Wykaz Nr 9/2015 z dnia 30.09.2015 stacji atestacji urządzeń i

Transkrypt

Wykaz Nr 9/2015 z dnia 30.09.2015 stacji atestacji urządzeń i
WYKAZ Nr 12/2015 z dnia 31.07.2016
STACJI ATESTACJI URZĄDZEŃ I WYPOSAŻENIA STATKU
uznanych przez
DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W SZCZECINIE
A. STACJE ATESTUJĄCE SPRZĘT RATUNKOWY.
1.
IMS-GRIFFIN Sp. z o.o. Stacja Atestacji Sprzętu Ratunkowego
ul. Dębogórska 20, 71-717 Szczecin www.griffin-marine.pl
tel. +48 91 462 33 54 / fax +48 91 350 83 22 / e-mail: [email protected]
Świadectwo uznania Nr 08/U/SZC/13 – data ważności: 18-04-2018*
Lp
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Rodzaj atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
1
Pneumatyczne tratwy
ratunkowe / Infiatable liferafts
2
Morskie Systemy
Ewakuacyjne
/ Marine Evacuation System
Zwalniaki hydrostatyczne
/ Hydrostatic relese
Manufacturer / Type
DSB / Type LR86/L; LR97/L; LR05/L; LR07/L: 6-50 pers. TO; 12-25 pers.DL;
28-65 pers. OR; 25-102 pers. SR-DL; 25-35 pers. SR-DL.
AGF, TVB / Person Liferafts; • Mk4 12-25 persons DL's; • Mk4 4-25 persons.
RDF / Producs:
- Ferryman: • Single Raft - 30 or 65 person and HSC;
• Twin Raft - 130 or 25 person
- Surviva: • Mk I 12-25 persons DL; • Mk I 4-25 persons TO;
• Mk II 4-16 persons; • Mk III 12-25 persons DL; • Mk III 4-25 TO;
• Mk IV 12-25 persons DL; • Mk IV 4-25 persons TO.
BEAUFORT/ DUNLOP – różne typy: przeglądy okresowe zgodnie z
instrukcjami serwisowymi producentów / Different Type: Surveys and
maintenance in accordance with the manufacturer's instructions
3
RDF / MES Products Category: Mk II Twin Track MES & 50/100
man Liferafts and Mk II Twin Track MES & 50/100 Reversible
Liferafts; 50/100 Person Liferafts; 50/100 Reversable Liferafts
THANNER / HRU DK-84./84.1;
4
KADEMATIC oraz BEAUFORT - Przeglądy okresowe z instrukcjami
Pneumatyczne kamizelki
ratunkowe / Inflatable lifejackets serwisowymi producentów
5
DUNLOP oraz DSB - Przeglądy okresowe zgodnie z z instrukcjami
serwisowymi producentów / Surveys and maintenance in accordance with
/ Surveys and maintenance in accordance with the manufacturer's instructions
6
Łodzie ratownicze
/ Rescue boat
Radiopławy EPIRB,
transpondery SART,
Radiopławy osobiste (PLB)
oraz inny sprzęt radiowy
/ EPIRB, SART devices, PLB
devices and other radio
equipment.
the manufacturer's instructions
Radiopławy EPIRB (PLB) i transpondery SART:
McMurdo E3/G4 = Rescue / Sailor 406 / Precision / Sailor GPS 406;
McMurdo E5/G5 = Smartfind / Sailor SE 40611 / Smartfind Plus / Sailor SGE 406 II /
Simrad EP50 A EG50 / Kannad Marine EPIRS Non GPS / Sport / Sport Plus;
McMurdo RT9 = Sailor SART;
McMurdo S4 = Sailor SART II / Kannad Marine Rescuer 2 / RED S4 rescue SART;
McMurdo Smartfind S5 AIS Sart = Kannad Marine SafeLink AIS SART / Sailor 5051;
McMurdo Fastfind = Fastfind Plus / Max / MaxG / Kannad Marine SafeLink PRO PLB;
McMurdo Fastfind 200 = Fastfind 201 / 210 / 211 / 220 / Kannad Marine SafeLink
SOLO 310 / 311 / Ranger 420;
Personal AIS Beacon = McMurdo Smartfind S1O / Kannad Marine SafeLink R1O;
VHF Radio = McMurdo R1 / R2 / R5;
Navtex = McMurdo Smartfind GMDSS Navtex;
S-VDR = S-VDR float capsule McMurdo C1 / Kelvin Hughes VDR-A16.
/ Approved types of EPIRB Beacons and SART transponders.
