Bora L / Bora Boralina Bora LK
Transkrypt
Bora L / Bora Boralina Bora LK
4-otworowe Nr.Kat. 1600243-001 3-otworowe Nr.Kat. 1600242-001 Bora L, Bora, Boralina Bora L / Bora Boralina Bora LK 2,5 - 2,7 bar Bora L, Bora, Boralina 4-otworowe Nr.Kat. 1600243-001 Bora LK 2,8 - 3,4 bar Bora LK Rys. 1 Instrukcja obs∏ugi 0120 REF 2100058-POL/05.10 Polski U r z à d z e n i a m e d y cz n e w ca ∏ o Ê ci w y p r o d u k o w a n e w Szw aj ca ri i pr ze z fi rm ´ Bie n-Ai r De nta l S A. Typ Bora L, Bora LK, Bora, Boralina Cz´Êç sterowana r´cznie, typu turbina. Zasilanie za pomocà r´kawa unitu poprzez specjalne po∏àczenie. Opis Bora L, Bora LK, Bora Zaciskanie za pomocà przycisku z systemem zapobiegajàcym przegrzaniu, ceramiczne ∏o˝yska kulkowe, 3 spreje. OÊwietlenie z podwójnego w∏ókna szklanego w przypadku Bora L i LK. Opis przyrzàdu Boralina Zaciskanie za pomocà przycisku, ∏o˝yska kulkowe, 1 sprej. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony wy∏àcznie do u˝ytku zawodowego. Znajduje zastosowanie w stomatologii. Dane techniczne i monta˝ Pod∏àczenie Bora L, Bora i Boralina sà pod∏àczane do szybkoz∏àcza obrotowego Unifix, 3- lub 4-otworowego. Bora LK jest pod∏àczany do z∏àcza 4-otworowego MULTIflex® marki KaVo®, Rys. 1. Klasyfikacja Klasa II a zgodnie z Dyrektywà Europejskà 93/42/WE dotyczàcà wyrobów medycznych. Odpowiednia wartoÊç ciÊnienia powietrza Ustawiç wartoÊç ciÊnienia powietrza w przedziale od 2,5 do 2,7 bar w przypadku u˝ycia przyrzàdów Bora L, Bora i Boralina, i w przedziale od 2,8 do 3,4 bar w przypadku Bora LK, za pomocà manometru kontrolnego firmy Bien-Air Dental znajdujàcego si´ mi´dzy r´kawem a po∏àczeniem, Rys. 1. Uwaga Urzàdzenie nie mo˝e pracowaç bez narz´dzia zamontowanego w uchwycie. Aby uniknàç przegrzania przycisku, który mo˝e si´ spaliç, nale˝y uwa˝aç, aby go przypadkowo nie naciskaç w czasie pracy urzàdzenia. Tkanki mi´kkie (j´zyk, policzek, usta itd.) muszà byç zabezpieczone przez odchylenie lusterkiem dentystycznym lub retraktorem. Bezpieczeƒstwo Zgodnie z normà IEC 60601-1 (Wymagania bezpieczeƒstwa medycznych systemów elektrycznych), przyrzàd nale˝y do klasy II typ BF. Nazewnictwo êród∏owe jest zdefiniowane w cz´Êci 2.1.7 oraz 2.2.5 powy˝szego dokumentu. Nast´pujàce wymogi, wymienione w normie IEC 60601-1, muszà byç spe∏nione: • “Ochrona przed pora˝eniem elektrycznym” • “Ochrona przed przebiciem pràdu” • “Ochrona przed wysokimi temperaturami spowodowanymi nagrzewaniem si´ urzàdzenia oraz innymi zagro˝eniami” Wiert∏o Ârednica trzonka od 1,60 mm zgodnie z ISO 1797,typ 3; Bora L / Bora LK / Bora: d∏ugoÊç maks. 25 mm kod 4-6 zgodnie z ISO 6360-1. Boralina: d∏ugoÊç maks. 21 mm, kod 4-5 zgodnie z ISO 