Niemiecka Centrala Turystyki poleca Grudzień

Transkrypt

Niemiecka Centrala Turystyki poleca Grudzień
Niemiecka Centrala Turystyki poleca
Grudzień 2016
Miasta i Kultura
Budowa Elbphilaharmonie ukończona! Nowa latarnia morska muzycznego
Hamburga zaczyna działalność
Nowy symbol Hamburga:
Elbphilharmonie
Copy Right / Foto © Thies Rätzke
Stała się nowym symbolem Hamburga zyskując status
obiektu kultowego: Filharmonia nad Łabą
(Elbphilharmonie). W styczniu 2017 „Elphi“
zainauguruje działalność koncertową uroczystym
otwarciem Wielkiej Sali (Großer Saal): Kilkaset
koncertów rocznie zmieści w swych programach cały
wachlarz repartuaru muzycznego od renesansu do
współczesnej muzyki klasycznej, od wieczorów
solowych i muzyki kameralnej po występy chórów i
wielkich orkiestr. Nie zabraknie jazzu, popu i muzyki
światowej.
Dom Koncertowy w zachodniej części HafenCity wyznacza nowe architektoniczne trendy: na
cokole dawnego spichlerza nabrzeżnego wyrasta śmiała konstrukcja ze szkła, której 1.000
zakrzywionych i nadrukowanych elementów fasady odbija kolory i światła nieba, wodę i
miasto jak cudowny kryształ. Oprócz sal koncertowych, ta 26-piętrowa i wysoka na 110
metrów budowla, skrywa hotel czterogwiazdkowy z 244 pokojami, restaurację i parking.
Znajdująca się na ósmym piętrze pomiędzy murami cokołu z czerwonej cegły a szklaną
nadbudową ogólnie dostępna „Plaza” zaprasza do podziwiania widoków śródmieścia, Łaby,
HafenCity i portu.
Ideę Filharmonii jako „domu dla wszystkich“ odzwierciedla aranżacja Wielkiej Sali: Dzięki
układowi architektonicznemu „winnicy“ żaden widz nie jest oddalony od dyrygenta więcej niż
30 metrów. Około 10 000 płyt gipsowo-włóknowych użytych jako okładzina ścian oraz
reflektor na szczycie wznoszącego się w górę sufitu tworzą optymalną akustykę na
wszystkich miejscach widowni. Ponadto w rzędach siedzeń na trzech kondygnacjach
Wielkiej Sali wbudowano organy, których można fizycznie dotknąć.
Elbphilharmonie
Niemiecki: https://www.elbphilharmonie.de/de/
Angielski: https://www.elbphilharmonie.de/en/
Hamburg
Niemiecki: http://www.hamburg-tourism.de/
Angielski: http://www.hamburg-travel.com/
Wschodni buddyzm w konfrontacji z zachodnią kulturą przemysłową
Wielokrotnie nagradzany fotografik, Steve McCurry,
który w roku 1984 zyskał światowy rozgłos dzięki
zdjęciu portretowmu „afgańskiej dziewczynki“, od lat
fascynuje się światem Azji i kulturą buddyjską. Jeszcze
do 5 marca 2017 w Völklinger Hütte prezentowanych
jest pod tytułem „Steve McCurry. Buddyzm – Fotografie
z lat 1985 - 2013“ 40 wielkoformatowych zdjęć,
wykonanych pomiędzy rokiem 1985 a 2013 i
skoncentrowanych
tematycznie na kulturze i tradycjach
Ćwiczenia mnichów Shaolin,
Zhengzhou, Chiny, 2004
buddyzmu: od jego początków w Nepalu i Indiach po
Copy Right / Foto: © Steve McCurry
dzisiejsze oblicze światowej religii. Program
towarzyszący wystawie obejmuje medytacje z mnichami buddyjskimi, ćwiczenia qigong a
także oprowadzanie tematyczne i programy dla dzieci. Na powierzchni 600.000 m2 czeka na
odwiedzających „ścieżka poznania“ z ośmioma stacjami medytacji.
Tak oto w Völklinger Hütte spotykają się dwie kultury: wschodnia kultura buddyzmu i
zachodnia kultura przemysłowa. Wpisana na listę światowego dziedzictwa UNESCO,
zbudowana w roku 1873 huta i stalownia w Saarlandzie, świetnie ilustruje erę
industrializacji, która zdominowała Europę. W trakcie około dwugodzinnego zwiedzania tego
obiektu światowego dziedzictwa można ze stalowych kolosów spojrzeć zarówno na
dzisiejsze miasto Völklingen jak i na miniony świat fabryk żelaza i stali.