- Instalacja, przekazanie do eksploatacji, przeglądy i konserwacja
/ perform installation, commissioning and maintenance servicing
______________________________________________________________________
* Pod warunkiem, że jest corocznie potwierdzane w okresie od trzech miesięcy przed upływem daty rocznicowej
świadectwa do trzech miesięcy po upływie tej daty. / Under mandatory annual confirmation in the period from three months by
the end of the anniversary date of the certificate up to three months after the end of this date.
1
2. WILHELMSEN SHIPS SERVICE Polska Sp. z o.o.
ul. Kotwiczna 13, 70-673 Szczecin
Tel. 91 88 13 200, Fax. 91 88 13 201,
E-mail: WSS [email protected]
Świadectwo uznania Nr 19/U/SZC/15 – data ważności: 27-07-2020*
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Rodzaj atestowanego sprzętu
Lp
/ Serviced equipment
Manufacturer / Type
SEA-SAFE /KHA-6, 8, 10, 12, 16, 20, 25; KHZ-6,10, 15, 20, 25, 50,
Pneumatyczne tratwy ratunkowe
KHD-12, 15, 16, 20, 25; KHZD-25, 37; KHK-6,10, 25, 30, 50, 65;
/ Infiatable liferafts
UNITOR: 6 to 25 person TO, 12 to 25 person DL;
UNITOR/AQUATA; wielorakich marek – przegląd i atestacja z
Kombinezony ratunkowe
instrukcjami serwisowymi producentów
/ Immersion suits
/ multiple brand - overview and attestation according to manufacturer's
1
2
service manual
Pneumatyczne kamizelki ratunkowe – przegląd i atestacja z instrukcjami serwisowymi producentów
/ overview and attestation according to manufacturer's service manual
/ Inflatable lifejackets
3
3.
RAFT-SERVICE MAREK MIEDZIERSKI
ul. Przejazd 1 - Hryniewieckiego 1, 70-607 Szczecin
tel. / fax. 91 46 24 689, kom. 601 784 856 [email protected]
Lp
Świadectwo uznania Nr 27/U/SZC/15 – data ważności: 22-08-2020*
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Rodzaj atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
Pneumatyczne tratwy ratunkowe
/ Infiatable liferafts
Pneumatyczne pasy ratunkowe
/ Inflatable lifejackets
Kombinezony ratunkowe
/ Immersion suits
1
2
3
4
Zwalniaki hydrostatyczne
/ Hydrostatic relese
4.
Manufacturer / Type
STOMIL–Grudziądz; VIKING; ZODIAK;
SECUMAR;
VIKING
– przegląd i atestacja z instrukcjami serwisowymi
producentów. / Overview and attestation according to
manufacturer's service manual
NET MARINE Marine Power Service Sp. z o.o.
ul. Kotwiczna 13, 70-673 Szczecin www.netmarine.pl
tel. 91 4624 257 / 91 4340 994 fax 91 4623 119 / 668 651 697
e-mail: [email protected]
Świadectwo uznania Nr 08/U/SZC/12 – data ważności: 15-05-2017*
Lp
1
Rodzaj atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
Urządzenia do wodowania łodzi i tratew ratunkowych oraz
jednostek ratowniczych
/ Devices for launching boats and life rafts and rescue units
2
3
4
Manufacturer / Type
SORMEC SRL UNIPERSONALE;
SEZAMOR-REM;
NED-DECK MARINE;
Windy łodzi ratowniczych
ZOLLERN
/ Rescue boats' Winches
Łodzie i tratwy ratunkowe oraz jednostki ratownicze
/ Lifeboats, liferafts and survival crafts
Urządzenia do wodowania zgodnie z MSC.1/ Circ.1206/Rev.1
i późniejszymi zmianami.
/ Launching and embarkation appliances under
MSC.1/Circ.1206/Rev.1 and subsequent Amendments.
5
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Całkowicie zakryte łodzie ratunkowe i ratownicze oraz związane z
powyższymi żurawiki i wciągarki / Totally Enclosed
Lifeboat/Rescue Boat with Associated Boat Davits and Winches
SORMEC SRL UNIPERSONALE;
SEZAMOR-REM;
Do wszystkich urządzeń spełniających
określone wymogi.
/ All appliances that meet specific requirements.
JIANG YINSHI BEIHAI LSA CO., LTD.
NO. 33 BEILLUAN ROAD,
YUECHENG TOWN, JIANGYIN CITY,
JIANGSU PROVINCE, CHINA
______________________________________________________________________
* Pod warunkiem, że jest corocznie potwierdzane w okresie od trzech miesięcy przed upływem daty rocznicowej
świadectwa do trzech miesięcy po upływie tej daty. / Under mandatory annual confirmation in the period from three months by
the end of the anniversary date of the certificate up to three months after the end of this date.
