Instrukcja do żelazka parowego 3w1
Transkrypt
Instrukcja do żelazka parowego 3w1
Żelazko parowe (umożliwia prasowania w pionie) Dziękujemy za zakup tego produktu. Prosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi przed pierwszym użyciem. Zachowaj instrukcję, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie. Żelazko wykorzystuje do prasowania moc pary wodnej. W ten sposób szybko, łatwo i wygodnie pozbywasz się wszystkich zagnieceń na ubraniach. Jednocześnie są one czyszczone i pozbawiane nieprzyjemnych zapachów. Na podobnej zasadzie działają urządzenia w profesjonalnych pralniach. Żelazko nadaje się do prasowania wszystkich rodzajów tkanin. Można nim prasować ubrania wiszące na wieszaku. Parowe żelazko pionowe posiada stopkę prasującą, która może być wykorzystywana do klasycznego prasowania zarówno bez użycia pary wodnej jak i z jej wykorzystaniem. Produkt jest urządzeniem elektrycznym i dlatego przy jego użytkowaniu należy stosować się do poniższych zasad bezpieczeństwa: - przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci, - korzystając z żelazka upewnij się, czy masz suche ręce, - dodatkowe nakładki można zakładać tylko wtedy, gdy elementy żelazka zdążyły wystygnąć, - po każdym użyciu odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, - nie próbuj wyjmować nakładek, gdy są gorące lub są w użyciu, - podczas przerw w użytkowaniu żelazka zawsze odkładaj go na stojak, który znajdował się w opakowaniu, - używaj wyłącznie oryginalnych nakładek, znajdujących się w opakowaniu, - nie wolno kierować żelazka na inne osoby, zwierzęta lub inne urządzenia elektryczne, gorąca para może spowodować oparzenia, - aby uniknąć urazu lub zniszczenia podłoża, nie kładź urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej na podłodze lub innej powierzchni, - nie wolno zanurzać przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy, - nie podłączaj innych odbiorników do obwodu, do którego podłączone jest żelazko, aby nie doprowadzić do jego przeciążenia, - urządzenie to powinno być podłączone do instalacji elektrycznej posiadającej uziemienie, - nie wolno używać urządzenia, jeżeli para wydobywa się z miejsc innych niż powierzchnia prasująca, - nie wolno samemu naprawiać urządzenia bądź wprowadzać w nim modyfikacji. Naprawy zlecaj wykwalifikowanemu serwisowi, - używaj żelazka tylko w pomieszczeniach, - nie dopuszczaj do kontaktu przewodu zasilającego z gorącymi przedmiotami, - nie kładź na żelazku ciężkich przedmiotów, - ze względu na bezpieczeństwo, urządzenie nie powinno być używane przez osoby z problemami zdrowotnymi oraz przez dzieci, - upewnij się, czy woda nie kapie na elementy elektryczne żelazka, - używaj żelazka stosując się do zasad zawartych w instrukcji obsługi. - PL 1 - - ubezpečte se, že voda nevytéká na jiné elektrické části žehličky Wykaz elementów - používejte žehličku pouze v souladu s tímto návodem 1 1. zbiornik na wodę Obsah balení a funkce 2 2. wieko zbiornika na wodę 7 8 1. lampka nádržkakontrolna na vodu 3. 2. przycisk víčko nádržky na vodu pary 4. do uwalniania 5. 3. uchwyt světelná kontrolka 6. przewód zasilający áry 4. tlačítko pro uvolnění páry 7. miarka ilości wody 12 5. rukojeť 13 8. szczoteczka do czyszczenia 9 6. nakładka napájecí kabel 9. do usuwania włosów 7. odměrka na vodu i zmechaceń 3 10. nakładka do usuwania 8. čistící kartáček 11 4 kurzu 9. nástavec na odstranění 11.chlupů przycisk do zwalniania nakładki a žmolků 10 12. stojak 5 10. nástavec na prach 13. regulator temperatury 11. tlačítko pro uvolnění nástavce 6 12. odkládací stojánek 13. regulátor teploty Montaż 1. Przed założeniem wybranej nakładki upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.Sestavení Gdy chcesz zdjąć nakładkę upewnij 1. się, Před příslušenství k žehličce se ujistěte, že je sobie přístroj vypojen żepřipojením wszystkie elementy żelazka wystygły. Aby ułatwić pracę z urządzeniem, zalecamy używanie na ciepłoPro takich, do ze sítě. Při vyjmutí příslušenství serękawic ujistěte,odpornych že je vše vychladlé. lepšíjak magotowania (kuchennych). nipulaci doporučujeme použít tepelně odolné rukavice jako při vaření. 