6360-1. Wymiana wiert∏a Uchwyt z przyciskiem: Nacisnàç na przycisk, Rys. 2 i wyjàç jednoczeÊnie wiert∏o. W celu za∏o˝enia nowego wiert∏a, nale˝y przycisnàç przycisk i w∏o˝yç wiert∏o do oporu. REF 2100058-POL/05.10 Bezpieczeƒstwo Nale˝y pociàgnàç za przyrzàd w celu sprawdzenia jego prawid∏owego zamocowania. Nale˝y zawsze zak∏adaç r´kawice lub odpowiednie zabezpieczenia przy przeprowadzaniu kontroli lub w trakcie u˝ywania przyrzàdu. Wymiana ˝arówki ˚arówka znajduje si´ w uchwycie turbiny. ˚arówk´ wymieniaç w r´kawiczkach gumowych. • Od∏àczyç turbin´ od z∏àcza. • Odkr´ciç tylnà cz´Êç turbiny Rys. 3. • Wymieniç ˝arówk´ Rys. 4. Wymiana zaworu przeciwzwrotnego Zawór przeciwzwrotny znajdujàcy si´ w przewodach doprowadzania wody mo˝e byç wymieniany i sterylizowany. • Od∏àczyç turbin´ od z∏àcza. • Odkr´ciç tylnà cz´Êç turbiny Rys. 3. • Wyjàç zawór za pomocà dostarczonego pr´ta Ø1,60 dostarczonego wraz z przyrzàdem lub jego odpowiednika 1:1 Rys. 5. Wymiana uszczelek • Od∏àczyç turbin´ od z∏àcza. • Odkr´ciç tylnà cz´Êç od turbiny Rys. 3. • Wymieniç uszczelki typu o-ring Rys. 6. Konserwacja Rys. 2 Rys. 5 Nr.Kat. 1300368-010 Nr.Kat. 1300423-010 Rys. 6 Rys. 3 1 sek. Rys. 7 Rys. 4 Czyszczenie, smarowanie i sterylizacja narz´dzia przed u˝yciem u ka˝dego kolejnego pacjenta. Lubrifluid 1 sek. Nale˝y stosowaç tylko Êrodki do konserwacji i oryginalne cz´Êci zamienne firmy Bien-Air Dental. Stosowanie innych Êrodków do konserwacji i cz´Êci zamiennych mo˝e spowodowaç uniewa˝nienie gwarancji. Lubrimed lub Cz´Êci przeznaczone do sterylizacji: wy∏àcznie turbina, bez po∏àczenia Unifix lub MULTIflex®. Dostarczany przyrzàd nie jest wysterylizowany. Przed pierwszym u˝yciem, przyrzàd nale˝y nasmarowaç i wysterylizowaç, zgodnie z niniejszà instrukcjà obs∏ugi. Nale˝y sprawdziç czystoÊç sterylizatora oraz u˝ywanej wody. Po ka˝dym cyklu sterylizacji, przyrzàd nale˝y natychmiast wyjàç z aparatu do sterylizacji w celu unikni´cia powstania korozji. Przeglàdy techniczne Przyrzàdu nie nale˝y w∏asnor´cznie demontowaç. W sprawie wszystkich przeglàdów i napraw zaleca si´ kontaktowaç z dostawcà lub bezpoÊrednio z firmà Bien-Air Dental. Firma Bien-Air Dental zach´ca u˝ytkownika do przeprowadzania kontroli lub przeglàdów ruchomych przyrzàdów firmy Bien-Air Dental przynajmniej raz w roku. Czyszczenie U˝yj spreju czyszczàcego Spraynet Rys. 7. Nale˝y spryskaç wewn´trzne i zewn´trzne powierzchnie urzàdzenia, aby usunàç pozosta∏oÊci i dok∏adnie oczyÊciç powierzchnie. Dezynfekcja Dezynfekcja przy pomocy czystej Êciereczki, zwil˝onej odpowiednim Êrodkiem. Ârodki zawierajàce aceton, pochodne chloru i wybielacze nie sà zalecane jako substancje dezynfekujàce. Przyrzàdu nie nale˝y zanurzaç