrony silnika, b³¹d momentu obrotowego
– 5 programowanych przekaŸników sygnalizacyjnych;
Pod³¹czenie standardowe:
po³o¿enie krañcowe CLOSE/ po³o¿enie krañcowe OPEN/ prze³¹cznik REMOTE/ b³¹d
momentu obrotowego CLOSE/ b³¹d momentu obrotowego OPEN
Inne mo¿liwe komunikaty:
praca CLOSE/ praca OPEN/ napêd pracuje/ zadzia³a³a ochrona silnika/ b³¹d momentu
obrotowego/ prze³¹cznik LOCAL/ prze³¹cznik OFF/
po³o¿enie poœrednie od 1 do 4/ komunikat awaryjny/ niegotowy REMOTE/ zanik fazy
– przekaŸnik sygnalizacyjny zbiorczego zg³aszania zak³óceñ:
zestyk NO/ NC, maks. 250 V AC, 5 A (obci¹¿enie rezystancyjne)
– przekaŸnik sygnalizacyjny:
Standard: bezpotencja³owe zestyki NO ze wspólnym segmentem podstawowym:
maks. 250 V AC, 1 A (obci¹¿enie rezystancyjne)
Opcja:
bezpotencja³owe zestyki NO/ NC:
na przekaŸnik maks. 250 V AC, 5 A (obci¹¿enie rezystancyjne)
rzeczywista wartoœæ po³o¿enia (z oddzielnym potencja³em) E2 = 0/4 – 20 mA (maks.
obci¹¿enie wtórne 500 W)
Pocz¹tek taktu/ koniec taktu/ czas pracy i przerwy (od 1 do 300 sekund), ustawiany
oddzielnie dla kierunku OPEN/CLOSE
Ustawiany dla pozycji prze³¹cznika LOCAL i REMOTE/ lub tylko REMOTE:
– po³o¿enie krañcowe OPEN, po³o¿enie krañcowe CLOSE, po³o¿enie poœrednie, stop
– zmostkowanie czujnika momentu obrotowego
Ka¿demu po³o¿eniu poœredniemu mo¿na przyporz¹dkowaæ dowoln¹ pozycjê od 0 do
100 %. Mo¿liwoœæ nastawy reagowania napêdu i sygnalizacji po dojechaniu do
po³o¿enia poœredniego.
Zakres nastaw od 0 do 5 sekund. W czasie rozruchu nie nastêpuje wy³¹czenie momentu
obrotowego.
1) Odleg³oœæ miêdzy napêdem ustawczym a sterownikiem AUMATIC maks. 10 m
2) w³¹czenie panelu sterowania lokalnego (opcja)
3) Wymaga nadajnika sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG) w napêdzie ustawczym
7
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Rejestracja parametrów roboczych
za pomoc¹ resetowanego licznika oraz
licznika ¿ywotnoœci silnika
Elektroniczna tabliczka znamionowa
Funkcje kontrolne i
zabezpieczaj¹ce
Interfejs magistrali PROFIBUS-DP (opcja)
Interfejs MODBUS (opcja)
Ustawianie / konfiguracja parametrów
Panel sterowania lokalnego
– ca³kowity czas pracy silnika
– ca³kowita liczba cykli ³¹czeniowych
– liczba wy³¹czeñ w zale¿noœci od momentu obrotowego w kierunku zamykania CLOSE
– liczba wy³¹czeñ w zale¿noœci od drogi w kierunku zamykania CLOSE
– liczba wy³¹czeñ w zale¿noœci od momentu obrotowego w kierunku otwierania OPEN
– liczba wy³¹czeñ w zale¿noœci od drogi w kierunku otwierania OPEN
– liczba nieprawid³owych momentów obrotowych CLOSE
– liczba nieprawid³owych momentów obrotowych OPEN
– liczba wy³¹czeñ silnika
Dane zamówienia
– numer komisyjny
– numer KKS (system oznakowania elektrowni)
– numer zaworu
– numer urz¹dzenia
Dane wyrobu
– nazwa wyrobu
– numer fabryczny napêdu, numer fabryczny AUMATIC
– wersja oprogramowania do uk³adu logicznego, wersja sprzêtu do uk³adu logicznego
– data protoko³u odbioru
– schemat po³¹czeñ
Dane projektu
– nazwa projektu
– 2 pola dowolnie definiowane przez klienta
Dane serwisowe
– telefon serwisowy, adres internetowy
– tekst serwisowy
– czujnik temperatury silnika (ochrona silnika)
– kontrola reagowania (ustawialna)3)
– czas pracy (regulowany)
– maks. czas pracy na godzinê (regulowany)
– maks. liczba cykli ³¹czeniowych na godzinê (regulowana)
– funkcja samodiagnozy:
- termikowa ochrona silnika
- rozruch elementu mocy
- kontrola podzespo³ów
PROFIBUS-DP wg EN 50170
– 2 analogowe i 4 cyfrowe wejœcia klienta, mo¿liwe zasilanie wewnêtrzne (24 V DC /
maks. 100 mA) za pomoc¹ zasilacza sieciowego AUMATIC (patrz „Napiêcie wyjœciowe”)
– konfigurowana wizualizacja procesu
– PROFIBUS-DP (V1) (opcja)
– pod³¹czenie œwiat³owodu (opcja)
– pod³¹czenie œwiat³owodu redundatnego (opcja)
– ochrona przepiêciowa (opcja)
– redundancja: 2 interfejsy magistrali w sterowniku AUMATIC (opcja)
Kompletny opis, patrz „Dane techniczne sterownika napêdu ustawczego AUMATIC z
interfejsem PROFIBUS-DP”.
– 2 analogowe i 4 cyfrowe wejœcia klienta, mo¿liwe zasilanie wewnêtrzne (24 V DC /
maks. 100 mA) za pomoc¹ zasilacza sieciowego AUMATIC (patrz „Napiêcie wyjœciowe”)
– ochrona przepiêciowa (opcja)
– redundancja: 2 interfejsy magistrali w sterowniku AUMATIC (opcja)
– Kompletny opis, patrz „Dane techniczne sterownika napêdu ustawczego AUMATIC
ExC z interfejsem MODBUS”.
– menu u¿ytkownika z przyciskami i ekranem na panelu sterowania lokalnego (chronione
has³em)
– oprogramowanie COM-AC (opcja)
– ekran LC, 4 wiersze po 20 znaków w ka¿dym, wyœwietlanie komunikatów tekstowych
– prze³¹cznik LOCAL-OFF-REMOTE, zabezpieczony k³ódk¹
– przycisk OPEN -STOP-CLOSE-RESET
– ekran LC, 4 wiersze po 20 znaków w ka¿dym, wyœwietlanie komunikatów tekstowych
– 5 diod sygnalizacyjnych (programowanych):
Standardowe pod³¹czenie:
po³o¿enie krañcowe CLOSE (¿ó³ta), b³¹d momentu obrotowego CLOSE (czerwona),
zadzia³anie ochrony silnika (czerwona), b³¹d momentu obrotowego OPEN (czerwona),
po³o¿enie krañcowe OPEN (zielona)
– wskaŸnik ruchu: migaj¹ce diody sygnalizacyjne OPEN/CLOSE
3) Wymaga nadajnika sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG) w napêdzie ustawczym
8
Instrukcja obs³ugi
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
3.3
Wersje oprogramowania AUMATIC
Stan aktualizacji
Menu rozszerzone o nastêpuj¹ce funkcje: (patrz strona 36 i kolejne „WskaŸniki menu”)
Z031.922 / 01 - 03
Z031.922 / 02 - 00
–
–
–
–
–
–
–
kontrola reagowania (strona 67)
programowane diody sygnalizacyjne (strona 27)
w³¹czenie panelu sterowania lokalnego (strony 56 i 68)
PROFIBUS-DP: dwa programowane bajty
us³ugi PROFIBUS-DP-V1 (strona 53)
MODBUS (strona 45 i kolejne)
redundancja podzespo³ów: 2 x PROFIBUS-DP (strona 45)/ 2 x MODBUS (strona 45 i kolejne)
Kontrola wersji oprogramowania, patrz strona 33.
4.
Transport i przechowywanie
..
.
..
.
.
Dostawa na miejsce monta¿u w oryginalnym, trwa³ym opakowaniu.
Nie mocowaæ zaczepu podnoœnika na pokrêtle.
W przypadku dostawy napêdu niepe³nobrotowego po³¹czonego z armatur¹, zaczep podnoœnika przymocowaæ do armatury, a nie do napêdu.
Przechowywaæ w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
W celu ochrony przed zawilgoceniem pochodz¹cym z pod³o¿a napêdy k³aœæ na
rega³ach lub drewnianych paletach.
Chroniæ przed py³em, kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Stosowaæ odpowiednie os³ony ochronne.
Ods³oniête powierzchnie zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o¿enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego.
Przy sk³adowaniu napêdów niepe³noobrotowych przez okres d³u¿szy ni¿ 6 miesiêcy nale¿y bezwzglêdnie przestrzegaæ nastêpuj¹cych zasad:
.
.
Przed z³o¿eniem urz¹dzenia w magazynie: ods³oniête powierzchnie, w tym szczególnie cz³onów napêdzanych oraz powierzchnie styku pomiêdzy poszczególnymi elementami zespo³u napêdowego zabezpieczyæ przed korozj¹ przez
na³o¿enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego o d³ugotrwa³ym dzia³aniu.
Co 6 miesiêcy sprawdzaæ, czy nie pojawi³y siê œlady korozji. Gdyby tak by³o, odnowiæ warstwê zabezpieczenia.
Po zamontowaniu napêdu niepe³nobrotowego natychmiast wykonaæ pod³¹czenie
elektryczne celem uruchomienia grza³ki przeciwdzia³aj¹cej tworzeniu siê kondensatu wodnego.
5.
Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem/Obs³uga rêczna
W celu unikniêcia uszkodzeñ w transporcie elementy uchwytu s¹ zamontowane
na pokrêtle w po³o¿eniu odwrotnym. Przed uruchomieniem nale¿y umieœciæ pokrêt³o we w³aœciwym po³o¿eniu.
5.1
Monta¿ pokrêt³a rêcznego z uchwytem
Rysunek A
2
nakrêtka
Hutmutter
1
Ballengriff
uchwyt
.
.
.
Odkrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹.
Zdj¹æ uchwyt i ponownie za³o¿yæ j¹ we
w³aœciwej pozycji.
Dokrêciæ nakrêtkê.
4
3
5.2
Obs³uga rêczna
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1 maj¹ blokadê pokrêt³a
rêcznego.
.
Aby zwolniæ blokadê, wyci¹gn¹æ pokrêt³o rêczne.
Obracanie mo¿e nast¹piæ dopiero po odblokaniu
pokrêt³a rêcznego.
9
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
6.
Monta¿ na armaturze
Instrukcja obs³ugi
.
.
MOV
M
Przed zamontowaniem napêdu niepe³nobrotowego sprawdziæ,
czy nie jest on uszkodzony.
Uszkodzone czêœci musz¹ byæ zast¹pione nowymi
oryginalnymi czêœciami zamiennymi pochodz¹cymi od
producenta.
Monta¿ przeprowadza siê naj³atwiej, gdy trzpieñ armatury zwrócony jest pionowo
do góry. Monta¿ mo¿na jednak równie¿ wykonaæ w ka¿dej innej pozycji.
Napêd niepe³noobrotowy dostarczany jest przez producenta z nastawieniem
CLOSE = zamkn. (wy³¹cznik drogowy CLOSE jest aktywny).
..
.
.
W przypadku klap pozycj¹ monta¿u jest po³o¿enie krañcowe CLOSE.
W przypadku kurków pozycj¹ monta¿u jest po³o¿enie krañcowe OPEN.
Przed monta¿em napêdu niepe³noobrotowego nale¿y doprowadziæ napêd do
mechanicznego zderzaka pozycji krañcowej OPEN przez obrócenie pokrêt³a
rêcznego przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara.
Dok³adnie odt³uœciæ powierzchnie przylegania na ko³nierzu armatury i napêdzie
niepe³noobrotowym.
Na³o¿yæ sprzêg³o na trzpieñ aruchwytmatury i zabezpieczyæ (rysunek B). Nale¿y
zachowaæ wymiary X i Y (tabela 1).
Rysunek B
A
B
Kupplung
sprzêg³o
Z
Y
X
Armatur
armatura
Tabela 1
Typ
SGExC 05.1
SGExC 07.1
SGExC 10.1
SGExC 12.1
..
.
.
X maks.
[mm]
5
7
10
10
Y maks.
[mm]
3
3
3
6
Z maks.
[mm]
60
60
77
100
Uzêbienie sprzêg³a nasmarowaæ smarem bezkwasowym.
Zamontowaæ napêd. Uwa¿aæ na prawid³owe scentrowanie i pe³ne przyleganie
powierzchni ko³nierza przy³¹czeniowego.
Je¿eli otwory na ko³nierzu nie pokrywaj¹ siê z gwintami, zwolniæ blokadê pokrêt³a rêcznego i obracaæ pokrêt³o, a¿ otwory bêd¹ zbiega³y siê w jednej linii.
Armaturê przymocowaæ œrubami (min. klasa wytrzyma³oœci 8.8) i podk³adkami
sprê¿ystymi. Dokrêciæ œruby na krzy¿ do momentu wskazanego w tabeli 2.
Tabela 2
Gwint
(klasa wytrzyma³oœci 8.8)
M 6
M 8
M10
M12
10
Moment dokrêcenia
TA [Nm]
10
25
50
87
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
7.
Ustawianie zderzaków krañcowych i wy³¹cznika drogowegodla napêdów
niepe³noobrotowych na klapach
MOV
M
7.1
Ustawianie zderzaka krañcowego
zamykania CLOSE
Napêdy na zaworach kulkowych nale¿y ustawiæ wg rozdzia³u 8.
W napêdach na klapach nale¿y najpierw przeprowadziæ ustawienie w po³o¿eniu
krañcowym CLOSE.
..
.
.
.
Przy dostawie napêdów niepe³noobrotowych bez armatur œruby
szeœciok¹tne (03, rysunek C) nie s¹ dokrêcone.
Je¿eli napêd niepe³noobrotowy jest dostarczany wraz z armatur¹,
nale¿y sprawdziæ, czy zderzaki krañcowe i wy³¹cznik drogowy s¹
ju¿ ustawione.
Zderzaki krañcowe s³u¿¹ do zabezpieczania armatur. Podczas
zwyk³ej eksploatacji nie wolno doje¿d¿aæ do mechanicznych
zderzaków krañcowych.
Poluzowaæ œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) o ok. 3 obroty (rysunek C1).
Krêciæ pokrêt³em rêcznym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (kierunek zamykania) a¿ do zamkniêcia armatury (po³o¿enie krañcowe CLOSE).
Jeœli po³o¿enie krañcowe zamykania zosta³o przejechane, pokrêt³o rêczne nale¿y
obróciæ z powrotem o kilka obrotów i ponownie najechaæ na po³o¿enie krañcowe
CLOSE.
Sprawdziæ, czy zderzak krañcowy (10) obraca siê, w przeciwnym razie przekrêciæ zderzak krañcowy (10) do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Zderzak krañcowy (10) obróciæ z powrotem o 1/8 obrotu przeciwnie do kierunku
ruchu wskazówek zegara.
(Nie wolno przy tym poluzowaæ ko³paka ochronnego (16).)
Œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) dokrêciæ na krzy¿ do momentu 25 Nm.
Rysunek C1
16
2.4
2.02
10
016
03
7.2
Ustawianie wy³¹cznika
drogowego zamykania CLOSE
..
.
Doprowadziæ armaturê rêcznie do po³o¿enia krañcowego CLOSE.
Nastêpnie obróciæ pokrêt³o z powrotem o 4 obroty przeciwnie do kierunku ruchu
wskazówek zegara, aby zapobiec najechaniu na zderzak krañcowy przed zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego.
Poluzowaæ œruby i zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego (rysunek 2).
Rysunek C2: Pokrywa komory mechanizmu
prze³¹czaj¹cego
11
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
.
Instrukcja obs³ugi
Œci¹gn¹æ tarczê wskaŸnikow¹ (rysunek C3). Ewentualnie nale¿y u¿yæ do tego
klucza p³askiego (ok. 14 mm) jako dŸwigni.
Rysunek C3
DSR
WDR
Anzeigescheibe
Tarcza
wskaŸnikowa
Punkt prze³¹czania CLOSE ustawia siê trzpieniem nastawczym (A) (rysunek C4).
.
Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy A (rysunek E2) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o¿enie wskazówki B. Ka¿dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka B przeskakuje o 90°.
Gdy wskazówka B ustawiona jest pod k¹tem 90° przed punktem C, obracaæ powoli. Gdy wskazówka B przeskoczy do punktu C, przestaæ krêciæ i zwolniæ
trzpieñ nastawczy. Je¿eli trzpieñ zosta³ za daleko przekrêcony, obracaæ trzpieñ
dalej a¿ do ponownego dotarcia do punktu C.
Rysunek C4
T
P
B
E
C
F
A
D
7.3
Ustawianie zderzaka
krañcowego otwierania OPEN
K¹t wychylenia ustawiony jest fabrycznie. Dlatego zderzak krañcowy otwierania
OPEN nie wymaga ¿adnego dodatkowego ustawienia.
7.4
Ustawianie wy³¹cznika
drogowego otwierania OPEN
..
Doprowadziæ armaturê rêcznie do po³o¿enia krañcowego OPEN.
Nastêpnie obróciæ pokrêt³o z powrotem o 4 obroty zgodnie z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara, aby zapobiec najechaniu na zderzak krañcowy przed zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego.
Punkt prze³¹czania OPEN ustawia siê trzpieniem nastawczym (D) (rysunek C4).
12
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (D) (rysunek C4) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o¿enie wskazówki E. Ka¿dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka E przeskakuje o 90°.
Gdy wskazówka E ustawiona jest pod k¹tem 90° przed punktem F, obracaæ powoli. Gdy wskazówka E przeskoczy do punktu F, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ.
Je¿eli trzpieñ zosta³ za daleko przekrêcony, obracaæ trzpieñ dalej a¿ do ponownego dotarcia do punktu F.
8.
Ustawianie zderzaków krañcowych i wy³¹cznika drogowego dla napêdów niepe³noobrotowych na zaworach kulkowych
MOV
Przy dostawie napêdów niepe³noobrotowych bez armatur œruby
szeœciok¹tne (03) nie s¹ dokrêcone.
Je¿eli napêd niepe³noobrotowy jest dostarczany wraz z armatur¹,
nale¿y sprawdziæ, czy zderzaki krañcowe i wy³¹cznik drogowy s¹
ju¿ ustawione.
M
Napêdy na zaworach kulkowych nale¿y ustawiæ najpierw dla po³o¿enia
krañcowego OPEN.
8.1
Ustawianie zderzaka
krañcowego otwierania OPEN
..
.
.
.
Poluzowaæ œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) o ok. 3 obroty (rysunek D).
Krêciæ pokrêt³em rêcznym przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek otwierania) a¿ do otwarcia armatury (po³o¿enie krañcowe OPEN).
Jeœli po³o¿enie krañcowe OPEN zosta³o przejechane, pokrêt³o rêczne nale¿y obróciæ z powrotem o kilka obrotów i ponownie najechaæ na po³o¿enie krañcowe
OPEN.
Obróciæ do oporu zderzak krañcowy (10) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
(Nie wolno przy tym poluzowaæ ko³paka ochronnego (16).)
Ogranicznik krañcowy (10) odkrêciæ o 1/8 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
Œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) dokrêciæ na krzy¿ do momentu 25 Nm.
Rysunek D
16
2.4
2.02
7
10
016
A min.
min.
maks.
max.
03
8.2
Ustawianie wy³¹cznika
drogowego otwierania OPEN
Ustawienie przeprowadza siê zgodnie z opisem w rozdziale 7.4.
8.3
Ustawianie zderzaka
krañcowego zamykania CLOSE
K¹t wychylenia ustawiony jest fabrycznie. Zderzak krañcowy zamykania nie
wymaga ¿adnego dodatkowego ustawienia.
8.4
Ustawianie wy³¹cznika
drogowego zamykania CLOSE
Ustawienie przeprowadza siê zgodnie z opisem w rozdziale 7.2.
13
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
9.
Ustawianie k¹ta wychylenia
MOV
M
9.1
Instrukcja obs³ugi
Zwiêkszanie k¹ta wychylenia
Je¿eli napêd niepe³noobrotowy jest dostarczany wraz z armatur¹, k¹t wychylenia
(zderzaki krañcowe) i wy³¹cznik drogowy s¹ ju¿ ustawione.
O ile w zamówieniu nie wskazano inaczej - k¹t wychylenia ustawiony jest na 90°.
W wykonaniu standardowym k¹t wychylenia mo¿na p³ynnie ustawiaæ w zakresie
od 80° do 110°.
Szczególne wielkoœci k¹tów wychylenia (opcja) - patrz Dane Techniczne na
stronie 5.
..
.
.
.
..
..
Odkrêciæ ko³pak ochronny (16) (rysunek E).
Wykrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02), przytrzymuj¹c przy tym nakrêtkê koñcow¹
(2.4) za pomoc¹ klucza wide³kowego (19 mm).
Obróciæ nakrêtkê koñcow¹ (2.4) przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Nie wolno przekroczyæ wymiaru A maks. (rysunek E / tabela 3).
Za pomoc¹ pokrêt³a rêcznego ustawiæ armaturê w ¿¹danym po³o¿eniu krañcowym OPEN.
Krêciæ nakrêtk¹ koñcow¹ (2.4) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dopóki nie zejdzie siê ona z nakrêtk¹ oporow¹ (7).
Odt³uœciæ powierzchnie przylegania trzpienia gwintowanego (2.02).
Blokuj¹c nakrêtkê koñcow¹ (2.4) kluczem wide³kowym (19 mm), dokrêciæ
trzpieñ gwintowany (2.02) z momentem 85 Nm.
Sprawdziæ pierœcieñ uszczelniaj¹cy (016) i wymieniæ w razie uszkodzenia.
Dokrêciæ ko³pak ochronny (16).
Rysunek E
16
2.4
2.02
7
10
016
A min.
min.
max.
maks.
03
Tabela 3
A min. [mm]
A maks. [mm]
SGExC 05.1
10
22
SGExC 07.1
10
22
SGExC 10.1
8
17
SGExC 12.1
12
23
Typ
9.2
14
Zmniejszanie k¹ta wychylenia
..
..
..
.
Odkrêciæ ko³pak ochronny (16) (rysunek E).
Wykrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02),
przytrzymuj¹c przy tym nakrêtkê koñcow¹ (2.4) za pomoc¹ klucza wide³kowego
(19 mm).
Armaturê doprowadziæ do ¿¹danego po³o¿enia krañcowego OPEN.
Obracaæ nakrêtkê koñcow¹ (2.4) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dopóki nie zejdzie siê ona z nakrêtk¹ oporow¹ (7). Uwa¿aæ, aby zosta³
osi¹gniêty wymiar A min. (rysunek E i tabela 3).
Odt³uœciæ powierzchnie przylegania trzpienia gwintowanego (2.02).
Blokuj¹c nakrêtkê koñcow¹ (2.4) kluczem wide³kowym (19 mm), dokrêciæ
trzpieñ gwintowany (2.02) z momentem 85 Nm.
Sprawdziæ pierœcieñ uszczelniaj¹cy (016) i wymieniæ w razie uszkodzenia.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
10. Ustawianie wy³¹cznika momentowego
10.1 Ustawianie
.
.
MOV
M
Nastawiony moment obrotowy musi byæ dostosowany do
armatury!
Zmian w ustawieniu dokonywaæ tylko za zgod¹ producenta
armatury!
Rysunek H
Einstellung
ustawienie
OPEN AUF
9
11
..
.
O
9
15
Einstellung
ZU
ustawienie
CLOSE
11
13
13
P
O
15
P
Poluzowaæ obie œruby zabezpieczaj¹ce O na tarczy wskaŸnikowej (rysunek H).
Obracaj¹c tarcz¹ skali P, ustawiæ wymagany moment obrotowy (1 da Nm =
10 Nm).
Przyk³ad:
Na rysunku J ustawiono:
11,5 da Nm = 115 Nm dla kierunku zamykania
12,5 da Nm = 125 Nm dla kierunku otwierania
Ponownie dokrêciæ œruby zabezpieczaj¹ce O.
.
.
Równie¿ w trybie pracy rêcznej mo¿na u¿ywaæ wy³¹czników
momentowych.
Wy³¹cznik momentowy s³u¿y jako zabezpieczenie przed
przeci¹¿eniami na ca³ej d³ugoœci drogi nastawczej, tak¿e przy
wy³¹czaniu drogowym w pozycjach krañcowych.