2. Wypierz nakładkę odpowiednią dla tkaniny, którą potrzebujesz wyprasować. 2. Żelazko Vybertedoskonale si příslušenství dlesię toho, co potřebujete upravit. Žehlička je výborná nadaje do prasowania płótna, materiałów na plátno, vlnu, bavlnu, hedvábí i polyester. Zvolte nástavec na odstranění wykonanych z wełny, bawełny, jedwabiu i poliestru. Aby uzyskać jak chlupů a žmolků nebo nástavec naskorzystać prach. Pro zodpojení příslušennajlepszy efekt prasowania można nakładkižehlícího do usuwania włosów i zmechacenia lubtlačítko do usuwania kurzu.nástavec. Přiložte nové žehlící ství stiskněte uvolňovací a odstraňte Nakładkę zdejmuje się po naciśnięciu przycisku zwalniającego. příslušenství na základní a zatlačte, až sena obě části spojí. Jeżeli zajdzie taka potrzeba,jednotku załóż kolejną nakładkę jednostkę główną i dociśnij tak, aby elementy połączyły się. - CZ PL-22- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz Napełnianie wodą Plnění vodou Przed rozpoczęciem napełniania żelazka wodą upewnij się, czy Při plnění žehličky vodou se ujistěte, že přístroj není zapnutý aniurządzenie zapojen nie jest załączone, bądź podłączone do sieci elektrycznej. do sítě. 1. Napełnij miarkę wodą – ok. 100 ml (max to poziomu zaznaczonego kreską). 1. Otwórz Naplňtezbiornik odměrku vodou - max. mlzvody (max vyznačené vody) 2. i ostrożnie wlej 100 wodę miarki. Niedo wolno wlewaćrysky za dużo 2. wody! Otevřete nádržkuzamknij na vodustarannie a opatrnězbiornik. nalijte vodu z odměrky. Pozor nepřelijNastępnie te! Nádržku poté pečlivě zavřete. 3. Gdy zajdzie potrzeba uzupełnienia wody, naciśnij przycisk do uwalniania i upewnij że zbiornik jest nastiskněte pewno pusty. 3. pary Až budete opětsię, chtít doplnit vodu, několikrát tlačítko pro uvolnění 4. Przed wykonywania czynności związanych z konserwacją páry - rozpoczęciem tak se ujistíte, že je nádržka opravdu prázdná. urządzenia upewnij się, że żelazko wystygło i zbiorniczek na wodę jest 4. Před manipulací s přístrojem se ujistěte, že je žehlička vychladlá a nádržka pusty. na vodu prázdná. Sposób użycia Použití Použití s nástavci z příslušenství: Praca z nakładkami: Připojte příslušenství žehlení dleodpowiednią toho, jaký druh potřebujete vyžehlit - zamontuj nakładkę dona prasowania dlalátky materiału, który chcesz - wyprasować, Naplňte nádržku vodou -- napełnij wodą, Nastavtezbiornik regulátor teploty k maximu, bude zaručeno rychlejší nahřátí a udr- ustaw regulator temperatury žování teploty pro vývin páry.na maksimum, zapewni to najefektywniejsze działanie urządzenia, jeżeli chodzi o wytwarzanie pary i utrzymywanie jej - temperatury, Zapojte žehličku do elektrické sítě a zkontrolujte, zda světelná kontrolka svítí Počkejteżelazko cca 1 minutu aželektrycznej se žehlička zahřeje a kontrolka Stiskněte - podłącz do sieci i sprawdź, czy zapalizhasne. się lampka kontrolna, tlačítko pro uvolnění páry. Tlačítko stiskněte pouze v případě, že nesvítí čer- odczekaj przez ok. 1 minutę, ażtlačítko żelazkobyste rozgrzeje się mít i lampka zgaśnie, vená kontrolka nahřívání. Toto neměli stisknuté nepřetržitě Naciśnij przycisk do uwalniania pary. Przycisk można nacisnąć tylko wtedy, - snižuje se tím teplota a tlak páry. gdy nie świeci się czerwona lampka sygnalizująca nagrzewanie. Nie powinno - się Před použitím párywciśniętego na látku doporučujeme nejdříve vyzkoušet na starším przytrzymywać przycisku nieprzerwanie, ponieważ ma to kouskuna látky wpływ obniżenie się temperatury i ciśnienia pary, - przed skierowaniem paryvýsledků na materiał zalecamy jej działanie na Pro dosažení nejvyšších jemně žehletewypróbować látku horizontálně i vertikálmałym jego skrawku, ně, zatímco tlačítko pro uvolnění páry máte stisknuté -- aby osiągnąć wyniki, prasuj materiał pionie vychladPokud se Vámnajlepsze vyčerpá při žehlení