2
NET MARINE Marine Power Service Sp. z o.o. – kontynuacja / continuation
6
Łodzie ratunkowe wodowane przez swobodny spadek oraz
związane z powyższymi urządzenia wodujące i wciągarki
/ Free Fall Lifeboat with Associated Boat Davits and Winches
7
Szybkie łodzie ratownicze; łodzie ratownicze; otwarte łodzie
ratunkowe; pneumatyczne szybkie łodzie ratownicze oraz
związane z powyższymi żurawiki i wciągarki
JIANG YINSHI BEIHAI LSA CO., LTD.
NO. 33 BEILLUAN ROAD,
YUECHENG TOWN, JIANGYIN CITY,
JIANGSU PROVINCE, CHINA
JIANG YINSHI BEIHAI LSA CO., LTD.
NO. 33 BEILLUAN ROAD,
YUECHENG TOWN, JIANGYIN CITY,
JIANGSU PROVINCE, CHINA
8
/ Fast Rescue Boat; Rescue Boat; Open Type Lifeboat; Inflatable
Fast Rescue Boat with associated Boat Davits and Winches
tratwy ratunkowe / Liferafts
9
Kombinezony ratunkowe / Immersion suits
VIKING A/S
10
Pneumatyczne kamizelki asekuracyjne i ratunkowe
VIKING A/S
11
/ Inflatable lifejackets
Kombinezony ratunkowe / Immersion suits
12
Pneumatyczne kamizelki asekuracyjne i ratunkowe
VIKING A/S
AQUATA GmbH
SECUMAR GmbH
/ Inflatable lifejackets
B. STACJE ATESTUJĄCE SPRZĘT PRZECIWPOŻAROWY.
1. ZNiK S.C. SERVICE P.POŻ. W. Zalewski & A. Dąbek
70-391 SZCZECIN, ul. Ojca Beyzyma 7/17
Tel. / Fax: 91 3127630 kom.: 602 504 503 / 601 554 146; [email protected]
Świadectwo uznania Nr 10/U/SZC/13 – data ważności: 18-03-2018*
Lp
1
2
Rodzaj atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
GAŚNICE PRZENOŚNE I PRZEWOŹNE
/ Portable and Mobile Fire Extinguishers
APARATY ODDECHOWE ORAZ AWARYJNE
UCIECZKOWE APARATY ODDECHOWE / Self
contined Breathing Aparatus, Emergency Escape
Breathing Devices (EEBD)
3
4
ZBIORNIKI CIŚNIENIOWE POWIETRZA
I GAZOWE RÓŻNEGO PRZEZNACZENIA
Grodkowskie Zakłady Wyrobów Metalowych S.A. w
Grodkowie; Katowickie Zakłady Wyrobów Metalowych
"OGNIOCHRON" S.A. oraz GLORIA WERKE H.
Schulze-Frankenfeld GmbH & Co. w Wadersloch
Przeglądy okresowe zgodnie z z instrukcjami serwisowymi
producentów
/ Surveys and maintenance in accordance with the
manufacturer's instructions
Próby hydrauliczne i napełnianie zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów
/ Hydrostatic tests and filling in accordance with the
manufacturer's instructions
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE: CO2,
HALONOWE, PIANOWE I PROSZKOWE
Przeglądy okresowe zgodnie z instrukcjami serwisowymi
producentów / Surveys and maintenance in accordance with
Fixed Fire Extinguishing Systems
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE: WODNOHYDRANTOWE, TRYSKACZOWE I MGŁOWE
/ Fixed Fire Extinguishing Systems: Water
Hydrants, Pressure Water Spraying (Sprinkler and
Deluge) included Water Fog Systems
6
Manufacturer / Type
/ Pressure Cylinders: Air and Gas of different
purposes
/ CO2, Halon Gaseous, Foam and Dry Powder
5
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
WĘŻE POŻAROWE / Fire Hoses
the manufacturer's instructions
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z
instrukcjami serwisowymi producentów / Surveys, hydrostatic
tests and maintenance in accordance with the manufacturer's
instructions
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z z
instrukcjami serwisowymi producentów / Surveys, hydrostatic
tests and maintenance in accordance with the manufacturer's
instructions
______________________________________________________________________
* Pod warunkiem, że jest corocznie potwierdzane w okresie od trzech miesięcy przed upływem daty rocznicowej
świadectwa do trzech miesięcy po upływie tej daty. / Under mandatory annual confirmation in the period from three months by
the end of the anniversary date of the certificate up to three months after the end of this date.