10.2 Kontrola wy³¹cznika momentowego
Rysunek J
DSR
DOL
P
T
WSR
WOL
Wy³¹czniki momentowe i drogowe mo¿na uruchamiaæ rêcznie za pomoc¹ czerwonych pokrête³ testowych T i P (rysunek J).
.
.
.
Obracanie pokrêt³em T w kierunku strza³ki DSR wyzwala wy³¹cznik momentowy
i wy³¹cznik po³o¿enia poœredniego CLOSE (zamykanie).
Obracanie pokrêt³em P w kierunku strza³ki DÖL wyzwala wy³¹cznik momentowy
i wy³¹cznik po³o¿enia poœredniego OPEN (otwieranie).
Resetowanie wy³¹czników odbywa siê poprzez obracanie ko³a rêcznego w kierunku przeciwnym.
15
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
11. Pod³¹czanie do zasilania
elektrycznego
Instrukcja obs³ugi
Sterownik AUMATIC ACExC i napêdy niepe³noobrotowe SGExC s¹ zamkniête
hermetycznie „EEx d”, instalacja elektryczna jest wykonana w wersji podwy¿szonego bezpieczeñstwa „EExe” (patrz te¿ Dane techniczne, strona 5).
Przy pracach w warunkach zagro¿enia wybuchem nale¿y stosowaæ siê do zaleceñ norm europejskich EN 60079-14 „Instalacja
urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro¿enia wybuchem”
oraz EN 60079-17 „Kontrola i konserwacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro¿enia wybuchem”.
Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko
wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich
nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami
z zakresu elektrotechniki.
Uchwyt œcienny (osprzêt)
Napêdy niepe³noobrotowe AUMA SGExC pracuj¹ ze sterownikiem AUMATIC
ACExC 01.1. Sterownik mo¿na zamontowaæ na napêdzie lub oddzielnie na œcianie.
Rysunek G1
W przypadku oddzielnego monta¿u sterownika AUMATIC na uchwycie œciennym
nale¿y dodatkowo przestrzegaæ nastêpuj¹cych punktów:
.
..
.
Do po³¹czenia napêdu ze sterownikiem AUMATIC zawieszonym na uchwycie
œciennym stosowaæ odpowiednie, elastyczne i ekranowane przewody.
(Przewody te s¹ dostêpne na zamówienie, patrz lista adresów na stronie 83).
Dozwolona d³ugoœæ przewodów ³¹cz¹cych - maks. 10 m.
Pod³¹czyæ przewody we w³aœciwej kolejnoœci faz.
Przed w³¹czeniem sprawdziæ kierunek obrotów (patrz strona 19).
Verbindungsleitungen
zum Antrieb
Przewody
³¹cz¹ce do napêdu
11.1
Pod³¹czanie za pomoc¹ wtyczki przeciwwybuchowej Ex z p³ytk¹ zaciskow¹
W przypadku wtyczek przeciwwybuchowych (rysunek G2) pod³¹czenie elektryczne dokonywane jest po zdjêciu pokrywy wtyczki (50.0) do zacisków przy³¹czeniowych typu EEx e (51.0) p³ytki zaciskowej. Komora hermetyczna (rodzaj zabezpieczenia przed zap³onem EEx d) pozostaje przy tym zamkniêta.
Rysunek G2: Pod³¹czanie
50.0
(1)
51.0
EEx e
EEx d
16
.
.
Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê
z parametrami silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku).
Poluzowaæ œruby (1) (rysunek G2) i zdj¹æ pokrywê wtyczki.
.
.
.
Zastosowaæ d³awiki kablowe z atestem „EEx e” i dopasowane
do przewodów przy³¹czeniowych.
Stopieñ ochrony IP 67, wzglêdnie IP 68 jest zagwarantowany
tylko przy zastosowaniu odpowiednich d³awików kablowych.
Niewykorzystane przepusty kablowe zaœlepiæ odpowiednimi
zatyczkami.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Rysunek G3: Zaciski przy³¹czeniowe
40 47 48 49 50
39 38 37 36 35 34 33
18 19 20 21 22 23 24 31 32
17 16 15 14 13 12 11 10 9
PE 1
2
PE
3 4
U1
5
V1
6
7
8
.
..
Odizolowaæ przewody na odcinku 120-140 mm.
Odizolowaæ ¿y³y: sterownika maks. 8 mm, silnika maks. 12 mm.
W przypadku przewodów elastycznych zastosowaæ koñcówki kablowe ¿y³
zgodnie z norm¹ DIN 46228.
Dopuszcza siê 2 ¿y³y na jedno miejsce zaciskowe.
Pod³¹czyæ przewody wg dostarczonego schematu po³¹czeñ ACP . . . KMS
TP . . .
W³aœciwy schemat po³¹czeñ ACP . . . KMS TP . . . umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do pokrêt³a rêcznego napêdu niepe³noobrotowego. Jeœli nie dysponuje siê ju¿ schematem po³¹czeñ, mo¿na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub bezpoœrednio œci¹gn¹æ
z Internetu (patrz strona 82).
W1
Rysunek G4: Od³¹czanie od sieci
50.0
W razie koniecznoœci zdjêcia napêdu z armatury, np. w celach serwisowych,
od³¹czenia od sieci mo¿na dokonaæ bez roz³¹czania przewodów (rysunek G4).
W tym celu nale¿y wykrêciæ œruby (2) i zdj¹æ wtyczkê. Pokrywa wtyczki (50.0)
oraz p³ytka zaciskowa (51.0) pozostaj¹ po³¹czone.
(2)
51.0
Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie
ma pozosta³oœci gazu i napiêcia.
Rysunek G5: Rama uchwytowa
(osprzêt)
Ex-Steckverbinder
wtyczka
zaciskowa Ex
Dla ochrony przed wp³ywami œrodowiska mo¿na zamówiæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (patrz lista adresów 83).
rama
uchwytowa
Halterahmen
Dane techniczne wtyczki przeciwwybuchowej Ex z p³ytk¹ zaciskow¹ do napêdów zabezpieczonych przed wybuchem
Parametry techniczne
Zaciski mocy1)
przewód ochronny
Zaciski sterownicze
Maks. liczba styków
Nazwa
Maks. napiêcie przy³¹czowe
3
U1, V1, W1
550 V
1 (styk wyprzedzaj¹cy)
wg VDE
38 wtyków/gniazd
1 do 24, 31 do 40, 47 do 48
250 V
Maks. pr¹d znamionowy
25 A
–
10 A
–
Rodzaj pod³¹czenia wykonywanego przez klienta
przy³¹cze œrubowe
przy³¹cze œrubowe
przy³¹cze œrubowe
Maks. przekrój przy³¹cza
6 mm2
6 mm2
1,5 mm2
Materia³:. . Korpus izolacyjny
araldit/ poliamid
araldit/ poliamid
araldit/ poliamid
Styki
mosi¹dz
mosi¹dz
mosi¹dz ocynowany
1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem.
17
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
11.2
Instrukcja obs³ugi
Listwa po³¹czeniowa skrêcana Ex
Rysunek G6: Pod³¹czanie
50.1
(1)
Klemmen
zaciski
Pod³¹czenie elektryczne do sieci nastêpuje za poœrednictwem zacisków (rysunek
G6). Rejon przy³¹czenia jest wykonany w sposób odpowiadaj¹cy zabezpieczeniu
„EEx e” (podwy¿szony stopieñ bezpieczeñstwa). Rozdzielenie pomiêdzy rejonem
przy³¹czenia (podwy¿szone bezpieczeñstwo) i sterownikiem AUMATIC ACExC
01.1 (zamkniêcie hermetyczne) dokonane jest za pomoc¹ tunelu kablowego z zintegrowan¹ wtyczk¹.
.
.
51.16
.
Rysunek G7: Od³¹czanie od
sieci
50.1
51.16
(2)
Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê
z danymi silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku).
Poluzowaæ œruby (1) (rysunek G6) i zdj¹æ pokrywê zacisków.
.
.
.
Zastosowaæ d³awiki kablowe z atestem „EEx e” i dopasowane
do przewodów przy³¹czeniowych.
Stopieñ ochrony IP 67, wzglêdnie IP 68 jest zagwarantowany
tylko przy zastosowaniu odpowiednich d³awików kablowych.
Niewykorzystane przepusty kablowe zaœlepiæ odpowiednimi
zatyczkami.
Pod³¹czyæ przewody wg dostarczonego schematu po³¹czeñ ACP . . . KMS
TP . . . .
W³aœciwy schemat po³¹czeñ ACP . . . KMS TP . . . umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do pokrêt³a rêcznego napêdu niepe³noobrotowego. Jeœli nie dysponuje siê ju¿ schematem po³¹czeñ, mo¿na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub bezpoœrednio œci¹gn¹æ z
Internetu (patrz strona 82).
W razie koniecznoœci zdjêcia napêdu z armatury, np. w celach serwisowych,
od³¹czenia od sieci mo¿na dokonaæ bez roz³¹czania przewodów (rysunek G7).
W tym celu nale¿y wykrêciæ œruby (2) i zdj¹æ kompletn¹ ramê z zintegrowan¹
wtyczk¹ (50.16). Pokrywa p³ytki zaciskowej (50.1) i rama (51.16) pozostaj¹
po³¹czone.
Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie
ma pozosta³oœci gazu i napiêcia.
Rysunek G8: Rama uchwytowa
(osprzêt)
Dla ochrony przed wp³ywami œrodowiska mo¿na zamówiæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (patrz lista adresów 83).
Halterahmen
rama
uchwytowa
Dane techniczne listwy po³¹czeniowej skrêcanej Ex do napêdów zabezpieczonych przed wybuchem
Parametry techniczne
Zaciski mocy 1)
przewód ochronny
Zaciski sterownicze
Maks. liczba zacisków
Nazwa
Maks. napiêcie przy³¹czowe
3
U1, V1, W1
750 V
1
wg VDE
48
od 1 do 48
250 V
Maks. pr¹d znamionowy
Rodzaj przy³¹cza
25 A
przy³¹cze œrubowe
10 mm2
–
przy³¹cze œrubowe
10 mm2
16 A
zacisk klatkowy2)
2,5 mm2 elastyczne, 4 mm2 pó³sztywne
Maks. przekrój przy³¹cza
1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem.
2) Opcjonalnie z przy³¹czem œrubowym
18
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
11.3
Grza³ka
Je¿eli w zamówieniu nie wskazano inaczej, grza³ka przeciwdzia³aj¹ca powstawaniu kondensatu wodnego jest seryjnie zasilana wewnêtrznie.
11.4
PóŸniejszy monta¿ sterownika
Aby unikn¹æ nieprawid³owego dzia³ania, w przypadku póŸniejszego monta¿u sterownika AUMATIC na napêdzie zaleca siê kontrolê kompatybilnoœci z³¹czy elektrycznych.
11.5
Rodzaj wy³¹czenia
MOV
.
M
11.6
Zak³adanie pokrywy wtyczki
.
.
.
Producent armatury ustala, czy wy³¹czenie w po³o¿eniach krañcowych nastêpuje za pomoc¹ wy³¹cznika drogowego czy momentowego. Za pomoc¹ parametru „POZ. OTWARTE” i „POZ. ZAMKNIETE” (strona 36) mo¿na sprawdziæ
ustawiony rodzaj wy³¹czania.
Dalsze informacje o rodzaju wy³¹czania, patrz te¿ strona 64, rozdzia³ 17.9.
Wyczyœciæ pokrywê wtyczki i sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Nastêpnie powierzchnie te lekko nasmarowaæ smarem niezawieraj¹cym kwasów (np.
wazelin¹).
Za³o¿yæ pokrywê i równomiernie przykrêciæ na krzy¿ 4 œruby (1), rysunek G2 lub
G6.
Doci¹gn¹æ d³awiki kablowe, aby zapewniæ wymagany stopieñ ochrony.
.
12. Rozruch próbny
Przed rozruchem próbnym wy³¹cznik momentowy (strona 15)
i wy³¹cznik drogowy (strona 11 b¹dŸ 12) musz¹ byæ
prawid³owo ustawione.
12.1 Kontrola kierunku obrotów w silnikach indukcyjnych trójfazowych
Kontrola ta jest konieczna tylko przy monta¿u na uchwycie œciennym (patrz
strona 16).
Przy monta¿u sterownika AUMATIC bezpoœrednio na napêdzie, automatyczny inwertor fazowy zapewnia prawid³owy kierunek obrotów, nawet jeœli fazy zosta³y zamienione podczas monta¿u.
.
Na podstawie kierunku obrotu tarczy wskaŸnikowej (rysunek K-1) rozpoznaæ
mo¿na kierunek obrotu cz³onu napêdzanego.
Rysunek K-1: Tarcza
wskaŸnikowa
OPEN AUF
..
ZU
CLOSE
Za³o¿yæ pokrêt³o rêczne.
Doprowadziæ napêd rêcznie do po³o¿enia œrodkowego, ewentualnie w wystarczaj¹cej odleg³oœci od po³o¿enia krañcowego.
19
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
.
Instrukcja obs³ugi
Prze³¹cznik preselekcyjny ustawiæ w po³o¿eniu Praca lokalna (I) (rysunek K-2).
Rysunek
K-2
.
.
Rysunek
K-3
.
W³¹czyæ zasilanie.
Nacisn¹æ przycisk CLOSE i obserwowaæ kierunek obrotów:
Kierunek obrotu tarczy wskaŸnikowej:
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
prawid³owo
Przycisk zamykania CLOSE
Przy niew³aœciwym kierunku obrotu napêd natychmiast wy³¹czyæ:
Rysunek
K-3
Nastêpnie zamieniæ miejscami fazy na przy³¹czu silnika napêdu ustawczego i
powtórzyæ rozruch próbny.
12.2 Sprawdziæ, czy wybrany wy³¹cznik jest w³aœciwie ustawiony
(patrz te¿ strona 64, rozdzia³ 17.9)
Producent armatury ustala, czy wy³¹czenie w po³o¿eniach krañcowych nastêpuje
za pomoc¹ wy³¹cznika drogowego czy momentowego. Wy³¹czniki mo¿na ustawiæ
oddzielnie w kierunku zamykania CLOSE i kierunku otwierania OPEN.
..
Przestawiæ prze³¹cznik w po³o¿enie OFF (0), rysunek K-5.
Wybraæ menu stanów S0:
Krótko nacisn¹æ kilkakrotnie przycisk C .
Rysunek
K-5
x razy krótko nacisn¹æ
a¿ pojawi siê menu S0
W przypadku wy³¹czenia drogowego sprawdziæ, czy po³o¿enia krañcowe
wy³¹cznika drogowego s¹ prawid³owo ustawione:
Rysunek K-6
CLOSED
(yellow)
OPEN
CLOSE
(¿ó³te)
OPEN (zielone)
OFF
(green)
..
Osi¹gniête po³o¿enie
krañcowe CLOSE:
¿ó³ta dioda LED: œwieci siê na ekranie: ZAMKNIETY
Osi¹gniête po³o¿enie
krañcowe OPEN:
zielona dioda LED: œwieci siê na ekranie: OTWARTY
Opisane tu komunikaty diod LED s¹ ustawieniami domyœlnymi. Poszczególne diody LED mog¹ te¿ wskazywaæ inne informacje (patrz strona 27).
.
.
20
Za³o¿yæ pokrêt³o rêczne.
Doprowadziæ napêd rêcznie do odpowiedniego po³o¿enia krañcowego.
Je¿eli po³o¿enia krañcowe nie s¹ prawid³owo ustawione, nale¿y ponownie ustawiæ wy³¹cznik drogowy, zgodnie z opisem na stronie 11 b¹dŸ na stronie 12.
Po prawid³owym ustawieniu po³o¿eñ krañcowych przeprowadziæ próbny rozruch
silnika zgodnie z opisem „wy³¹czenia za pomoc¹ momentu obrotowego”.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
W przypadku wy³¹czenia za pomoc¹ momentu obrotowego przeprowadziæ nastêpuj¹c¹ kontrolê:
..
Przeprowadziæ próbny rozruch silnika:
Przestawiæ prze³¹cznik (rysunek K-7) w po³o¿enie LOCAL (I).
Rysunek
K-7
.
Uruchomiæ napêd przyciskiem
OPEN
- STOP - CLOSE
.
Napêd pracuje w kierunku CLOSE:
Osi¹gniête po³o¿enie krañcowe
CLOSE:
Napêd pracuje w kierunku OPEN:
OTWIERANIEOsi¹gniête po³o¿enie
krañcowe OPEN:
.
12.3 Regulacja czasu pracy
¿ó³ta dioda LED: miga
na ekranie: RUCH NA ZAMYKANIE
¿ó³ta dioda LED: œwieci siê
na ekranie: POZ. ZAMKNIETE
zielona dioda LED: miga
na ekranie: RUCH NA
zielona dioda LED: œwieci siê
na ekranie: POZ. OTWARTE
Je¿eli po³o¿enia krañcowe nie s¹ prawid³owo ustawione, na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat: BLAD” i „BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DSR” lub „BLAD
MOMENTU OBROTOWEGO DOEL”. (patrz strony 34, 35, 40). Nale¿y wtedy
ustawiæ ponownie wy³¹cznik drogowy, zgodnie z opisem na stronie 11 b¹dŸ
stronie 12. Zwróciæ uwagê na rodzaj wy³¹czenia, strona 64, rozdzia³ 17.9.
W napêdach niepe³noobrotowych z silnikami pr¹du zmiennego mo¿na regulowaæ
czas pracy.
Odkrêciæ pokrywê silnika (rysunek L1).
Ustawiæ ¿¹dany czas pracy za pomoc¹ potencjometru (R10) (rysunek L2).
Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie silnika i obudowie; sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem niezawieraj¹cym kwasów. Za³o¿yæ pokrywê komory silnika i
przykrêciæ œrubami.
..
.
Rysunek L2
Rysunek L1
R10
pokrywa
silnika
Motordeckel
CZAS PRACY
STELLZEIT
OPERATINGTIME
TIME
OPERATING
Czasy pracy dla 90°
SGEXC 05.1
5,6 s -
45 s
SGEXC 07.1
11 s -
90 s
SGEXC 10.1
11 s -
90 s
SGEXC 12.1
22 s - 180 s
Z 026.161
21
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
13. Mechaniczny wskaŸnik po³o¿enia
Prace przy otwartym i znajduj¹cym siê pod napiêciem napêdem
mog¹ byæ wykonywane tylko wtedy, gdy upewniono siê, i¿ na
czas trwania prac nie istnieje niebezpieczeñstwo wybuchu.
MOV
M
1. Œci¹ganie tarczy wskaŸnikowej:
(nie jest konieczne do nastawy mechanicznego wskaŸnika po³o¿enia)
Odkrêciæ œruby i zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego
(rysunek M1).
Œci¹gn¹æ tarczê wskaŸnikow¹ (rysunek M2). Ewentualnie nale¿y u¿yæ do tego
klucza p³askiego (ok. 14 mm) jako dŸwigni.
.
.
Rysunek C2: Pokrywa komory mechanizmu
prze³¹czaj¹cego
Rysunek M2: Œci¹ganie tarczy wskaŸnikowej
DSR
WDR
Anzeigescheibe
Tarcza
wskaŸnikowa
2. Ustawianie tarczy wskaŸnikowej:
..
.
..
22
Tarczê wskaŸnikow¹ wsun¹æ na wa³ek.
Ustawiæ armaturê w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (zamykanie).
Przekrêciæ doln¹ tarczê wskaŸnikow¹ (rysunek M3) tak, aby symbol
CLOSE pokry³ siê z kresk¹ na pokrywie (rysunek M4).
Ustawiæ napêd w po³o¿eniu krañcowym OPEN (otwieranie).
Trzymaj¹c nieruchomo doln¹ tarczê wskaŸnikow¹ CLOSE, obróciæ górn¹ tarczê
wraz z symbolem
OPEN tak, aby symbol ten pokry³ siê z kresk¹ na pokrywie.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Rysunek M3
Rysunek M4: Pokrywa komory
mechanizmu prze³¹czaj¹cego
Anzeigescheibe
Tarcza
wskaŸnikowa
kreska
Tarcza wskaŸnikowa obraca siê po pokonywaniu drogi od otwierania OPEN do
zamykania CLOSE lub odwrotnie o ok. 180°.
.
.
Wyczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie i obudowie; sprawdziæ, czy
nie jest uszkodzony o-ring. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem niezawieraj¹cym kwasów. Zabezpieczyæ szczeliny.
Zamkniêcie hermetyczne! Ostro¿nie postêpowaæ z pokryw¹.
Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania.
Za³o¿yæ pokrywê na komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i równomiernie przykrêciæ œruby na krzy¿.
23
    –  
  
 
   
MOV
M
..
..
..
.
.
       

      
    
       
Ś  ź
   przeciwnie do kierunku    
   
      
  ź    
œ      
   
     
       
      
       ś
 


Abdeck-Platine
R2
DSR
DOL
WSR
WOL
WDR
WDL
       ś
      
 
24
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
15. Elektroniczny Ustawianie elektronicznego nadajnika sygna³u po³o¿enia RWG (opcja)
— Do wskazañ zdalnych lub funkcji cofania —
Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o¿enia jest ustawiany fabrycznie odpowiednio
do zakresu sygna³ów podanego w zamówieniu. Przeprowadziæ dostrojenie wg
rozdzia³u 15.1.
Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego na armaturze sprawdziæ nastawê
poprzez pomiar pr¹du wyjœciowego w przewidzianych do tego punktach pomiarowych (patrz rozdzia³ 15.1 i w razie potrzeby doregulowaæ.
Tabela 4
Dane
techniczne
RWG 4020
Schematy po³¹czeñ
ACP... KMS TP . . 4 / . . .
System 4-przewodowy
Pr¹d wyjœciowy
I
0 – 20 mA, 4 – 20 mA
Napiêcie zasilania
Uv
zasilanie wewnêtrzne
24 V DC
Rysunek O: P³ytka drukowana nadajnika sygna³u po³o¿enia
max
(0/4 mA) (20 mA)
N
R2 M
4- 4-przewodowy
Leiter System
System
MesspunktMess- punkt
pomiarowy
punkt 2 2
punkt 11 pomiarowy
+
0/4 - 20 mA
Suwak (rysunek N) musi byæ ustawiony na system 4-przewodowy (widoczny punkt).
25
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
..
.
..
15.1 Ustawianie systemu 4-przewodowego 4 – 20 mA
Doprowadziæ napiêcie do sterownika AUMATIC.
Ustawiæ armaturê w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (zamykanie).
Zdj¹æ pokrywê z komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego
(uwzglêdniæ wskazówkê bezpieczeñstwa na stronie 22,
rozdzia³ 13.)
Œci¹gn¹æ tarczê wskaŸnikow¹.
Pod³¹czyæ miernik 0 - 20 mA do punktów pomiarowych (rysunek O,
strona 25, wzgl. rysunek P).
Obróciæ potencjometr (R2) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do
po³o¿enia wyjœciowego.
Potencjometr (R2) przy malej¹cym sygnale wyjœciowym obracaæ a¿ do oporu.
Potencjometr regulacyjny (N) obróciæ w prawo tak, aby pr¹d wyjœciowy zacz¹³
wzrastaæ.
Nastêpnie obróciæ potencjometr (N) z powrotem tak, aby pr¹d resztkowy wyniós³
ok. 0,1 mA.
Ustawiæ armaturê w po³o¿eniu krañcowym OPEN (otwieranie).
Potencjometrem (M) ustawiæ wartoœæ koñcow¹ 16 mA.
Ustawiæ armaturê w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (zamykanie).
Potencjometrem (N) przestawiæ z wartoœci 0,1 mA na wartoœæ pocz¹tkow¹ 4 mA.
Jednoczeœnie zmienia siê wartoœæ koñcowa o 4 mA, co pozwala na pracê w
ca³ym zakresie 4 –20 mA.
Ponownie najechaæ na oba po³o¿enia krañcowe i sprawdziæ ustawienia.
W razie potrzeby skorygowaæ ustawienie.
Wsun¹æ tarczê wskaŸnikow¹ na wa³ek i ustawiæ.
Wyczyœciæ powierzchniê uszczelniaj¹c¹, sprawdziæ o-ring, lekko posmarowaæ
powierzchniê uszczelniaj¹c¹ bezkwasowym smarem.
.
.
.
..
..
.
..
.
Zamkniêcie hermetyczne! Ostro¿nie postêpowaæ z pokryw¹.
Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania.
Za³o¿yæ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego i przykrêciæ œrubami.
Je¿eli wartoœæ maksymalna nie zostanie osi¹gniêta, sprawdziæ
dobór przek³adni redukcyjnej.