vodadelikatnie v nádržce, nechtew žehličku i w poziomie z wciśniętym przyciskiem uwalniającym parę wodną, nout awaž poté vodu doplňte. - jeżeli trakcie prasowania skończy się woda w zbiorniczku, pozostaw żelazko do wystygnięcia a dopiero potem dolej wody. - CZ PL-33- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz Prasowanie bez parowe / parowe: - połóż żelazko na stojaku, możesz wylać wodę ze zbiornika, - na regulatorze ustaw odpowiednią temperaturę. Temperatura rośnie po przekręceniu pokrętła regulatora w kierunku ruchu wskazówek zegara, - podłącz żelazko do sieci elektrycznej. Osiągnięcie nastawionej temperatury jest sygnalizowane przez zgaśnięcie lampki kontrolnej, - można skorzystać z funkcji prasowania parowego, - gdy w zbiorniku znajduje się woda, można uwolnić parę podczas prasowania naciskając przeznaczony do tego przycisk. Aby zwiększyć intensywność pary należy przytrzymać przycisk naciśnięty cały czas w trakcie prasowania, - podczas używania żelazka lampka kontrolna naprzemian zapala się i gaśnie. Jest to normalny objaw. Żelazko samo automatycznie utrzymuje nastawioną temperaturę prasowania, - po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, - podczas przerw w użytkowaniu żelazka zawsze odkładaj go na stojak, który znajdował się w opakowaniu, Zalecenia / Porady: - niektóre rodzaje materiałów powinny być prasowane wywrócone na lewą stronę, - spodnie będzie się prasować wygodniej, rozpoczynając od dolnych części nogawek, - podczas prasowania należy delikatnie dotykać materiału i poruszać żelazkiem we wszystkich kierunkach, - żelazko nie usuwa plam z materiału, - żelazka można używać do prasowania różnego rodzaju materiałów: jedwab, bawełna, poliester itd. Sprawdź na metce materiału, czy może on być prasowany. Niektóre rodzaje materiałów jak np. skóra, zamsz, lub aksamit nie mogą być prasowane z wykorzystaniem pary wodnej, - zalecamy przetestowanie skuteczności żelazka na małym kawałku prasowanego materiału. Czyszczenie i konserwacja 1. Po zakończeniu użytkowania żelazka upewnij się, że jest ono odłączone od sieci elektrycznej. 2. Pozostaw wodę w zbiorniczku do wystygnięcia przez około 15 minut i następnie wylej ją. 3. Możesz rozpocząć czyszczenie urządzenia dopiero po jego wystygnięciu. Do czyszczenia zalecamy używać zwykłej wody, destylowanej, filtrowanej, mineralnej i szczoteczki do czyszczenia znajdującej się w opakowaniu. 4. Przechowuj żelazko w suchym i bezpiecznym miejscu. 5. Nie wolno napełniać zbiorniczka na wodę perfumami, chemikaliami, solą, środkami czyszczącymi lub substancją kolorującą. Większość tych środków jest łatwopalna i mogłoby dojść do uszkodzenia ciała bądź poparzenia. 6. Do napełniania zbiorniczka używaj tylko wody destylowanej, aby nie dochodziło do wytrącania się osadów wapiennych. - PL 4 - 7. Jeżeli na stopce do prasowania powstanie nalot, najlepiej pozbyć się go wykorzystując do tego odpowiedni detergent lub delikatny proszek Odstranění minerálních usazenin czyszczący. Nejvhodnější na odstranění minerálních usazenin je použít destilovanou, filtrovanou čiosadów obyčejnou vodu. Doporučená četnost je 1x měsíčně. Usuwanie mineralnych Do usuwania osadów mineralnych najlepiej użyć wody destylowanej, Čištění odstranění vodního kamene filtrowanej lub zwykłej.pro Zalecana częstotliwość to raz w miesiącu. Začne-li žehlička produkovat páru pomaleji nebo Usuwanie ji přestane osadów vytvářet úplně, může to být kvůli Gdy żelazko będzieVodní wytwarzać wolniej lub w ogóle przestanie ją vodnímu kameni. kámenparę se usazuje wytwarzać, może to być spowodowane osadzaniem się kamienia. Kamień na kovových a ovlivňuje výkon vyvíjené wytwarza się součástkách na metalowych elementach i ma wpływpáry. na sprawność urządzenia. -- upewnij się,že czy urządzenia jest odłączone Ujistěte se, přístroj je vypojen ze sítě z sieci elektrycznej, -- przygotuj roztwór: do miarki wypełnionej ok.cca w połowie wodą wlej jedną Namíchejte si roztok: do odměrky naplněné na