KOMU IKAT PRASOWY Edukacja, młodzież, kultura i sport

Transkrypt

KOMU IKAT PRASOWY Edukacja, młodzież, kultura i sport
PL
RADA
UII EUROPEJSKIEJ
9406/13
(OR. en)
PRESSE 186
PR CO 25
KOMUIKAT PRASOWY
3239. posiedzenie Rady
Edukacja, młodzież, kultura i sport
Bruksela, 16-17 maja 2013 r.
Przewodniczący Ruairí Quinn
minister edukacji i umiejętności
Frances Fitzgerald
minister do spraw dzieci i młodzieży
Pat Rabbitte
minister ds. łączności, energetyki i zasobów naturalnych
Jimmy Deeniham
minister sztuki, dziedzictwa i regionu irlandzkojęzycznego
(Gaeltacht)
Michael Ring
wiceminister odpowiedzialny za turystykę i sport w Irlandii
PRASA
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
9406/13
1
PL
16.-17.V.2013
Główne wyniki posiedzenia Rady
Edukacja
Rada przyjęła konkluzje w sprawie społecznego wymiaru szkolnictwa wyższego.
Rada przeprowadziła również – w ramach obrad otwartych dla publiczności – debatę orientacyjną
nad związkiem między wysoką jakością zawodów nauczycielskich a lepszymi efektami uczenia się.
Młodzież
Rada przyjęła konkluzje w sprawie:
maksymalizowania potencjału polityki młodzieżowej na rzecz realizacji celów strategii „Europa
2020”;
wpływu dobrej jakościowo pracy z młodzieżą na rozwój, dobrostan i włączenie społeczne młodych
ludzi.
Ministrowie przeprowadzili również – w ramach obrad otwartych dla publiczności – debatę
orientacyjną pt. „Młodzież w Europie: w jaki sposób dobra jakościowo praca z młodzieżą może
pomóc radzić sobie z obecnymi wyzwaniami?”.
Kultura i sprawy audiowizualne
Rada wyznaczyła Aarhus (Dania) i Pafos (Cypr) na Europejskie Stolice Kultury w 2017 r.
i Vallettę (Malta) w 2018 r. Wypracowała również podejście ogólne do wniosku dotyczącego
decyzji ustanawiającej działanie Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na lata 2020–2033.
Ministrowie wymienili poglądy na temat różnorodności kulturowej w kontekście przyszłej umowy
o transatlantyckim partnerstwie w dziedzinie handlu i inwestycji pomiędzy UE a USA.
Rada przeprowadziła publiczną debatę orientacyjną na temat kultury jako elementu miękkiej siły
w stosunkach zewnętrznych UE.
9406/13
2
PL
16.-17.V.2013
Sport
Prezydencja poinformowała ministrów o wynikach ostatnich posiedzeń Światowej Agencji
Antydopingowej w Montrealu (11–12 maja 2013 r.). Przy tej okazji Rada przeprowadziła debatę
orientacyjną na temat roli organów publicznych w zwalczaniu dopingu w sporcie, z udziałem
Travisa Tygarta, dyrektora generalnego Amerykańskiej Agencji Antydopingowej (USADA).
Rada przyjęła też konkluzje w sprawie dwutorowych karier sportowców.
Ponadto Rada wydała bez debaty nowe zalecenie dla Cypru w sprawie działań na rzecz
zmniejszenia deficytu do poziomu poniżej 3% PKB.
9406/13
3
PL
16.-17.V.2013
SPIS TREŚCI1
brak
OMAWIAE PUKTY
EDUKACJA......................................................................................................................................... 6
Szkolnictwo wyższe............................................................................................................................. 6
Wysokiej jakości nauczanie ................................................................................................................. 7
Sprawy różne........................................................................................................................................ 9
–
Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych...................................................................................................... 9
–
Szkoły europejskie................................................................................................................................................... 9
–
„ERASMUS dla wszystkich” ................................................................................................................................ 10
–
Program prac kolejnej prezydencji ........................................................................................................................ 11
MŁODZIEŻ ....................................................................................................................................... 12
Potencjał polityki młodzieżowej........................................................................................................ 12
Dobra jakościowo praca z młodzieżą................................................................................................. 12
Sprawy różne...................................................................................................................................... 14
–
Program prac kolejnej prezydencji ........................................................................................................................ 14
KULTURA I SPRAWY AUDIOWIZUALNE.................................................................................. 15
Europejskie Stolice Kultury w latach 2020–2033.............................................................................. 15
Europejskie Stolice Kultury w latach 2017–2018.............................................................................. 16
Różnorodność kulturowa ................................................................................................................... 16
Kultura w stosunkach zewnętrznych UE ........................................................................................... 17
Sprawy różne...................................................................................................................................... 19
1
Ÿ Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule
danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Ÿ Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Ÿ Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
9406/13
4
PL
16.-17.V.2013
–
Pomoc państwa na potrzeby filmów...................................................................................................................... 19
–
Reforma w zakresie pomocy państwa ................................................................................................................... 19
–
Udział kultury w zrównoważonym rozwoju.......................................................................................................... 20
–
„Europa dla obywateli” ......................................................................................................................................... 20
–
Lepsza łączność, lepsza Europa............................................................................................................................. 21
–
Program prac kolejnej prezydencji ........................................................................................................................ 21
SPORT ............................................................................................................................................... 22
Konwencja Rady Europy w celu walki z manipulowaniem wynikami sportowymi ......................... 22
Dwutorowa kariera sportowców ........................................................................................................ 22
Walka z dopingiem ............................................................................................................................ 23
Sprawy różne...................................................................................................................................... 25
–
Program prac kolejnej prezydencji ........................................................................................................................ 25
IE ZATWIERDZOE PUKTY
SPRAWY GOSPODARCZE I FI@A@SOWE
–
Procedura nadmiernego deficytu – Cypr ............................................................................................................... 26
–
Pomoc finansowa dla Gruzji.................................................................................................................................. 27
EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY
–
Rada EOG.............................................................................................................................................................. 27
SPRAWY ZAGRA@ICZ@E
–
Wybrzeże Kości Słoniowej – środki ograniczające............................................................................................... 28
–
Afganistan – środki ograniczające......................................................................................................................... 28
U@IA CEL@A
–
Egzekwowanie praw własności intelektualnej przez organy celne ....................................................................... 28
POLITYKA HA@DLOWA
–
Środki antydumpingowe – politereftalany etylenu – kraje azjatyckie ................................................................... 29
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW@ĘTRZ@E
–
Europejski Fundusz na rzecz Integracji i Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców – konkluzje ......................... 29
9406/13
5
PL
16.-17.V.2013
OMAWIAE PUKTY
EDUKACJA
Szkolnictwo wyższe
Rada przyjęła konkluzje w sprawie społecznego wymiaru szkolnictwa wyższego (8574/13),
podkreśliła w nich, że należy stworzyć wysokiej jakości systemy kształcenia i szkolenia, które będą
też sprawiedliwe. Prezydencja zaznaczyła, że wiedza i wyższe wykształcenie to zasoby publiczne,
i w związku z tym do zadań organów publicznych należy zagwarantowanie równych szans także
w tej dziedzinie.
Nadal zbyt wiele zdolnych osób jest wykluczonych z systemu szkolnictwa wyższego z powodu
swojej sytuacji społeczno-ekonomicznej, niedostatecznych systemów wsparcia i doradztwa oraz
innych przeszkód. Skutkuje to większym ryzykiem bezrobocia, wykluczenia społecznego
oraz zmarnowania potencjału ludzkiego w nowoczesnej gospodarce opartej na wiedzy.
W ramach realizacji jednego z celów strategii „Europa 2020” dotyczących edukacji1 w konkluzjach
proponuje się działania zwiększające dostęp do studiów wyższych dla osób uczących się w sposób
nietradycyjny i dla studentów ze środowisk defaworyzowanych, działania poszerzające ich udział
w takich studiach oraz zwiększające odsetek osób je kończących2.
W konkluzjach zaapelowano też, by stworzyć więcej możliwości bardziej elastycznego uczenia się
przy użyciu technologii informacyjno-komunikacyjnych i otwartych zasobów edukacyjnych,
zwiększyć atrakcyjność i adekwatność zajęć w ramach studiów wyższych oraz zapewnić
odpowiednie wsparcie w uczeniu się.