Völklinger Hütte [Huta Völklinger]
Niemiecki: http://www.voelklinger-huette.org/de/willkommen/
Angielski: http://www.voelklinger-huette.org/en/welcome/
Saarland [Kraj Saary]
Niemiecki: http://www.tourismus.saarland.de/de/index
Angielski: http://www.visitsaarland.co.uk/en/index
Rekreacja i Wypoczynek
Wypoczynek pomiędzy koronami drzew
Zupełnie wyjątkowe miejsca noclegowe w Dolnej
Saksonii są połączeniem hotelowego komfortu z
marzeniem lat dziedzięcych większości z nas:
nocowaniem w domku na drzewie. Goście „wilczej
wioski“ - Wolfcenter Dörverden – mogą znaleźć spokój
i wytchnienie wśród szelestu liści na wysokości gałęzi
drzew. Hostel pod nazwą ‘Tree Inn‘ oferuje pełny
standard wyposażenia i miejsce dla trzech osób w
każdym z domków. Do wnętrza o powierzchni 30 m2 z
Komfort dla poszukujących wytchnienia w
środku lasu
przeszklonym frontem o długości siedmiu metrów
Copy Right: © Baumgeflüster
prowadzi most linowy. Z całkiem sporego tarasu na
wysokości osmiu metrów można patrzeć na zagrodę, w której zyje sześc młodych wilków. W
Wolfcenter Dörverden – będącym połączeniem zoo, muzeum, centrum kongresowego,
szkoły i restauracji – dowiemy się wielu ciekawych rzeczy o wilkach żyjących dziko w
przyrodzie, których liczba w Niemczech stale rośnie.
Także w obiekcie Resort Baumgeflüster niedaleko Bad Zwischenahn poszukujący ciszy
mogą poczuć się częścią przyrody: Ekskluzywne domki na drzewach z pokojami w stylu
apartamentów łączą luksus i przytulność z prostotą otoczenia. Wiele przezroczystych
powierzchni daje wrażenie unoszenia się na wysokości czterech metrów ponad powierzchnią
leśnego gruntu a szelest liści gwarantuje niczym niezakłócone odprężenie i spokój płynący
prosto z natury.
Wolfcenter Dörverden
Niemiecki: http://www.wolfcenter.de/Willkommen.html
Angielski: http://www.wolfcenter.de/Presse-10-Company-portrait.html
Resort Baumgeflüster
Niemiecki: http://www.baumgefluester.de/de/
Angielski: http://www.baumgefluester.de/en/
Niedersachsen [Dolna Saksonia]
Niemiecki: http://www.reiseland-niedersachsen.de/
Angielski: http://www.niedersachsen-tourism.com/
Podróż do czasów pierwotnych: dinozaury i skamieniałości w Altmühltal
Na ponad 3 000 metrów kwadratowych rozciaga się
park przyrody ‚Naturpark Altmühltal‘ w samym sercu
Bawarii, na północ od Dunaju.
Znajduje się tu wiele kamieniołomów, w których
wydobywa się wapień płytowy. Powstałe z lagun morza
jurajskiego kamienne płyty kryją liczne skamieniałościi:
Najbardziej znanym, odkrytym tu świadkiem epoki
jurajskiej jest praptak archeopteryks.
Do wyboru jest pięć kamieniołomów, w których można
Copy Right / Foto: © Naturpark Altmühltal
poszukiwać skamielin na własną rękę – na przykład
skamieniałych głowonogów amonitów, traw albo ryb.
Wszystkie potrzebne narzędzia wypożyczymy na miejscu. Uzyskamy tu także niezbędne
informacje od dostępnych na miejscu specjalistów. Liczące sobie ponad 140 milionów lat
prastare kamienne skarby, znalezione w parku przyrody ‚Altmühltal‘, wystawiane są w kilku
muzeach, których odwiedzenie można połączyć z ‘pracami wykopaliskowymi’ na terenie
kamieniołomów.
Odkrycia w kamieniołomie ze skamielinami
Zupełnie inne spojrzenie na prehistorię daje nowy, otwarty w sierpniu 2016 roku, park
dinozaurów ‚Dinopark Altmühltal’: Można tu obejrzeć ponad 70 naturalnej wielkości
eksponatów – od tyranozaura rexa po mamuty – 230 milionów lat historii naszego globu.
Wielką atrakcją są też małe dinozury w scenerii lasu, sceny polowań i miejsca lęgu.
[Park przyrody] Naturpark Altmühltal / Fossilien
Niemiecki: http://www.naturpark-altmuehltal.de/fossilien/
Angielski: http://international.naturpark-altmuehltal.de/en/index.php?content_id=245
[Bawaria] Bayern
Niemiecki: http://www.bayern.by/
Angielski: http://www.bavaria.by/
Tematy
Obłaskawić boga Wotana płomieniami ognia
21. lutego 2017 cała Fryzja Północna dosłownie stanie
w ogniu: na wybrzeżu Morza Północnego w SzlezwikuHolsztynie, na wyspach i wysepkach Halligen
rozgorzeją płomienie tradycyjnych ognisk ‘Biikefeuer’.