polovinu vodou nalijte łyżkę octu i wymieszaj, 1 lžíci octa a promíchejte - tak przygotowany roztwór wlej do zbiornika, -- ustaw Připravený roztok vlijte do nádržky regulator temperatury na maksimum, Na žehličce nastavte regulátor teploty k maximu -- podłącz żelazko do sieci elektrycznej, -- po zgaśnięciu lampki kontrolnej naciskaj przycisk uwalniający parę tak długo, Zapněte žehličku do el. sítě aż wykorzystasz całą zawartość zbiornika, - Po zhasnutí kontrolky přerušovaně mačkejte tlačítko vývinu páry, dokud - po wykonaniu tych wykonaj czyszczenie samą wodą, aby usunąć z nespotřebujete celýczynności obsah nádržky żelazka pozostałości roztworu octu, Po tomto pročištění roztokem následně proveďte pročištění čistou vodou, -- procedurę tą powtarzaj tak długo, aż zapach octu nie będzie swyczuwalny. aby došlo k vypláchnutí zbytku octového roztoku Jeżeli uwalniania pary niedokud poprawi się, powtórz wyżej opisany - Tutointensywność proceduru opakujte tak dlouho, nezmizí pach octa proces czyszczenia. Pokud se nezlepší výkon vyvíjené páry, opakujte celý proces čištění popsaný Dane techniczne v této sekci Częstotliwość: 50 Hz Technická specifikace Zużycie energii: 1000W Frekvence: 50 Hz V AC Napięcie zasilania: 230 Výkon: Model Nr:1000W DF009A Napětí: 230 V AC Ochrona środowiska naturalnego Model No. DF009A Informacje dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych Po upłynięciu czasu żywotności lub w momencie, kiedy naprawa jest Ochrana produktu životního prostředí nieekonomiczna, nie wolno wyrzucać produktu do odpadów Informace k Aby likvidaci elektrických a elektronických zařízení domowych. dokonać właściwej utylizacji produktu, należy oddać go dodoby wyznaczonego miejsca zbiórki, zostanie Po uplynutí životnosti produktu nebo vgdzie okamžiku, kdy by opraprzyjęty nieodpłatnie. produkt nevhazujte do domovního odpadu. va byla neekonomická, Dokonując prawidłowej utylizacji pomagasz zachować zasoby Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na cenne určených przyrodnicze i wspomagasz prewencję przeciw potencjalnemu sběrných místech, kde budou přijata zdarma. negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i ludzkie - PL 5 CZ -5- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz zdrowie, na co mogłaby mieć wpływ nieprawidłowa utylizacja odpadów. Dalszych szczegółów wymagaj od lokalnego urzędu lub w najbliższym miejscu zbiórki odpadów. W przypadku nieprawidłowej likwidacji tego rodzaju odpadów może zostać nałożona kara zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wolno wyrzucać zużytych baterii do odpadów domowych, należy je oddać w miejsce zapewniające odpowiedni ich recykling. Serwis Jeżeli po zakupieniu produktu stwierdzisz, że jest on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą. Używając produktu należy przestrzegać zasad zawartych w załączonej instrukcji obsługi. Reklamacja nie będzie uznana, jeżeli wprowadzono zmiany w produkcie lub nie stosowano się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Gwarancja nie obejmuje: - naturalnego zużycia elementów pracujących produktu w trakcie jego normalnego użytkowania, - czynności serwisowych związanych ze standardową konserwacją produktu (np. czyszczenie, wymiana elementów zużywających się podczas normalnego użytkowania itd.), - usterek spowodowanych wpływem warunków zewnętrznych (np. warunki atmosferyczne, zapylenie, nieodpowiednie użytkowanie itp.), - uszkodzeń mechanicznych powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp., - szkód powstałych w wyniku nieodpowiedniego obchodzenia się z produktem, używania nieodpowiednich akcesoriów bądź narzędzi itp. Za uszkodzenia mechaniczne reklamowanego produktu powstałe w wyniku nieprawidłowego zabezpieczenia transportowanego przedmiotu odpowiada jego właściciel. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie odpowiada za błędy powstałe w druku. Ilustracje i opisy mogą odbiegać od rzeczywistości w zależności od modelu produktu. - PL 6 -