Komisja podkreśliła, że Europa potrzebuje dobrze wykształconych ludzi, by zmierzyć się
z przyszłymi wyzwaniami, i przypomniała, że celem nie jest wyłącznie to, by więcej osób miało
dostęp do szkolnictwa wyższego, lecz że jeszcze ważniejsze jest, by osobom tym udawało się
ukończyć naukę.
1
2
Do 2020 roku 40% osób w wieku od 30 do 34 lat powinno mieć wykształcenie wyższe lub
równoważne.
Zob. też: komunikat Komisji z listopada 2012 r. pt. „Nowe podejście do edukacji:
inwestowanie w umiejętności na rzecz lepszych efektów społeczno-gospodarczych”
(14871/12).
9406/13
6
PL
16.-17.V.2013
Wysokiej jakości nauczanie
W ramach obrad otwartych dla publiczności ministrowie przeprowadzili dyskusję zatytułowaną
„Dbanie o jak najwyższą jakość zawodu nauczyciela jako czynnik sprzyjający lepszym efektom
uczenia się” na podstawie dokumentu roboczego przygotowanego przez prezydencję (8573/13)1.
Ministrowie zostali poproszeni o krótkie przedstawienie jednej praktycznej inicjatywy ich państwa
członkowskiego, która mogłaby być interesująca dla pozostałych ministrów.
Aby debata była bardziej dynamiczna i swobodna, prezydencja zaprosiła dwóch gości mających
konkretne doświadczenie w tej dziedzinie:
–
Christine Blower, przewodniczącą Europejskiej Związkowej Komisji ds. Edukacji
(ETUCE) oraz sekretarz generalną brytyjskiej Krajowej Unii Nauczycieli;
–
Pasiego Sahlberga, dyrektora generalnego Fińskiego Centrum Mobilności i Współpracy
Międzynarodowej i autora książki pt. „Finnish Lessons: What Can the World Learn from
Educational Changes in Finland”.
Jakość pracy nauczycieli to często wymieniana najważniejsza szkolna zmienna decydująca
o wynikach uczniów. Nauczyciele odgrywają niebagatelną rolę zarówno w poszerzaniu perspektyw
młodych ludzi na rynku pracy, jak i w zwiększaniu ich ogólnych szans życiowych, ale nie są
jedynym czynnikiem, od którego zależy sukces w uczeniu się; niektóre badania wskazują nawet, że
są oni za to odpowiedzialni tylko w 15%.
Pasi Sahlberg uważa, że w ostatnim ćwierćwieczu w europejskich systemach edukacyjnych zaszły
globalne zmiany, oparte częściowo na koncepcjach wypracowanych w Stanach Zjednoczonych, np.
na:
–
konkurencji (pomiędzy szkołami, uczniami, nauczycielami)
–
standardyzacji (nauczania, programów)
–
odpowiedzialności: dokonywaniu systematycznej oceny nauczycieli/uczniów/szkół po to,
by lepiej ze sobą konkurowali
–
nadmiernej wierze w decyzje rodziców i zwiększonej roli szkolnictwa prywatnego.
1
Zob. też: dokument roboczy „Wspieranie zawodów nauczycielskich” (14781/12 ADD 4).
9406/13
7
PL
16.-17.V.2013
Zdaniem mówcy podejście to nie przyniosło najlepszych efektów na szczeblu europejskim.
Christine Blower stwierdziła, że kluczową sprawą jest, by nauczyciele przed podjęciem pracy
zawodowej przechodzili odpowiednie kształcenie oraz by oferowano im stały rozwój zawodowy
o stabilnych ramach. Nauczycielom należy ufać i wspierać ich w rozwiązywaniu problematycznych
przypadków; w jej opinii zasadniczą sprawą jest również współpraca między nauczycielami.
Większość państw członkowskich podkreśliła, że ważne jest, by znaleźć odpowiednią równowagę
pomiędzy odpowiedzialnością nauczycieli a ich prawem do innowacyjności i czerpania inspiracji
podczas zajęć.
Państwa członkowskie zwróciły również uwagę na strategiczną rolę edukatorów nauczycieli
i kierownictwa szkoły. Większość zgodziła się z ekspertami, że należy skupić się raczej na całym
gronie nauczycielskim w szkole niż na pojedynczych nauczycielach.
Większość państw członkowskich zgodziła się również, że do głównych aspektów, które mogą
mieć wpływ na jakość i skuteczność zawodów nauczycielskich, należą:
–
budzenie zainteresowania zawodem wśród najbardziej utalentowanych osób, rekrutowanie
ich i zatrzymywanie w zawodzie.
–
zapewnianie nauczycielom odpowiedniego zestawu umiejętności i wiedzy przez cały okres
szkolenia i kariery nauczycielskiej;
–
dbanie, by regularnie uzyskiwali oni opinie o swojej pracy i byli regularnie oceniani;
–
lepsze przygotowanie osób szkolących nauczycieli i lepsze wsparcie zawodowe.
9406/13
8
PL
16.-17.V.2013
Sprawy różne
–
Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych
Rada przyjęła do wiadomości prośbę delegacji austriackiej do prezydencji i Komisji (8979/13), by
poinformowały ministrów edukacji o stanie prac nad europejską inicjatywą na rzecz ludzi młodych
i o planowanych dalszych krokach oraz by skrótowo przedstawiły, jak Rada ds. Edukacji,
Młodzieży, Kultury i Sportu mogłaby skutecznie wesprzeć tę inicjatywę – ponieważ w opinii
Austrii ważne jest, by sektor zatrudnienia i sektor edukacji były wzajemnie powiązane zarówno na
szczeblu krajowym, jak i unijnym.
Austria uważa, że nie tylko przyczyniłoby się to do spójności prac Rady, ale byłoby zbieżne
z pilnym, zatwierdzonym przez szefów państw i rządów priorytetem politycznym, którym jest
promowanie zatrudnienia młodzieży.
Komisja przypomniała o wszystkich najnowszych inicjatywach podejmowanych w tej dziedzinie na
szczeblu europejskim; są to w szczególności:
–
pakiet w sprawie zatrudnienia młodzieży, wraz z zaleceniem dotyczącym ustanowienia
gwarancji dla młodzieży (8548/13), i inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych
w ramach wieloletnich ram finansowych na okres 2014–2020, z funduszem w wysokości 6
mld EUR;
–
wniosek dotyczący rozporządzenia ustanawiającego program „ERASMUS DLA
WSZYSTKICH” (17188/11).
–
Szkoły europejskie
Rada przyjęła do wiadomości informacje prezydencji na temat delegowania nauczycieli do szkół
europejskich (9390/13). W okolicach instytucji europejskich znajduje się 14 szkół europejskich.
Wszystkie zostały założone na mocy międzyrządowego porozumienia, by dzieci pracowników
unijnych instytucji mogły się kształcić w swoim ojczystym języku. Szkoły te – w zależności od
umiejscowienia – mogą też przyjmować uczniów z innych środowisk.
Niektóre państwa członkowskie są zdania, że obecny system szkół europejskich powoduje poważne
problemy, zwłaszcza jeśli chodzi o podział kosztów. Dane statystyczne wskazują, że obecnie
niektóre kraje wysyłają nieproporcjonalną liczbę personelu w stosunku do liczby pochodzących
z nich uczniów.
9406/13
9
PL
16.-17.V.2013
W interesie wszystkich państw członkowskich jest znalezienie rozwiązania, które będzie się
cieszyło jednomyślnym poparciem i będzie jak najlepiej służyło uczniom i ich rodzinom.
Prezydencja irlandzka jest gotowa służyć pomocą we wszelki możliwy sposób. Komisja przyznała,
że kwestię nierówności w podziale kosztów należy rozstrzygnąć na najwyższym szczeblu.
Komisja podkreśliła, jak ważne są szkoły europejskie, do których uczęszcza ponad 25 000 uczniów
w całej Europie, i zaproponowała, by jak najszybciej zwołać nadzwyczajne posiedzenie ministrów
edukacji UE w celu przedyskutowania obecnej sytuacji kryzysowej.