3
2 . KO M P LE X P / P O Ż B HP S.C. Irena Kleśta, Wiesław Kleśta
71-620 SZCZECIN, ul. Jana Kazimierza 21/20
Tel.: 91 4667700
Fax: 91 4667700 w. 22; [email protected]
Świadectwo uznania Nr 55/U/SZC/14 – data ważności: 25-09-2019*
Lp
1
2
3
4
Rodzaj atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Manufacturer / Type
GAŚNICE PRZENOŚNE I PRZEWOŹNE
/ Portable and Mobile Fire Extinguishers
Grodkowskie Zakłady Wyrobów Metalowych S.A. w Grodkowie;
Katowickie Zakłady Wyrobów Metalowych "OGNIOCHRON" S.A.
oraz GAZ-TECH Sp. z o.o. w Grodkowie
ZBIORNIKI CIŚNIENIOWE POWIETRZA
I GAZOWE RÓŻNEGO
PRZEZNACZENIA / Pressure Cylinders:
Próby hydrauliczne i napełnianie zgodnie z z instrukcjami
serwisowymi producentów / Hydrostatic tests and filling in accordance
Air and Gas of different purposes
with the manufacturer's instructions
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE:
GAZOWE I WODNO-HYDRANTOWE
/ Fixed Fire Extinguishing Systems:
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie
z instrukcjami serwisowymi producentów / Surveys, hydrostatic tests
Gases and Water Hydrants
and maintenance in accordance with the manufacturer's instructions
WĘŻE POŻAROWE / Fire hoses
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie
z instrukcjami serwisowymi producentów / Surveys, hydrostatic tests
and maintenance in accordance with the manufacturer's instructions
3. PHT Sprzętu Pożarniczego i Ochronnego SUPON S.A.
7 0 -8 00 S zcze cin , u l. P rze st rze n n a 6
oddział: 70-800 Szczecin, ul. Przestrzenna 4 / oddział: 75-212 Koszalin, ul. Morska 7
tel. +48 91 4256400 / fax: +48 91 4256430 e-mail: [email protected]
Świadectwo uznania Nr 29/U/SZC/13 – data ważności: 12-09-2018*
Lp
1
Rodzaj atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
GAŚNICE PRZENOŚNE
I PRZEWOŹNE
/ Portable and Mobile Fire Extinguishers
2
WĘŻE POŻAROWE I HYDRANTY
/ Fire hoses and Hydrants
3
APARATY ODDECHOWE
/ Self contined Breathing Aparatus
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Manufacturer / Type
GLORIA-WERKE H. Schulze-Frankenfeld GmbH & Co. w
Wadersloch
G. Z. W. M. S.A. w Grodkowie;
K. Z. W. M. "OGNIOCHRON" S.A. w Andrychowie
BOXMET-TRADE Sp. z o.o. w Pieszycach
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów
/ Surveys, hydrostatic tests and maintenance in accordance with the
manufacturer's instructions
MSA-AUER, FENZY, FASER
Przeglądy okresowe, konserwacja i naprawa zgodnie z
instrukcjami serwisowymi producentów
/ Periodic inspections, maintenance and repair in accordance with the
manufacturer's service instructions
4
5
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE:
CO2 I PIANOWE
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów
/ CO2 and foam fixed fire-extinguishing
systems
/ Surveys, hydrostatic tests and maintenance in accordance with the
manufacturer's instructions
GAŚNICE PRZENOŚNE I PRZEWOŹNE
/ Portable and Mobile Fire Extinguishers
Inni producenci - przeglądy i atestacje zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów
/ Other manufacturers - inspections and attestations in accordance with
the manufacturer's service instructions
4. POLTRMP S p. z o. o.
ul. Hryniewieckiego 1; 70-606 SZCZECIN
Tel. / Fax: +48 91 460 09 60 / e-mail: [email protected]
Świadectwo uznania Nr 29/U/SZC/13 – data ważności: 01-10-2018*
Lp
1
Rodzaj atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
GAŚNICE PRZENOŚNE I PRZEWOŹNE
/ Portable and Mobile Fire Extinguishers
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Manufacturer / Type
Grodkowskie Zakłady Wyrobów Metalowych S.A. w Grodkowie;
Katowickie Zakłady Wyrobów Metalowych "OGNIOCHRON" S.A. ;
GLORIA WERKE oraz
TOTAL Feuershutz GmbH
______________________________________________________________________
* Pod warunkiem, że jest corocznie potwierdzane w okresie od trzech miesięcy przed upływem daty rocznicowej
świadectwa do trzech miesięcy po upływie tej daty. / Under mandatory annual confirmation in the period from three months by
the end of the anniversary date of the certificate up to three months after the end of this date.