w roztworach dezynfekujàcych. Przyrzàd nie jest on przeznaczony do czyszczenia w kàpieli ultradêwi´kowej. Przed sterylizacjà Usunàç resztki zanieczyszczeƒ i dok∏adnie wyczyÊciç przyrzàd. Nasmarowaç przyrzàd. Rys. 8 Smarowanie produktami firmy Bien-Air Dental Rys. 8 Lubrifluid lub smar medyczny Lubrimed. Nasmarowaç jednym lub drugim produktem (nie nale˝y ich mieszaç) przed ka˝dà sterylizacjà lub przynajmniej 2 razy na dzieƒ. Sposób u˝ycia spreju Lubridluid: • Przed smarowaniem, nale˝y zdjàç narz´dzie z zacisku przyrzàdu • Po∏o˝yç przyrzàd na Êciereczce, aby zebraç zanieczyszczenia wyrzucone przez strumieƒ z rozpylacza. • ZdjÇ nasadk´ ochronnà i wprowadziç koƒcówk´ rozpylacza do tylnej cz´Êci uchwytu przyrzàdu. • Wcisnàç sprej na 1 sekund´. lub Sposób u˝ycia smaru medycznego Lubrimed i smarowniczki • Przy pierwszym u˝yciu: zdjàç nasadk´, wkr´ciç tylnà cz´Êç moletowanà, a˝ smar pojawi si´ na kraw´dzi koƒcówki. Usunàç nadmiar smaru, po u˝yciu za∏o˝yç nasadk´. • Wyjàç wiert∏o i wprowadziç koƒcówk´ smarowniczki a˝ do oporu. Niezb´dna ilo Ç smaru odpowiada 1/2 obrotu tylnej cz´Êci moletowanej, stosowaç si´ do oznaczeƒ. Rys. 9 Sterylizacja Procedura: Autoklaw parowy temperatura 134°C. Czas konieczny do sterylizacji naszych produktów musi byç zgodny z przepisami lokalnie obowiàzujàcymi dla tego rodzaju narz´dzi. Czyszczenie przewodów ch∏odzenia Rys. 9 Do czyszczenia s∏u˝y specjalny drut. Warunki transportu Temperatura od -40°C do 70°C, wilgotnoÊç wzgl´dna od 10% do 100%, ciÊnienie atmosferyczne od 50 kPa do 106 kPa. Informacje techniczne Specyfikacje techniczne, ilustracje i wymiary podane w niniejszej instrukcji obs∏ugi stanowià tylko wskazówki. Nie mogà byç przedmiotem ˝adnych reklamacji. 1/2 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania usprawnieƒ technicznych przyrzàdów bez uzupe∏nienia instrukcji obs∏ugi. W celu uzyskania dodatkowych informacji, prosimy o kontakt si´ z firmà Bien-Air Dental SA pod adresem podanym na odwrocie. Zalecenia ogólne Przyrzàd mo˝e byç u˝ywany wy∏àcznie przez kompetentnà osob´ zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami prawnymi z zakresu BHP i zapobiegania wypadkom oraz zgodnie z niniejszymi instrukcjami obs∏ugi. W zale˝noÊci od przepisów, operator powinien: • u˝ywaç tylko przyrzàdy w∏aÊciwie dzia∏ajàce, b´dàce w doskona∏ym stanie technicznym; w przypadku nieprawid∏owego dzia∏ania, nadmiernych drgaƒ, nadmiernego nagrzewania si´ oraz innych oznak wskazujàcych na niew∏aÊciwà prac´ przyrzàdu, nale˝y natychmiast przerwaç prac´; w takim przypadku, nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanym serwisem firmy Bien-Air Dental; • u˝ywaç przyrzàdu tylko zgodnie z jego