Rysunek P
N (4 mA)
R2
M (20 mA)
Abdeck-Platine
p³ytka
os³onowa
Punkt
pomiarowy
Messpunkt11(+)
(+)
4 - 20 mA
26
Punkt
pomiarowy
Messpunkt
2 (-) 2 (–)
4 - 20 mA
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
16. WskaŸniki, obs³uga i ustawianie sterownika AUMATIC
Sterownik AUMATIC ustawia siê za pomoc¹ przycisków na panelu sterowania lokalnego (rysunek Q1).
16.1 Zmiana ustawieñ
Aby zmieniæ ustawienia, nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
1) Ustawiæ prze³¹cznik (rysunek Q1) w po³o¿enie OFF.
2) Nacisn¹æ przycisk „ESCAPE” C przez ok. 2 sekundy, a¿ pojawi siê grupa
M0 (patrz te¿ strona 30).
.
3) Dokonaæ wyboru: np. M0 „JEZYK/KONTRAST” i potwierdziæ przyciskiem
16.2 Zabezpieczenie has³em
Ustawienia sterownika AUMATIC s¹ chronione has³em. Has³o fabryczne: 0000.
W razie potrzeby has³o to mo¿na zmieniæ (wprowadzanie has³a: strona 31; zmiana
has³a: strona 45).
16.3 Ustawienia fabryczne
Podczas kontroli dzia³ania sterownik AUMATIC jest konfigurowany zgodnie z ¿yczeniami klienta i odpowiednie informacje (nr komisyjny, data odbioru...) s¹ zapisywane w pamiêci EEPROM (pamiêæ nieulotna) jako ustawienia fabryczne. Sterownik AUMATIC mo¿na w ka¿dej chwili przywróciæ do stanu ustawieñ fabrycznych
(patrz „USTAWIENIA FABRYCZNE”, strona 56).
16.4 Elementy obs³ugi i sygnalizacji
16.4.1
Panel sterowania lokalnego
Ka¿dy przycisk na panelu sterowania lokalnego (rysunek Q1) ma - w zale¿noœci
od pozycji prze³¹cznika - dwie funkcje:
Prze³¹cznik w po³o¿eniu LOCAL :
rozkazy pracy OPEN - STOP - CLOSE i Reset
Prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF :
wyœwietlanie i edycja parametrów,
wyœwietlanie informacji o stanach i diagnostyce
Prze³¹cznik w po³o¿eniu REMOTE :
wyœwietlanie parametrów,
wyœwietlanie informacji o stanach i diagnostyce
.
.
.
Rysunek Q1: Panel sterowania lokalnego
Przycisk:
Funkcja przy
przelaczniku
w polozeniu LOCAL:
Funkcja przy
przelaczniku w polozeniu
LOCAL i REMOTE:
OPEN
przewijanie ekranu /
zmiana wartosci
przewijanie ekranu /
zmiana wartosci
CLOSE
potwierdzanie wyboru
STOP
Reset
C
Escape
Przelacznik: LOCAL-OFF-REMOTE
16.4.2
Diody LED
Rysunek Q2
5 lokalnych diod LED (rysunek Q2) wskazuje ró¿ne sygna³y (patrz strona 37, parametry od LED1 do LED 5 STEROWANIE LOKALNE.).
LED V1
(¿ó³ta)
œwieci siê
LED V2
(czerwona)
œwieci siê
LED V3
(czerwona)
LED V4
(czerwona)
LED V5
(zielona)
miga
Napêd znajduje siê w po³o¿eniu krañcowym CLOSE.
Napêd pracuje w kierunku CLOSE (w³¹czanie / wy³¹czanie
za pomoc¹ parametru „MIGACZ” strona 37)
Nieprawid³owy moment obrotowy CLOSE
(maks. ustawiony moment obrotowy zosta³ przekroczony
po dojechaniu do po³o¿enia krañcowego)
œwieci siê
Zadzia³a³a ochrona silnika
œwieci siê
Nieprawid³owy moment obrotowy OPEN
(maks. ustawiony moment obrotowy zosta³ przekroczony
po dojechaniu do po³o¿enia krañcowego)
Napêd znajduje siê w po³o¿eniu krañcowym OPEN.
Napêd pracuje w kierunku OPEN (w³¹czanie / wy³¹czanie
za pomoc¹ parametru „MIGACZ” strona 37)
œwieci siê
miga
27
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Test diod
16.5 Ogólne informacje dotycz¹ce
struktury menu
16.5.1
Regulacja kontrastu
ekranu LCD
16.5.2
Nawigacja w menu
Po pod³¹czeniu napiêcia zasilania nastêpuje automatyczny test diod LED. Przez
ok. 3 sekundy musz¹ siê œwieciæ wszystkie 5 diod LED.
WskaŸniki na wyœwietlaczu s¹ podzielone na 3 g³ówne grupy:
1) grupa S = wskaŸniki stanu, patrz rozdzia³ 16.5.3
2) grupa M = wskaŸniki menu, patrz rozdzia³ 16.5.4
3) grupa D = wskaŸniki diagnostyczne, patrz rozdzia³ 16.5.5
W prawym górnym rogu wyœwietlacza wskazywana jest aktualna grupa. Patrz
przyk³ad rysunek S1, strona 29: Grupa S = wskaŸniki stanu
..
Albo: W menu „JEZYK/KONTRAST” (patrz „Zmiana ustawieñ”)
Lub: Nacisn¹æ przycisk „Escape” C na stronie ekranowej S0 i trzymaæ
wciœniêty. Po ok. 10 s (wymienione wy¿ej grupy menu S, M, D - s¹ pomijane)
zmienia siê jasnoœæ ekranu LCD od odcienia jasnego do ciemnego i odwrotnie.
Po zwolnieniu przycisku aktualna jasnoœæ jest zapisywana pod „KONTRAST”.
(Prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF lub REMOTE)
Potwierdzenie wyboru:
.
.
Wybór grupy S, M lub D:
Po w³¹czeniu sterownika AUMATIC na ekranie wyœwietlane jest menu stanu S0.
Przewijanie w obrêbie
jednej grupy:
.
.
.
Wyœwietlanie ustawieñ:
Zmiana ustawieñ:
Anulowanie operacji / powrót:
28
Instrukcja obs³ugi
.
Aby przewijaæ w obrêbie jednej grupy (patrz rozdzia³ 16.5): nacisn¹æ przyciski
„przewijania” , . Trójk¹ty
na ekranie wskazuj¹, w jakim kierunku ekran
jest przewijany.
Aby przejϾ do nowego menu lub podgrupy:
Przyciskiem „PotwierdŸ wybór”
potwierdziæ dokonany wybór.
Aby prze³¹czyæ z grupy S (wskaŸniki stanu S0,S1,S2,S3) na grupê M
(wskaŸniki menu):
Nacisn¹æ przycisk „Escape” C przez ok. 2 sekundy, a¿ pojawi siê grupa M0.
Aby prze³¹czyæ z grupy S (wskaŸniki stanu S0,S1,S2,S3) na grupê D
(wskaŸniki diagnostyczne):
Nacisn¹æ przycisk „Escape” C i trzymaæ wciœniêty, a¿ pojawi siê grupa D0
(wskaŸniki menu M s¹ przy tym pomijane).
Powrót z dowolnej grupy M lub D do grupy S0:
Nacisn¹æ krótko przycisk „Escape” C .
..
.
.
..
.
..
.
Ustawiæ prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF lub REMOTE.
Wybraæ grupê M0.
Dokonaæ wyboru: np. grupa M0 „JEZYK/KONTRAST” i
potwierdziæ wybór przyciskiem
.
Wybraæ „WYSWIETL” i potwierdziæ przyciskiem .
Ustawiæ prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF
Wybraæ grupê M0.
Dokonaæ wyboru: np. grupa M0 „JEZYK/KONTRAST” i
potwierdziæ wybór przyciskiem
.
Wybraæ „ZMIENIAJ” i potwierdziæ przyciskiem
.
Podaæ has³o (patrz strona 31).
Zmieniæ wartoœæ.
Aby anulowaæ operacjê lub powróciæ do poprzedniego menu:
Nacisn¹æ przycisk „Escape” C .
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
16.5.3
Grupa S: WskaŸniki stanu
WskaŸniki stanu (grupa S) wskazuj¹ aktualny tryb pracy
(patrz te¿ strona 60, rozdzia³ 17.).
Rysunek S1: Przegl¹d wskaŸników stanu
WYL
S0
E2
100%
OTWIERANIE
BRAK GOTOWOSCI
ZDALNIE NBF.
GOTOWY
BLAD
BRAK BLEDOW
S3
S1
OSTRZEZENIE WRN. S2
BRAK OSTRZEZEN
..
.
.
Strona stanu S0 (rysunek S1-0): Wiersz 1 informuje o aktualnym trybie pracy (strona 60, rozdzia³ 17.).
Wiersz 2 wskazuje aktualne rozkazy pracy przekazywane napêdowi z panelu
sterowania lokalnego (przyciski) lub zdalnie (REMOTE).
Wiersz 3 wskazuje po³o¿enie napêdu w % drogi (0 % = napêd w po³o¿eniu krañcowym CLOSE (zamykanie), 100 % = napêd w po³o¿eniu krañcowym OPEN
(otwieranie). WskaŸnik ten pojawia siê tylko wtedy, gdy w napêdzie zamontowany jest nadajnik sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG).
Wiersz 4 informuje o aktualnym stanie napêdu; na przyk³ad: POZ. OTWARTE =
napêd znajduje siê w po³o¿eniu krañcowym OPEN, RUCH NA OTWIERANIE =
napêd pracuje w kierunku otwierania OPEN.
Rysunek S1-0
Wiersz 1: Tryb pracy
Wiersz 2: rozkazy pracy
WYLACZONY
Wiersz 3: Polozenie napedu
E2
S0
100%
Dalsze informacje o
menu stanu S0 na stronie 35.
OTWIERANIE
Wiersz 4: stan napedu
.
Strona stanu S1 (rysunek S1-1): Wyœwietlane s¹ tu b³êdy.
Rysunek S1-1
BLAD
BRAK BLEDOW
S1
Dalsze informacje o
menu stanu S1 na stronie 35.
B³êdy przerywaj¹ lub uniemo¿liwiaj¹ ruch
(patrz strony 34,35 i 68).
29
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
.
Strona stanu S2 (rysunek S1-2): Wyœwietlane s¹ tu ostrze¿enia.
Rysunek S1-2
OSTRZEZENIE WRN. S2
BRAK OSTRZEZEN
Dalsze informacje o
menu stanu S2 na stronie 35.
Ostrze¿enia nie przerywaj¹ ruchu - maj¹ jedynie charakter informacyjny (patrz strony 34,35 i 68).
.
Strona stanu S3 (rysunek S1-3): Wskazywane s¹ tu przyczyny komunikatu „BRAK GOTOWOSCI ZDAL.”.
Rysunek S1-3
BRAK GOTOWOSCI
ZDALNIE NBF.
GOTOWY
S3
Dalsze informacje o
menu stanu S3 na stronach 34,335.
Komunikat „BRAK GOTOWOSCI ZDAL.” wskazuje, ¿e w obecnym stanie napêdu nie mo¿na uruchomiæ zdalnie REMOTE
(patrz strona 35).
Szczegó³owe informacje o stronach ekranowych / wskaŸnikach od S0 do S3,
patrz strony od 34 do 35.
16.5.4
Grupa M: WskaŸniki menu
W menu przeprowadza siê konfiguracjê sterownika AUMATIC. Oprócz tego znajduj¹ siê tu parametry robocze i elektroniczna tabliczka znamionowa.
Aby przejœæ ze wskaŸników stanu (grupa S) do wskaŸników menu (grupa M):
Nacisn¹æ przycisk „Escape” C przez ok. 2 sekundy, a¿ pojawi siê grupa M0.
Aby powróciæ do wskaŸników stanu:
Krótko nacisn¹æ jednokrotnie przycisk „Escape” C .
.
.
Rysunek S2: Menü-Anzeigen
nacisnac przycisk
C
przez ok. 2 sekundy
Wskazniki stanu
Wskazniki menu
WYL
S0
E2
100%
OTWIERANIE
MENU GLOWNE
M0
JEZYK/KONTRAST
USTAWIENIA
DANE EKSPLOATACYJNE
krótko nacisnac jednokrotnie przycisk
C
Poni¿szy przyk³ad pokazuje, jak przewija siê w obrêbie menu i jak wybiera siê
podgrupê „JEZYK/KONTRAST” (patrz strona 36).
30
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Przyk³ad:
JEZYK/KONTRAST M00
WYSWIETL
ZMIENIAJ
MENU GLOWNE
M0
JEZYK/KONTRAST
USTAWIENIA
DANE EKSPLOATACYJNE
MENU GLOWNE
M1
JEZYK/KONTRAST
USTAWIENIA
DANE EKSPLOATACYJNE
MENU GLOWNE
M2
JEZYK/KONTRAST
USTAWIENIA
DANE EKSPLOATACYJNE
Przyciski na
panelu sterowania
lokalnego
WYSWIETL
JEZYK
LCD KONTRAST
M000
C
C
PODAJ HASLO
0***
JEZYK/KONTRAST M01
WYSWIETL
ZMIENIAJ
:EDIT
: OK
C:ESC
C
MENU GLOWNE
M3
USTAWIENIA
DANE EKSPLOATACYJNE
EL.TABLICZKA ZNAM.
MENU GLOWNE
M4
DANE EKSPLOATACYJNE
EL.TABLICZKA ZNAM.
KONFIGURACJA
Wprowadzanie has³a:
W celu zmiany parametrów konieczne jest podanie has³a, patrz rysunek S3.
.
.
.
.
..
.
..
Najpierw: Ustawiæ prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF
Nacisn¹æ przycisk „Escape” C przez ok. 2 sekundy, a¿ pojawi siê
grupa M0.
Dokonaæ wyboru: np. grupa M0 „JEZYK/KONTRAST” lub M1
„USTAWIENIA” i potwierdziæ wybór przyciskiem
.
Wybraæ „ZMIENIAJ” i potwierdziæ przyciskiem
.
Teraz: Wprowadziæ has³o:
Przycisk „przewijania”
z ka¿dym naciœniêciem zwiêksza wartoœæ wybranej
pozycji o jedn¹ cyfrê (z 9 na 0).
Przycisk „przewijania”
z ka¿dym naciœniêciem zmniejsza wartoœæ wybranej
pozycji o jedn¹ cyfrê (z 0 na 9).
Przyciskiem „PotwierdŸ wybór”
przechodzi siê do nastêpnej pozycji b¹dŸ
potwierdza siê has³o po wpisaniu ostatniej pozycji.
Przyciskiem „Escape” C mo¿na przerwaæ operacjê w razie podania nieprawid³owego has³a.
Rysunek S3: Has³o
:EDIT
:OK
1. krok: nacisnac
przycisk, aby
wpisac 1. cyfre
PODAJ HASLO
***2
PODAJ HASLO
5***
PODAJ HASLO
0***
C:ESC
:EDIT
:OK
C:ESC
2. krok: nacisnac
przycisk, aby
potwierdzic 1 cyfre i przejsc
do nastepnej pozycji
nastepne kroki: powtórzyc krok 1 i 2
dla wszystkich 4 cyfr
:EDIT
:OK
C:ESC
Ostatni krok: przyciskiem
potwierdzic
ostatnia cyfre lub
anulowac
przyciskiem C
Has³o mo¿na zmieniæ w menu „ZMIANA HASLA” (strona 45). Has³o fabryczne:
0000.
Podgrupy:
Je¿eli po podaniu prawid³owego has³a przez d³u¿szy okres (ok. 10 minut) nie zostan¹ naciœniête ¿adne przyciski, sterownik AUMATIC powraca automatycznie do
strony stanu S0.
Na stronach menu (grupa M) mo¿na wybraæ 5 podgrup:
31
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
M0 = JEZYK/KONTRAST (patrz strona 36)
M1 = USTAWIENIA (patrz te¿ strony od 36 do 51)
M2 = DANE EKSPLOATACYJNE (patrz te¿ strony 51, 52)
M3 = EL. TABLICZKA ZNAM. (patrz te¿ strona 52)
M4 = KONFIGURACJA (patrz te¿ strony od 53 do 56)
Ustawienia M1:
Grupa Ustawienia (menu M1) zawiera parametry funkcji napêdu, jak na przyk³ad
rodzaj wy³¹czania, zachowanie w razie awarii, po³o¿enia poœrednie lub regulator
po³o¿enia.
Parametry mog¹ byæ wyœwietlane lub edytowane.
Dane eksploatacyjne M2:
Dane eksploatacyjne (menu M2) informuj¹, np. o czasie pracy, czêstoœci w³¹czeñ,
liczbie nieprawid³owych momentów obrotowych itp..
Z analizy informacji wynikaj¹ po¿yteczne wskazówki dotycz¹ce optymalizacji pracy napêdu i armatury. W³aœciwe wykorzystanie tych informacji, np. poprzez odpowiedni¹ konfiguracjê parametrów, umo¿liwia efektywniejsz¹ pracê napêdu i armatury.
W razie awarii analiza danych umo¿liwia szybkie diagnozowanie b³êdów.
Elektroniczna tabliczka znamionowa M3:
Elektroniczna tabliczka znamionowa (menu M3) zawiera dane zamówienia.
..
Takie informacje jak
Dane zamówienia (M30)
Dane wyrobu (M31)
s¹ wymagane w razie konsultacji z producentem.
Dane projektowe i indywidualne dane u¿ytkownika s¹ dowolnie definiowane i
wprowadzane przez u¿ytkownika:
Dane projektu (M32)
.
.
Informacje serwisowe, jak np. numer telefonu serwisowego i adres internetowy, s¹
zawarte w menu:
Dane serwisowe (M33)
Konfiguracja M4:
Informacje zawarte w KONFIGURACJA - punkt menu SETUP (M41) s¹ wymagane
w razie konsultacji z producentem.
Nieprawid³owe ustawienie parametrów mo¿e zak³óciæ dzia³anie napêdu. Z tego
powodu ustawienia te mog¹ byæ zmieniane tylko przez autoryzowany personel
serwisowy.
Dodatkowe informacje o wskaŸnikach menu, patrz strony 36 – 56,
rozdzia³ 16.8.2 WskaŸniki menu.
32
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
16.5.5
Grupa D: WskaŸniki diagnostyczne
Informacje zawarte w menu diagnostycznym (patrz te¿ strona 57) s¹ przeznaczone dla serwisu firmy AUMA i do konsultacji z producentem.
Aby przejœæ od wskaŸników stanu (grupa S) do wskaŸników diagnostycznych
(grupa D):
Nacisn¹æ przycisk „Escape” C i trzymaæ wciœniêty, a¿ pojawi siê grupa D0
(strony menu M s¹ przy tym pomijane) (rysunek S4).
Aby powróciæ do wskaŸników stanu:
Krótko nacisn¹æ jednokrotnie przycisk „Escape” C .
.
.
Rysunek S4: WskaŸniki diagnostyczne
grupa glówna D
C
WYLACZONY
E2
S0
100%
nacisnac przycisk
„Escape“ przez ok. 5 sekund
POZ.KRANC. WEJSCIA
D0
ZATRZYMANIE WEJSCIA
OTWIERANIE
C
nacisnac jednokrotnie
przycisk „Escape“
W g³ównej grupie D mo¿na wybraæ nastêpuj¹ce podgrupy:
D0 = wej. wyl. krancowych
DD = DP1 wersja oprogramowania
D1 = sygna³y napêdu
DE = DP1 bus status
D2 = b³êdy wewnêtrzne
DF = transfer danych poprzez regulator po³o¿enia
D3 = ostrze¿enia wewnêtrzne
D4 = b³êdy w konfiguracji
D5 = wersja sprzêtu do uk³adu logicznego
D6 = wersja oprogramowania do uk³adu logicznego
D7-D8 = transfer danych poprzez potencjometr lub RWG
DC = wersja sprzêtu DP1
Szczegó³owe informacje o poszczególnych podgrupach, patrz strona 57 i kolejne.
16.6 Kontrola wersji oprogramowania Po pod³¹czeniu napiêcia zasilania wyœwietlana jest na ekranie przez ok. 3 sekundy wersja oprogramowania.
Z031.922/01-xx
Wersja oprogramowania podana jest równie¿ w elektronicznej tabliczce znamionowej (strona 52, menu M3, „DANE WYROBU”).
16.7 Interfejs Feldbus
Obok tradycyjnej jednoczesnej komunikacji (dla ka¿dego sygna³u lub komendy
oddzielna ¿y³a), dostêpne jest te¿ po³¹czenie za pomoc¹ interfejsu PROFIBUS
(2 ¿y³y dla wszystkich pod³¹czonych urz¹dzeñ).
Konfiguracja parametrów poprzez interfejs Feldbus opisana jest w oddzielnych
instrukcjach obs³ugi.
33
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
16.8 WskaŸniki ekranowe i parametry oprogramowania
16.8.1
S0
WskaŸniki stanu
Wyœwietlanie i obs³uga, patrz strona 28, rozdzia³ 16.5.2.
Wyœwietlacz
TEKSTWARTOŒCI
Uwagi
1. wiersz:
Tryb pracy
WYL
Tryb pracy LOCAL - OFF - REMOTE przestawia siê prze³¹cznikiem preselekcyjnym.
OGRANICZONY: Panel sterowania lokalnego AUMATIC nie jest zwolniony.
W³¹czenie musi nast¹piæ zewnêtrznie poprzez BUS lub sygna³ wejœciowy.
Patrz parameter TRYB LOKAL.MOZLIWY strona 56.
TRYB LOKALNY
TRYB ZDALNY
TRYBBEZPIECZENSTWA
TRYB AWARYJNY
OGRANICZONY
2. wiersz:
komendy steruj¹ce
OTWARTY
ZAMKNIETY
STOP
OTWARTY ZAMKNIETY
Cyfrowe rozkazy pracy (OPEN STOP CLOSE) mog¹ byæ wysy³ane np. przez
panel sterowania lokalnego lub REMOTE.
Rozkazy pracy s¹ wyœwietlane dopóty, dopóki rozkaz jest aktywny.
W przypadku wyst¹pienia kilku rozkazów pracy jednoczeœnie, pojawia siê komunikat: BLAD
OTWARTY STOP
ZAMKNIETY STOP
OTW. STOP ZAM.
3. wiersz:
Po³o¿enie napêdu
E2######—
Rzeczywista wartoœæ po³o¿enia napêdu (tylko w przypadku nadajnika wartoœci rzeczywistych, np. potencjometr lub RWG)
4. wiersz:
Aktualny stan (tylko
wtedy, gdy nie pojawi³y
siê b³êdy lub
ostrze¿enia).
W przypadku b³êdów
lub ostrze¿eñ
komunikaty te
wyœwietlane s¹
w 4. wierszu.
RUCH NA OTWIERANIE
Napêd pracuje w kierunku OTWARTY (jest ustawiony równie¿ podczas przerw
w ruchu)
RUCH NA ZAMYKANIE
Napêd pracuje w kierunku ZAMKNIETY (jest ustawiony równie¿ podczas
przerw w ruchu)
POZ. OTWARTE
Po³o¿enie krañcowe OPEN osi¹gniête (tylko droga lub droga + moment obrotowy, zale¿nie od rodzaju wy³¹czenia)
POZ. ZAMKNIETE
Po³o¿enie krañcowe CLOSE osi¹gniête (tylko droga lub droga + moment obrotowy, zale¿nie od rodzaju wy³¹czenia)
BLAD
Nast¹pi³ b³¹d (komunikaty awaryjne powoduj¹ przerwanie ruchu); patrz menu
S1
OSTRZEZENIE, WRN.
Nast¹pi³o ostrze¿enie (komunikaty ostrzegawcze nie wp³ywaj¹ na ruch i maj¹
jedynie charakter informacyjny); patrz menu S2
BLAD + OSTRZEZENIE
Nast¹pi³ zarówno b³¹d, jak i ostrze¿enie.
BRAK GOTOWOSCI, NBF Napêd nie daje siê uruchomiæ REMOTE.
Napêd mo¿na obs³ugiwaæ tylko z panelu sterowania lokalnego.
34
BLAD + BRAK GOT.NBF
Nast¹pi³ b³¹d i komunikat BRAK GOTOWOSCI, NBF.
OSTRZEZ. + BRAK
GOT. NBF
Nast¹pi³y ostrze¿enia i komunikat BRAK GOTOWOSCI, NBF.
BLAD + OSTRZ + BRAK
GOT. NBF
Nast¹pi³y b³êdy, ostrze¿enia i komunikat BRAK GOTOWOSCI, NBF.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
S1
S2
S3
Wyœwietlacz
TEKSTWARTOŒCI
Uwagi
BLAD
BRAK BLEDOW
Nie nast¹pi³ b³¹d.