–
„ERASMUS dla wszystkich”
Rada przyjęła do wiadomości informacje prezydencji na temat wniosku w sprawie rozporządzenia
ustanawiającego unijny program na rzecz kształcenia, szkolenia, młodzieży i sportu.
„Erasmus dla wszystkich” to zaproponowany we wniosku Komisji – jednym z kilku wniosków
związanych z przyszłymi wieloletnimi ramami finansowymi – zintegrowany program w dziedzinie
kształcenia, szkolenia, młodzieży i sportu na lata 2014–2020. Wniosek przewiduje zebranie
w jednym programie działań, które wcześniej były realizowane w ramach kilku odrębnych
programów (np. „Uczenie się przez całe życie”, „Erasmus Mundus” czy „Młodzież w działaniu”),
i dodatkowo uwzględnia działania z nowej dziedziny podlegającej kompetencjom UE, czyli sportu.
Proponowany budżet programu wynosi 19 mld EUR.
Prezydencja intensywnie pracuje nad tym dossier; od lutego przeprowadzono kilka tur rozmów
trójstronnych, zorganizowano spotkania techniczne, i osiągnięto znaczne postępy. Ostatnia tura
rozmów trójstronnych miała miejsce we wtorek 14 maja, kolejna jest planowana na 27 maja.
Nierozstrzygnięte kwestie dotyczą w szczególności nazwy i budżetu programu, powiązań pomiędzy
różnymi sektorami i kluczowymi działaniami oraz systemu studenckich gwarancji kredytowych
(który umożliwi studentom podejmującym pełne studia magisterskie w innym państwie UE lub
EOG uzyskanie kredytu na korzystnych warunkach z gwarancjami UE).
Rada i Komisja wyraźnie opowiadają się za ogólną nazwą „Erasmus dla wszystkich”, kierując się
tym, że wszystkie sektory podlegające programowi mogłyby skorzystać na szerszym zastosowaniu
jednej z najlepiej znanych i najbardziej popularnych unijnych nazw. Jak zwykle w takich
negocjacjach obowiązuje zasada „nic nie jest uzgodnione, dopóki nie jest uzgodnione wszystko”,
ale prezydencja jest przekonana, że uda się osiągnąć ogólne porozumienie przed końcem jej
urzędowania.
9406/13
10
PL
16.-17.V.2013
Komisja podkreśliła, że ważne jest, by zachować uproszczony charakter programu, i przypomniała,
że program powinien być finansowany adekwatnie do swoich założeń. Zaapelowała również
o odpowiednie finansowanie instrumentu gwarancji kredytowych (powyżej obecnie omawianych
2%), tak by zagwarantować stosowne skutki i zakres geograficzny. Komisarz Androulla Vassiliou
przypomniała, że instrument ten stanowi narzędzie służące spójności społecznej i jest skierowany
zwłaszcza do studentów dysponujących mniejszymi środkami.
–
Program prac kolejnej prezydencji
Rada przyjęła do wiadomości informacje delegacji litewskiej co do jej programu prac jako przyszłej
prezydencji. Program ten zawiera następujące priorytety:
–
jakość i wydajność w edukacji;
–
międzynarodowy wymiar i finansowanie systemów szkolnictwa wyższego;
–
mobilność akademicka;
–
zatrudnialność studentów;
–
wymiar związany z Partnerstwem Wschodnim;
–
problematyka przywództwa w edukacji;
–
promowanie szkolenia zawodowego;
–
rozwój technologii informacyjno-komunikacyjnych w edukacji.
9406/13
11
PL
16.-17.V.2013
MŁODZIEŻ
Potencjał polityki młodzieżowej
Rada przyjęła konkluzje w sprawie maksymalizowania potencjału polityki młodzieżowej na
rzecz realizacji celów strategii „Europa 2020” (9094/13), wzywając szczególnie do działań
zacieśniających współpracę międzysektorową i międzyinstytucjonalną w polityce młodzieżowej
i innych dziedzinach polityki odnoszących się do młodzieży oraz zwracając uwagę, jak ważne jest
zwiększanie synergii między instrumentami i inicjatywami już funkcjonującymi lub przyjętymi
ostatnio w ramach współpracy na rzecz młodzieży1, w szczególności inicjatywy na rzecz
zatrudnienia ludzi młodych.
W konkluzjach zachęcono również do zwiększenia dostępności europejskich programów
finansowania, które wspierają mobilność, wymianę i rozwój umiejętności. Nowa edycja
europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych zdecydowanie przyczyni się do
inwestowania w młodzież i w jej umiejętności oraz zwiększania jej zatrudnialności i dostępu do
rynku pracy.
Pomimo wysokiego priorytetu politycznego nadanego walce z bezrobociem wśród młodzieży
polityka młodzieżowa nie przyczyniła się jeszcze w konkretny sposób do strategii „Europa 2020”.
Dlatego cele ogólne strategii „Europa 2020” i odpowiadające im cele państw członkowskich
w zakresie zwalczania bezrobocia osób młodych, ograniczania zjawiska wczesnego kończenia
nauki oraz zwiększania liczby osób podejmujących studia wyższe mają szczególne znaczenie dla
polityki młodzieżowej i jej oferty w stosunku do tych młodych ludzi, którzy są najbardziej
zagrożeni marginalizacją. Środki polityki młodzieżowej, takie jak uczenie się nieformalne
i pozaformalne oraz praca z młodzieżą, przyczyniają się do włączania młodzieży w działalność
edukacyjną, rozwojową i stowarzyszeniową, oferując możliwość zdobycia doświadczenia
i praktyczną okazję do uczenia się.
Dobra jakościowo praca z młodzieżą
Rada przyjęła konkluzje w sprawie wpływu dobrej jakościowo pracy z młodzieżą na rozwój,
dobrostan i włączenie społeczne młodych ludzi (8575/13), które to konkluzje mają na celu
zacieśnienie współpracy państw członkowskich w dziedzinach odnoszących się do młodzieży,
takich jak zdrowie, edukacja, zatrudnienie, kultura i sport. W konkluzjach wezwano również do
stworzenia mechanizmów gwarantujących, że dobra jakościowo praca z młodzieżą będzie
ukierunkowana na wyniki, tak by młodzi ludzie odnosili jak największe korzyści ze swoich działań.
1
– Pakiet na rzecz zatrudnienia młodzieży (17944/12), w szczególności inicjatywa na rzecz
zatrudnienia ludzi młodych;
– Zalecenie ustanawiające systemy „gwarancji dla młodzieży” (7123/13);
– Zalecenie w sprawie walidacji uczenia się pozaformalnego i nieformalnego (Dz.U. C 398
z 22.12.2012);
– Odnowione ramy europejskiej współpracy na rzecz młodzieży (2010–2018) (Dz.U. C 311
z 19.12.2009).
9406/13
12
PL
16.-17.V.2013
Programy i działania związane z dobrą jakościowo pracą z młodzieżą pomagają młodym ludziom
rozwijać umiejętności potrzebne w XXI w., w tym umiejętności przekrojowe, takie jak kompetencje
społeczne i obywatelskie, podejmowanie inicjatywy, przedsiębiorczość oraz świadomość
i ekspresja kulturowa. Tego rodzaju uczenie się pozwala młodym ludziom uczestniczyć w życiu
swoich społeczności, w szerzej pojętym życiu społecznym, w edukacji i w zatrudnieniu. Jest to
szczególnie ważne w czasie obecnego kryzysu gospodarczego, któremu towarzyszy rosnący poziom
bezrobocia, fragmentacji społecznej oraz coraz większa liczba młodych ludzi niekształcących się,
niepracujących ani nieszkolących się (NEET)1.
Podczas obrad otwartych dla publiczności ministrowie dyskutowali również o tym, jak dobra
jakościowo praca z młodzieżą może pomóc radzić sobie z wyzwaniami stojącymi obecnie
przed europejską młodzieżą. Ministrowie zostali poproszeni o zastanowienie się nad pilnymi,
praktycznymi działaniami, którymi można by uzupełnić lub poprawić środki już istniejące w tej
dziedzinie.