przeznaczeniem; operator musi chroniç siebie, swoich pacjentów i osoby trzecie przed ka˝dym niebezpieczeƒstwem i musi unikaç zaka˝enia na skutek u˝ywania przyrzàdu. nanych ekstrakcji. Wyprowadzane z przyrzàdu powietrze mo˝e wprowadziç zainfekowane czàsteczki do takich ran i spowodowaç infekcj´ oraz ryzyko powstania zatorów. Gwarancja niniejsza nie obejmuje przewodników gi´tkich typu „Êwiat∏owodów” ani ˝adnych cz´Êci wykonanych z materia∏ów syntetycznych. Nale˝y ÊciÊle przestrzegaç zaleceƒ dotyczàcych stosowania przyrzàdu oraz instrukcji producenta narz´dzi. Nie nale˝y u˝ywaç narz´dzi z niew∏aÊciwym uchwytem, gdy˝ istnieje ryzyko od∏àczenia si´ narz´dzia podczas pracy i spowodowania obra˝eƒ stomatologa, pacjenta i osób trzecich. Gwarancja zostanie uniewa˝niona w przypadku, gdy uszkodzenia i ich skutki spowodowane b´dà niew∏aÊciwym pos∏ugiwaniem si´ przyrzàdem oraz zmianami przyrzàdu wykonanymi przez osoby nieupowa˝nione przez firm´ Bien-Air Dental. Gwarancja Warunki gwarancji Firma Bien-Air Dental udziela u˝ytkownikowi gwarancji na wyrób, obejmujàcej wszystkie wady dzia∏ania urzàdzenia i wady materia∏owe lub produkcyjne w okresie 12 miesi´cy od daty podanej na fakturze. Symbole 0120 Firma Bien-Air Dental udziela równie˝ 24 miesi´cznej gwarancji na przewody Êwietlne z w∏ókna szklanego. Niniejszy przyrzàd przeznaczony jest tylko do zastosowania medycznego; niedopuszczalne jest u˝ywanie przyrzàdu niezgodne z przeznaczeniem, gdy˝ mo˝e to byç niebezpieczne. Niniejszy przyrzàd medyczny spe∏nia wszystkie wymagania obowiàzujàcych norm prawnych. Niniejszy przyrzàd nie jest przeznaczony do pracy w Êrodowisku zagro˝onym wybuchem (gazy anestezjologiczne). W przypadku uzasadnionych reklamacji, firma Bien-Air Dental lub jej upowa˝niony przedstawiciel spe∏ni zobowiàzania firmy w ramach niniejszej gwarancji przez dokonanie bezp∏atnej naprawy lub wymiany wyrobu. Zalecenia Dla zapewnienia d∏ugiej ˝ywotnoÊci przyrzàdu istotne jest u˝ywanie tylko suchego i czystego spr´˝onego powietrza. Odpowiednià jakoÊç powietrza i wody nale˝y utrzymywaç przez regularne konserwowanie spr´˝arki i uk∏adów filtrujàcych. U˝ywanie twardej, nie filtrowanej wody spowoduje szybkie zablokowanie rurek, z∏àczy i dyszy spreju. Firma Bien-Air Dental nie b´dzie ponosiç odpowiedzialnoÊci za szkody oraz obra˝enia ani za ich skutki wynikajàce z: • nadmiernego zu˝ycia przyrzàdu, • niew∏aÊciwej obs∏ugi przyrzàdu, • nieprzestrzegania instrukcji instalacji, obs∏ugi i konserwacji, • nienormalnego oddzia∏ywania chemicznego, elektrycznego lub elektrolitycznego, • nieprawid∏owego zasilania powietrzem, wodà lub pràdem. Przyrzàdu nie wolno u˝ywaç przy wyst´powaniu otwartych ran, obra˝eƒ tkanki mi´kkiej