BLAD WEWNETRZNY
Funkcja samodiagnozy AUMATIC wykry³a wewnêtrzny b³¹d (szczegó³owe
komunikaty o b³êdach wewnêtrznych, patrz menu D2, strona 57)
BLAD MOMENTU
OBROTOWEGO DSR
Wyst¹pi³ b³¹d momentu obrotowego przy zamykaniu CLOSE (mom. obrotowy lub mom. obrotowy przed drog¹, zale¿nie od rodzaju wy³¹czenia); pomoc:
zresetowaæ rozkazem przeciwnym lub przyciskiem „Reset” na panelu sterowania lokalnego
BLAD MOMENTU
OBROTOWEGO DOEL
Wyst¹pi³ b³¹d momentu obrotowego przy otwieraniu OPEN (mom. obrotowy
lub mom. obrotowy przed drog¹, zale¿nie od rodzaju wy³¹czenia); pomoc:
zresetowaæ rozkazem przeciwnym lub przyciskiem „Reset” na panelu sterowania
lokalnego
BRAK FAZY
Brak fazy; pomoc: pod³¹czyæ fazê. W przypadku zasilania zewnêtrznego
24 V pr¹du sta³ego DC nast¹pi³a ewentualnie awaria ca³ego zasilania pr¹dem
zmiennym; sprawdziæ i ewentualnie pod³¹czyæ.
TERMIK ZADZIALAL
Zadzia³a³a ochrona silnika; pomoc: przestudziæ, poczekaæ lub po przestygniêciu zresetowaæ przyciskiem „Reset” na panelu sterowania lokalnego. Sprawdziæ bezpiecznik F4.
KONFIGURACJA
BLAD
Sterownik AUMATIC nie zosta³ prawid³owo skonfigurowany (szczegó³owe komunikaty o nieprawid³owej konfiguracji, patrz D4, strona 58)
BRAK OSTRZEZEN
Nie pojawi³y siê ¿adne ostrze¿enia.
CZAS PRACY
Ustawiony czas pracy pomiêdzy po³o¿eniem krañcowym OPEN a po³o¿eniem krañcowym CLOSE zosta³ przekroczony (patrz parametr
MONITORING, menu M40). Pomoc: dopasowaæ czas do rzeczywistego
czasu pracy, sprawdziæ dzia³anie wy³¹czników krañcowych, sprawdziæ
mechanikê napêdow¹.
OSTRZEZENIE ED
Ustawione wartoœci maks. cykli ³¹czeniowych/h lub maks. czasu pracy/h zosta³y przekroczone. Pomoc: sprawdziæ regulacjê, zwiêkszyæ czas opóŸnienia,
zmniejszyæ liczbê zmian wartoœci zadanych
SPRZ.ZWR.
WEWNETRZNE
Nadajnik sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub RWG) nie jest skalibrowany.
Pomoc: przesun¹æ napêd kolejno do obu po³o¿eñ krañcowych OPEN i
CLOSE.
OSTRZEZENIE WEW.
Funkcja samodiagnozy wykry³a wewnêtrzny b³¹d (szczegó³owe komunikaty o
b³êdach wewnêtrznych, patrz D3, strona 57)
BRAKSYG.ZWR.E2
Przerwanie sygna³u nadajnika sygna³u po³o¿enia. Spowodowane przez CAN
BLAD MWG. Patrz menu Diagnoza D2, strona 57.
BRAKSYG.ZAD.E1
brak
BRAKSYG.MOMENT.E6
Przerwanie sygna³u Ÿród³a momentu obrotowego. Spowodowane przez CAN
BLAD MWG. Patrz menu Diagnoza D2, strona 57.
GOTOWY
Napêd mo¿na uruchomiæ REMOTE.
OSTRZEZENIE, WRN
BRAK GOTOWOSCI, NBF
35
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
S3
Instrukcja obs³ugi
Wyœwietlacz
TEKSTWARTOŒCI
Uwagi
BRAK GOTOWOSCI, NBF
STAN KASOWANIA
Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP:
Napêd odebra³ telegram GC CZYSC. W tym stanie napêd nie mo¿e byæ
REMOTE uruchomiony. Pomoc: wys³aæ GC OPERATE.
NIEZDALNY
Prze³¹cznik nie jest w pozycji REMOTE. Pomoc: przestawiæ prze³¹cznik w
pozycjê REMOTE
NIEPRAWIDLOWA
KOMENDA
Tylko napêdy z interfejsem BUS:
Zosta³o odebranych kilka komend jednoczeœnie (np. OPEN i ZAMKNIETE)
lub przekroczona zosta³a maks. wartoœæ zadana.
B³êdy i ostrze¿enia: Patrz strona 68, rozdzia³ 18.
16.8.2
WskaŸniki menu
Podgrupa
M0
Nazwa
parametru
Parametry oznaczone „x” w podmenu mo¿na przegl¹daæ i edytowaæ:
x = 0 : tylko wyœwietlanie (szare t³o)
x = 1 : wyœwietlanie i edycja (bia³e t³o)
(mo¿liwe tylko w po³o¿eniu prze³¹cznika WYL.)
W celu zmiany parametrów konieczne jest podanie has³a, (patrz strona 31).
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
M0X0
0
Tekstwartoœci
JEZYK/ KONTRAST
JEZYK/
KONTRAST
JEZYK
0 NIEMIECKI
M0X1
80
Kontrast ekranu LCD (w procentach), im wy¿sza wartoœæ, tym ciemniejszy ekran
(patrz strona 28)
0
100
M1
USTAWIENIA
M11
RODZAJ
WYLACZENIA
POZ. OTWARTE
M11X0
0
0 DROGA
1 MOMENT
OBROTOWY
POZYCJA
ZAMKNIETE
M11X1
OTWIERANIE
M12X0
0
0 DROGA
1 MOMENT
OBROTOWY
MOMENT
OBROTOWY
100
5
110
MOMENT OBR.
ZAMK.
M12X1
TRWANIE BY-PASS M12X2
36
Jêzyk LCD
1 ANGIELSKI
LCD KONTRAST
M12
Uwagi
100
100
0
0
0
Wy³¹czanie w po³o¿eniu krañcowym
OPEN
(patrz strona 64, rozdzia³ 17.9)
Wy³¹czanie w po³o¿eniu krañcowym
CLOSE
(patrz strona 64, rozdzia³ 17.9)
Moment wy³¹czaj¹cy przy otwieraniu
OPEN w procentach momentu znamionowego napêdu
Moment wy³¹czaj¹cy przy zamykaniu
CLOSE w procentach momentu znamionowego napêdu
Czas zw³oki w rozruchu (0,1s)
(patrz strona 66, rozdzia³ 17.12)
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
M13
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
STEROWANIE
LOKALNE
PODTRZYMANIE
LOKALNIE
M13X0
3
Tekstwartoœci
0 WYL
1 OTWARTE
2 ZAMKNIETE
Uwagi
Praca przerywana lub podtrzymanie w trybie pracy lokalnej LOCAL
praca przerywana = OFF
(patrz strona 64, rozdzia³ 17.10)
3 OTWORZ I
ZAMKNIJ
4 OTW I ZAMK (BEZ
STOP)
MIGACZ
M13X1
2
0 WYL
1 WL W POZ.POSR.
Migacz
(patrz strona 67, rozdzia³ 17.14)
2 WYL. W
POZ.POSR.
LED 1 PANEL
LOKALNY
M13X2
30
0 NIEUZYWANY
1 POZYCJA
ZAMKNIETE
Przyporz¹dkowanie sygna³u diody LED V1
na panelu sterowania lokalnego
(patrz te¿ strona 27)
2 POZ. OTWARTE
3 RUCH NA
ZAMYKANIE
4 RUCH NA
OTWIERANIE
5 NAPED W
RUCHU
6 ZAMYK. W PRAWO
DROGA
7 OTW. W LEWO
DROGA
8 ZAMYK. W PRAWO
MOMENT
9 OTW. W LEWO
MOMENT
10 TERMIK
ZADZIALAL
11 BLAD MOMENTU
OBROTOWEGO DSR
12 BLAD MOMENTU
OBROTOWEGO
DOEL
13 ZADZIALAL
MOMENTOWY
14 BRAK SYG.
ZAD. E1
15 BRAK SYG.
ZWR. E2
16 BRAK SYG.
PREDK. E3
17 BRAK SYG.
MOMENT. E6
18 OSTRZEZ. CZASU
PRACY
19 OSTRZEZENIE ED
20 PRESELEKTOR
LOKAL
21 PRESELEKTOR
ZDALNY
37
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
M13
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
STEROWANIE
LOKALNE
LED 1 PANEL
LOKALNY
M13X2
30
Tekstwartoœci
Uwagi
22 PRESELEKTOR
WYL
23 TRYB ZDALNY
24 TRYB STER.
WART. ZADAN
25 POZYCJA
POSREDNIA 1
26 POZYCJA
POSREDNIA 2
27 POZYCJA
POSREDNIA 3
28 POZYCJA
POSREDNIA 4
29 TRYB TAKTUJACY
30 ZAMYKANIE
+MIGACZ
31 OTWIERANIE +
MIGACZ
32 SYGNAL
ZAKLOCENIA
33 SYGNALIZ.
OSTRZEZENIA
34 BRAK GOTOWOSCI
ZDAL.
35 POL.ZADAN.
OSIAGNIETE
36 BRAK FAZY
37 BRAK SYG. ANAL.
WEJ2
38 BRAK SYG. ANAL.
WEJ1
M14
ROWNOLEGLY
INTERFEJS 1
LED 2 PANEL
LOKALNY
M13X3
11
0-38
LED 3 PANEL
LOKALNY
M13X4
10
0-38
LED 4 PANEL
LOKALNY
M13X5
12
0-38
LED 5 PANEL
LOKALNY
M13X6
31
PODTRZYMANIE
ZDALNY
M14X0
0
Przyporz¹dkowanie sygna³u diod LED
od V2 do V5 na panelu sterowania lokalnego
(patrz te¿ strona 27)
Tekst wartoœci 0-38 jak parametr
LED 1 PANEL LOKALNY
strona 37.
0-38
0 WYL
1 OTWARTE
2 ZAMKNIETE
3 OTWORZ I
ZAMKNIJ
4 OTW I ZAMK (BEZ
STOP)
38
Praca przerywana lub podtrzymanie w trybie pracy zdalnej REMOTE
praca przerywana = OFF
(patrz strona 64, rozdzia³ 17.10)
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
M14
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
ROWNOLEGLY
INTERFEJS 1
STYK ALARMOWY
M14X1
2
STYK WYJSCIOWY
1
M14X2
2
Tekstwartoœci
Uwagi
0 ZAKLOCENIE 1
B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania
1 ZAKLOCENIE 2
B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania
bez b³êdu momentu obrotowego
2 ZAKLOCENIE 3
B³êdy
3 ZAKLOCENIE 4
B³¹d bez b³êdu momentu obrotowego
4 ZAKLOCENIE 5
B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania
+ ostrze¿enie
5 ZAKLOCENIE 6
B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania
bez b³êdu termicznego
6 ZAKLOCENIE 7
B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania
bez b³êdu momentu obrotowego + bez
b³êdu termicznego
7 ZAKLOCENIE 8
B³¹d bez b³êdu termicznego
8 ZAKLOCENIE 9
B³¹d bez b³êdu momentu obrotowego i bez
b³êdu termicznego
9 ZAKLOCENIE 10
B³¹d + niegotowy do zdalnego sterowania
+ ostrze¿enia bez b³êdu termicznego
0 NIEUZYWANY
PrzekaŸnik nie jest uruchamiany
1 POZYCJA
Komunikat LSO (WSR) lub LSO (WSR) +
TSO (DSR) (zale¿nie od rodzaju wy³¹czania)
ZAMKNIETE
2 POZ. OTWARTE
Komunikat LSO (WOEL) lub LSO (WOEL)
+ TSO (DOEL) (zale¿nie od rodzaju
wy³¹czania)
3 RUCH NA
Napêd pracuje w kierunku zamykania
CLOSE
ZAMYKANIE
4 RUCH NA
OTWIERANIE
Napêd pracuje w kierunku otwierania
OPEN
5 NAPED W RUCHU
Napêd jedzie od LOCAL, REMOTE, lub w
trybie rêcznym. (bez regulatora po³o¿enia
wskazywany jest tylko ruch w trybie lokalnym lub zdalnym.
6 ZAMYK. W PRAWO
Uruchomiony wy³¹cznik drogowy CLOSE
DROGA
7 OTW. W LEWO
Uruchomiony wy³¹cznik drogowy OPEN
DROGA
8 ZAMYK. W PRAWO
MOMENT
9 OTW. W LEWO
MOMENT
10 TERMIK
ZADZIALAL
Uruchomiony wy³¹cznik momentowy
CLOSE
Uruchomiony wy³¹cznik momentowy
OPEN
Zadzia³a³a ochrona silnika (musi zostaæ
ewentualnie zresetowana)
Nast¹pi³ b³¹d momentu obrotowego w kieOBROTOWEGO DSR runku zamykania CLOSE
11 BLAD MOMENTU
12 BLAD MOMENTU
OBROTOWEGO
DOEL
13 ZADZIALAL
MOMENTOWY
14 BRAK SYG. ZAD.
E1
15 BRAK SYG. ZWR.
E2
Nast¹pi³ b³¹d momentu obrotowego w kierunku otwierania OPEN
B³¹d momentu obrotowego CLOSE lub
OPEN (komunikat kombinowany)
Zadana wartoœæ sygna³u jest o 0,3 mA mniejsza ni¿ najni¿sza ustawiona wartoœæ
Rzeczywista wartoœæ sygna³u jest o 0,3 mA
mniejsza ni¿ najni¿sza ustawiona wartoœæ
39
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
M14
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
ROWNOLEGLY
INTERFEJS 1
STYK WYJSCIOWY
1
M14X2
2
Tekstwartoœci
16 BRAK SYG.
Uwagi
niedostêpny
PREDK. E3
17 BRAK SYG.
MOMENT. E6
18 OSTRZEZ.
CZASU PRACY
Wartoœæ sygna³u momentu obrotowego
jest o 0,3 mA mniejsza ni¿ najni¿sza ustawiona wartoœæ
Ustawiony maksymalny czas pracy w kierunku OPEN-CLOSE zosta³ przekroczony
19 OSTRZEZENIE ED Maks. liczba cykli ³¹czeniowych/h lub
maks. czasu ruchu/h zosta³y przekroczone.
20 PRESELEKTOR
Prze³¹cznik w po³o¿eniu LOCAL
LOKAL
21 PRESELEKTOR
Prze³¹cznik w po³o¿eniu REMOTE
ZDALNY
22 PRESELEKTOR
Prze³¹cznik w po³o¿eniu OFF
WYL
23 TRYB ZDALNY
Aktywny tryb zdalny OPEN-CLOSE
24 STEROWANIE
WART. ZAD.
Aktywny tryb pracy STEROWANIE WARTOŒCI ZADANE
25 POZYCJA
Sygnalizacja pozycji
poœrednich od 1 do 4.
Zachowanie sygna³owe zgodnie z parametrami „POZ.POSR.1: SYGNAL.” do
„POZ.POSR.4: SYGNAL.”, strony
43 – 45)
POSREDNIA 1
26 POZYCJA
POSREDNIA 2
27 POZYCJA
POSREDNIA 3
28 POZYCJA
POSREDNIA 4
29 TRYB TAKTUJACY Ustawiony odcinek taktowania (parametr
„POCZ.PRAC.TAKT.” „KONIEC
PRAC. TAKT.”, strona 42) zosta³
osi¹gniêty
30 ZAMYKANIE +
MIGACZ
Przebieg sygna³u odpowiada sygnalizacji
optycznej po³o¿enia krañcowego CLOSE
lub po³o¿enia krañcowego OPEN na panelu sterowania lokalnego, ³¹cznie z zaprogramowanym sygna³em migacza
31 OTWIERANIE +
MIGACZ
32 SYGNAL
ZAKLOCENIA
33 SYGNALIZ.
OSTRZEZENIA
B³¹d; zawiera: b³êdy wewnêtrzne (patrz
menu D2), b³êdy momentu obrotowego,
zanik fazy, b³¹d termiczny
Ostrze¿enia; zawieraj¹: ostrze¿enie dotycz¹ce
czasu pracy, kontrolê czasu w³¹czenia,
brak ruchu wzorcowego, ostrze¿enia wewnêtrzne i awarie sygna³u
34 BRAK GOTOWOSCI Prze³¹cznik nie jest w po³o¿eniu zdalnym
ZDAL.
35 POLOZENIE
ZADANE
40
REMOTE; nieprawid³owa komenda
Napêd znajduje siê w po³o¿eniu zadanym
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
M14
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
ROWNOLEGLY
INTERFEJS 1
STYK WYJSCIOWY
1
M14X2
2
Tekstwartoœci
36 BRAK FAZY
Uwagi
Zanik jednej fazy
37 BRAK SYG. ANAL. Zanik sygna³u interfejsu równoleg³ego - weWEJ2
jœcie analogowe 2
38 BRAK SYG. ANAL. Zanik sygna³u interfejsu równoleg³ego - weWEJ1
M15
STYK WYJSCIOWY
2
M14X3
1
0-38
STYK WYJSCIOWY
3
M14X4
21
0-38
STYK WYJSCIOWY
4
M14X5
11
0-38
STYK WYJSCIOWY
5
M14X6
12
0-38
PRACA W
PRACA W CZASIE
CZASIE AWARII AWARII
M15X0
0
jœcie analogowe 1
Patrz styk wyjœciowy 1
0 WYL
Ruch awaryjny jest wy³¹czony
1 WLASCIWY SYG.
Patrz strona 62, rozdzia³ 17.5
2 NATYCHMIASTOWE
WYL.
CZAS ZWLOKI
M15X1
3,0
Czas zw³oki (w s),
patrz strona 62, rozdzia³ 17.5
0
1200,0
POZYCJA
AWARYJNA
M15X2
0
0 ZOSTAN W
POLO.AKTUA
Reakcja napêdu podczas ruchu awaryjnego (patrz strona 62)
1 IDZ DO POLOZ.
ZAMK.
2 IDZ DO POLOZ.
OTW.
3 IDZ DO ZADANE
POLOZ.
POZYCJA
BEZP.
M15X3
BLAD ZRODLA
M15X4
0
Pozycja (w procentach), w której napêd siê
zatrzymuje.
0
100,0
1
0 WARTOSC ZADANA ród³o uruchomienia ruchu awaryjnego
E1
1 E1 LUB E2 SYGN.
ZWROTNY
2 INTERFEJS
Tylko z magistral¹
MAGISTRALI
M16
ZACHOWANIE
AWARYJNE
ZACHOWANIE
AWARYJNE
M16X0
0
0 WYL
Ruch awaryjny jest wy³¹czony
1 WLASCIWY SYG.
Patrz strona 61, rozdzia³ 17.4
2 AKTYWNY
NATYCHMIAST
POZYCJA
AWARYJNA
M16X1
0
0 ZOSTAN W
POLO.AKTUA
Reakcja napêdu podczas ruchu awaryjnego (patrz strony 62)
1 IDZ DO POLOZ.
ZAMK.
2 IDZ DO POLOZ.
OTW.
3 IDZ DO ZADANE
POLOZ.
ZACHOW.AWAR.
PRZELACZ
M16X2
0
0 TYLKO ZDALNIE
1 ZDALNIE I
Ruch awaryjny tylko w trybie zdalnym
REMOTE lub te¿ w trybie lokalnym LOCAL
LOKALNIE
BY-PASS
AWARYJNY
M16X3
0
0 BRAK
Bez zmostkowania
1 TERMICZNY
brak
41
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
M16
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
ZACHOWANIE
AWARYJNE
BY-PASS
AWARYJNY
16X3
0
Tekstwartoœci
2 MOMENT
OBROTOWY
Uwagi
Sygna³ momentu obrotowego zmostkowany
(patrz te¿ strona 62)
3 TERMIK I MOMENT Sygna³ termiczny (ochrona silnika) i sygna³
OBR.
POZYCJA AWARII
M16X4
0
Pozycja awaryjna (w procentach) dla
opcji „IDZ DO ZADANE POLOZ.”
0
100,0
M17
TRYB
TAKTUJACY
KIERUNEK OTW.
M17X0
0
momentu obrotowego zmostkowane
0 WYL
1 TYLKO ZDALNIE
Tryb taktuj¹cy w kierunku otwierania
OPEN (patrz strona 63, rozdzia³ 17.7)
2 TYLKO LOKALNIE
3 ZDALNIE I
LOKALNIE
CZAS RUCHU OTW. M17X1
10
Czas ruchu (w s) w kierunku otwierania
OPEN
1,0
300,0
CZAS PRZERWY
OTW.
M17X2
POCZ. PRAC.
TAKT. OTW.
M17X3
KONIEC PRAC.
TAKT. OTW.
M17X4
KIERUNEK
ZAMYKANIE
M17X5
50
Czas przerwy (w s) w kierunku otwierania
OPEN
1,0
300,0
0
Pocz¹tek taktu w kierunku otwierania
OPEN (w procentach zakresu nastawy)
0,0
99,9
100,0
Koniec taktu w kierunku otwierania OPEN
(w procentach zakresu nastawy)
1,0
100,0
0
0 WYL
1 TYLKO ZDALNIE
Tryb taktuj¹cy w kierunku zamykania
CLOSE (patrz strona 63, rozdzia³ 17.7)
2 TYLKO LOKALNIE
3 ZDALNIE I
LOKALNIE
M18
MONITORING
CZAS RUCHU
ZAMK.
M17X6
CZAS PRZERWY
ZAMK
M17X7
POCZ.
PRAC.TAKT.
ZAMK
M17X8
KONIEC PRAC.
TAKT. ZAMK
M17X9
1,0
300,0
50
1,0
300,0
100,0
1,0
100,0
0
0,0
99,9
MAX.
M18X0
ILOSCZA³ACZEÑ/H
MAX. CZAS
PRACY/GODZ.
10
M18X1
1200
0
1800
0
0 15 MIN
1 30 MIN
Czas ruchu (w s) w kierunku zamykania
CLOSE
Czas przerwy (w s) w kierunku zamykania
CLOSE
Pocz¹tek taktu w kierunku zamykania
CLOSE (w procentach zakresu nastawy)
Koniec taktu w kierunku zamykania
CLOSE (w procentach zakresu nastawy)
Kontrola czasu w³¹czenia;
ustawianie maks. liczby cykli ³¹czeniowych/h
Kontrola czasu w³¹czenia. ustawianie
maks. czasu pracy/h
2 24 MIN
MAX. CZAS PRACY M18X2
900
4
36000
42
Maks. czas pracy (s)
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
M1B
PROFIBUS DP
1)
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
ADRES SLAVE
M1BX0
2
Tekstwartoœci
Uwagi
Adres podrzêdny DP (slave)
0
125
REDUNDANCJA
M1BX1
0
0 WYL
Redundancja DP Bus
1 WL,TX:AKTYWNY
KANAL
2 WL,TX:OBA
KANALY
M1C
POZYCJE
POSREDNIE
5,0
CZAS KONTR.
KANALU
M1BX2
POZ. POSREDNIA
1
M1CX0
0
POZ. 1 POSR.:
ZATRZYM.
M1CX1
0
Czas prze³¹czania kana³ów (w s)
5,0
600,0
Po³o¿enie poœrednie 1 (w procentach)
0,0
100,0
Zachowanie po dojechaniu do po³o¿enia
poœredniego 1 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³
1 STOP W KIERUNKU 17.11)
OTW.
0 BEZ
STOP
2 STOP W KIERUNKU
ZAM
3 STOP OBYDWA
KIER.
POZ. 1 POSR.:
AKTYWNA
M1CX2
0
0 WYL
1 TYLKO ZDALNIE
Wy³¹czanie po³o¿enia poœredniego 1 lub
wybór okreœlonego trybu pracy
2 TYLKO LOKALNIE
3 ZDALNIE I
LOKALNIE
POZ.1 POSR.
SYGNAL
M1CX3
0
0 BRAK SYGNALU
1 Z_ _ _ POS¯¯¯O
Zachowanie sygna³owe po³o¿enia
poœredniego 1 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³
17.11)
2 Z¯¯¯POS_ _ _ O
3 Z_ _ _ POS_ _ _ O
POZ.2 POSR.
M1CX4
0
Po³o¿enie poœrednie 2 (w procentach)
0,0
100,0
POZ. 2 POSR.:
ZATRZYM.
M1CX5
0
0 BEZ
STOP
Zachowanie po dojechaniu do po³o¿enia
poœredniego 2 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³
17.11)
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP
43
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
M1C
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
Tekstwartoœci
POZYCJE
POSREDNIE
POZ. 2 POSR.:
ZATRZYM.