Aby debata była bardziej dynamiczna, prezydencja zaprosiła dwóch prelegentów mających
konkretne doświadczenie w tej dziedzinie: dra Massimiliana Mascheriniego, kierownika badań
w Eurofund w Dublinie, i dra Johna Bambera z Centre for Effective Research w Dublinie.
Dane statystyczne dowodzą, że w minionym roku połowa młodych ludzi w UE uczestniczyła
w działaniach organizacji młodzieżowych, klubów rekreacyjnych lub sportowych, a jedna czwarta –
w zorganizowanej działalności wolontariackiej. To pokolenie młodzieży ma do czynienia jednak
również z bezprecedensowymi poziomami bezrobocia oraz z wyższym ryzykiem ubóstwa niż ogół
społeczeństwa.
Massimiliano Mascherini skoncentrował się na społecznych i gospodarczych kosztach związanych
z obecnym dużym odsetkiem młodzieży niekształcącej się, niepracującej ani nieszkolącej się
i z wynikającym z tego ryzykiem społecznego zobojętnienia oraz dokonywania wyborów
populistycznych lub ekstremistycznych. Ponadto dramatyczne bezrobocie wśród młodzieży2 wiąże
się z bezpośrednimi kosztami gospodarczymi – pod względem wypłacanych zasiłków, utraconych
dochodów z podatków oraz utraconych zarobków. Unijna agencja Eurofund szacuje te koszty na
153 mld EUR rocznie, czyli 1,2 % unijnego PKB. Nieprzeliczalne są oczywiście koszty osobiste.
John Bamber, odwołując się również do własnych doświadczeń, mówił o wartości, jaką praca
z młodzieżą ma dla włączenia społecznego i osobistej realizacji. Przekonywał, że dobra jakościowo
praca z młodzieżą lepiej niż inne środki polityczne pozwala dotrzeć do młodzieży, w szczególności
młodzieży, której grozi marginalizacja, a tym samym zapobiegać ryzyku niezadowolenia
i marginalizacji.
1
2
W całej Unii 7,5 mln młodych osób, czyli 12,9% Europejczyków w wieku od 15 do 24 lat,
nie pracuje, nie kształci się ani nie szkoli.
W styczniu 2013 r. bez pracy było ponad 5,7 mln (23,6%) młodych ludzi w Unii
Europejskiej, a 30% bezrobotnych osób poniżej 25 roku życia w Unii nie miało zatrudnienia
od ponad 12 miesięcy.
9406/13
13
PL
16.-17.V.2013
Większość ministrów zgodziła się, że inwestycja w młodzież jest inwestycją długoterminową, ale
korzyści nie ograniczają się do wymiaru ekonomicznego: dla niektórych młodych ludzi
zaangażowanie w pracę z młodzieżą może stanowić ważny krok ku uczestnictwu w bardziej
formalnych programach kształcenia i szkolenia i ku zatrudnieniu. W tym kontekście zalecono
uznawanie i walidowanie pozaformalnego i nieformalnego uczenia się.
Część państw członkowskich, choć uznaje wagę pracy z młodzieżą, wspomniała o obecnej trudnej
sytuacji gospodarczej, w której znalazło się wiele państw, i podkreśliła, że praca z młodzieżą
i zatrudnialność młodzieży to kwestie horyzontalne, które wymagają skoordynowanego działania na
szczeblu sektorowym, krajowym i europejskim.
Prezydencja irlandzka przypomniała, że dobra jakościowo praca z młodzieżą i włączenie społeczne
były tematami unijnej konferencji na temat młodzieży, która odbyła się 11–13 marca 2013 r.
w Dublinie. Minister Frances Fitzgerald ogłosiła również, że zamierza skierować do
przewodniczącego Hermana Van Rompuya pismo, w którym przedstawi wnioski z debaty
orientacyjnej na ten istotny temat oraz ogólne wyniki posiedzenia Rady, tak by mogły stanowić
wkład w czerwcowe posiedzenie Rady Europejskiej.
Sprawy różne
–
Program prac kolejnej prezydencji
Rada przyjęła do wiadomości informacje delegacji litewskiej na temat programu jej prac jako
przyszłej prezydencji. Program ten będzie przede wszystkim dotyczył włączenia społecznego,
w szczególności młodych ludzi niekształcących się, niepracujących ani nieszkolących się.
9406/13
14
PL
16.-17.V.2013
KULTURA I SPRAWY AUDIOWIZUALE
Europejskie Stolice Kultury w latach 2020–2033
Rada wypracowała podejście ogólne do wniosku dotyczącego decyzji ustanawiającej działanie Unii
na rzecz Europejskich Stolic Kultury na lata 2020–2033.
Obecne zasady wyboru Europejskich Stolic Kultury, zapisane w decyzji 1622/20061, wygasną
w 2019 roku. W lipcu 2012 roku Komisja przedłożyła wniosek w sprawie kontynuowania tej
inicjatywy po 2019 roku (12558/12). Ponieważ proces selekcji trwa około sześciu lat, nowe ramy
powinny być gotowe do końca 2013 roku, tak by przyszłe Stolice Kultury miały wystarczająco
dużo czasu na przygotowania.
Rada zatwierdziła w podejściu ogólnym kilka elementów wniosku Komisji, takich jak
chronologiczny porządek państw członkowskich uprawnionych do uzyskania tego tytułu, bardziej
szczegółowe i surowsze kryteria wyboru, selekcja oparta na całorocznych programach kulturalnych
opracowanych specjalnie na tę okazję, kwalifikowalność miast mogących zaangażować też
otaczający je region oraz dwuetapowa procedura selekcji (selekcja wstępna na szczeblu krajowym
i selekcja na szczeblu unijnym dokonywana przez niezależny europejski zespół).
Rada wprowadziła dwie główne zmiany do wniosku Komisji. Dotyczą one:
–
wyznaczania Europejskich Stolic Kultury; Komisja proponowała, że zamiast Rady będzie
to robić ona, przekonując, że przyspieszy to procedurę, ale z uwagi na znaczenie
inicjatywy Rada chce zachować wspomniane prawo, przysługujące jej od ponad 25 lat;
–
skład zespołu europejskiego odpowiedzialnego za selekcję i monitorowanie miast; zgodnie
z wnioskiem Komisji do zespołu nie wchodziliby eksperci krajowi, ale wyłącznie eksperci
mianowani przez instytucje unijne. Rada chciałaby, aby zespół dysponował wiedzą
o lokalnych realiach, i w związku z tym wprowadziła możliwość kierowania do niego
przez państwo członkowskie dwóch ekspertów krajowych.
Głosowanie w Komisji Kultury i Edukacji w Parlamencie Europejskim jest zaplanowane na 28
maja 2013 r. Nieformalne negocjacje z Parlamentem Europejskim mają się rozpocząć dopiero
podczas prezydencji litewskiej.
1
(Dz.U. L 304 z 3.11.2006).
9406/13
15
PL
16.-17.V.2013
Europejskie Stolice Kultury w latach 2017–2018
Rada wyznaczyła miasta Aarhus w Danii i Pafos na Cyprze na Europejskie Stolice Kultury w 2017
roku oraz Vallettę na Malcie na 2018 rok (8931/13). Druga Stolica Kultury na 2018 rok –
w Holandii – zostanie wyznaczona na jednym z przyszłych posiedzeń, ponieważ nie zakończył się
jeszcze proces selekcji w tym kraju.
Ministrowie reprezentujący trzy wyznaczone miasta – i burmistrz Pafos – z zadowoleniem przyjęli
tę decyzję, dokonali krótkiej prezentacji swoich miast i przedstawili główne cele na rok, w którym
ich miasto ma być Stolicą Kultury.
Różnorodność kulturowa
Na podstawie dokumentu roboczego prezydencji ministrowie wymienili poglądy na temat
różnorodności kulturowej w kontekście obecnie negocjowanej umowy o transatlantyckim
partnerstwie w dziedzinie handlu i inwestycji pomiędzy UE a USA.