oraz niedawno wyko- Reklamacje na warunkach niniejszej gwarancji rozwa˝ane b´dà tylko przy przed∏o˝eniu, razem w wyrobem, kopii faktury lub listu przewozowego, na których powinny byç wyraênie podane: data zakupu, numer katalogowy i numer seryjny. W celu unikni´cia obra˝eƒ operatora, pacjenta i osób trzecich, przyrzàd nale˝y odk∏adaç na przeznaczone do tego miejsce. Znak zgodnoÊci CE z numerem jednostki notyfikujàcej. Zak∏adaç gumowe r´kawice. OÊwietlenie. Z∏àcze 3-otworowe. Z∏àcze 4-otworowe. Wszystkie inne reklamacje, bez wzgl´du na ich natur´, w szczególnoÊci w postaci wniosku o odszkodowanie nie sà obj´te gwarancjà. 4-otworowe z∏àcze elektryczne. Ruch we wskazanym kierunku. Ruch do zatrzymania we wskazanym kierunku. Aquilon® Bora® Boralina® Eolia® Gyro® Gyrolina® Isolite® Lubrifluid® REF 1600382-001 TUR BORA L / REF 1600381-001 TUR BORA / REF 1600373-001 TUR BORALINA / REF 1600155-001 TUR BORA LK Dostarczany zestaw Nr.Kat. 1600081 1600382-001 – 1700189-001 – 1600381-001 – 1700187-001 X 1700188-001 – 1600373-001 – 1700200-001 X 1700201-001 – 1600155-001 – Bora Boralina Bora LK 1600082 – – – – X – – X – 1600363 – X – – – – – – – 1000001 X X X X X X X X X 1000003 X X X X X X X X X 1500000 X X – – – – – – – Akcesoria na dodatkowe zamówienie 10x 3-otworowe 4-otworowe Nr.Kat. 1500227-010 Nr.Kat. 1600243-001 Nr.Kat. 1600242-001 Nr.Kat. 1600081-001 Nr.Kat. 1600082-001 5 SWISS MADE 10x 10x Nr.Kat. 1300368-010 Nr.Kat. 1000001-010 REF 2100058-POL/05.10 0120 REF 1500000-005 Ampoules de rechange Ersatzbirnen Spare bulbs Bombillas de recambio Lampadine di ricambio Nr.Kat. 1500000-005 Nr.Kat. 1600037-006 1600382-001 Turbina Bora L z oÊwietleniem do z∏àcza Unifix 1600381-001 Turbina Bora do z∏àcza Unifix 1600373-001 Turbina Boralina z oÊwietleniem do z∏àcza Unifix 1600155-001 Turbina Bora LK z oÊwietleniem do z∏àcza MULTIflex® marki KaVo® 1600616-001 Turbina Bora L Golden Line 1700189-001 Zestaw turbiny Bora L z oÊwietleniem, elektryczne 4-otworowe Unifix z oÊwietleniem 1700187-001 Zestaw turbiny Bora z oÊwietleniem 3-otworowym Unifix 1700188-001 Zestaw turbiny Bora z oÊwietleniem 4-otworowym Unifix 1700200-001 Zestaw turbiny Boralina i Unifix 3-otworowy 1700201-001 Zestaw turbiny Boralina i Unifix 4-otworowy 1500227-010 Przeciwzwrotny 1300423-010 Uszczelka O-ring do spreju 1300368-010 Uszczelka O-ring do nap´du 1600081-001 Z∏àcze 3-otworowe Unifix 1600082-001 Unifix - z∏àcze 4-otworowe dla przyrzàdów bez oÊwietlenia 1600363-001 Unifix - z∏àcze 4-otworowe dla przyrzàdów z oÊwietleniem. 1600242-001 CiÊnieniomierz dla przyrzàdów 3-otworowych 1600243-001 CiÊnieniomierz dla przyrzàdów 4-otworowych 1500000-005 Opakowanie 5 ˝arówek do turbin 1600037-006 Wk∏ady ze smarem medycznym Lubrimed, pude∏ko z 6 wk∏adami. 