4
POLTRMP S p . z o . o . – kontynuacja / continuation
APARATY ODDECHOWE ORAZ AWARYJNE
UCIECZKOWE APARATY ODDECHOWE
/ Self contined Breathing Aparatus, Emergency
2
Escape Breathing Devices (EEBD)
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE: CO2,
INERGEN, PIANOWE I PROSZKOWE
/ CO2, Inergen Gaseous, Foam and Dry
3
4
5
/ Surveys and maintenance in accordance with the manufacturer's
instructions.
Przeglądy okresowe zgodnie z instrukcjami serwisowymi
producentów. / Inspection and maintenance in accordance with the
Powder Fixed Fire Extinguishing Systems
manufacturer's instructions.
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE: WODNOHYDRANTOWE, TRYSKACZOWE,
ZRASZAJĄCE I NA MGŁĘ WODNĄ / Fixed
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów.
Fire Extinguishing Systems: Water fire main,
Automatic sprinkler and Water mist systems
/ Surveys, hydrostatic tests and maintenance in accordance with the
manufacturer's instructions.
URZĄDZENIA WYKRYWANIA I
SYGNALIZACJI POŻAROWEJ ORAZ
SYSTEMAMI WYKRYWANIA DYMU
W ŁADOWNIACH
UNITOR, AGIS Fire & Security
Przeglądy okresowe i próby działania zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów. / Surveys, function tests and
/ Device detection and fire alarm including smoke
detection in cargo holds
6
MSA AUER; SCOTT SAFETY; INTERSPIRO; Przeglądy
okresowe zgodnie z instrukcjami serwisowymi producentów.
DETEKTORY GAZU
/ Gas Detectors
maintenance in accordance with the manufacturer's instructions.
CROWCON modele ATEX: Qxy-Mate, Toxr-Mate, Gas-Mate,
Combi-Mate, Combi-Mate 3, Tank-Mate Gasmaster, Vortex,
XGard - obsługa, konserwacja, naprawa i kalibracja detektorów
gazu oraz oznaczanie/zatwierdzanie certyfikacji przyrządów.
/ CROWCON models ATEX: Qxy-Mate, Toxr-Mate, Gas-Mate,
Combi-Mate, Combi-Mate 3, Tank-Mate, Gasmaster, Vortex,
XGard - Operation, Maintenance, Repair and Calibration of gas
detectors and Certification markings/approvals of instruments.
7
WĘŻE POŻAROWE / Fire Hoses
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów. / Surveys, hydrostatic tests and
maintenance in accordance with the manufacturer's instructions.
ZBIORNIKI CIŚNIENIOWE POWIETRZA I
GAZOWE RÓŻNEGO PRZEZNACZENIA
/ Pressure Cylinders: Air and Gas of different
8
purposes
Próby hydrauliczne i napełnianie zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów
/ Hydrostatic tests and filling in accordance with the manufacturer's
instructions.
5. Zakład Usług Pożarniczych ŻAREK S.C.
ul. Barlickiego 25; 72-602 Świnoujście; Poland
Tel. / Fax: +48 913 216 300 [email protected]
Świadectwo uznania Nr 06/U/SZC/14 – data ważności: 18-02-2019*
Lp
Rodzaj atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
1
GAŚNICE PRZENOŚNE I PRZEWOŹNE
/ Portable and Mobile Fire Extinguishers
2
WĘŻE POŻAROWE / Fire Hoses
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Manufacturer / Type
GLORIA-WERKE H. Schulze-Frankenfeld GmbH & Co. w
Wadersloch
Grodkowskie Zakłady Wyrobów Metalowych S.A. w
Grodkowie;
Katowickie Zakłady Wyrobów Metalowych S.A. oraz
WSP "OGNIOCHRON" S.A. w Andrychowie
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów. / Surveys, hydrostatic tests and
maintenance in accordance with the manufacturer's instructions
3
APARATY ODDECHOWE
/ Self contined Breathing Aparatus
SABRE, MSA-AUER, FENZY, DRAGER, INTERSPIRO Przeglądy okresowe, konserwacja i naprawa zgodnie z
instrukcjami serwisowymi producentów / Periodic inspections,
maintenance and repair in accordance with the manufacturer's service
instructions.