Dyskusja miała być dla ministrów okazją do omówienia, jak najlepiej promować i wspierać
różnorodność kulturową w kontekście międzynarodowych negocjacji handlowych, takich jak
negocjacje w sprawie partnerstwa z USA. Ministrowie zostali poproszeni o zastanowienie się
w szczególności nad tym, jaki wpływ na różnorodność kulturową ma internetowe środowisko
cyfrowe, które z natury jest otwarte i w którym rozpowszechnia się coraz więcej treści. Irlandzki
minister przypomniał, że za przygotowanie mandatu negocjacyjnego odpowiada Komitet ds.
Polityki Handlowej i że prezydencja chciałaby, aby mandat ten został przyjęty na posiedzeniu Rady
do Spraw Zagranicznych (Handel) w dniu 14 czerwca.
W odpowiedzi na szereg obaw ze strony państw członkowskich – wyrażonych uprzednio w piśmie
adresowanym do prezydencji irlandzkiej i do Komisji – komisarz Androulla Vassiliou, również
w imieniu komisarza Karela de Guchta, zdecydowanie podkreśliła, że różnorodność kulturowa nie
podlega negocjacjom, ponieważ jest zapisana w traktatach i stanowi jedną z podwalin struktury
europejskiej. Ponadto Unia Europejska potwierdziła, że jest silnie przywiązana do różnorodności
kulturowej, przystępując w 2006 roku do Konwencji UNESCO w sprawie ochrony i promowania
różnorodności form wyrazu kulturowego, która to konwencja wyraźnie rozróżnia wartość
ekonomiczną i wartość kulturową w stosunku do dóbr kultury i usług kulturalnych.
9406/13
16
PL
16.-17.V.2013
Komisja zadeklarowała również, że nie zostaną zmienione liczne instrumenty wykorzystywane do
wspierania różnorodności kulturowej w UE; mowa tu o dotacjach publicznych zarówno na szczeblu
krajowym, jak i unijnym, finansowych obowiązkach nadawców, opodatkowaniu biletów kinowych,
funkcjonowaniu kanałów, którym powierzono realizację zadań wynikających z misji publicznej,
pułapach udziałów w kanałach i sieciach, prawach własności intelektualnej oraz szczególnych
systemach zabezpieczenia społecznego. Ponadto Unia wspiera kreatywność audiowizualną
w ramach realizowanych obecnie programów MEDIA i MEDIA MUNDUS i będzie kontynuować
tę działalność za pomocą programu „Kreatywna Europa”, który zacznie obowiązywać w 2014 r.
Kilka państw członkowskich przypomniało, że dobra kultury i usługi kulturalne, w tym utwory
audiowizualne, ściśle wiążą się z tożsamością europejską i zawsze były specjalnie traktowane
w międzynarodowych negocjacjach handlowych; zjawisko to określa się jako „wyjątek kulturalny”.
Ponadto jeżeli usługi te pozostaną elementem negocjacji między USA a UE, może to poskutkować
większą liberalizacją rynku audiowizualnego, a to – negatywnie wpłynąć na różnorodność
językową i kulturową, której wyrazem są filmy europejskie, ponieważ europejska produkcja
filmowa nie będzie w stanie konkurować z amerykańskim sektorem filmowym.
Inne państwa członkowskie przekonywały, że przedmiotowa umowa stworzy więcej możliwości
rynkowych dla unijnych dóbr i usług i może stać się znacznym źródłem wzrostu gospodarczego
i zatrudnienia w wielu dziedzinach, w tym w sektorze audiowizualnym. Przestrzegały przed
przyjmowaniem jednoznacznych stanowisk na tym etapie. Opowiedziały się za szerokim
mandatem, ponieważ państwa członkowskie zawsze mogą prowadzić bardziej szczegółową politykę
w tej dziedzinie, leży ona bowiem przede wszystkim w gestii państw członkowskich.
Kultura w stosunkach zewnętrznych UE
Podczas obrad otwartych dla publiczności ministrowie omówili – na podstawie dokumentu
roboczego przygotowanego przez prezydencję (8235/13) – kwestię kultury jako elementu
miękkiej siły w stosunkach zewnętrznych UE. Głównym celem debaty było wypracowanie
konsensusu w sprawie dalszego rozwoju podejścia strategicznego do roli kultury w stosunkach UE
z krajami trzecimi.
Prezydencja przypomniała, że promowanie kultury przez Unię Europejską i jej państwa
członkowskie w stosunkach z państwami trzecimi jest zapisane w traktatach1. Kultura to również
jeden z kluczowych komponentów tzw. miękkiej siły (soft power), czyli wykorzystywania
współpracy i kontaktów kulturalnych jako narzędzi polityki zagranicznej (zewnętrznej).
1
Artykuł 167 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
9406/13
17
PL
16.-17.V.2013
Komisja przypomniała, że kultura w stosunkach zewnętrznych jest jednym z najważniejszych
priorytetów przyjętego przez Radę planu prac w dziedzinie kultury na lata 2011–20141; co zarazem
jest zgodne z europejską agendą kultury2, w której propagowanie kultury uznano za istotny element
unijnych stosunków międzynarodowych. Podejście to wiąże się też ze stosunkami handlowymi
oraz upowszechnianiem unijnych dóbr kultury i usług kulturalnych, a także z dyplomacją publiczną,
budowaniem wizerunku oraz dzieleniem się wartościami, i tym samym przyczynia się ono do
wzajemnego zrozumienia i promowania tolerancji.
Od 2011 roku prezydencje UE organizują również wspólne nieformalne spotkania wyższych rangą
urzędników ministerstw kultury i ministerstw spraw zagranicznych w celu zacieśniania współpracy
między nimi. W marcu 2012 r. Komisja powołała grupę ekspertów ds. kultury i stosunków
zewnętrznych, chcąc przyczynić się do stworzenia bardziej ogólnej unijnej strategii w tej
dziedzinie; na próbę podjęto inicjatywę pilotażową z udziałem Chin. W listopadzie 2012 r. grupa
przedłożyła sprawozdanie, w którym zamieściła zestaw wytycznych i ogólnych zaleceń co do
strategicznego podejścia do kultury w stosunkach UE–Chiny.
Co do zasady ministrowie z zadowoleniem przyjęli sprawozdanie i zawarte w nim zalecenia
i zgodzili się, że wspólna strategia posługiwania się kulturą w stosunkach zewnętrznych ma sporo
plusów; podkreślili też jednak, że wymagałoby to ściślejszej współpracy i dzielenia się
informacjami przez państwa członkowskie oraz zaangażowania ze strony Europejskiej Służby
Działań Zewnętrznych. Niektóre państwa członkowskie były zdania, że współpracę kulturalną
należy rozwijać na podstawie Konwencji UNESCO w sprawie ochrony i promowania
różnorodności form wyrazu kulturowego.
Większość państw członkowskich podkreśliła, że ważne jest promowanie podstawowych
europejskich wartości, takich jak wolność wypowiedzi, demokracja oraz przestrzeganie praw
człowieka, a także bogatej europejskiej różnorodności kulturowej – zwłaszcza w okresie, gdy
Europę często kojarzy się z kryzysem gospodarczo-finansowym. Kulturę i kreatywność uważa się
za obszar komparatywnej przewagi Europy, należy więc to w pełni wykorzystać.
Kilka państw członkowskich wolałoby, aby przed podjęciem inicjatyw z udziałem innych krajów
przekonać się, jak rozwija się projekt chiński. Wśród następnych potencjalnych kandydatów do
takich inicjatyw wymieniano kraje wschodnie i śródziemnomorskie. Część państw członkowskich
apelowała również o ściślejszą współpracę z podmiotami państw członkowskich już obecnymi
w Chinach oraz z delegaturą UE w Pekinie, tak by nie mnożyć struktur.
Komisja przypomniała, że kraje Partnerstwa Wschodniego i kraje śródziemnomorskie już
korzystają ze specjalnych umów oraz inicjatyw dotyczących współpracy z UE. Komisarz Androulla
Vassiliou stwierdziła, że poinformuje wysoką przedstawiciel UE Cathrine Ashton o wynikach
dyskusji ministrów.
1
2
Dz.U. C 325 z 2.12.2010, s.1.
Dz.U. C 287 z 29.11.2007.