1000003-001 Smarowniczka Lubrimed 1000001-010 Drut czyszczàcy, pude∏ko z 10 drutami 1600036-006 Spraynet, Êrodek do czyszczenia w aerozolu 500ml, pude∏ko z 6 pojemnikami 1600064-006 Ârodek do smarowania Lubrifluid 500 ml, pude∏ko z 6 pojemnikami 6x Nr.Kat. 1600036-006 6x Nr.Kat. 1600064-006 W niniejszej instrukcji “Przyrzàd” oznacza wyrób okreÊlony w nag∏ówku “Typ”. Na przyk∏ad turbin´, kàtnic´, uchwyt, mikrosilnik, r´kaw, elementy elektroniczne, z∏àcza, jednostk´ roboczà itp. Bien-Air Dental SA Länggasse 60 Case postale 2500 Bienne 6, Switzerland Tel. +41 (0)32 344 64 64 Fax +41 (0)32 344 64 91 [email protected] Bien-Air Deutschland GmbH Jechtinger Strasse 11 79111 Freiburg, Deutschland Tel. +49 (0)761 45 57 40 Fax +49 (0)761 47 47 28 [email protected] Bien-Air España SA Entença, 169 Bajos 08029 Barcelona, España Tel. +34 934 25 30 40 Fax +34 934 23 98 60 [email protected] Bien-Air USA, Inc. Medical Technologies 5 Corporate Park Suite 160 Irvine, CA 92606 USA Phone 1-800-433-BIEN Phone 949-477-6050 Fax 949-477-6051 [email protected] Bien-Air France Sàrl 55-57, avenue Jean Lolive 93500 Pantin, France Tel. +33 (0)1 41 83 60 70 Fax +33 (0)1 48 96 07 40 [email protected] Nr.Kat. 1000003-001 5x Bien-Air SA Case postale 8 CH-2500 Bienne 6 Lubrimed® MX® Prestilina® Spraynet® Nr.Kat. 1600363-001 10x Nr.Kat. 1300423-010 Legenda Wykaz wyrobów Bien-Air Dental SA posiadajàcych zastrze˝one znaki handlowe ®: This product may be covered by one or more of the following patents: EP Europe: 0 497 139 / 0 526 783 / 0 745 358 / 0 688 539 / 0 894 879 / 1 145 688 / 1 109 301 DE Germany: 296 16 023.7 DK Denmark: 96 00315 FR France: 2 679 804 / 2 722 972 / 2 733 680 / 2 692 621 / 2 720 263 / 2 757 763 / 2 766 697 / 2 781 318 CH Switzerland: 693 922 CN China: 129343 JP Japan: 2 037 611 / 1 991 770 US United-States: 5.059.122 / 4.773.856 / 6.033.220 / 6.337.554 / 5.453.008 / 6.319.003 / 6.495.937 Bora L Nr. Kat. Bien-Air Italia s.r.l. Via Vaina 3 20122 Milano, Italia Tel. +39 (02) 58 32 12 51/52/54 Fax +39 (02) 58 32 12 53 [email protected] Bien-Air UK Limited 63, The Street Capel, Surrey RH5 5JZ, England Tel. +44 (0)1306 711 303 +44 (0)1306 712 505 Fax +44 (0)1306 711 444 [email protected] Bien-Air Asia Ltd. Nishi-Ikebukuro Daiichi-Seimei Bldg. 10F 2-40-12 Ikebukuro, Toshimaku Tokyo, 171-0014, Japan Tel. +81 (3) 5954-7661 Fax +81 (3) 5954-7660 [email protected] Beijing Bien-Air Medical Instrument Technology Service Co. Ltd. Room 907, The Exchange Beijing, No 118 Jian Guo Lu Yi, Chao Yang District, Beijing 100022, China Tel. +86 10 6567 0651 Fax +86 10 6567 8047 [email protected] 2/2