M1CX5
0
1 STOP W KIERUNKU
Uwagi
OTW.
2 STOP W KIERUNKU
ZAM
3 STOP OBYDWA
KIER.
POZ. 2 POSR.:
AKTYWNA
M1CX6
0
0 WYL
1 TYLKO ZDALNIE
Wy³¹czanie po³o¿enia poœredniego 2 lub
wybór okreœlonego trybu pracy
2 TYLKO LOKALNIE
3 ZDALNIE I
LOKALNIE
POZ.2 POSR.
SYGNAL
M1CX7
0
0 BRAK SYGNALU
1 Z_ _ _ POS¯¯¯O
Zachowanie sygna³owe po³o¿enia
poœredniego 2 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³
17.11)
2 Z¯¯¯POS_ _ _ O
3 Z_ _ _ POS_ _ _ O
POZ.3 POSR.
M1CX8
0
Po³o¿enie poœrednie 3 (w procentach)
0,0
100,0
POZ. 3 POSR.:
ZATRZYM.
M1CX9
0
Zachowanie po dojechaniu do po³o¿enia
poœredniego 3 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³
1 STOP W KIERUNKU 17.11)
OTW.
0 BEZ
STOP
2 STOP W KIERUNKU
ZAM
3 STOP OBYDWA
KIER.
POZ. 3 POSR.:
AKTYWNA
M1CXA
0
0 WYL
1 TYLKO ZDALNIE
Wy³¹czanie po³o¿enia poœredniego 3 lub
wybór okreœlonego trybu pracy
2 TYLKO LOKALNIE
3 ZDALNIE I
LOKALNIE
POZ.3 POSR.
SYGNAL
M1CXB
0
0 BRAK SYGNALU
1 Z_ _ _ POS¯¯¯O
Zachowanie sygna³owe po³o¿enia
poœredniego 3 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³
17.11)
2 Z¯¯¯POS_ _ _ O
3 Z_ _ _ POS_ _ _ O
POZ. 4
POSREDNIA
M1CXC
0
POZ. 4 POSR.:
ZATRZYM.
M1CXD
0
Po³o¿enie poœrednie 4 (w procentach)
0,0
100,0
Zachowanie po dojechaniu do po³o¿enia
poœredniego 4 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³
1 STOP W KIERUNKU 17.11)
OTW.
0 BEZ
STOP
2 STOP W KIERUNKU
ZAM
3 STOP OBYDWA
KIER.
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP
44
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
M1C
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
POZYCJE
POSREDNIE
POZ. 4 POSR.:
AKTYWNA
M1CXE
0
Tekstwartoœci
0 WYL
1 TYLKO ZDALNIE
Uwagi
Wy³¹czanie po³o¿enia poœredniego 4 lub
wybór okreœlonego trybu pracy
2 TYLKO LOKALNIE
3 ZDALNIE I
LOKALNIE
POZ.4 POSR.
SYGNAL
M1CXF
0
0 BRAK SYGNALU
1 Z_ _ _ POS¯¯¯O
Zachowanie sygna³owe po³o¿enia
poœredniego 4 (patrz te¿ strona 65, rozdzia³
17.11)
2 Z¯¯¯POS_ _ _ O
3 Z_ _ _ POS_ _ _ O
M1D
ZMIANA HASLA
HASLO
M1DX0
0
Has³o (patrz te¿ strona 31); mo¿na odczytaæ i zmieniæ tylko po podaniu wa¿nego
has³a
0
1999
M1E
PROFIBUS DP2
1)
ADRES SLAVE
M1EX0
2
Adres podrzêdny (slave)
podzespo³u DP2
0
125
REDUNDANCJA
M1EX1
0
0 WYL
Redundancja DP2 Bus
1 WL, TX: AKTYWNY
KANAL
2 WL, TX: OBA
KANALY
M1F
MODBUS 1
2)
CZAS KONTR.
KANALU
M1EX2
PREDK.
TRANSMISJI
M1FX1
5,0
Czas prze³¹czania kana³u DP2 (w s)
5,0
600,0
5
0 300 BODOW
1 600 BODOW
MODBUS 1: wybór szybkoœci transmisji danych
2 1200 BODOW
3 2400 BODOW
4 4800 BODOW
5 9600 BODOW
6 19200 BODOW
7 38400 BODOW
PARZYSTOSC
M1FX2
1
0 BRAK
MODBUS 1: wybór parzystoœci
2 BITU STOPU
1 PARZYST.,
1 BIT STOPU
2 NIEPARZ.,
1 BIT STOPU
3,0
CZAS KONTROLI
POLACZ.
M1F03
ADRES SLAVE
M1FX4
247
REDUNDANCJA
M1FX5
0
MODBUS 1: czas kontroli po³¹czenia (w s)
1,0
25,5
MODBUS 1: Adres Slave
1
247
0 WYL
MODBUS 1: redundancja
1 WL, TX: AKTYWNY
KANAL
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
45
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
M1F
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
MODBUS 1
REDUNDANCJA
M1FX5
CZAS KONTR.
KANALU
M1FX6
2)
Instrukcja obs³ugi
Tekstwartoœci
WartoϾ Min/
domyœlna Max
Uwagi
2 WL, TX: OBA
KANALY
MODBUS 2
2)
MODBUS 1: czas prze³¹czania kana³u
(w s)
0,0
25,5
STR.NIECZ.WY.OD M1F07
W. PRO
M1G
5,0
0,3
MODBUS 1: czas opóŸnienia wyjœcia odwzorowania procesu (w ms)
0,1
25,5
6
ROZMIAR WY.
ODW. PROCE
M1F08
ROZMIAR
WEJ.ODW.PROC
M1F09
18
PREDK.
TRANSMISJI
M1GX1
5
MODBUS 1: d³ugoœæ wyjœcia odwzorowania procesu
0
64
MODBUS 1: d³ugoœæ wejœcia odwzorowania procesu
0
64
0 300 BODOW
1 600 BODOW
MODBUS 2: wybór szybkoœci transmisji
danych
2 1200 BODOW
3 2400 BODOW
4 4800 BODOW
5 9600 BODOW
6 19200 BODOW
7 38400 BODOW
PARZYSTOSC
M1GX2
1
0 BRAK
MODBUS 2: wybór parzystoœci
2 BITU STOPU
1 PARZYST.,
1 BIT STOPU
2 NIEPARZ.,
1 BIT STOPU
3,0
CZAS KONTROLI
POLACZ.
M1G03
ADRES SLAVE
M1GX4
247
REDUNDANCJA
M1GX5
0
MODBUS 2: czas kontroli po³¹czenia (w s)
0,1
25,5
MODBUS 2: Adres Slave
1
247
0 WYL
MODBUS 2: redundancja
1 WL, TX: AKTYWNY
KANAL
2 WL, TX: OBA
KANALY
CZAS KONTR.
KANALU
M1GX6
5,0
0,0
25,5
STR.NIECZ.WY.OD M1G07
W. PRO
ROZMIAR WY.
ODW. PROCE
M1G08
ROZMIAR
WEJ.ODW.PROC
M1G09
0,3
1
255
6
0
64
18
0
64
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
46
MODBUS 2: czas prze³¹czania kana³u
(w s)
MODBUS 2: czas opóŸnienia wyjœcia odwzorowania procesu (w ms)
MODBUS 2: d³ugoœæ wyjœcia odwzorowania procesu
MODBUS 2: d³ugoœæ wejœcia odwzorowania procesu
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
M1H
WEW. ODWZ.
PROCESU 1
3)
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
WEW. ODWZ.
PROCESU
M1HX0
0
BAJT 5.0
KONFIGURAC.
M1HX1
Tekstwartoœci
Uwagi
Wybór z 4 typów odwzorowania procesu
0
3
1
0 NIE
UZYWANY
Przyporz¹dkowanie dowolnie programowanego bitu 0 w odwzorowaniu procesu
1 POZYCJA
ZAMKNIETE
2 POZ. OTWARTE
3 RUCH NA
ZAMYKANIE
4 RUCH NA
OTWIERANIE
5 NAPED W
RUCHU
6 ZAMYK. W PRAWO
DROGA
7 OTW. W LEWO
DROGA
8 ZAMYK. W PRAWO
MOMENT
9 OTW. W LEWO
MOMENT
10 TERMIK
ZADZIALAL
11 BLAD MOMENTU
OBROTOWEGO DSR
12 BLAD MOMENTU
OBROTOWEGO
DOEL
13 ZADZIALAL
MOMENTOWY
14 BRAK SYG. ZAD.
E1
15 BRAK SYG. ZWR.
E2
16 BRAK SYG.
PREDK. E3
17 BRAK SYG.
MOMENT.
E6
18 OSTRZEZ. CZASU
PRACY
19 OSTRZEZENIE ED
20 PRESELEKTOR
LOKAL
21 PRESELEKTOR
ZDALNY
22 PRESELEKTOR
WYL
23 TRYB ZDALNY
24 TRYB
STER.WART.
ZADAN
25 POZYCJA
POSREDNIA 1
26 POZYCJA
POSREDNIA 2
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD,
w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ.
47
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Podgrupa
M1H
WEW. ODWZ.
PROCESU 1
3)
Instrukcja obs³ugi
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
BAJT 5.0
KONFIGURAC.
M1HX1
1
Tekstwartoœci
Uwagi
27 POZYCJA
POSREDNIA 3
28 POZYCJA
POSREDNIA 4
29 TRYB TAKTUJACY
30 ZAMYKANIE +
MIGACZ
31 OTWIERANIE +
MIGACZ
32 SYGNAL
ZAKLOCENIA
33 SYGNALIZ.
OSTRZEZENIA
34 BRAK GOTOWOSCI
ZDAL.
35 POL.ZADAN.
OSIAGNIETE
36 BRAK FAZY
37 BRAK SYG. ANAL.
WEJ2
38 BRAK SYG. ANAL.
WEJ1
39 PRESELEK.
NIEZDALNY
40 BLEDNA KOMENDA
41 BLAD
WEWNETRZNY
42 LE USZKODZENIE
43 SPRZ. ZWR.
WEWNETRZNE
44 OSTRZEZENIE
WEW.
45 KANAL 2
AKTYWNY
46 PRACA
LOKALNA
47 PRACA
ZDALNA
48 PRACA TRYB
RECZNY
49 PRACA
PROPORCJONALNA
50 PRZERWA W PRACY
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD,
w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ.
48
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
M1H
WEW. ODWZ.
PROCESU 1
3)
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
BAJT 5.0
KONFIGURAC.
M1HX1
1
Tekstwartoœci
Uwagi
51 CLEAR
STATUS
52 CYFROWE WEJ.1
BUS1
53 CYFROWE WEJ.2
BUS1
54 CYFROWE WEJ.3
BUS1
55 CYFROWE WEJ.4
BUS1
BAJT 5.1
KONFIG.
M1HX2
2
0-55
Ustawienie od 0 do 55
tekst wartoœci jak parametr
BAJT 5.2
KONFIG.
M1HX3
21
0-55
BIT0 KONFIGURACJA,
BAJT 5.3
KONFIG.
M1HX4
11
0-55
BAJT 5.4
KONFIG.
M1HX5
12
0-55
BAJT 5.5
KONFIG.
M1HX6
36
0-55
BAJT 5.6
KONFIG.
M1HX7
34
0-55
BAJT 5.7
KONFIG.
M1HX8
2
strona 47 i kolejne
0 ZAKLOCENIE 1
1 ZAKLOCENIE 2
Ustawienie - zak³ócenie bajt 5 bit 7 w odwzorowaniu procesu
2 ZAKLOCENIE 3
3 ZAKLOCENIE 4
4 ZAKLOCENIE 5
5 ZAKLOCENIE 6
6 ZAKLOCENIE 7
7 ZAKLOCENIE 8
8 ZAKLOCENIE 9
9 ZAKLOCENIE 10
WART. ANALOG DP M1HX9
1
0 0-100 PROCENT
1 0-1000 PROMILI
Kodowanie transmitowanych wartoœci DP
(prze³¹czanie procenty/ promile)
2 WL, TX: OBA
KANALY
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD,
w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ.
49
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Podgrupa
M1H
WEW. ODWZ.
PROCESU 1
3)
M1I
WEW. ODWZ.
PROCESU 2
4)
Instrukcja obs³ugi
Tekstwartoœci
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
BAJT 6.0
KONFIG.
M1HXA
50
0-55
BAJT 6.1
KONFIG.
M1HXB
49
0-55
BAJT 6.2
KONFIG.
M1HXC
29
0-55
BAJT 6.3
KONFIG.
M1HXD
0
0-55
BAJT 6.4
KONFIG.
M1HXE
5
0-55
BAJT 6.5
KONFIG.
M1HXF
48
0-55
BAJT 6.6
KONFIG.
M1HXG
47
0-55
BAJT 6.7
KONFIG.
M1HXH
46
0-55
WEW. ODWZ.
PROCESU
M1IX0
0
0
BAJT 5.0
KONFIG.
M1IX1
1
0-55
BAJT 5.1
KONFIG.
M1IX2
2
0-55
BAJT 5.2
KONFIG.
M1IX3
21
0-55
BAJT 5.3
KONFIG.
M1IX4
11
0-55
BAJT 5.4
KONFIG.
M1IX5
12
0-55
BAJT 5.5
KONFIG.
M1IX6
36
0-55
BAJT 5.6
KONFIG.
M1IX7
34
0-55
BAJT 5.7
KONFIG.
M1IX8
2
Uwagi
Przyporz¹dkowanie dowolnie programowanego bajtu 2 bitu 0 do 7 w odwzorowaniu procesu.
Tekst wartoœci od 0 do 55 jak parametr
BIT0 KONFIGURACJA,
strona 47 i kolejne
Wybór z 4 typów odwzorowania procesu
3
0 ZAKLOCENIE 1
1 ZAKLOCENIE 2
Przyporz¹dkowanie dowolnie programowanych bitów (bit 0 do bit 6) w odwzorowaniu procesu 2.
Tekst wartoœci od 0 do 55 jak parametr
BIT0 KONFIGURACJA, strona 47 i
kolejne
Ustawienie - zak³ócenie bajt 5 bit 7 w odwzorowaniu procesu
2 ZAKLOCENIE 3
3 ZAKLOCENIE 4
4 ZAKLOCENIE 5
5 ZAKLOCENIE 6
6 ZAKLOCENIE 7
7 ZAKLOCENIE 8
8 ZAKLOCENIE 9
9 ZAKLOCENIE 10
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD,
w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ.
4) Konfiguracja odwzorowania procesu 2. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD,
w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ.
50
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
M1I
Nazwa
parametru
WEW. ODWZ.
PROCESU 2
Podmenu
WART. ANALOG DP M1IX9
1
M2
REAKCJA
MONITORING
0 0-100 PROCENT
1 0-1000 PROMILI
4)
M1J
Tekstwartoœci
WartoϾ Min/
domyœlna Max
BAJT 6.0
KONFIG.
M1IXA
50
0-55
BAJT 6.1
KONFIG.
M1IXB
49
0-55
BAJT 6.2
KONFIG.
M1IXC
29
0-55
BAJT 6.3
KONFIG.
M1IXD
0
0-55
BAJT 6.4
KONFIG.
M1IXE
5
0-55
BAJT 6.5
KONFIG.
M1IXF
48
0-55
BAJT 6.6
KONFIG.
M1IXG
47
0-55
BAJT 6.7
KONFIG.
M1IXH
46
0-55
CZAS REAKCJI
M18X3
7,0
1,0
15,0
Uwagi
Kodowanie transmitowanych wartoœci DP2
(prze³¹czanie procenty/ promile)
Przyporz¹dkowanie dowolnie programowanego bajtu 2 bitu 0 do 7 w odwzorowaniu procesu 2 (dla interfejsu magistrali Bus
2).
Tekst wartoœci od 0 do 55 jak parametr
BIT0 KONFIGURACJA, strona 47 i
kolejne
Czas kontroli reagowania
(w s), patrz te¿ strona 67
DANE EKSPLOATACYJNE
CALKOWITY CZAS
PRACY SILNIKA
M200
0
Czas pracy silnika przez ca³y okres eksploatacji
CZAS PRACY
SILNIKA
M2X1
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
URUCHOMIENIA
LACZNIE
M202
0
Liczba cykli ³¹czeniowych przez ca³y okres
eksploatacji
URUCHOMIENIA
M2X3
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
CALK. IL.
PRZEC.MOM.Z.
M204
0
Liczba wy³¹czeñ przez wy³¹cznik momentowy w kierunku zamykania CLOSE
WYL. OD
MOM.ZAM.PR
M2X5
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
CALK. IL.
WYL.DR.ZAM.PR
M206
0
Liczba wy³¹czeñ przez wy³¹cznik drogowy
w kierunku zamykania CLOSE
STOP WYL.
DR.ZAM. _
M2X7
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
ILOSC STOP OD
DOEL
M208
0
Liczba wy³¹czeñ przez wy³¹cznik momentowy w kierunku otwierania OPEN
ILOSC STOP OD
DOEL
M2X9
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
ILOSC WYL. OD
WOEL
M20A
0
Liczba wy³¹czeñ przez wy³¹cznik drogowy
w kierunku otwierania OPEN
IL. STOP OD
WOEL
M2XB
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
3) Konfiguracja odwzorowania procesu 1. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD,
w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ.
4) Konfiguracja odwzorowania procesu 2. modu³u magistrali: w przypadku interfejsu PROFIBUS-DP parametry te s¹ definiowane w pliku GSD,
w przypadku interfejsu MODBUS s¹ one okreœlone wartoœciami domyœlnymi i nie mo¿na ich zmieniæ.
51
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Podgrupa
Uwagi
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
CALK. LICZ.
BLEDOW DSR
M20C
0
Liczba b³êdów momentu obrotowego w
kierunku zamykania CLOSE
DSR BLEDY
M2XD
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
CALK. LICZ.
BLEDOW DOEL
M20E
0
Liczba b³êdów momentu obrotowego w
kierunku otwierania OPEN
DOEL BLEDY
M2XF
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
CALK. LICZ.
PRZEK. TEMP.
M20G
0
Liczba b³êdów termicznych (ochrona
silnika)
PRZEKR.
TEMPERATURY
M2XH
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
CAL. CZAS
OSTRZEZ. ED 1
M20I
0
Suma wszystkich okresów, w których
zg³oszono ostrze¿enie dotycz¹ce czasu
w³¹czenia (patrz strona 66)
CZAS
OSTRZEZEN. ED1
M2XJ
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
(patrz strona 66)
CAL. CZAS
OSTRZEZ. ED2
M20K
0
Maksymalny czas zg³oszenia ostrze¿enia
dotycz¹cego czasu w³¹czenia (patrz strona
66)
CZAS
OSTRZEZEN./ ED
2
M2XL
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
(patrz strona 66)
CALK. ILOSC
WLACZEN
M20M
0
Liczba wszystkich uruchomieñ systemu
przez ca³y okres eksploatacji
ILOSC WLACZEN
M2XN
0
Mo¿liwoœæ wyzerowania
EL. TABLICZKA ZNAM.
M30
DANE
ZAMOWIENIA
DANE
PRODUKCYJNE
Tekstwartoœci
Nazwa
parametru
M3
M31
Instrukcja obs³ugi
Ustawione fabrycznie
NUMER KOM.
AUMATIC
M3000
NUMER KOMIS.
NAPEDU
M3001
KKS NUMER
M3002
ZAWOR NR
M30X3
URZADZENIE NR
M30X4
NAZWA WYROBU
M3100
NUMER FABR.
NAPEDU
M3101
NUMER FABR.
AUMATIC
M3102
LOGIKA WER.
OPROGRAMOW.
M3103
Wersja oprogramowania uk³adu logicznego
LOGIKA SPRZET
WERSJA
M3104
Wersja sprzêtu uk³adu logicznego
DATA TEST.
KONCOWYCH
M3105
SCHEMAT
POLACZEN ACP
M3106
Mo¿liwoœæ zmiany
Ustawione fabrycznie
SCHEMAT POLACZ. M3107
KMS
M32
52
DANE PROJEKTU NAZWA PROJEKTU
M32X0
POLE
UZYTKOWNIKA 1
M32X1
POLE
UZYTKOWNIKA 2
M31X2
Mo¿liwoœæ zmiany
(pola do edycji przez klienta)
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
M33
Tekstwartoœci
Uwagi
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
DANE SERWISU
SERWIS TELEFON
M3300
ADRES
INTERNETOWY
M3301
POLE TEKST.
SERWIS 1
M3302
Zmiana tylko przez personel serwisowy
POLE TEKST.
SERWIS 2
M3303
Zmiana tylko przez personel serwisowy
M4
KONFIGURACJA
M40
FUNKCJE
SPECJALNE
POZYCJONER
M4000
WartoϾ Min/
domyœlna Max
Ustawione fabrycznie
0
0 FUNKCJA
niedostêpna
NIEAKTYWNA
1 REGULATOR
POLOZENIA
AUTO- ADAPTACJA M40X1
1
0 WYL
niedostêpna
1 WL
DANE
EKSPLOATACYJNE
M40X2
1
0 PODGLAD
Rejestracja parametrów roboczych za³./wy³.
NIEDOSTEPNY
1 PODGLAD DOSTEPNY
EL. TABLICZKA
ZNAM.
M40X3
1
0 PODGLAD
NIEDOSTEPNY
Elektroniczna tabliczka znamionowa
za³./wy³.
1 PODGLAD DOSTEPNY
TRYB TAKTUJACY
M40X4
0
0 PODGLAD
Tryb taktuj¹cy za³./wy³.
NIEDOSTEPNY
1 PODGLAD DOSTEPNY
POZYCJE
POSREDNIE
M40X5
0
0 PODGLAD
NIEDOSTEPNY
Wyœwietlanie parametrów po³o¿eñ poœrednich za³./wy³.
1 PODGLAD DOSTEPNY
MONITORING
M40X6
1
0 FUNKCJA
NIEAKTYWNA
Wyœwietlanie parametrów funkcji kontrolnych za³./wy³.
1 FUNKCJA AKTYWNA
REAKCJA
MONITORING
M4008
0
0 FUNKCJA
NIEAKTYWNA
1 FUNKCJA
Kontrola reagowania za³./wy³. (patrz te¿
strona 67).
Ustawione fabrycznie
AKTYWNA
1)
DP-V1 USLUGI
M4009
0
0 FUNKCJA
Us³ugi PROFIBUS-DP (V1)
NIEAKTYWNA
1 FUNKCJA
AKTYWNA
M41
SETUP
WARTOSC ZADANA
E1
M4100
0
0 BRAK
Brak Ÿród³a wartoœci zadanych
1 ANALOG.
WEJSCIE 1
niedostêpna
2 PROFIBUS
3 PARINT ANAL.
WEJ1
4 PARINT ANAL.
WEJ2
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
53
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
M41
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
SETUP
WARTOSC ZADANA
E1
M4100
0
Tekstwartoœci
5 DP1
Uwagi
1)
ANAL. WEJ.1
6 DP1
1)
ANAL. WEJ.2
7 MODBUS
2)
8 MD1
2)
ANALOG WEJ1
9 MD1
2)
ANALOG WEJ2
POZYCJA E2
M4101
MOMENT OBROTOWY M4103
E6
4
2
0 BRAK
Brak regulatora po³o¿enia
1 POTENCJOMETR
Po³o¿enie potencjometru
2 0-20MA
Po³o¿enie nadajnika RWG 0 - 20 mA
3 4-20MA
Po³o¿enie nadajnika RWG 4 - 20 mA
4 MWG
niedostêpny
0 WYL
Brak pomiaru momentu obrotowego
1 ANALOG.
WEJSCIE 1
niedostêpny
2 MWG
ZRODLO
WYLACZENIA
M4104
1
0 WEJSCIA
NORM. OTW.
WSR, WOEL, DSR,
DOEL = styk rozwierny
1 MWG
niedostêpny
2 WEJSCIA NORM.
niedostêpny
ZAMKN.