9406/13
18
PL
16.-17.V.2013
Sprawy różne
–
Pomoc państwa na potrzeby filmów
Rada przyjęła do wiadomości wniosek delegacji niemieckiej o dalsze informacje w sprawie
komunikatu Komisji na temat pomocy państwa przeznaczonej na filmy i inne utwory audiowizualne
(8852/13).
Ostatni komunikat dotyczący kina stracił ważność z końcem 2012 roku. Komisja nie była w stanie
przyjąć nowych zasad pomocy państwa, które miałaby stosować przy ocenie systemów wspierania
filmów i innych utworów audiowizualnych w państwach członkowskich z uwagi na silny sprzeciw
wielu państw członkowskich wobec kilku zmian, które zamierzała wprowadzić.
Niemcy uważają, że nastąpiła pewna poprawa, ale pozostały wątpliwości co do „obowiązkowych
wydatków na danym terytorium”; jest to wymóg, by producenci filmu wydawali pewną kwotę
budżetu na wspierany film w państwach członkowskich przyznających pomoc. Kilka państw
członkowskich podzieliło wątpliwości Niemiec, ponieważ jest zdania, że ograniczenie tego
obowiązku negatywnie wpłynęłoby na europejski sektor filmowy.
Komisarz Joaquín Almunia, zajmujący się problematyką konkurencji, przypomniał, że Komisja
uwzględniła większość wątpliwości państw członkowskich, ale oświadczył, że należy zachować
integralność rynku wewnętrznego, a pomoc i obowiązki terytorialne muszą być proporcjonalne.
30 kwietnia Komisja rozpoczęła trzecią turę publicznych konsultacji na ten temat i ma nadzieję
przyjąć nowy komunikat do połowy roku.
–
Reforma w zakresie pomocy państwa
Rada przyjęła do wiadomości wniosek delegacji niemieckiej o dalsze informacje w sprawie
ogólnego zwolnienia z wymogów powiadamiania w odniesieniu do kultury (8871/13). Niemcy są
zdania, że ministrowie kultury powinni omówić szczegóły i skutki wprowadzenia takiej klauzuli
zwalniającej (na przykład pułapy kwalifikowalnej pomocy na kulturę), zanim Rada ds.
Konkurencyjności podejmie jakąkolwiek decyzję.
W maju 2012 r. Komisja podjęła inicjatywę mającą zmodernizować unijne zasady pomocy państwa,
tak by zapewnić skuteczność i wydajność środków pomocy oraz uprościć i przyspieszyć proces
decyzyjny. W tym kontekście Komisja zaproponowała w grudniu ubiegłego roku zwolnienie –
w odniesieniu do pewnych kategorii pomocy – z obowiązku wcześniejszego powiadamiania
wynikającego z obecnych zasad. Po raz pierwszy wśród dziesięciu nowych kategorii, które nie
wymagałyby już powiadamiania Komisji przez państwa członkowskie, wymieniono pomoc
przeznaczoną na kulturę i ochronę dziedzictwa.
9406/13
19
PL
16.-17.V.2013
Kilka państw członkowskich zaapelowało o „zwolnienie zbiorcze”, w przekonaniu że zwolnienia
dotyczące kultury muszą być jak najszersze i powinny obejmować sektor kultury i sektory
kreatywne. Komisarz Joaquín Almunia oświadczył, że ponieważ nie ma jeszcze jasnej definicji
„sektorów kreatywnych”, a są one bardzo zróżnicowane, Komisja nie była w stanie zgromadzić
wystarczającego doświadczenia, by dokonać „zbiorczego” zwolnienia tych sektorów z wymogu
powiadamiania. Komisarz dodał również, że bardziej szczegółowe kryteria zwolnienia
w odniesieniu do kultury Komisja przyjmie pod koniec 2013 r., po przyjęciu odpowiedniego
rozporządzenia przez Radę.
–
Udział kultury w zrównoważonym rozwoju
Prezydencja poinformowała Radę o wynikach konferencji poświęconej architekturze pt. „Shaping
the Future”, która odbyła się w dniach 8–11 maja w Dublinie i zgromadziła ważnych
przedstawicieli organizacji krajowych i europejskich oraz kręgów rządowych. Głównym celem
konferencji było podsumowanie stanu wdrażania konkluzji Rady z 2008 roku na temat architektury
oraz omówienie, jak lepiej zwiększać potencjał tego ważnego sektora kreatywnego
i wykorzystywać go na rzecz zrównoważonego rozwoju.
–
„Europa dla obywateli”
Rada została poinformowana przez prezydencję o stanie prac nad wnioskiem dotyczącym
rozporządzenia ustanawiającego program „Europa dla obywateli” na lata 2014–2020 (18719/11).
Głównym celem programu jest przybliżenie Unii Europejskiej obywatelom poprzez poszerzanie
wśród nich znajomości UE i zrozumienia jej spraw oraz promowanie obywatelstwa europejskiego.
Program składa się z dwóch komponentów tematycznych: jeden skupia się na pamięci i historii,
a drugi – na aktywności obywatelskiej na szczeblu Unii. Komponenty te zostały uzupełnione
komponentem horyzontalnym mającym bardziej wyeksponować program. Komisja zaproponowała
całkowity budżet w wysokości 229 mln EUR, który jest porównywalny z budżetem obecnego
programu.
Po nieformalnych kontaktach prezydencji z Parlamentem Europejskim, który zakwestionował
zaproponowaną podstawę prawną programu, nowy tekst, akceptowalny dla wszystkich trzech
instytucji, zostanie przesłany drogą formalną do Parlamentu z wnioskiem o wyrażenie zgody, gdy
zakończą się negocjacje w sprawie wieloletnich ram finansowych i znany będzie ostateczny budżet
programu.
9406/13
20
PL
16.-17.V.2013
–
Lepsza łączność, lepsza Europa
Rada przyjęła do wiadomości informacje delegacji portugalskiej (7983/13) na temat dwóch
projektów, które delegacja ta zamierza zaproponować Radzie. Są to: zintegrowana metoda
komunikacji (umożliwiająca ministrom wymianę poglądów i uzyskiwanie informacji
o stosownych kwestiach polityki kulturalnej w poszczególnych krajach) oraz projekt Agora
(europejski program mający umożliwić powiązanie inicjatyw organizowanych w różnych miejscach
w Europie).
–
Program prac kolejnej prezydencji
Rada przyjęła do wiadomości informacje delegacji litewskiej co do programu jej prac jako przyszłej
prezydencji. Program ten zawiera następujące priorytety:
–
zakończenie negocjacji w sprawie decyzji ustanawiającej Europejskie Stolice Kultury na
lata 2020–2033;
–
sfinalizowanie negocjacji w sprawie programów „Kreatywna Europa” i „Europa dla
obywateli”;
–
rozpoczęcie prac nad wnioskiem w sprawie zwrotu dóbr kultury bezprawnie wywiezionych
z państw członkowskich;
–
analiza porozumień w sprawie kultury z Peru i Kolumbią;
–
telewizja hybrydowa i reklama telewizyjna;
–
dostępność zasobów cyfrowych;
–
kino europejskie w erze cyfrowej.
9406/13
21
PL
16.-17.V.2013
SPORT
Konwencja Rady Europy w celu walki z manipulowaniem wynikami sportowymi
Ministrowie przyjęli do wiadomości informacje prezydencji na temat stanu prac nad zaleceniem
dotyczącym decyzji Rady upoważniającej Komisję Europejską do uczestnictwa w imieniu Unii
Europejskiej w negocjacjach w sprawie międzynarodowej konwencji Rady Europy w celu
walki z manipulowaniem wynikami sportowymi (16214/12) (http://hub.coe.int/). Nie omawiano
kwestii związanych ze współpracą w sprawach karnych ani ze współpracą policji, które będą
przedmiotem osobnej decyzji.
Planowana konwencja ma trzy różne aspekty: dotyczy sportu, gier hazardowych i zakładów
wzajemnych oraz korupcji. Kwestia gier hazardowych i zakładów wzajemnych łączy się ze
swobodami rynku wewnętrznego, w szczególności ze swobodą świadczenia usług i prawem
przedsiębiorczości, jeżeli zakłady sportowe bezpośrednio wiążą się z manipulowaniem wynikami
sportowymi, co powoduje pewne problemy z ustaleniem właściwej podstawy prawnej.