Mieszkańcy i turyści wezmą udział w jednym z
najstarszych północnofryzyjskich obyczajów, który w
roku 2014 wpisany został na krajową listę
niematerialnego dziedzictwa kulturowego UNESCO.
Biike – fryzyjskie słowo oznaczające „sygnał ogniowy“ –
pochodzi z czasów pogańskich: Już 2 000 lat temu
Copy Right / Foto: © Kur- und Tourismusservice Pellworm
ofiara ognia miała zapewnić przychylność boga Wotana
oraz ubłagać go, aby zakończył mroźną porę roku. Z tradycji tej
wywodzi się także kontynuowany w niektórych rejonach po dziś dzień
zwyczaj palenia słomianej kukły.
Ognie Biikebrennen na plaży Pellworm
Po chrystianizacji ognie ,Biikefeuer‘ zyskały nową symbolikę i znaczenie: dzień
22. lutego wybrano na cześć św. Piotra, patrona rybaków (Petritag), w którym to dniu kobiety
rozpalały ogniska na brzegu morza, aby zapewnić bezpieczny powrót mężom, którzy właśnie
rozpoczynali nowy sezon połowu wielorybów.
Dziś, gdy dzięki staremu zwyczajowi uda się już wypędzić zimowe złe duchy, trzeba to
uczcić szklaneczką ponczu i porcją regionalnego jarmużu z ziemniakami i pieczenią ‘Kassler’
w jednej z uroczych nadmorskich knajpek.
Schleswig-Holstein/Biikebrennen / [Szlezwik-Holsztyn / Biikebrennen]
Niemiecki: http://www.sh-tourismus.de/de/a0ef3c8a-7043-3c14-cf0a-e802d3445b41.html
Angielski: http://www.sh-tourismus.de/en/biikebrennen-4
Kontemplacyjne spojrzenie na reformatora
Dom Lutra w Eisenach jest jednym z
najważniejszych obiektów, które przypominają
postać wielkiego reformatora. Marcin Luter
mieszkał tu jako uczeń w latach 1498 do 1501.
Dom, będący jednym z najstarszych i
najpiękniejszych domów szachulcowych w
Turyngii, mieści dziś kompletnie odrestaurowane
Nowoczesna wystawa w historycznym szachulcu
muzeum. Dwa razy w roku – w dniu urodzin
Copy Right: © Stiftung Lutherhaus Eisenach, Foto: Tobias Wille
Marcina Lutra (10 listopada) oraz w rocznicę jego
śmierci (18 lutego) – Lutherhaus zaprasza na wieczorne uroczyste spotkania muzealne,
będące punktami kulminacyjnymi w kulturalnym życiu miasta.
W 500. jubileuszową rocznicę reformacji Lutherhaus w Eisenach zaproponuje zupełnie
wyjątkowy program: od 13. kwietnia do 5. listopada 2017 wystawa specjalna pod tytułem
„Heretyk, odszczepieniec, nauczyciel wiary – Martin Luter z punktu widzenia katolicyzmu“
naświetli ewaluację katolickiego postrzegania Reformatora na tle minionych stuleci.
Warto ponadto odwiedzić nagrodzoną wystawę stałą pt. „Luter i Biblia“, która prezentując
niezwykłe eksponaty i prezentacje multimedialne, daje zaskakujący wgląd w kulisy tego
dlaczego, jak i z kim Martin Luther przetłumaczył Biblię oraz jaki wpływ dzieło jego życia
wywarło na język, literaturę i muzykę.
[Lutherhaus] / Dom Martina Lutra w Eisenach
Niemiecki: http://www.lutherhaus-eisenach.com/de/
Angielski: http://www.lutherhaus-eisenach.com/en/
Reformacja 2017
Niemiecki: https://r2017.org/
Angielski: https://r2017.org/en/
Thüringen (Turyngia)
Niemiecki: www.thueringen-entdecken.de
Angielski: www.visit-thuringia.com
O DZT
Niemiecka Centrala Turystyki (DZT) to narodowa „izba turystyki” Niemiec z siedzibą główną we Frankfurcie nad Menem.
Centrala zajmuje się promowaniem Niemiec jako kraju turystycznego na zlecenie Federalnego Ministerstwa Gospodarki i
Technologii (BMWi), które wspiera ją na mocy uchwały niemieckiego Bundestagu. DZT zajmuje się tworzeniem strategii i
produktów oraz działaniami marketingowymi w celu dalszego umocnienia pozytywnego wizerunku Niemiec za granicą jako celu
podróży oraz wspierania turystyki niemieckiej. DZT posiada 30 przedstawicielstw zagranicznych na całym świecie. Bliższe
informacje można znaleźć w naszym internetowym centrum prasowym na stronie www.germany.travel/presse.