CZAS
REWERSJI
M4105
300
Czas blokady ruchu nawrotnego (w ms)
100
1000
WE/WY INTERFEJS M4106
1
0
0 BRAK
brak interfejsu
1 ROWNOLEGLY
Interfejs równoleg³y
INTERFEJS
APARAT
LACZENIOWY
M4107
0
2 PROFIBUS DP
1)
3 MODBUS
2)
0 STYCZNIK 3
FAZOWY
1 MODUL
niedostêpny
TYRYSTOROWY
2 STYCZNIK 1
FAZOWY
OCHRONA SILNIKA M4108
0
0 TERMIK (AUTO)
1 TERMIK (RESET)
2 TERMISTOR
(RESET)
3 TERMISTOR
(AUTO)
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP 2) Tylko napêdy z interfejsem MODBUS
54
Ustawione fabrycznie (patrz rozdzia³
16.13.2, 17.13.2, strona 66)
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
M41
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
SETUP
STEROWNIK
NAPEDU
M4109
1
I/O1 ANALOG
WY1
M410A
Tekstwartoœci
0 BEZ MWG
1 MWG
1
Uwagi
niedostêpny
0 NIEUZYWANY
1 POZYCJA E2
Wyjœcie analogowe 1 z sygna³em po³o¿enia rzeczywistego
2 MOMENT
niedostêpny
OBROTOWY E6
I/O1
ANALOG WY1 TYP
I/O1 ANALOG
WY2
M41XB
M410C
0
2
0 0 - 20 mA
Wyjœcie analogowe 1 (interfejsu równoleg³ego) 0 - 20 mA
1 4 - 20 mA
Wyjœcie analogowe 1 (interfejsu równoleg³ego) 4 - 20 mA
0 NIEUZYWANY
1 POZYCJA E2
Wyjœcie analogowe 2 z sygna³em po³o¿enia rzeczywistego
2 MOMENT
niedostêpny
OBROTOWY E6
I/O1
ANALOG WY2 TYP
M41XD
I/O1 ANAL
WEJ1 START
M41XH
I/O1 ANAL
WEJ1 KON
M41XI
I/O1 ANAL
WEJ2 START
M14XJ
I/O1 ANAL
WEJ2 KON
M41XK
DP1 ANAL WEJ.1
START
M41XL
DP1 ANAL WEJ.1
KON
M41XM
DP1 ANAL WEJ.2
START
M41XN
DP1 ANAL WEJ.2
KON
M41XP
I/O
INTERFEJS ZEW.
2
M410Q
0
0 - 20 mA
niedostêpny
4 - 20 mA
0
niedostêpny
0
20,0
20,0
0
20,0
0
niedostêpny
0
20,0
20,0
0
20,0
0
niedostêpny
0
20,0
20,0
0
20,0
0
niedostêpny
0
20,0
20,0
0
20,0
0
0 BRAK
Interfejs zdalny typ 2
1 INTERFEJS
ROWNOLEGLY
2 PROFIBUS DP
3 MODBUS
55
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
M41
Instrukcja obs³ugi
Podgrupa
Nazwa
parametru
Podmenu
WartoϾ Min/
domyœlna Max
SETUP
DP2 ANAL WEJ.1
START
M41XR
0
DP2 ANAL WEJ.1
KON
M41XS
DP2 ANAL WEJ.2
START
M41XT
DP2 ANAL WEJ.2
KON
M41XU
PRZEL.
PRESELEKCYJNY
M410V
TRYB LOKAL.
MOZLIWY
M410W
Tekstwartoœci
Uwagi
niedostêpny
0
20,0
20,0
0
20,0
0
niedostêpny
0
20,0
20,0
0
20,0
0
0 DOSTEPNY
1 NIEDOSTEPNY
0
0 NIEAKTYWNY
W³¹czanie panelu sterowania lokalnego
1 BUS
Tylko poprzez magistralê
2 BUS, AUTO
LOKALNY
Automatycznie w razie awarii magistrali
na sterowanie lokalne LOCAL
3 BUS, AUTO
… na zdalne sterowanie REMOTE
ZDALNY
4 BUS, AUTO
… na LOCAL i REMOTE
5 INTERFEJS
Poprzez wejœcie
ROWNOLEGLY
M41XX
MD1
ANAL WEJ.1 KON
M41XY
MD1
ANAL WEJ.2
START
M41XZ
MD1
ANAL WEJ.2 KON
M41XA
20,0
M41Xb
0
MD2
ANAL WEJ.1
START
56
USTAWIENIA
FABRYCZNE
0
niedostêpny
20,0
20,0
0
20,0
0
0
niedostêpny
20,0
0
20,0
0
niedostêpny
20,0
MD2
M41Xc
ANAL WEJ.1 KON.
M42
0
MD1
ANAL WEJ.1
START
20,0
0
20,0
0
0
niedostêpny
MD2
ANAL WEJ.2
START
M41Xd
MD2
ANAL WEJ.2 KON
M41Xe
AC UST.
FABRYCZNE
M420
Nastawa fabryczna AUMATIC - wymagane
has³o
MWG UST.
FABRYCZNE
M421
brak
20,0
20,0
0
20,0
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
16.8.3
WskaŸniki diagnostyczne
Menu
Skrótynaekranie
D0
D1
D2
Wyœwietlanie i obs³uga, patrz strona 33, rozdzia³ 16.5.5.
Uwagi
WEJ. WYL. KRANCOWYCH
OPUSZCZENIE
WEJSCIA
Na p³ytce uk³adu logicznego na wszystkich wejœciach komunikatów po³o¿eñ krañcowych
(wy³¹cznik drogowy i momentowy) stosowane s¹ rezystory typu Pull Down.
ZATRZYMANIE
WEJSCIA
Na p³ytce uk³adu logicznego na wszystkich wejœciach komunikatów po³o¿eñ krañcowych
(wy³¹cznik drogowy i momentowy) stosowane s¹ rezystory typu Pull Up.
SYGNALY NAPEDU
BRAK SYGNALOW
Brak sygna³ów napêdowych
ZAMYK. W PRAWO MOMENT
Zadzia³a³ sygna³ momentu obrotowego zamykania CLOSE w napêdzie (nie zapisany)
OTW. W LEWO MOMENT
Zadzia³a³ sygna³ momentu obrotowego otwierania OPEN w napêdzie (nie zapisany)
ZAMYK. W PRAWO DROGA
Zadzia³a³ wy³¹cznik drogowy CLOSE w napêdzie
OTW. W LEWO DROGA
Zadzia³a³ wy³¹cznik drogowy OPEN w napêdzie
TERMIK ZADZIALAL
Zadzia³a³a ochrona silnika. Pomoc:
Poczekaæ, a¿ silnik przestygnie; komunikat jest automatycznie kasowany lub przestawiæ
prze³¹cznik
w po³o¿enie LOCAL i nacisn¹æ przycisk ‚Reset’. Sprawdziæ bezpiecznik F4.
BLAD WEWNETRZNY
BRAK BLEDOW WEW.
Brak b³êdów wewnêtrznych
BLAD TERMISTORA
Przy w³¹czaniu wykryto awariê wyzwalacza termistora TMS. Pomoc: Sprawdziæ schemat po³¹czeñ
i ochronê silnika OCHRONA SILNIKA (M4108). Sprawdziæ wyzwalacz TMS.
BLAD PRZEL.
PRESELEKCYJNEGO
Czujnik prze³¹cznika jest uszkodzony (nie jest w³¹czony czujnik Halla lub w³¹czonych jest wiêcej
ni¿ jeden czujnik Halla). Pomoc: sprawdziæ p³ytkê elektroniczn¹ panelu sterowania lokalnego, zamocowanie mechaniczne panelu w obudowie.
USZKODZENIE WYJSCIA
Wyjœcie komend steruj¹cych ruchem napêdu jest uszkodzone, pomoc: sprawdziæ p³ytkê uk³adu logicznego i p³ytkê przekaŸnikow¹.
CAN BLAD DP1 1)
Brak po³¹czenia z interfejsem PROFIBUS-DP. Pomoc: ustawienie I/O INTERFEJS ZEW
(M4106) musi siê zgadzaæ ze schematem po³¹czeñ, sprawdziæ okablowanie i interfejs Profibus DP.
CAN BLAD I/O1
Brak po³¹czenia z interfejsem równoleg³ym. Pomoc: ustawienie I/O INTERFEJS ZEW
(M4106) musi siê zgadzaæ ze schematem po³¹czeñ, sprawdziæ okablowanie i interfejs równoleg³y
DETEKCJA FAZY
Detektor kolejnoœci faz na zasilaczu sieciowym jest uszkodzony. Pomoc: sprawdziæ detektor kolejnoœci faz i okablowanie
24 VDC BLAD
Zasilanie wewnêtrzne 24 V sterownika AUMATIC nie zawiera siê w zakresie granicznym napiêæ
zasilania. Pomoc: sprawdziæ napiêcie zasilania, sprawdziæ zasilacz sieciowy, sprawdziæ okablowanie zasilania sterownika AUMATIC.
CAN BLAD LOGIKI
Uk³ad logiczny nie mo¿e uzyskaæ po³¹czenia.
BRAK REAKCJI
Komunikat awaryjny kontroli reagowania (patrz strona 67)
BLAD CAN MD1
BLAD CAN MD2
LOKAL. BLAD
STEROWANIA
Awaria sprzêtowa panelu sterowania lokalnego
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP
57
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Menu
D3
D4
Skrótynaekranie
Instrukcja obs³ugi
Uwagi
OSTRZEZENIE WEW.
BRAK OSTRZEZEN. WEW.
Brak ostrze¿eñ wewnêtrznych
AWARIA EEPROM
Uszkodzona pamiêæ EEprom uk³adu logicznego. Pomoc: sprawdziæ uk³ad logiczny, ewentualnie
wymieniæ pamiêæ EEprom
BRAK UST. FABR.
Brak wa¿nych ustawieñ fabrycznych
KONFIGURACJA BLAD
BRAK BLEDOW
AUMATIC jest prawid³owo skonfigurowane
WEJ. WYL. KRANCOWYCH
Ustawienie ZRODLO
NIE WYLACZA
WYLACZENIA (patrz M4104) nie zgadza siê z konfiguracj¹ WEJ.
WYL. KRANCOWYCH (patrz D0).
Ustawienie ZRODLO WYLACZENIA (patrz M4104) nie zgadza siê z konfiguracj¹
STEROWNIK NAPEDU (patrz M4109).
D5
LOGIKA SPRZET. WERSJA Wersja sprzêtu uk³adu logicznego
D6
LOGIKA WER.
OPROGRAMO.
Wersja oprogramowania uk³adu logicznego
D7
POTEN. WARTOSC
W przypadku zainstalowanego potencjometru wyœwietlane s¹ tu jego wartoœci napiêcia:
w wierszu 2 wartoœæ w po³o¿eniu krañcowym CLOSE,
w wierszu 3 aktualna wartoϾ i
w wierszu 4 wartoœæ w po³o¿eniu krañcowym OPEN
D8
RWG WARTOSC
W przypadku zainstalowanego nadajnika RWG wyœwietlane s¹ tu jego wartoœci pr¹dowe:
w wierszu 2 wartoœæ w po³o¿eniu krañcowym CLOSE,
w wierszu 3 aktualna wartoϾ i
w wierszu 4 wartoœæ w po³o¿eniu krañcowym OPEN
DC
DP1 SPRZET. WER.
DD
DP1 OPROGR. WER.
DE
DP1 BUS STATUS
1)
Wersja sprzêtu interfejsu Profibus-DP
1)
Wersja oprogramowania interfejsu Profibus-DP
1)
BOD WYSZUKIWANIE
Interfejs PROFIBUS-DP szuka szybkoœci transmisji sygna³u (Baudrate)
BOD CONTROL
Znaleziona szybkoœæ transmisji sygna³u jest kontrolowana. DP Watchdog w jednostce Master nie jest
w³¹czony.
TRYB DP
Po³¹czenie DP jest kontrolowane, DP Watchdog w jednostce Master jest w³¹czony.
OCZEKIWANIE PRM
Interfejs PROFIBUS-DP czeka na prawid³owe wartoœci parametrów
OCZEKIWANIE CFG
Interfejs PROFIBUS-DP czeka na prawid³owe dane konfiguracyjne
DANE EX
Interfejs PROFIBUS-DP wymienia dane z jednostk¹ Master
DP BLAD
Wewnêtrzny czujnik stanu wykry³ b³¹d
GC CZYSC
Interfejs PROFIBUS-DP otrzyma³ telegram „CLEAR” (wyczyœæ) od centralnej jednostki steruj¹cej. W tym
stanie napêd nie mo¿e byæ REMOTE uruchomiony.
DANE O DLUGOSCI 0
Interfejs PROFIBUS-DP otrzymuje dane o d³ugoœci 0 (telegram FailSafe)
KANAL 2 AKTYWNY
Interfejs PROFIBUS-DP komunikuje poprzez kana³ 2.
DG
DP2 SPRZET. WER.
DH
DP2 OPROGR. WER.
1) Tylko napêdy z interfejsem PROFIBUS-DP
58
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Menu
DI
Skrótynaekranie
Uwagi
DP2 BUS STATUS
BOD WYSZUKIWANIE
Interfejs PROFIBUS-DP szuka szybkoœci transmisji sygna³u (Baudrate)
BOD CONTROL
Znaleziona szybkoœæ transmisji sygna³u jest kontrolowana. DP Watchdog w jednostce Master nie
jest w³¹czony.
TRYB DP
Po³¹czenie DP jest kontrolowane, DP Watchdog w jednostce Master jest w³¹czony.
OCZEKIWANIE PRM
Interfejs PROFIBUS-DP czeka na prawid³owe wartoœci parametrów
OCZEKIWANIE CFG
Interfejs PROFIBUS-DP czeka na prawid³owe dane konfiguracyjne
DANE EX
Interfejs PROFIBUS-DP wymienia dane z jednostk¹ Master
DP BLAD
Wewnêtrzny czujnik stanu wykry³ b³¹d
GC CZYSC
Interfejs PROFIBUS-DP otrzyma³ telegram „CLEAR” (wyczyœæ) od centralnej jednostki steruj¹cej. W tym
stanie napêd nie mo¿e byæ REMOTE uruchomiony.
DANE O DLUGOSCI 0
Interfejs PROFIBUS-DP otrzymuje dane o d³ugoœci 0 (telegram FailSafe)
KANAL 2 AKTYWNY
Interfejs PROFIBUS-DP komunikuje poprzez kana³ 2.
DK
MD1 WER. SPRZET.
DL
MD1 WER.OPROG.
DM
MD1 BUS STATUS
DANE EX
Interfejs MODBUS wymienia dane z jednostk¹ Master
BUS AKTYWNE
Wykryto telegramy MODBUS, które nie s¹ przeznaczone dla w³asnego adresu.
KANAL 2 AKTYWNY
Interfejs MODBUS komunikuje poprzez kana³ 2.
DN
MD2 WER. SPRZET.
DO
MD2 WER. OPROG.
DP
MD2 BUS STATUS
DANE EX
Interfejs MODBUS wymienia dane z jednostk¹ Master
BUS AKTYWNE
Wykryto telegramy MODBUS, które nie s¹ przeznaczone dla w³asnego adresu.
KANAL 2 AKTYWNY
Interfejs MODBUS komunikuje poprzez kana³ 2.
59
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
17. Tryby pracy i funkcje sterownika AUMATIC
AUMATIC ma nastêpuj¹ce tryby pracy (stany robocze):
..
.
.
.
Tryb pracy OFF
Tryb pracy LOCAL, sterowanie przyciskami OPEN - STOP - CLOSE na panelu
sterowania lokalnego
Tryb pracy REMOTE, sterowanie za pomoc¹ komend OPEN - STOP - CLOSE
ze stanowiska operatora lub pulpitu sterowania
Tryb pracy EMERGENCY, sterowanie za pomoc¹ komendy EMERGENCY ze
stanowiska operatora lub pulpitu sterowania
Tryb pracy SAFETY, zachowanie napêdu w razie zaniku po³¹czenia (PROFIBUS-DP, MODBUS)
Aktualny tryb pracy jest wyœwietlany na ekranie (patrz strona 29, rozdzia³ 16.5.3)
Rysunek P1: panelu sterowania lokalnego
Przycisk:
Funkcja przy
przelaczniku
w polozeniu LOCAL:
Funkcja przy
przelaczniku w polozeniu
LOCAL i REMOTE:
OPEN
przewijanie ekranu /
zmiana wartosci
przewijanie ekranu /
zmiana wartosci
CLOSE
potwierdzanie wyboru
STOP
Reset
C
Escape
Przelacznik: LOCAL-OFF-REMOTE
17.1 Tryb pracy OFF
Rysunek
P2
Prze³¹cznik (rysunek P2) na panelu sterowania lokalnego jest w po³o¿eniu OFF (0).
..
.
60
Nie jest mo¿liwe sterowanie ani regulacja.
Awaryjny sygna³ wejœciowy EMERGENCY (patrz
strona 61, rozdzia³ 17.4) jest ignorowany, tzn.
jazda awaryjna nie jest wykonywana.
Przyciski , ,
, C mo¿na stosowaæ do
sterowania menu.
Wiêcej o obs³udze, patrz strona 28,
rozdzia³ 16.5.2.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
17.2 Tryb pracy LOCAL
Prze³¹cznik (rysunek P3) na panelu sterowania lokalnego jest w po³o¿eniu LOCAL.
Rysunek
P3
.
.
.
Napêdem mo¿na sterowaæ za pomoc¹
przycisków OPEN - STOP - CLOSE (rysunek
P1).
Prze³¹czanie miêdzy prac¹ przerywan¹ a
podtrzymaniem (patrz 64, rozdzia³ 17.10) jest
mo¿liwe.
B³êdy (patrz strony 34,35) i ostrze¿enia bez
automatycznego resetowania mo¿na potwierdziæ
przyciskiem „Reset”.
17.3 Tryb pracy REMOTE
Prze³¹cznik (rysunek P4) na panelu sterowania lokalnego jest w po³o¿eniu REMOTE.
Rysunek
P4
.
.
17.4 Tryb pracy awaryjnej
EMERGENCY
Napêd ustawczy jest sterowany za pomoc¹
zdalnych komend zewnêtrznych OPEN, STOP,
CLOSE
Prze³¹czanie miêdzy prac¹ przerywan¹ a
podtrzymaniem (patrz 64, rozdzia³ 17.10) jest
mo¿liwe.
W sytuacji awaryjnej napêd mo¿na doprowadziæ do skonfigurowanego po³o¿enia
awaryjnego poprzez przerwanie sygna³u awaryjnego EMERGENCY (patrz schemat po³¹czeñ ACP … KMS TP ...).
Poniewa¿ sygna³ awaryjny EMERGENCY pracuje w trybie niskoaktywnym, w normalnym stanie nale¿y pod³¹czyæ napiêcie 24 V do zestyku XK Pin 1. Je¿eli sygna³
jest otwarty, mo¿liwy jest ruch awaryjny.
.
.
Ruch awaryjny przeprowadza siê w po³o¿eniu prze³¹cznika LOCAL i REMOTE,
lub tylko w po³o¿eniu REMOTE (parametr „TRYB AWARYJNY”, strona 31).
W po³o¿eniu prze³¹cznika OFF nie jest przeprowadzany ruch awaryjny.
Tryb awaryjny EMERGENCY ma najwy¿szy priorytet.
Zachowanie awaryjne:
(Parametr „ZACHOWANIE AWARYJNE”, strona 41)
Zachowanie awaryjne w stanie „WLASCIWY SYG.”:
Ruch awaryjny jest wyzwalany tylko wtedy, gdy sygna³ awaryjny na wejœciu awaryjnym zmieni siê z 24 V na 0 V, tzn. tylko wtedy, gdy na wejœciu awaryjnym ju¿
wczeœniej wystêpowa³ sygna³ 24 V.
61
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Zachowanie awaryjne w stanie „AKTYWNY NATYCHMIAST”:
Ruch awaryjny jest natychmiast wyzwalany, gdy sygna³ na wejœciu awaryjnym
wynosi 0 V.
Je¿eli zachowanie awaryjne jest ustawione na opcjê „AKTYWNY
NATYCHMIAST”, ruch awaryjny jest wyzwalany natychmiast po
w³¹czeniu napêdu, gdy napiêcie na wejœciu sygna³u awaryjnego
wynosi 0 V.
Operacje ruchu awaryjnego:
Nastêpuj¹ce operacje (reakcje napêdu) mo¿na zaprogramowaæ dla ruchu awaryjnego: (Parametr „POZYCJA AWARYJNA”, strona 41)
- ZOSTAN W POLO. AKTUA: napêd zatrzymuje siê w aktualnym po³o¿eniu
- IDZ DO POLOZ. ZAMK.: napêd przesuwa siê do po³o¿enia krañcowego
CLOSE.
- IDZ DO POLOZ. OTW.: napêd przesuwa siê do po³o¿enia krañcowego
OPEN.
- IDZ DO ZADANE POLOZ: napêd przesuwa siê do po³o¿enia zadanego
Pozycja awaryjna:
Je¿eli operacja awaryjna jest ustawiona na opcjê „IDZ DO ZADANE POLOZ”
(parametr „POZYCJA AWARYJNA”), napêd przesuwa siê do podanego tu
po³o¿enia awaryjnego.
Mostkowanie wy³¹cznika momentowego
Podczas ruchu awaryjnego mo¿liwe jest ‘zmostkowanie’ wy³¹cznika momentowego. (Parametr „BY-PASS AWARYJNY”, strona 41).
17.5 Tryb pracy SAFETY
Rysunek P7
Tryb pracy awaryjnej SAFETY umo¿liwia uruchomienie ruchów awaryjnych w razie uszkodzenia przewodu.
.
Nastêpuj¹ce sygna³y s¹ kontrolowane pod k¹tem uszkodzenia przewodów:
Sygna³ wejœciowy E2 (rzeczywista wartoœæ po³o¿enia)
na przyk³ad:
– Czujnik E2 (potencjometr w napêdzie)
Rozpoznawane jest uszkodzenie przewodu
– Czujnik E2
(elektroniczny nadajnik sygna³u po³o¿enia RWG 4 - 20 mA w napêdzie)
E2 mniejszy ni¿ 3,7 mA = uszkodzenie przewodu
Komunikacja PROFIBUS-DP
.
Zachowanie awaryjne:
Zachowanie awaryjne dla „WLASCIWY SYG.”
(Parametr „ZACHOWANIE AWARYJNE”, strona 41)
Ruch awaryjny jest wyzwalany tylko wtedy, gdy po w³¹czeniu nie wystêpuje
uszkodzenie przewodu, a nastêpnie wskutek braku sygna³u rozpoznane zostanie
uszkodzenie przewodu.
Ustawienie to zapewnia przy w³¹czaniu bez sygna³u E1, ¿e napêd nie wykonuje
zaprogramowanej operacji awaryjnej.
Zachowanie awaryjne dla opcji „NATYCHMIASTOWE WYL.”
(Parametr „ZACHOWANIE AWARYJNE”, strona 41)
W razie uszkodzenia przewodu uruchamiany jest ruch awaryjny.
Je¿eli w³¹czone jest rozszerzone zachowanie awaryjne (Parametr
Zachowanie awaryjne: NATYCHMIASTOWE WYL.), w przypadku
uszkodzenia przewodu wyzwalany jest ruch awaryjny natychmiast po w³¹czeniu napêdu.
62
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
W³¹czanie zachowania
awaryjnego:
Przyczyna w³¹czenia zachowania awaryjnego
(Parametr „BLAD ZRODLA”, strona 41)
awaria wartoœci zadanej E1
awaria wartoœci zadanej E1 lub wartoœci rzeczywistej E2.
Operacja awaryjna:
Nastêpuj¹ce operacje (reakcje napêdu) mo¿na zaprogramowaæ w razie braku sygna³u: (Parametr „POZYCJA AWARYJNA”, strona 41)
- ZOSTAN W POLO. AKTUA: napêd zatrzymuje siê w aktualnym po³o¿eniu
- IDZ DO POLOZ. ZAMK.: napêd przesuwa siê do po³o¿enia krañcowego
CLOSE.
napêd przesuwa siê do po³o¿enia krañcowego
- IDZ DO POLOZ. OTW.:
OPEN.
- IDZ DO ZADANE POLOZ: napêd przesuwa siê do po³o¿enia zadanego
Je¿eli operacja awaryjna jest ustawiona na opcjê „IDZ DO ZADANE POLOZ”
(parametr „POZYCJA AWARYJNA”, strona 41), napêd przesuwa siê do podanej tu
pozycji bezpieczeñstwa.
Okreœla czas pomiêdzy wykryciem uszkodzenia przewodu a wyzwoleniem operacji awaryjnej. (Parametr „CZAS ZWLOKI”, strona 41)
Pozycja bezpieczeñstwa:
Czas w³¹czanie zachowania
awaryjnego:
..
17.6 PrzekaŸnik sygnalizacyjny
PrzekaŸniki sygnalizacyjne sterownika AUMATIC mo¿na zaprogramowaæ dla ró¿nych komunikatów. Mo¿liwe informacje zbiorczego zg³aszania zak³óceñ (przekaŸniki awaryjne) oraz ró¿ne komunikaty przekaŸników sygnalizacyjnych od 1 do 5
s¹ opisane na stronach od 39 do 41.
17.7 Praca impulsowa
W trybie pracy impulsowej mo¿na przed³u¿yæ czas pracy w zakresach czêœciowych lub w pe³nym zakresie nastawczym (patrz rysunek P8).
Praca impulsowa jest mo¿liwa w trybie lokalnym LOCAL i zdalnym REMOTE.