Ponieważ negocjacje będą dotyczyć spraw, które częściowo wchodzą w zakres kompetencji Unii,
a częściowo w zakres kompetencji państw członkowskich, powinny w nich uczestniczyć zarówno
Unia, jak i państwa członkowskie.
Dwutorowa kariera sportowców
Rada przyjęła konkluzje w sprawie dwutorowych karier sportowców. W dokumencie tym
zamieszczono wytyczne co do tego, jak – wprowadzając konkretne rozwiązania dla utalentowanych
i wybitnych sportowców w całej Europie – tworzyć i ulepszać warunki pozwalające z powodzeniem
łączyć karierę sportową z edukacją lub pracą. W szczególności w konkluzjach
–
zachęca się państwa członkowskie, instytucje edukacyjne, właściwe podmioty
i organizacje sportowe do współpracy;
–
zaleca się państwom członkowskim wymianę sprawdzonych rozwiązań i doświadczeń
w zakresie karier dwutorowych;
–
promuje się wprowadzanie elastycznych cykli akademickich i dopasowanych ścieżek
uczenia się dla sportowców, tak by mogli łączyć zajęcia sportowe z edukacją;
9406/13
22
PL
16.-17.V.2013
–
stwierdza się, że organizacje sportowe powinny także tworzyć i wprowadzać usługi
wspierające dwutorowe kariery utalentowanych i wybitnych sportowców; oraz
–
zachęca się Komisję, aby na podstawie unijnych wytycznych w sprawie dwutorowej
kariery sportowców przeanalizowała stosowne działania, które można podjąć w tej ważnej
kwestii, najlepiej w ramach drugiego planu prac w dziedzinie sportu.
Komisja przypomniała, że ułatwianie sportowcom dwutorowych karier jest zgodne z kilkoma
celami strategii „Europa 2020” (zapobieganie wczesnemu kończeniu nauki, podnoszenie liczby
absolwentów wyższych uczelni, zwiększanie szans na zatrudnienie), lecz w większości państw
członkowskich oraz dyscyplin sportowych rozwiązania tego rodzaju są relatywnie nowe. Mimo że
w niektórych państwach członkowskich istnieje sporo szczegółowych przepisów i uregulowań
dotyczących utalentowanych i wybitnych sportowców, większość tych rozwiązań ma charakter
fragmentaryczny lub odnosi się jedynie do niektórych aspektów tego zagadnienia.
Walka z dopingiem
Prezydencja krótko poinformowała Radę o wyniku posiedzeń zorganizowanych przez Światową
Agencję Antydopingową (WADA) w Montrealu w dniach 11–12 maja 2013 r. Głównymi tematami
dyskusji były:
–
bieżący przegląd kodeksu antydopingowego (większość punktów zaproponowanych
przez UE zostało zaakceptowanych) pod kątem:
–
dłuższych okresów dyskwalifikacji w przypadku faktycznego oszustwa
oraz większej elastyczności w przypadku nakładania kar w innych
szczególnych okolicznościach;
–
uwzględnienia zasady proporcjonalności oraz praw człowieka;
–
pomocy przy coraz liczniejszych dochodzeniach w walce z dopingiem.
–
budżet i kwestie legislacyjne;
–
sprawozdanie o braku skuteczności programów badań; sprawozdanie to przeznaczone
jest dla Rady Założycielskiej WADA i zawiera zalecenia i propozycje usprawnień
w dziedzinie programów badań. Zespół zajmujący się redagowaniem kodeksu z uwagą
zapoznał się z zaleceniami i wiele z nich uwzględnił w projektach przedstawionych na
posiedzeniach. W odpowiedzi na sprawozdanie wykonano już dość dużo pracy.
9406/13
23
PL
16.-17.V.2013
Światowy kodeks antydopingowy to podstawowy dokument stanowiący ramy zharmonizowanych
polityk, zasad i uregulowań antydopingowych stosowanych przez organizacje sportowe i organy
publiczne na całym świecie. Procedurę przeglądu rozpoczęto w listopadzie 2011 r., a ostateczny
projekt zostanie przedłożony do zatwierdzenia Radzie Założycielskiej WADA podczas światowej
konferencji w sprawie dopingu w sporcie, która odbędzie się w listopadzie 2013 r.
w Johannesburgu. Nowy kodeks wejdzie w życie 1 stycznia 2015 r.
W tym kontekście Rada przeprowadziła debatę orientacyjną na temat roli organów publicznych
w zwalczaniu coraz bardziej wyrafinowanych form dopingu w sporcie. Aby ożywić debatę,
prezydencja zwróciła się do Travisa Tygarta, szefa Amerykańskiej Agencji Antydopingowej
(USADA), z prośbą o zabranie głosu na forum Rady. Podczas obiadu Travis Tygart uczestniczył
także w zorganizowanym dialogu wysokiego szczebla, w którym wzięli udział również inni
przedstawiciele organizacji sportowych.
Travis Tygart zaznaczył, że zadaniem jego agencji jest wspieranie i ochrona sportowców
niestosujących dopingu, gdyż ich prawo do uczciwej rywalizacji i uczciwego zwycięstwa jest
naruszane przez tych, którzy przyjmują środki zwiększające wydolność. Podkreślił, że walka
z dopingiem stała się obecnie dla sportu sprawą życia i śmierci; jeśli się jej nie podejmie, sport
straci swojego ducha i znaczenie. Wybitni sportowcy stanowią wzór do naśladowania, szczególnie
dla młodych ludzi, a sukcesy odnoszone przez nich w etycznym i uczciwym współzawodnictwie
mogą zachęcać do aktywności i podnosić morale.
Według Travisa Tygarta zasady, które leżą u podstaw walki z dopingiem w sporcie i mogą
przyczynić się do jej powodzenia, to: Legislation (wdrażanie rygorystycznych przepisów),
Independence (niezależność agencji antydopingowych), Funding (finansowanie odpowiadające
wadze wyzwań) i Engagement (zaangażowanie organizacji sportowych, sportowców, agencji
krajowych, organów publicznych itp.): LIFE.
Ministrowie generalnie przyznali, że ochrona uczciwości w sporcie i przeciwdziałanie dopingowi to
bieżące globalne wyzwanie, które wymaga współpracy międzynarodowej i międzysektorowej oraz
inicjatyw z udziałem organów publicznych, organizacji sportowych i krajowych agencji
antydopingowych. Z uwagi na stale pojawiające się coraz bardziej wyrafinowane metody dopingu
i dowody na to, że za dopingiem w sporcie coraz częściej stoi świat przestępczy, organy publiczne
muszą opracować nowe, skuteczniejsze podejścia do walki z dopingiem.
Kilka państw członkowskich zaznaczyło jednak, że działania podejmowane przez te organy nie
mogą naruszać praw człowieka i innych praw przysługujących sportowcom. Należy znaleźć
równowagę między interesem publicznym a prawami jednostek, zwłaszcza że ostatnio WADA
doszła do wniosku, iż aby odnieść sukces w walce z dopingiem, nie należy poprzestawać na samych
badaniach antydopingowych, ale opracować dodatkowe metody zbierania, wymiany
i wykorzystywania informacji i dowodów o dostawach i stosowaniu zabronionych substancji przez
sportowców.
9406/13
24
PL
16.-17.V.2013
Podsumowując, państwa członkowskie uzgodniły, że należy:
–
zintensyfikować dochodzenia i gromadzenie danych wywiadowczych;
–
zacieśniać współpracę z policją i organami celnymi;
–
położyć nacisk na edukację i zapobieganie;
–
zharmonizować polityki antydopingowe w całej UE;
–
podjąć partnerską współpracę ze sportowcami niestosującymi dopingu;
–
zintensyfikować we współpracy z branżą farmaceutyczną badania naukowe nad
substancjami niedozwolonymi;
–
zmienić podejście do dopingu w sporcie („wygrana za wszelką cenę”).