4
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE:
PROSZKOWE
/ Dry-powder fixed fire-extinguishing systems
5
KIDDE DEUGRA, UNITOR, GINGE KERR, AJAX, THORN Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z
instrukcjami serwisowymi producentów. / Surveys, hydrostatic
tests and maintenance in accordance with the manufacturer's
instructions
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE:
PROSZKOWE
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów / Surveys, hydrostatic tests and
/ Dry-powder fixed fire-extinguishing systems
maintenance in accordance with the manufacturer's instructions
______________________________________________________________________
* Pod warunkiem, że jest corocznie potwierdzane w okresie od trzech miesięcy przed upływem daty rocznicowej
świadectwa do trzech miesięcy po upływie tej daty. / Under mandatory annual confirmation in the period from three months by
the end of the anniversary date of the certificate up to three months after the end of this date.
5
Zakład Usług Pożarniczych ŻAREK S.C. – kontynuacja / continuation
6
STAŁE INSTALACJE GAŚNICZE: WODNOHYDRANTOWE, TRYSKACZOWE,
ZRASZAJĄCE I NA MGŁĘ WODNĄ
Przeglądy okresowe i próby hydrauliczne zgodnie z instrukcjami
serwisowymi producentów. / Surveys, hydrostatic tests and
/ Fixed Fire Extinguishing Systems: Water fire
maintenance in accordance with the manufacturer's instructions .
main, Sprinkler and Water mist systems
7
GAŚNICE PRZENOŚNE I PRZEWOŹNE
/ Portable and Mobile Fire Extinguishers
Inni europejscy producenci - przeglądy i atestacje zgodnie z
instrukcjami serwisowymi producentów.
/ Other European Manufacturers - inspections and attestations in
accordance with the manufacturer's service instructions
C. STACJE ATESTUJĄCE SPRZĘT RADIOWY
I ELEKTRONICZNY SPRZĘT NAWIGACYJNY
1. R.N.X. Sp. z o.o.
70-634 Szczecin, ul. Targowa 5 www.rnx.com.pl
tel. 48 918 101 270 / fax: 48 918 127 779 / [email protected]
Świadectwo uznania Nr 08/U/SZC/14 – data ważności: 25-02-2019*
Upoważniony Dostawca Usług Aplikacyjnych systemu LRIT
/ LRIT Authorised Testing ASP
Lp
1
Rodzaj atestowanego sprzętu
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
Manufacturer / Type
Upoważniony Dostawca Usług
Aplikacyjnych systemu LRIT /
LRIT Authorised Testing ASP
2
Sprzęt Radiowy
/ Radio equipment
3
Sprzęt Nawigacyjny
/ Navigation equipment
FURUNO ELECTRONICS Co.
/ FELCOM -15/16SSAS (LRIT)
FURUNO ELECTRONICS Co / FELCOM-15/16; FELCOM-16 SSAS;
FELCOM-70; FELCOM-15/16/16SSAS; AIS FA-100;
NAVTEX NX-500; VHF FM-8500; WEATER FAX FAX-21O
SAM Electronic GmbH / UAIS DEBEG 3400
FURUNO ELECTRONICS Co. / RADAR: M-1715, M-1623,
FAR-21x7128x7; SPEED LOG OS-50; ECHOSOUNDER FE-700;
LS-4100/6100; ECDIS FEA-2107; Navnet Black Box System;
FI-30 series; NAVpilot 500; GPS GP-90
SAM Electronic GmbH / S-VDR 4330, VDR-100
2. EPA Marine Sp. z o.o.
71-325 Szczecin, ul. Wojska Polskiego 193 www.epamarine.pl
tel. +48 91 4350 700 fax +48 91 4252 999
[email protected] tel. kom. +48 609 189 506 (24/7)
Świadectwo uznania Nr 68/U/SZC/14 – data ważności: 21-11-2019*
Upoważniony Dostawca Usług Aplikacyjnych systemu LRIT
/ LRIT Authorised Testing ASP
Lp
1
Rodzaj atestowanego
sprzętu
/ Serviced equipment
Systemy LRIT jako
Upoważniony Dostawca
Usług Aplikacyjnych
systemu LRIT
/ LRIT systems as authorised
Testing ASP LRIT
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
Manufacturer / Type
Thrane & Thrane (Cobham SATCOM Maritime) /
• SATCOM SAILOR 6110 mini-C GMDSS;
• SATCOM SAILOR 6120 mini-C SSAS;
• SATCOM SAILOR 6130 mini-C LRIT; System
______________________________________________________________________
* Pod warunkiem, że jest corocznie potwierdzane w okresie od trzech miesięcy przed upływem daty rocznicowej
świadectwa do trzech miesięcy po upływie tej daty. / Under mandatory annual confirmation in the period from three months by
the end of the anniversary date of the certificate up to three months after the end of this date.