Pracê impulsow¹ mo¿na niezale¿nie uaktywniæ dla kierunku otwierania OPEN i
zamykania CLOSE (parametr „KIERUNEK OTW” I ”KIERUNEK ZAMYKA-
..
.
.
NIE”, STRONA 42).
Dla obu kierunków drogê taktowania (pocz¹tek taktu i koniec taktu) mo¿na ustawiæ oddzielnie (parametr „POCZ.PRAC.TAKTU.” i „KONIEC PRAC.TAKTU.”,
strona 42).
Czasy w³¹czenia lub przerwy mo¿na ustawiæ oddzielnie dla kierunków otwierania OPEN i zamykania CLOSE (parametr „CZAS RUCHU OTW.” / „CZAS
PRZERWY OTW.” i „CZAS RUCHU ZAMK.” / „CZAS PRZERWY ZAMK.”,
strony 42).
Aby ustawiæ pracê impulsow¹ na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”TRYB TAKTUJACY” (strona 53, menu M40) na opcjê
„PODGLAD DOSTEPNY”.
Odcinek taktu
OTWARTE
Koniec taktu otwierania OPEN
Czas ruchu
Czas przerwy
Poczatek taktu
otwierania OPEN
Odcinek taktu
ZAMKNIETE
Polozenie
krancowe ZAMKNIETE
t
Czas ruchu
Czas przerwy
Rysunek Polozenie krancowe
P8
OTWARTE
Koniec taktu
Poczatek taktu
zamykania CLOSE zamykania CLOSE
63
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
17.8 Analogowa sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia
Je¿eli napêd jest wyposa¿ony w nadajnik sygna³u po³o¿enia (potencjometr lub
RWG), dostêpna jest analogowa sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia
(roz³¹czana galwanicznie) w postaci sygna³u 0/ 4 -20 mA (patrz parametr „I/O1
ANALOG WY1 TYP” strona 55) na przy³¹czu elektrycznym (patrz schemat
po³¹czeñ). Za pomoc¹ po³o¿eñ krañcowych (WSR i WOEL) nastêpuje
automatyczna kalibracja.
W przypadku wy³¹czenia w zale¿noœci od momentu obrotowego po³o¿enia krañcowe OPEN i CLOSE wy³¹cznika drogowego powinny byæ ustawione jak najbli¿ej po³o¿eñ krañcowych armatury, aby zminimalizowaæ odchy³ki sygnalizacji zwrotnej.
W napêdach z interfejsem PROFIBUS-DP sygnalizacja zwrotna miejsca po³o¿enia nastêpuje za pomoc¹ wizualizacji procesowej.
17.9 Rodzaj wy³¹czenia
Wy³¹czanie drogowe:
Wy³¹cznik drogowy jest tak ustawiany, aby napêd wy³¹cza³ siê w ¿¹danych punktach. Wy³¹cznik momentowy chroni armaturê przed przeci¹¿eniem.
Wy³¹czanie momentowe:
Wy³¹cznik momentowy jest ustawiany na ¿¹dany moment obrotowy wy³¹czaj¹cy.
Po osi¹gniêciu momentu wy³¹czaj¹cego napêd ustawczy jest wy³¹czany.
Wy³¹cznik drogowy s³u¿y do sygnalizacji i automatycznej kalibracji miejsca po³o¿enia. Ustawienia nale¿y dokonaæ tak, aby wy³¹cznik drogowy zadzia³a³ na krótko
przed osi¹gniêciem nastawionego po³o¿enia krañcowego. Je¿eli tak nie jest, pojawia siê jeden z nastêpuj¹cych komunikatów awaryjnych: „BLAD MOMENTU
OBROTOWEGO DOEL” lub „BLAD MOMENTU OBROTOWEGO DSR”.
Ustawianie:
Wymagany dla danej armatury rodzaj wy³¹czania, tzn. w zale¿noœci od drogi lub
momentu obrotowego, mo¿na ustawiæ oddzielnie w kierunku zamykania CLOSE i
w kierunku otwierania OPEN.
Parametr „POZ. OTWARTE” (strona 36, menu M11)
Parametr „POZ. ZAMKNIETE” (strona 36, menu M11)
Ustawianie wy³¹cznika drogowego przeprowadza siê w napêdzie, zgodnie z opisem na stronie 11 lub 12.
17.10 Praca przerywana lub podtrzymanie
Praca przerywana:
Napêd pracuje w kierunku OPEN lub CLOSE dopóki, dopóty aktywny jest rozkaz
pracy. Po cofniêciu rozkazu pracy napêd zatrzymuje siê.
Podtrzymanie:
Po uaktywnieniu rozkazu pracy napêd pracuje w kierunku OPEN lub CLOSE. Po
cofniêciu rozkazu pracy, napêd pracuje dalej (podtrzymanie), a¿ zostanie zatrzymany przez rozkaz STOP lub dojedzie do po³o¿enia krañcowego lub poœredniego.
Podtrzymanie bez komendy STOP:
Bezpoœredni ruch nawrotny bez komendy STOP jest mo¿liwy.
Ustawianie:
Pracê przerywan¹ lub podtrzymanie dla trybu pracy lokalnej LOCAL i trybów pracy
zdalnej REMOTE mo¿na ustawiæ oddzielnie.
Parametr „PODTRZYMANIE LOKALNIE” (strona 36, menu M13)
Parametr „PODTRZYMANIE ZDALNIE” (strona 38, menu M14)
64
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
17.11 Po³o¿enia poœrednie
Aktywacja:
Pozycjonowanie:
Zachowanie podczas ruchu:
W sterowniku AUMATIC mo¿na zaprogramowaæ 4 po³o¿enia poœrednie.
Nastawa mo¿e obowi¹zywaæ dla trybu lokalnego, zdalnego lub obu trybów pracy
(parametr „POZ. 1 POSR. AKTYWNA” do „POZ. 4 POSR. AKTYW.”, strony
od 43 do 44).
Ka¿de po³o¿enie poœrednie mo¿na ustawiæ na wartoœæ pomiêdzy 0 i 100 % zakresu
regulacji (parametr „POZ. POSR. 1” do „POZ. POSR. 4”, strony od 43 do 44).
Reakcjê napêdu po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego mo¿na ustawiæ za pomoc¹ parametrów „POZ. 1 POSR. ZATRZYM.” do „POS.4 POSR.
ZATRZYM.”, strony od 43 do 44.
Poz.
Komunikat tekstowy
Reakcja napêdu po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego
0
BEZ STOP
Bez tymczasowego zatrzymania
1
STOP W KIERUNKU Podczas ruchu w kierunku otwierania OPEN napêd zatrzymuje siê po dojechaniu do
po³o¿enia poœredniego. Dopiero po ponownym rozkazie pracy napêd pracuje dalej.
OTW..
2
STOP W KIERUNKU Podczas ruchu w kierunku zamykania CLOSE napêd zatrzymuje siê po dojechaniu do
po³o¿enia poœredniego. Dopiero po ponownym rozkazie pracy napêd pracuje dalej.
ZAM.
3
STOP OBYDWA
KIER.
Po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego napêd zatrzymuje siê. Dopiero po ponownym rozkazie pracy napêd pracuje dalej.
Przerwanie ruchu napêdu po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego (poz. 1 do 3) jest mo¿liwe tylko w trybach pracy lokalnej
LOCAL i zdalnej REMOTE.
Sygnalizacja:
Poz.
W razie potrzeby dojechanie do po³o¿enia poœredniego mo¿e byæ zg³aszane przez
jeden z przekaŸników sygnalizacyjnych na stanowisku sterowania (parametry
„POS.1 POSR. SYGNAL” do „POS.4 POSR. SYGNAL”, strony od 43 do 45).
Komunikat tekstowy Sygna³y po dojechaniu do po³o¿enia poœredniego
0
BRAK SYGNA³U
brak sygna³u
1
C_ _ _ POS¯¯¯O
sygna³ aktywny od dojechania do po³o¿enia poœredniego do po³o¿enia krañcowego OPEN
(otwieranie)
2
C¯¯¯POS_ _ _ O
sygna³ aktywny od po³o¿enia krañcowego CLOSE do dojechania do po³o¿enia poœredniego
3
C_ _ _ POS_ _ _ O
sygna³ impulsu podczas przeje¿d¿ania przez po³o¿enie poœrednie
Rysunek P10:
Po³o¿enia
poœrednie zachowanie
sygna³owe
Aby ustawiæ po³o¿enia poœrednie na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”POZYCJE POSREDNIE” (strona 53, menu M40) na opcjê
„PODGLAD DOSTEPNY”.
65
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
17.12 Zw³oka w rozruchu
Instrukcja obs³ugi
W razie potrzeby mo¿na wy³¹czyæ czujnik momentu obrotowego na zdefiniowany
czas. Kontrola momentu obrotowego jest aktywna niezale¿nie od po³o¿enia napêdu.
Parametr „TRWANIE BY-PASS”, strona 36.
17.13 Funkcje kontrolne
17.13.1 Czujnik momentu obrotowego Je¿eli ustawiony moment obrotowy zostanie osi¹gniêty przed po³o¿eniem krañcowym, napêd jest zatrzymywany i zg³aszany b³¹d momentu obrotowego. B³¹d jest
zapisywany i zale¿nie od ustawienia sterownika AUMATIC musi byæ potwierdzony
komend¹ steruj¹c¹ w przeciwnym kierunku. Lokalnie b³¹d mo¿na potwierdziæ
przyciskiem RESET w po³o¿eniu prze³¹cznika LOCAL.
17.13.2 Ochrona silnika (wy³¹cznik termiczny)
Termik (standard)
W razie wzrostu temperatury silnika powy¿ej dozwolonej granicy napêd jest zatrzymywany i zg³aszany b³¹d termiczny (zbiorcze zg³aszanie zak³óceñ).
Po przestygniêciu silnika b³¹d nale¿y zresetowaæ przyciskiem RESET na panelu
sterowania lokalnego. Je¿eli sterownik AUMATIC wyposa¿ony jest w interfejs
Feldbus, b³¹d mo¿na potwierdziæ komend¹ Reset poprzez interfejs Feldbus.
Termistor i termiczny przekaŸnik przeci¹¿eniowy (opcja)
W razie wzrostu temperatury silnika powy¿ej dozwolonej granicy lub uzyskania
wartoœci pr¹du od³¹czeniowego ustawionej na termicznym przekaŸniku przeci¹¿eniowym, napêd jest zatrzymywany i zg³aszany b³¹d termiczny (zbiorcze zg³aszanie
zak³óceñ).
Po przestygniêciu silnika b³¹d nale¿y zresetowaæ przyciskiem RESET na panelu
sterowania lokalnego. Ewentualnie nale¿y zresetowaæ rêcznie termiczny przekaŸnik przeci¹¿eniowy. W tym celu zdj¹æ pokrywê z ty³u sterownika AUMATIC (strona 70, rysunek W) i nacisn¹æ przycisk RESET na przekaŸniku.
17.13.3 Przekroczenie maks. czêstoœci ³¹czeñ, wzgl. czasu w³¹czenia na godzinê
Nadzorowane jest przekroczenie maksymalnej czêstoœci ³¹czeñ na godzinê oraz
maksymalny czas w³¹czenia napêdu na godzinê. Zarówno maksymalnie dozwolona czêstoœæ ³¹czeñ, jak i maksymalny czas w³¹czenia na godzinê jest ustawiany
fabrycznie zale¿nie od typu napêdu. Funkcja kontrolna zg³asza wyst¹pienie nadzorowanego zdarzenia. Napêd nie jest zatrzymywany.
Przekroczenie dozwolonych wartoœci jest protoko³owane w licznikach parametrów
roboczych „CAL.CZAS OSTRZEZ.ED1” i „CAL.CZAS OSTRZEZ.ED2”
(strona 52).
„CAL.CZAS OSTRZEZ.ED1” zawiera sumê okresów, w których zg³oszono
ostrze¿enie dotycz¹ce czasu w³¹czenia.
„CAL.CZAS OSTRZEZ.ED2” zawiera maks. czas trwania ostrze¿enia
dotycz¹cego czasu w³¹czenia.
Przyk³ad:
Sterownik AUMATIC zg³asza w sumie 3 ostrze¿enia z powodu przekroczenia
ustawionej liczby cykli ³¹czeniowych/godz., wzgl. ustawionego czasu w³¹czenia/godz.: raz przez 20 min, raz przez 15 min, raz przez 22 min. Nastêpnie liczniki
parametrów roboczych wykazuj¹ nastêpuj¹ce wartoœci:
„CAL.CZAS OSTRZEZ.ED1” = 57 min =^ suma wszystkich czasów
(20+15+22 min)
„CAL.CZAS OSTRZEZ.ED2” = 22 min =^ najd³u¿szy czas
Aby ustawiæ maks. czêstoœæ ³¹czeñ, wzgl. czas w³¹czenia na
ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”MONITORING” (strona 53,
menu M40) na opcjê „FUNKCJA AKTYWNA”.
66
Instrukcja obs³ugi
17.13.4 Kontrola czasu pracy
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Funkcja ta s³u¿y do nadzoru czasy pracy napêdu. Je¿eli napêd potrzebuje wiêcej
czasu ni¿ ustawiony (parametr MAX. CZAS PRACY, strona 42) do przejechania
od po³o¿enia krañcowego OPEN do po³o¿enia krañcowego CLOSE, generowany
jest sygna³ ostrzegawczy. Napêd nie jest zatrzymywany. Je¿eli napêd przesuwa
siê z po³o¿enia poœredniego do po³o¿enia krañcowego, ustawiony czas kontroli
ca³ego suwu jest odpowiednio przeliczany na wykonywane suwy czêœciowe.
Aby ustawiæ czas pracy, wzgl. czas w³¹czenia na ekranie, nale¿y
ustawiæ parametr ”MONITORING” (strona 53, menu M40) na opcjê
„FUNKCJA AKTYWNA”.
17.13.5 Kontrola reagowania
Sterownik AUMATIC nadzoruje reakcjê wa³u wyjœciowego za pomoc¹ jednostki
steruj¹cej napêdu.
Je¿eli w ci¹gu ustawionego czasu (parametr CZAS REAKCJI, strona 51 nie
stwierdzono ¿adnej reakcji wa³u wyjœciowego napêdu, napêd jest wy³¹czany i
generowany jest komunikat awaryjny (zbiorcze zg³aszanie zak³óceñ. Zadzia³anie
czujnika reagowania jest pokazywane dodatkowo w menu diagnostycznym.
B³¹d mo¿na potwierdziæ lokalnie przyciskiem RESET na panelu sterowania lokalnego. Je¿eli sterownik AUMATIC wyposa¿ony jest w interfejs Feldbus, b³¹d mo¿na potwierdziæ komend¹ Reset poprzez interfejs Feldbus.
W przypadku ruchu z po³o¿enia poœredniego nie nastêpuje kontrola reagowania.
Funkcja kontroli reagowania jest ustawiona fabrycznie (parametr REAKCJA
MONITORING, strona 53).
17.14 WskaŸnik ruchu (migacz)
Na panelu sterowania wskazywane s¹ ró¿ne sygna³y za pomoc¹ przekaŸników
sygnalizacyjnych od 1 do 5, np. czy i w jakim kierunku pracuje napêd.
Parametr - przekaŸnik sygnalizacyjny od 1 do 5 „OTWIERANIE + MIGACZ” i
„ZAMYKANIE + MIGACZ”, strony od 39 do 41.
Na panelu sterowania lokalnego wskazywane s¹ ró¿ne sygna³y za pomoc¹ diod
LED, np. czy i w jakim kierunku pracuje napêd (patrz te¿ strona 27, rozdzia³
16.4.2). W³¹czanie i wy³¹czanie migaczy przeprowadza siê za pomoc¹ parametru
„MIGACZ”, strona 37.
17.15 Rejestracja parametrów
roboczych
Sterownik AUMATIC rejestruje i zapisuje ró¿ne dane w pamiêci nieulotnej
(EEPROM). Istniej¹ dwa liczniki - jeden z nich mo¿e byæ kasowany. Rejestrowane
dane (patrz strony 51) mo¿na odczytaæ lub usun¹æ na ekranie (patrz strona 30,
rozdzia³ 16.5.4). Funkcja kasowania jest chroniona has³em.
Aby ustawiæ funkcjê rejestracji parametrów roboczych na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”DANE EKSPLOATACYJNE” (strona
53, menu M40) na opcjê „PODGLAD DOSTEPNY”.
17.16 Elektroniczna tabliczka
znamionowa
Elektroniczna tabliczka znamionowa zapisuje dane charakterystyczne napêdu i instalacji (patrz strona 52). W razie potrzeby mo¿na zmieniaæ lub edytowaæ dowolnie definiowane pola klienta, numer armatury i numer instalacji (patrz te¿ strona
30, rozdzia³ 16.5.4).
Aby ustawiæ elektroniczn¹ tabliczkê znamionow¹ na ekranie, nale¿y ustawiæ parametr ”EL. TABLICZKA ZNAM.” (strona 53,
menu M40) na opcjê „PODGLAD DOSTEPNY”.
67
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
17.17 W³¹czanie panelu sterowania lokalnego (opcja)
Za pomoc¹ wejœcia cyfrowego RELEASE (patrz schemat po³¹czeñ ACP) w³¹cza
lub blokuje siê obs³ugê napêdu przyciskiem OPEN-STOP-CLOSE-RESET na panelu sterowania lokalnego.
Blokada sterowania lokalnego: brak sygna³u na wejœciu RELEASE
W³¹czanie sterowania lokalnego: pod³¹czyæ sygna³ na wejœciu RELEASE
Aby mo¿liwa by³a obs³uga za pomoc¹ przycisków, prze³¹cznik na panelu sterowania lokalnego musi byæ dodatkowo ustawiony w po³o¿eniu lokalnym LOCAL.
W po³¹czeniu z interfejsem Feldbus w³¹czenie sterowania lokalnego nastêpuje
poprzez magistralê. Patrz instrukcja obs³ugi AUMATIC AC 01.1 PROFIBUS-DP
lub AUMATIC AC 01.1 MODBUS.
18. B³êdy i ostrze¿enia
18.1 B³êdy
B³êdy przerywaj¹ lub uniemo¿liwiaj¹ zasilanie elektryczne napêdu. B³êdy s¹ wyœwietlane w menu stanu (strona 34). W zale¿noœci od rodzaju b³êdu i ustawienia
sterownika AUMATIC zg³aszany jest komunikat przez przekaŸnik sygnalizacyjny
(patrz strona 38, parametr „STYK ALARMOWY”).
Dodatkowe informacje mo¿na uzyskaæ te¿ w menu diagnostycznym (patrz 57).
18.2 Ostrze¿enia
Ostrze¿enia nie maj¹ ¿adnego wp³ywu na zasilanie elektryczne napêdu. Maj¹ one
jedynie charakter informacyjny.
Ostrze¿enia s¹ wyœwietlane w menu stanu (strona 35). Dodatkowe informacje
mo¿na uzyskaæ te¿ w menu diagnostycznym (patrz 57).
Zale¿nie od ustawienia sterownika AUMATIC zg³aszane s¹ ostrze¿enia przez
przekaŸnik sygnalizacyjny (patrz strona 38, parametr „ALARM CONTACT”).
.
.
.
.
18.3 Problemy z sygnalizacj¹ zwrotn¹ miejsca po³o¿enia E2 (z napêdu)
Sprawdziæ parametr „POZYCJA E2” (M4101):
wartoœæ musi siê zgadzaæ z wbudowanym nadajnikiem sygna³u po³o¿enia.
Sprawdziæ parametr „I/O1 ANALOG WY1” (M410A):
wartoœæ musi siê zgadzaæ ze schematem po³¹czeñ.
Sprawdziæ parametr „I/O1 ANALOG WY1 TYP” (M410B):
wartoœæ musi siê zgadzaæ z ¿¹danym komunikatem zwrotnym.
Sprawdziæ strony diagnostyczne D7 lub D8(zale¿nie od typu wbudowanego
w napêdzie nadajnika sygna³u po³o¿enia):
Wartoœæ w najwy¿szym wierszu jest wartoœci¹ wstêpn¹ w po³o¿eniu krañcowym
zamykania CLOSE, wartoœæ w najni¿szym wierszu jest wartoœci¹ wstêpn¹
w po³o¿eniu krañcowym otwierania OPEN, podczas gdy wartoœæ w œrodkowym
wierszu przedstawia aktualn¹ wartoœæ wstêpn¹ nadajnika sygna³u po³o¿enia
(przy obrocie wa³u wyjœciowego musi siê ona równomiernie zmieniaæ w ca³ym
zakresie suwu).
W przypadku wy³¹czenia sterowanego momentem obrotowym:
Po³o¿enie krañcowe wy³¹cznika drogowego ustawiæ jak najbli¿ej wy³¹cznika momentowego.
Sprawdziæ roz³¹czane galwanicznie zasilanie pr¹dem sta³ym 24V DC sygnalizacji zwrotnej miejsca po³o¿enia
18.4 Ekran LCD s³aby lub nieczytelny
18.5 Napêd nie uruchamia siê
68
.
.
.
.
..
.
Sprawdziæ zasilanie 24 V sterownika AUMATIC (np. po w³¹czeniu wszystkie diody œwiec¹ce panelu sterowania lokalnego musz¹ siê krótko zapaliæ, ewentualnie
sprawdziæ bezpieczniki).
Wyregulowaæ kontrast ekranu LCD, parametr „LCD KONTRAST” (M011)
(wy¿sza wartoœæ => ekran staje siê ciemniejszy) lub patrz strona 28.
Sprawdziæ zasilanie napiêciowe silnika.
Sprawdziæ zasilanie 24 V sterownika AUMATIC (np. po w³¹czeniu wszystkie diody œwiec¹ce panelu sterowania lokalnego musz¹ siê krótko zapaliæ, ewentualnie
sprawdziæ bezpieczniki).
Sprawdziæ komunikaty awaryjne (wyœwietliæ stronê stanu S1 lub stronê
diagnostyczn¹ D2). W przypadku komunikatów awaryjnych napêd nie daje siê
uruchomiæ.
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
18.6 Napêd daje siê uruchamiaæ tylko
z panelu sterowania lokalnego
.
.
Ustawienie parametru „WE/WY INTERFEJS 1” (M4106) musi siê zgadzaæ ze
schematem po³¹czeñ.
Sprawdziæ komunikat „BRAK GOTOWOSCI, NBF” (strona stanu S3).
18.7 Napêd nie jest wy³¹czany przez wy³¹cznik drogowy w kierunku OPEN lub CLOSE.
Napêd jest ustawiony na wy³¹czanie momentowe.
Napêd jest ustawiony na wy³¹czanie drogowe:
..
Parametr „POZYCJA ZAMKNIETE” (strona 36) ustawiæ na opcjê ‘DROGA’.
Parametr „POZYCJA OTWARTE” (strona 36) ustawiæ na opcjê ‘DROGA’.
69
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
.
.
.
19. Bezpieczniki
Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie
ma pozosta³oœci gazu i napiêcia.
Dostêp do bezpieczników (rysunek W) jest mo¿liwy po
odkrêceniu tylnej pokrywy.
Wymieniane bezpieczniki musz¹ mieæ identyczne parametry.
Rysunek W: Ty³ (wersja ze stycznikami nawrotnymi)
Bezpieczniki:
(rysunek W)
WielkoϾ
Ze stycznikami
nawrotnymi
1F1/ 1F2:
F3:
F4:
F5:
1F 1 / 1F 2
2F1 / 2F2
F3
F4
6,3 x 32
mm
5 x 20
mm
5 x 20
mm
1 A T;
500 V
1,6 A T
250 V
1,25 A T
250 V
Wariant stycznikowy: bezpieczniki pierwotne zasilacza sieciowego
Zasilanie wewnêtrzne pr¹dem sta³ym 24 V DC
Zasilanie wewnêtrzne pr¹dem zmiennym 24 V AC
(opcja: 115 V AC); grza³ka, wyzwalacz termika, uruchamianie
stycznika nawrotnego
Bezpiecznik samopowrotny jako zabezpieczenie przeciwzwarciowe
(patrz schemat po³¹czeñ) do zewnêtrznego zasilania klienta
pr¹dem sta³ym 24 V DC.
Bezpiecznik ten znajduje siê na zasilaczu sieciowym i nie jest
dostêpny od ty³u.
Zamkniêcie hermetyczne! Ostro¿nie postêpowaæ z pokryw¹.
Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania.
70
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
20. Konserwacja
.
.
.
..
.
..
.
Podczas konserwacji nale¿y uwzglêdniæ nastêpuj¹ce punkty:
Konieczna jest regularna kontrola i konserwacja (co 3 lata) przeprowadzana przez przeszkolony personel, odpowiednio do Normy Europejskiej EN
60079-17 „Kontrola i konserwacja instalacji elektrycznych w œrodowisku
zagro¿onym wybuchem”.