Sprawy różne
–
Program prac kolejnej prezydencji
Rada przyjęła do wiadomości informacje delegacji litewskiej na temat programu jej prac jako
przyszłej prezydencji. Program ten zawiera następujące priorytety:
–
walka z dopingiem i promowanie uczciwości w sporcie;
–
kontynuowanie prac na forach międzynarodowych w celu przeciwdziałania ustawianiu
wyników zawodów sportowych;
–
trwałe finansowanie i dobre zarządzanie w sporcie;
–
prozdrowotna aktywność fizyczna (HEPA).
9406/13
25
PL
16.-17.V.2013
IE ZATWIERDZOE PUKTY
SPRAWY GOSPODARCZE I FIAAASOWE
Procedura nadmiernego deficytu – Cypr
Rada skierowała do Cypru nowe zalecenie1 dotyczące sprowadzenia deficytu poniżej 3% PKB,
czyli poniżej unijnej referencyjnej wartości deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych.
Cypr podlega procedurze nadmiernego deficytu od lipca 2010 r., gdyż w 2009 r. przekroczył
wartość referencyjną wynoszącą 3%. Ze względu na wpływ, jaki na Cypr wywarł światowy kryzys
gospodarczy w tym okresie, Rada zgodziła się na skorygowanie deficytu dopiero w średnim
terminie. Zaapelowała do Cypru o sprowadzenie deficytu poniżej 3% PKB do 2012 r.
Gospodarcza ekspansja Cypru, która trwała ponad dekadę, zakończyła się w 2009 r. W maju 2012 r.
na podstawie szczegółowej analizy zmian makroekonomicznych na Cyprze Komisja zwróciła
uwagę na poważne zaburzenia równowagi makroekonomicznej, które domagały się pilnych działań.
Sytuację cypryjskiego sektora bankowego uznano za zagrożenie dla długoterminowej stabilności
gospodarczej. W czerwcu 2012 r. Cypr zwrócił się do międzynarodowych kredytodawców o pomoc
finansową.
W marcu 2013 r. osiągnięto porozumienie w sprawie programu dostosowań gospodarczych, na
którym ma się opierać pomoc z Europejskiego Mechanizmu Stabilności i MFW. Protokół ustaleń
podpisano 26 kwietnia.
W tym czasie, mimo podjętych środków na rzecz konsolidacji budżetowej, nastąpiło pogorszenie
salda budżetu Cypru, a w dodatku doszło do poważnych zaburzeń równowagi cypryjskiego sektora
prywatnego i publicznego. Deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych urósł z 5,3%
w 2010 r. do 6,3% PKB w 2011 r., a na rok 2012 Komisja przewiduje, że wyniesie on ponownie
6,3% PKB. Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych także wzrósł i należy się
spodziewać, że wzrośnie też po wpłynięciu pomocy finansowej; według prognoz maksymalny
poziom ok. 128% PKB osiągnie on w 2015 r.
1
Na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
9406/13
26
PL
16.-17.V.2013
Rada uważa, że w związku z pogorszeniem się sytuacji budżetowej Cypru i poważniejszym, niż
przewidywano, osłabieniem koniunktury wyznaczenie nowego terminu korekty nadmiernego
deficytu jest uzasadnione. W nowym zaleceniu apeluje do Cypru, by dokonał korekty do 2016 r.,
i ustala następujące docelowe wartości nominalnego deficytu sektora instytucji rządowych
i samorządowych: 6,5% PKB w 2013 r., 8,4% PKB w 2014 r., 6,3% PKB w 2015 r. i 2,9% PKB
w 2016 r.
Rada daje Cyprowi trzy miesiące na podjęcie skutecznych działań i szczegółowe poinformowanie
o strategii konsolidacji, którą zamierza on zastosować, by osiągnąć powyższe cele. Wdrażanie
będzie monitorowane w regularnych odstępach czasu.
Pomoc finansowa dla Gruzji
Rada postanowiła nie zatwierdzać zmian, które Parlament Europejski zaproponował w projekcie
decyzji w sprawie udzielenia Gruzji dalszej pomocy makrofinansowej, i zdecydowała zwołać
posiedzenie komitetu pojednawczego zgodnie z art. 294 ust. 8 lit. b) TFUE.
W maju 2012 r. Rada przyjęła stanowisko w sprawie proponowanej decyzji w pierwszym czytaniu.
W grudniu 2012 r. Parlament Europejski przyjął w drugim czytaniu jedną poprawkę do stanowiska
Rady.
EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY
Rada EOG
Rada zatwierdziła stanowisko, które UE ma zająć na 39. posiedzeniu Rady Europejskiego Obszaru
Gospodarczego zaplanowanym na 21 maja w Brukseli.
9406/13
27
PL
16.-17.V.2013
SPRAWY ZAGRAAICZAE
Wybrzeże Kości Słoniowej – środki ograniczające
Rada zatwierdziła powiadomienia skierowane do osób, wobec których UE – po przeglądzie –
zamierza utrzymać środki ograniczające. Osoby te nadal będą objęte zakazem podróżowania, a ich
mienie będzie zamrożone w UE.
Afganistan – środki ograniczające
Rada zaktualizowała i zmieniła wykaz osób, grup i podmiotów objętych środkami ograniczającymi
w związku z sytuacją w Afganistanie, tak by uwzględnić decyzję podjętą przez Komitet Rady
Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych.
UAIA CELAA
Egzekwowanie praw własności intelektualnej przez organy celne
Rada przyjęła stanowisko w pierwszym czytaniu w sprawie projektu rozporządzenia dotyczącego
egzekwowania praw własności intelektualnej przez organy celne (6353/13 + ADD1 + ADD1
COR2).
Stanowisko Rady zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu, tak by można było osiągnąć
porozumienie w drugim czytaniu w ramach zwykłej procedury ustawodawczej.
Celem projektu rozporządzenia jest udoskonalenie i doprecyzowanie przepisów o egzekwowaniu
praw własności intelektualnej. Nastąpi to dzięki poszerzeniu zakresu stosowania rozporządzenia
1383/2003 i objęciu nim nazw handlowych, topografii układów scalonych i wzorów użytkowych
oraz pewnych naruszeń.
Nowe rozporządzenie wprowadza uproszczone procedury niszczenia towarów, tak by umożliwić
organom celnym przyjmowanie towarów, których zrzeczono się w celu ich zniszczenia, bez
konieczności przeprowadzania postępowania prawnego. Jeżeli chodzi o małe przesyłki, specjalna
procedura pozwala niszczyć – bez udziału uprawnionego – towary, które jak się podejrzewa, są
podrobione i pirackie i które są przedmiotem stosownego wniosku.
9406/13
28
PL
16.-17.V.2013
We wniosku przewidziano także szereg środków, które będą chronić interesy handlowców
działających zgodnie z prawem przed ewentualnym nadużywaniem celnych procedur
egzekucyjnych; dotyczy to w szczególności informacji przekazywanych uprawnionym przez organy
celne oraz prawa do obrony.
W rezolucji z 25 września 2008 r. w sprawie europejskiego planu dotyczącego walki
z podrabianiem i piractwem Rada wystąpiła o dokonanie przeglądu rozporządzenia Rady
1383/2003 dotyczącego działań organów celnych skierowanych przeciwko towarom podejrzanym
o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu
do towarów, co do których stwierdzono, że naruszyły takie prawa.
POLITYKA HAADLOWA
Środki antydumpingowe – politereftalany etylenu – kraje azjatyckie
Rada przyjęła rozporządzenie zmieniające rozporządzenie 192/2007 nakładające ostateczne cło
antydumpingowe na przywóz niektórych politereftalanów etylenu pochodzących z Indii, Indonezji,
Malezji, Republiki Korei, Tajlandii i Tajwanu (8886/13).
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEWAĘTRZAE
Europejski Fundusz na rzecz Integracji i Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców – konkluzje
Rada przyjęła konkluzje (9106/13) w sprawie sprawozdania specjalnego nr 22/2012 sporządzonego
przez Europejski Trybunał Obrachunkowy i dotyczącego Europejskiego Funduszu na rzecz
Integracji oraz Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców.
Europejski Trybunał Obrachunkowy przyjął wspomniane sprawozdanie 13 listopada 2012 r.
W sprawozdaniu tym ocenił, w jakim stopniu przedmiotowe fundusze przyczyniają się do integracji
obywateli państw trzecich.
9406/13
29
PL