6
EPA Marine Sp. z o.o. – kontynuacja / continuation
2
3
4
5
Thrane & Thrane (Cobham SATCOM Maritime) /
• SATCOM SAILOR 6110 mini-C GMDSS;
• SATCOM SAILOR 6120 mini-C SSAS;
• SATCOM SAILOR 6130 mini-C LRIT;
• SATCOM SAILOR 6140 mini-C DISTRESS.
and satellite communication
Thrane & Thrane – SAILOR /
and the AIS devices
•Sailor 406MHz Satellite EPIRB: [McMurdo E3; PW SOS Resque 406; EA406];
•Sailor 406MHz GPS Satellite EPIRB [McMurdo G4 GPS;
McMurdo PRECISION GPS 406; PW SOS Precision 406];
•Sailor SE406-II / SGE406-II [McMurdo G5/E5; Simrad EG50/EP50].
Elektroniczne wyposażenie Kelvin Hughes LTD /
• Radar, type: Nucleus, Nucleus 2, Nucleus 3, Manta; Manta Digital
nawigacyjne
• ECDIS, type: Nucleus ECDIS, Manta ECDIS, Sharp Eye
/ Electronic navigation
• Gyro Equipment; • Steering Equipment;
equipment
Raytheon Anshütz GmbH / Gyro Compass Equipment: Std.4, Std.6, Std.12,
Std.14, Std.20, Std.12; Autopilot Esquimalt: Pilotstar D, NP 2000 Series;
ECDIS Systems; MK2 and NSC Radars.
Consilium Marine / Speed Log: SAL R1, SAL 840/860 series, SAL 860 T,
SAL 860 T2, SAL 860 T3; Radar Equipment; NSC Radar.
TRANSAS EUROPE GmbH / ECDIS: Navi Sailor 2400 ECDIS, Navi Sailor
3000 ECDIS, Navi Sailor 3000 ECS, Navi Fisher 3000.
Elektroniczne systemy
Kelvin Hughes / MOP-A2, VDR-A1, MOP-A5, VDR-A12, VDR 2002, MDP-A3;
- przeprowadzanie rocznych RUITER technologies inc. / VDR-100, VDR-100 G2(S); VDR-100 G3(S);
testów: VDR i S-VDR
Danelec Marine / DM400 VDR, DM500 VDR, DM200 S-VDR; DM300 S-VDR;
/ Electronic systems - Annual
Consilium Marine & Safety AB / VDR: M2, M3, M3.5, M4, F1; S-VDR: M3.5, M4, S1;
performance testing of VDR and
JOTRON Electronics AS / Tron VDR Capsule
S-VDR,
Morskie systemy łączności
radiowej, satelitarnej i
transpondery AIS
/ Maritime systems of the radio
Morskie systemy łączności Thrane & Thrane – SAILOR /
• Sailor 406MHz Satellite EPIRB [McMurdo E3; PW SOS Resque 406; SEA406]
GMDSS – radiopławy
• Sailor 406MHz GPS Satellite EPIRB [McMurdo G4 GPS;
EPIRB, transpondery
McMurdo PRECISION GPS 406; PW SOS Precision 406]
SART
/ Maritime communications
systems GMDSS - EPIRB,
SART devices
6
Elektroniczne morskie
systemy: nawigacyjne,
radiokomunikacyjne
/ Electronic maritime systems:
navigation and
radiocommunication equipment
• Sailor SE406-II / SGE406-II [McMurdo G5/E5; Simrad EG50/EP50]
JOTRON / perform Shore Based Maintenance of products: Tron 60S/60GPS,
Tron 40S/40GPS MkII, Tron 40S/40GPS, Tron 30S MkII and Tron 45SX.
Instalacja, uruchamianie, naprawa oraz opracowywanie dokumentacji
technicznej – wszyscy producenci, zgodnie z posiadanymi upoważnieniami
i instrukcjami.
/ Installation, commissioning, service and preparation of technical documentation
– All manufacturers acc. to obtained authorization, manuals and instructions.
3. ESCORT Sp. z o.o.
70-103 Szczecin, ul. Gen. Dezyderego Chłapowskiego 8; www.escort.com.pl
tel. +48 91 43 10 400 fax +48 91 48 24 777; [email protected]
Świadectwo uznania Nr 30/U/SZC/15 – data ważności: 30-09-2020*
Lp
1
2
3
Rodzaj atestowanego sprzętu
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
Manufacturer / Type
Simrad Marine Electronic – VHF, w/DSC,
Furuno – VHF, FM, HF, w/DSC
Entel – VHF, w/DSC
Japan Radio Company – VHF, MF, HF, w/DSC, Fax
ICOM – VHF, w/DSC, MF, HF
Morskie systemy łączności GMDSS
/ Maritime communications systems
GMDSS
Elektroniczne wyposażenie
nawigacyjne – systemy wyznaczania
pozycji / Electronic navigation equipment
- position systems
Simrad Marine Electronic – GPS, DGPS
Koden – GPS, DGPS
Trimble – GPS, DGPS, GNSS
Hemisphere GNSS – GPS, DGPS, GNSS
Elektroniczne wyposażenie
nawigacyjne – radary / Electronics
navigation equipment – radars
Koden, Simrad Marine Electronic
Japan Radio Company
Furuno Electronic Co, Ltd.