Przy pracach w strefie zagro¿onej wybuchem uwzglêdniæ Normê Europejsk¹ EN 60079-14 „Instalacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro¿enia wybuchem”.
Prace przy otwartym i znajduj¹cym siê pod napiêciem napêdem mog¹ byæ
wykonywane tylko wtedy, gdy upewniono siê, i¿ na czas trwania prac nie istnieje niebezpieczeñstwo wybuchu.
Nale¿y dodatkowo przestrzegaæ przepisów obowi¹zuj¹cych w danym kraju.
Napêdy poddaæ kontroli wzrokowej. Zwróciæ przy tym uwagê, czy nie wystêpuj¹
zewnêtrzne uszkodzenia i zmiany. Elektryczne przewody przy³¹czeniowe nie
mog¹ byæ uszkodzone i musz¹ byæ prawid³owo poprowadzone.
Nale¿y sprawdziæ otwory kablowe, mocowania d³awików, zaœlepki itp., czy s¹
prawid³owo zamocowane i uszczelnione. Momenty obrotowe musz¹ odpowiadaæ zaleceniom producenta. W razie potrzeby nale¿y wymieniæ czêœci. U¿ywaæ
tylko czêœci z atestem kontroli.
Sprawdziæ, czy przy³¹cza przeciwwybuchowe s¹ prawid³owo zamocowane.
Zwróciæ uwagê na ewentualne przebarwienia na zaciskach i przewodach
przy³¹czeniowych. Przebarwienia œwiadcz¹ o podwy¿szonej temperaturze.
W przypadku obudowy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym zwracaæ szczególn¹ uwagê na miejsca gromadzenia siê wody. Niebezpieczne zbieranie siê
wody mo¿e powstawaæ w wyniku „oddychania” w czasie silnych wahañ temperatury (np. dzieñ / noc), uszkodzenia elementów uszczelniaj¹cych itp. Zbieraj¹c¹ siê
wodê nale¿y natychmiast usun¹æ.
W obudowach hermetycznych sprawdziæ szczelinê przeciwzap³onow¹, czy nie
jest zabrudzona i skorodowana. Poniewa¿ wymiary szczeliny przeciwwybuchowej s¹ dok³adnie zdefiniowane i sprawdzone, nie wolno dokonywaæ na niej ¿adnych prac mechanicznych (np. szlifowanie). Powierzchnie szczelin nale¿y czyœciæ chemicznie (np. preparatem Esso-Varsol).
Przed zamkniêciem powierzchnie szczeliny zakonserwowaæ œrodkiem antykorozyjnym niezawieraj¹cym kwasów (np. Esso RustBan 397).
Nale¿y ostro¿nie obchodziæ siê z wszystkimi pokrywami obudowy i sprawdziæ
elementy uszczelniaj¹ce.
Sprawdziæ wszystkie przewody i elementy zabezpieczenia silnika.
Je¿eli podczas prac konserwacyjnych wykryte zostan¹ uszkodzenia, które
zagra¿aj¹ bezpieczeñstwu, nale¿y je bezzw³ocznie usun¹æ.
Niedopuszczalne jest jakiekolwiek powlekanie powierzchni zewnêtrznych
szczelin.
Przy wymianie czêœci, elementów uszczelniaj¹cych itp. nale¿y u¿ywaæ tylko
oryginalnych czêœci.
Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma
pozosta³oœci gazu i napiêcia.
Ostro¿nie postêpowaæ z pokryw¹. Powierzchnie szczelin nie mog¹
byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej
zak³adania.
Zalecamy dodatkowo:
W przypadku sporadycznego u¿ywania napêdu nale¿y co 6 miesiêcy
wykonywaæ rozruch próbny w celu zapewnienia sta³ej gotowoœci urz¹dzenia
do eksploatacji.
Ok. 6 miesiêcy po rozruchu, a nastêpnie co rok nale¿y sprawdzaæ momenty
dokrêcenia œrub mocuj¹cych napêd do armatury. W razie potrzeby dokrêcaæ
do momentu wskazanego w tabeli 2 na stronie .
.
.
..
.
.
.
.
.
.
21. Smarowanie
Napêdy niepe³noobrotowe AUMA s¹ nape³nione smarem wystarczaj¹cym na ca³y
okres eksploatacji urz¹dzenia.
Nie ma potrzeby wymiany ani uzupe³niania iloœci smaru.
22. Serwis
Firma AUMA œwiadczy us³ugi serwisowe w szerokim zakresie (przegl¹dy, konserwacja i naprawy napêdów). Adresy placówek serwisowych podane s¹ na stronie
83 oraz w Internecie (www.auma.com).
71
72
16
S1 / S2
39.0
152.1
152.2
10.0
S1 / S2
S1 / S2
51.1
51.3
153.2
51.0
51.2
51.4
153.3
153.1
2.4
52.0
2.0
S1/S2
153.0
52.3
5.0
21.0
S2
36.10
S1 / S2
S2
S2
14
S2
4.0
S2
17.0
1
36.3.2
36.3.4
36.3.1
36.0
36.5
35.0
3.0
36.2
36.1
29.0
32.0
41
S2
40.0
S1 / S2
34.22
36.6
40.43
34.23
34.24
40.043
34.0
34.7
34.8
34.9
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
23. Wykaz czêœci zamiennych napêdu niepe³noobrotowego SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Wskazówka:
Przy ka¿dym zamawianiuczêœæ zamienna czêœci zamiennych prosimy podaæ typ napêdu niepe³noobrotowego i nasz numer
komisyjny (patrz tabliczka znamionowa napêdu).
Nr
Rodzaj
1
2.0
E
B
2.4
E
3.0
4.0
5.0
10.0
14
16
17.0
21.0
29.0
32.0
34.0
34.7
34.8
34.9
B
B
B
B
E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
34.22
B
34.23
B
34.24
B
35.0
B
36.0
B
36.1
B
36.2
36.3.1
B
B
36.3.2
B
Nazwa
Nr
Rodzaj
Nazwa
obudowa
wa³ œlimakowy, komplet
nakrêtka koñcowa (zawarta w podzespole
2.0)
œlimak pokrêt³a rêcznego, komplet
ko³o œlimaka
ko³nierz przy³¹czeniowy, komplet
zderzak krañcowy, komplet
sprzêg³o
ko³pak ochronny
palec momentu obrotowego, komplet
trzpieñ drogowy, komplet
³o¿ysko œlimaka, komplet
przek³adnia planetarna, komplet
silnik, komplet
hamulec silnika
p³ytka elektroniki silnika
p³ytka os³onowa
przy³¹cze wtykowe silnika
wtyczka (bez styku sworzniowego)
36.3.4
36.5
E
B
36.6*
B
36.10
39.0
40.0
40.043
40.43
41
51.0
51.1
51.2
51.3
51.4
52.0
52.3
152.1*
152.2*
153.0*
E
B
B
E
B
B
B
E
E
E
E
B
E
B
B
B
styk wtykowy dla silnika
styk wtykowy automatycznego wy³¹cznika
termicznego
pokrywa, kompl.
jednostka steruj¹ca, komplet (bez
wy³¹czników)
czujnik pomiarowy wy³¹cznika momentu
obrotowego
grza³ka
mikro³¹cznik ze œrub¹ dystansow¹
wy³¹cznik drogowy /momentowy
(wraz z wtykiem)
153.1*
B
p³ytka ozdobna
patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1
pokrêt³o rêczne, komplet
ko³pak ochronny, komplet
pokrêt³o z uchwytem, komplet
gniazdo z³¹cza wtykowego silnika, komplet
patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1
patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1
patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1
patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1
patrz wykaz czêœci zamiennych AUMATIC AC 01.1
element z³¹cza (bez bolców)
pierœcieñ osadczy sprê¿ynuj¹cy
potencjometr bez sprzêg³a œlizgowego
sprzêg³o poœlizgowe potencjometru
elektroniczny nadajnik sygna³u po³o¿enia (RWG)
potencjometr do RWG (bez sprzêg³a poœlizgowego)
153.2*
153.3*
S1
S2
B
B
S
S
sprzêg³o poœlizgowe RWG
p³ytka drukowana RWG
komplet uszczelek, ma³y
komplet uszczelek, du¿y
element dystansowy
mechaniczny wskaŸnik po³o¿enia
wy³¹cznik migowy ze stykami sworzniowymi (bez
tarczy impulsowej i p³yty izolacyjnej)
* Niedostêpne w wyposa¿eniu podstawowym
73
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
54.2
54.2
S
50.0
S
51.2
51.4
S
51.3
51.1
15.0
74
57.0
56.0
51.0
S
4.01
4.0
4.1
6.0
52.0
52.3
58.0
1.1
1.01
1.02
11.0
10.0
54.0-2
9.0
8.0
2.4
2.3
S
2.0
S
2.2
2.1
24. Wykaz czêœci zamiennych ACExC z wtyczk¹ i p³ytk¹ zaciskow¹
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Wskazówka:
Przy ka¿dym zamawianiu czêœci zamiennych prosimy podaæ typ sterownika i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa sterownika).
Nr
Rodzaj
1.01
E
œruba z ³bem walcowym
15.0
B
pokrywa, kompl.
1.02
E
pierœcieñ sprê¿ynuj¹cy
50.0
B
pokrywa wtyczki, komplet
1.1
E
obudowa
51.0
B
p³yta zaciskowa, komplet
2.0
B
panel sterowania lokalnego, komplet
51.1
E
œruba zacisku steruj¹cego
2.1
E
tablica obs³ugowa
51.2
E
podk³adka zacisku steruj¹cego
2.2
E
k³ódka
51.3
E
œruba zacisku mocy
2.3
B
p³ytka panelu sterowania lokalnego
51.4
E
podk³adka zacisku mocy
2.4
B
przewód ochronny
52.0
B
element z³¹cza (bez bolców)
4.0
B
styczniki elementu mocy, kompl.
52.3
E
pierœcieñ osadczy sprê¿ynuj¹cy
4.01
S
bezpiecznik wtórny
4.1
E
styczniki
54.0-2
B
przepust kablowy, komplet
(pod³¹czany do napêdu)
6.0
B
zasilacz sieciowy
54.2
E
pierœcieñ osadczy sprê¿ynuj¹cy
8.0
B
p³ytka interfejsowa
56.0
B
styk wtykowy do obwodu sterowania
9.0
B
p³ytka uk³adu logicznego
57.0
B
styk wtykowy silnika
10.0
B
p³yta monta¿owa
58.0
B
przewód ochronny
S
S
zestaw uszczelek
11.0
B
Nazwa
Nr
p³ytka przekaŸnikowa
Rodzaj
Nazwa
Przewody ³¹cz¹ce nale¿y dobraæ zgodnie ze schematem po³¹czeñ
75
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
54.2
54.2
S
56.0
57.0
54.2
50.020
50.023
50.1
S
51.16
15.0
S
50.016
50.021
50.024
S
50.2
4.01
4.1
4.0
S
6.0
54.0-1
54.2
52.0
58.0
1.1
1.01
1.02
11.0
10.0
54.0-2
9.0
8.0
2.4
2.3
S
2.0
S
2.2
2.1
25. Wykaz czêœci zamiennych ACExC 01.1 z listw¹ po³¹czeniow¹ skrêcan¹
76
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Wskazówka:
Przy ka¿dym zamawianiu czêœci zamiennych prosimy podaæ typ sterownika i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa sterownika).
Nr
Rodzaj
1.01
E
1.02
Nazwa
Nr
Rodzaj
œruba z ³bem walcowym
50.020
E
zacisk - sterowanie
E
pierœcieñ sprê¿ynuj¹cy
50.021
E
zacisk - silnik
1.1
E
obudowa
50.023
E
pokrywa zacisków - sterowanie
2.0
B
panel sterowania lokalnego, komplet
50.024
E
pokrywa zacisków - silnik
2.1
E
tablica obs³ugowa
50.1
B
pokrywa, kompl.
2.2
E
k³ódka
50.2
B
rama zacisków - komplet (bez zacisków)
2.3
B
p³ytka panelu sterowania lokalnego
51.16
B
rama, komplet
2.4
B
przewód ochronny
52.0
B
element z³¹cza (bez bolców)
4.0
B
styczniki elementu mocy, kompl.
4.01
S
bezpiecznik wtórny
54.0-1
B
przepust kablowy, komplet
(pod³¹czany przez klienta)
4.1
E
styczniki
B
zasilacz sieciowy
54.0-2
B
6.0
przepust kablowy, komplet
(pod³¹czany do napêdu)
8.0
B
p³ytka interfejsowa, komplet
54.2
E
pierœcieñ osadczy sprê¿ynuj¹cy
9.0
B
p³ytka uk³adu logicznego
56.0
B
styk wtykowy do obwodu sterowania
10.0
B
p³yta monta¿owa
57.0
B
styk wtykowy silnika
58.0
B
przewód ochronny
S
S
zestaw uszczelek
11.0
B
p³ytka przekaŸnikowa
15.0
B
pokrywa, kompl.
50.016
E
k¹townik krañcowy
Nazwa
77
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
26. Œwiadectwo zgodnoœci i deklaracja producenta
78
Instrukcja obs³ugi
Instrukcja obs³ugi
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
79
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
27. Certyfikat badania wzoru konstrukcyjnego WE
80
Instrukcja obs³ugi
Instrukcja obs³ugi
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
81
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Skorowidz hase³
A
Adresy
83
B
Bezpieczniki
B³êdy
70
68
C
Certyfikat badania wzoru
konstrukcyjnego wg WE
80
Czas pracy
5,6,21
Czas pracy (praca impulsowa)
63
Czas przerwy
63
Czas ruchu
66
Czêstoœæ w³¹czeñ
66
Czujnik momentu obrotowego
66
D
Dane techniczne
Deklaracja producenta
5,6
79
E
Elektroniczna tabliczka
znamionowa
32,67
Elektroniczny nadajnik sygna³u
po³o¿enia RWG
25
Elementy sygnalizacji
27
F
Funkcje kontrolne
Funkcje sterownika AUMATIC
G
Grza³ka
66
60
5,19
H
Has³o
31
I
Informacja o stanie
Informacje diagnostyczne
Interfejs Feldbus
29
33
33
K
K¹t wychylenia
Konfiguracja
Konserwacja
Kontrola czasu pracy
Kontrola reagowania
5,14
32
4,71
67
67
Informacje dostêpne te¿ w Internecie:
82
M
Mechaniczny wskaŸnik po³o¿enia
Migacz
Moment wy³¹czaj¹cy
Monta¿ na armaturze
Monta¿ pokrêt³a rêcznego
z uchwytem
Mostkowanie wy³¹cznika
momentowego
22
67
15
10
9
62
N
Nadajnik sygna³u po³o¿enia RWG 25
Nastawa fabryczna
27
O
Obs³uga rêczna
Ochrona silnika
Oprogramowanie
Ostrze¿enia
P
Panel sterowania lokalnego
Parametry oprogramowania
Parametry robocze
Pod³¹czanie elektryczne
Pod³¹czenie armatury
Podtrzymanie
Po³o¿enia poœrednie
Potencjometr
Praca dorywcza
Praca przerywana
Przechowywanie
PrzekaŸnik sygnalizacyjny
Prze³¹cznik preselekcyjny
9
5,66
9,33
68
27
34
32
16
5
37,64
65
24
5
64
9
63
60
R
Rejestracja parametrów roboczych 67
Rodzaj wy³¹czenia
19,64
Rozruch próbny
19
Ruch awaryjny
61,62
Œ
Œwiadectwo zgodnoœci
79
T
Tarcza wskaŸnikowa
Temperatura otoczenia
Termik
Termistor
Transport
Tryb pracy
Typ migacza
22
5
5,66
5,66
9
5
37
U
Ustawianie momentu
obrotowego
15,36
Ustawianie sterownika AUMATIC 27
W
W³¹czanie panelu sterowania
lokalnego
68
WskaŸnik pracy
67
WskaŸniki LED
27
Wskazówki bezpieczeñstwa
4
Wykaz czêœci zamiennych
73
Napêd
73
Sterowanie
75
Sterownik z wtyczk¹ zaciskow¹ 77
Wy³¹cznik drogowy
5,11,13
Z
Zabezpieczenie antykorozyjne
5
Zaœwiadczenie PTB
80
Zderzaki krañcowe
11
Napêd niepe³noobrotowy SG na
klapach
11
Napêd niepe³noobrotowy SG na
zaworach kulkowych
13
Zw³oka w rozruchu
66
S
Schemat po³¹czeñ
5,17,18
Silniki indukcyjne trójfazowe
6
Silniki pr¹du zmiennego
5
Smarowanie
71
Stany robocze
60
OFF
60
REMOTE
(praca sterowana)
61
LOCAL
61
Struktura menu
28
Sygnalizacja zwrotna miejsca
po³o¿enia (analogowa)
64
Schemat po³¹czeñ, protoko³y kontroli i wiele innych informacji dotycz¹cych napêdu
mo¿na œci¹gn¹æ bezpoœrednio z Internetu, podaj¹c numer zlecenia lub numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa).
Nasz adres internetowy: http://www.auma.com
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 – SGExC 12.1
AUMATIC ACExC 01.1
Instrukcja obs³ugi
Europa
AUMA Riester GmbH & Co. KG
Factory Müllheim
DE-79373 Müllheim
Tel +49 7631 809 - 0
[email protected]
www.auma.com
Factory Ostfildern-Nellingen
DE-73747 Ostfildern
Tel +49 711 34803 - 3000
[email protected]
Service Centre Cologne
DE-50858 Köln
Tel +49 2234 20379 - 00
[email protected]
Service Centre Magdeburg
DE-39167 Niederndodeleben
Tel +49 39204 759 - 0
[email protected]
AUMA Armaturenantriebe GmbH
AT-2512 Tribuswinkel
Tel +43 2252 82540
[email protected]
www.auma.at
AUMA (Schweiz) AG
CH-8965 Berikon
Tel +41 566 400945
[email protected]
AUMA Servopohony spol. s.r.o.
CZ-10200 Praha 10
Tel +420 272 700056
[email protected]
www.auma.cz
OY AUMATOR AB
FI-02270 Espoo
Tel +35 895 84022
[email protected]
AUMA France
FR-95157 Taverny Cédex
Tel +33 1 39327272
[email protected]
www.auma.fr
AUMA ACTUATORS Ltd.
GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH
Tel +44 1275 871141
[email protected]
www.auma.co.uk
AUMA ITALIANA S.R.L.
IT-20023 Cerro Maggiore Milano
Tel +39 0331-51351
[email protected]
www.auma.it
AUMA BENELUX B.V.
NL-2314 XT Leiden
Tel +31 71 581 40 40
[email protected]
www.auma.nl
AUMA Polska Sp. z o.o.
PL-41-310 Dabrowa Górnicza
Tel +48 32 26156 68
[email protected]
www.auma.com.pl
OOO Priwody AUMA
RU-141400 Moscow region for mail:
124365 Moscow a/ya 11
Tel +7 495 221 64 28
[email protected]
www.auma.ru
ERICHS ARMATUR AB
SE-20039 Malmö
Tel +46 40 311550
[email protected]
www.erichsarmatur.se
GRØNBECH & SØNNER A/S
DK-2450 København SV
Tel +45 33 26 63 00
[email protected]
www.g-s.dk
IBEROPLAN S.A.
ES-28027 Madrid
Tel +34 91 3717130
[email protected]
D. G. Bellos & Co. O.E.
GR-13671 Acharnai Athens
Tel +30 210 2409485
[email protected]
SIGURD SØRUM A. S.
NO-1301 Sandvika
Tel +47 67572600
[email protected]
INDUSTRA
PT-2710-297 Sintra
Tel +351 2 1910 95 00
[email protected]
MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd.
Sti.
TR-06460 Övecler Ankara
Tel +90 312 472 62 70
[email protected]
CTS Control Limited Liability Company
UA-02099 Kiyiv
Tel +38 044 566-9971, -8427
[email protected]
Afryka
AUMA South Africa (Pty) Ltd.
ZA-1560 Springs
Tel +27 11 3632880
[email protected]
A.T.E.C.
EG- Cairo
Tel +20 2 3599680 - 3590861
[email protected]
Ameryka
AUMA ACTUATORS INC.
US-PA 15317 Canonsburg
Tel +1 724-743-AUMA (2862)
[email protected]
www.auma-usa.com
AUMA Chile Respresentative Office
CL- Buin
Tel +56 2 821 4108
[email protected]
LOOP S. A.
AR-C1140ABP Buenos Aires
Tel +54 11 4307 2141
[email protected]
Asvotec Termoindustrial Ltda.
BR-13190-000 Monte Mor/ SP.
Tel +55 19 3879 8735
[email protected]
TROY-ONTOR Inc.
CA-L4N 5E9 Barrie Ontario
Tel +1 705 721-8246
[email protected]
MAN Ferrostaal de Colombia Ltda.
CO- Bogotá D.C.
Tel +57 1 401 1300
[email protected]
www.manferrostaal.com
PROCONTIC Procesos y Control
Automático
EC- Quito
Tel +593 2 292 0431
[email protected]
IESS DE MEXICO S. A. de C. V.
MX-C.P. 02900 Mexico D.F.
Tel +52 55 55 561 701
[email protected]
Corsusa S.A.C.
PE- Miralflores - Lima
Tel 00511444-1200 / 0044 / 2321
[email protected]
www.corsusa.com
PASSCO Inc.
PR-00936-4153 San Juan
Tel +18 09 78 77 20 87 85
[email protected]
Suplibarca
VE- Maracaibo Estado, Zulia
Tel +58 261 7 555 667
[email protected]
AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.
SG-569551 Singapore
Tel +65 6 4818750
[email protected]
www.auma.com.sg
AUMA Middle East Rep. Office
AE- Dubai
Tel +971 4 3682720
[email protected]
PERFECT CONTROLS Ltd.
HK- Tsuen Wan, Kowloon
Tel +852 2493 7726
[email protected]
DW Controls Co., Ltd.
KR-153-803 Seoul Korea
Tel +82 2 2113 1100
[email protected]
www.actuatorbank.com
AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L.
KW-22004 Salmiyah
Tel +965 4817448
[email protected]
BEHZAD Trading Enterprises
QA- Doha
Tel +974 4433 236
[email protected]
Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.
TH-10120 Yannawa Bangkok
Tel +66 2 2400656
[email protected]
www.sunnyvalves.co.th/
Top Advance Enterprises Ltd.
TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)
Tel +886 2 2225 1718
[email protected]
www.auma-taiwan.com.tw
Australia
BARRON GJM Pty. Ltd.
AU-NSW 1570 Artarmon
Tel +61 294361088
[email protected]
www.barron.com.au
Azja
AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd.
CN-300457 Tianjin Teda District
Tel +86 22 6625 1310
[email protected]
www.auma-china.com
AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED
IN-560 058 Bangalore
Tel +91 80 2839 4655
[email protected]
www.auma.co.in
AUMA JAPAN Co., Ltd.
JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
Kanagawa
Tel +81 44 329 1061
[email protected]
2006-03-08
83
Napêdy wieloobrotowe
SA 07.1 – SA 16.1 / SA 25.1 – SA 48.1
Moment obrotowy od 10 do 32 000 Nm
Liczby obrotów od 4 do 180 min-1
Napêdy wieloobrotowe SA/ SAR
ze sterownikiem AUMATIC
Moment obrotowy od 10 do 1 000 Nm
Liczby obrotów od 4 do 180 min-1
Napêdy niepe³noobrotowe
SG 05.1 – SG 12.1
Moment obrotowy od 100 do 1200 Nm
Czasy pracy dla 90° od 4 do 180 s
Napêdy wieloobrotowe SA/ SAR
z jednostkami linearnymi LE
Si³y posuwowe od 4 kN do 217 kN
Suwy do 500 mm
Prêdkoœci pracy
od 20 do 360 mm/min
Napêdy niepe³noobrotowe
AS 6 – AS 50
Moment obrotowy od 25 do 500 Nm
Czasy pracy dla 90° od 4 do 90 s
Przek³adnia zêbata sto¿kowa
GK 10.2 – GK 40.2
Moment obrotowy do 16 000 Nm
Przek³adnia zêbata czo³owa
GST 10.1 – GST 40.1
Moment obrotowy do 16 000 Nm
Przek³adnia dŸwigniowa
GF 50.3 – GF 125.3
GF 160 – GF 250
Moment obrotowy do 32 000 Nm
Przek³adnia œlimakowa
GS 50.3 – GS 250.3
GS 315 – GS 500
Moment obrotowy do 360 000 Nm
Nr rejestracyjny certyfikatu
12 100/104 4269
Y003.234/011/pl/1.03