______________________________________________________________________
* Pod warunkiem, że jest corocznie potwierdzane w okresie od trzech miesięcy przed upływem daty rocznicowej
świadectwa do trzech miesięcy po upływie tej daty. / Under mandatory annual confirmation in the period from three months by
the end of the anniversary date of the certificate up to three months after the end of this date.
7
ESCORT Sp. z o.o. – kontynuacja / continuation
Elektroniczne wyposażenie
nawigacyjne – echosondy
autopiloty, logi / Electronic navigation
4
5
equipmen - echo sounding devices,
autopilots, logs
Koden , Furuno, Simrad Marine Electronic
Amesys/Ben Marine - Anthea
Japan Radio Company
Skipper Electronics Ltd.
Elektroniczne wyposażenie
nawigacyjne – żyrokompasy,
kompasy elektroniczne / Electronic
Koden
Simrad Marine Electronic
navigation equipment – electronic
compass, gyrocompass
6
SAAB - AIS
Japan Radio Company - AIS, VDR, SVDR
Ami-Marine - VDR
Elektroniczne systemy: VDR,
SVDR, AIS, ECDIS / Electronic
systems – VDR, SVDR, AIS, ECDIS
Morskie systemy łączności
GMDSS – radiopławy EPIRB,
transpondery SART / Maritime
7
Uznane typy radiopław EPIRB i transponderów SART
/ Approved types of EPIRB Beacons and SART transponders
communications systems GMDSS EPIRB, SART devices
Elektroniczne morskie systemy:
nawigacyjne, radiokomunikacyjne i
VDR / Electronic maritime systems:
8
Instalacja, uruchamianie, naprawa oraz opracowywanie dokumentacji
technicznej – wszyscy producenci zgodnie z posiadanymi
upoważnieniami i instrukcjami / Installation, commissioning, service and
navigation, radiocommunication and
VDR equipment
preparation of technical documentation – All manufacturers acc. to obtained
authorization, manuals and instructions.
D. STACJE ATESTUJĄCE WYPOSAŻENIE MORSKIE
1. „NES" ZAKŁAD USŁUG REMONTOWYCH Sławomir Nosal
71-690 Szczecin, ul. Ks. Alfonsa Mańkowskiego 20
Kom: 603 791 930 E-mail [email protected]
Świadectwo uznania Nr 18/U/SZC/15 – data ważności: 21-07-2020*
Lp
1
2
Rodzaj atestowanego sprzętu
Producent / Nazwa atestowanego sprzętu
/ Serviced equipment
Manufacturer / Type
INSTALACJE ELEKTRYCZNE I
AKUMULARORY
Pomiary stanu izolacji, pętli zwarcia, ocena pojemności
akumulatorów / Measurement of insulation resistance and
/ Electrical Installations and Batteries
short-circuit loops, assessment capacity of batteries
INSTALACJE ELEKTRYCZNE,
W TYM WYKRYWCZE POŻARU
Przeglądy instalacji elektrycznych, w tym wykrywczej pożaru
- zgodnie z instrukcjami serwisowymi producentów.
/ Electrical Installations Including Fire
Detection Systems
/ Overhauls of electrical installations including fire detection systems
in accordance with the manufacturer's instructions.
ELEMRNTY AUTOMATYKI
Przeglądy elementów automatyki, w tym sprawdzanie nastaw
- zgodnie z instrukcjami serwisowymi producentów.
3
4
/ Elements for Automation Systems
/ Surveys, checking and adjustment of elements for automation
systems - in accordance with the manufacturer's instructions.
ROZDZIELNICE ELEKTRYCZNNE
Wykonawstwo rozdzielnic elektrycznych - pod nadzorem PRS
/ Distribution Switchboard
/ Construction of distribution switchboard - surveyed by PRS .
______________________________________________________________________
* Pod warunkiem, że jest corocznie potwierdzane w okresie od trzech miesięcy przed upływem daty rocznicowej
świadectwa do trzech miesięcy po upływie tej daty. / Under mandatory annual confirmation in the period from three months by
the end of the anniversary date of the certificate up to three months after the end of this date.
8