tkaniny / fabrics / ткани
Transkrypt
tkaniny / fabrics / ткани
1 TKANINY / FABRICS / ТКАНИ www.jafra.pl Szanowni Państwo Zwracamy uwagę, że prezentowane przez nas wzory wybarwień oraz tapicerki mogą nieznacznie odbiegać od rzeczywistości, co powodowane jest ich obróbką cyfrową. Dla określenia kolorystyki mebli oraz tapicerki miarodajne są wzory umieszczone w próbnikach, dostępnych w sklepach sprzedających nasze wyroby. Firma Jafra nie ponosi odpowiedzialności za ewentualną niezgodność kolorystyki mebli i tapicerki z wybarwieniami prezentowanymi na stronie internetowej. Dear Madam and Sir We point out that the color and upholstery patterns introduced on our web page can deviate from the original because of digital treatment. For determination of the color and upholstery, are our color and upholstery patterns, available in our partner’s showrooms. Company Jafra is not responsible for the discrepancy between furniture as well the color and upholstery pattern introduced in the Internet. Дамы и Господа Обратите внимание, что представленные модели окраски и обивки может незначительно отличаться от реальности, что связано с цифровой обработкой. Для определения цвета мебели и обивки значимых структур помещены в образцах, доступных в магазинах продажи нашей продукции. Компания JAFRA не несет ответственности за возможное несоответствие цвета мебели и обивки из образцами представленными на сайте. BENSON 5252 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 55% Poliester, 25% Akryl, 20% Wiskoza [g/m2] 400 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 15 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. BERG PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl, 8% Wiskoza [g/m2] 489 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 14 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. BERG BORDO PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl, 8% Wiskoza [g/m2] 489 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 14 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. BERG MIÓD PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl, 8% Wiskoza [g/m2] 489 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 14 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. BERG NIEBIESKI PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl, 8% Wiskoza [g/m2] 489 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 14 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. BERG TAN 418 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl, 8% Wiskoza [g/m2] 489 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 14 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. CHARTRES NOUGAT PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 54% Bawełna, 46% Poliester [g/m2] 312 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 17 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. CYGNUS BEIGE 16 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 537 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 30 000 5 4/5 CYGNUS BROWNIE 20 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 537 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 30 000 5 4/5 CYGNUS IVORY 15 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 537 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 30 000 5 4/5 DECORIUM VELVET 5093 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 550 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 45 000 5 4/5 ELITE VELVET 5083 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 490 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 45 000 5 4/5 FAVIOLA PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 20% Poliester, 57% Wiskoza, 23% Rayon [g/m2] 930 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 20 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GUNEY 5620 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 99% Poliester, 1% Len [g/m2] 453 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы — Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GUNEY 5621 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 99% Poliester, 1% Len [g/m2] 453 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы — Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GUNEY 5624 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 99% Poliester, 1% Len [g/m2] 453 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы — Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GUNEY 5625 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 99% Poliester, 1% Len [g/m2] 453 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы — Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GWIAZDA 05-8001 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 35% Poliester, 65% Bawełna [g/m2] 390 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 35 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GWIAZDA 05-8005 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 280 [%] 35% Poliester, 65% Bawełna [g/m2] 390 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 35 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GWIAZDA 08-8001 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 280 [%] 35% Poliester, 65% Bawełna [g/m2] 390 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 35 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GWIAZDA 08-8005 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 280 [%] 35% Poliester, 65% Bawełna [g/m2] 390 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 35 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GWIAZDA 09-8001 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 280 [%] 35% Poliester, 65% Bawełna [g/m2] 390 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 35 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GWIAZDA 09-8005 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 280 [%] 35% Poliester, 65% Bawełna [g/m2] 390 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 35 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. LOKUM KWIATY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 510 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы — Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. LOKUM PASY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 510 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы — Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. LUIGI CZARNY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. LUIGI ZIELONY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MAGIA 245 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 60% Poliester, 25% Wiskoza, 15% Poliprepylen [g/m2] 320 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 30 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MAGIA UNITO PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 60% Poliester, 25% Wiskoza, 15% Poliprepylen [g/m2] 320 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 30 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MELGRANO PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight [g/m2] 990 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы — Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MELGRANO 2 PASY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight [g/m2] 990 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы — Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MIDORI PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight [g/m2] 593 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 15 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MIDORI HARVEST PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight [g/m2] 593 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 15 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MIDORI LICHEN 19 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight [g/m2] 593 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 15 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MIDORI PEWTER 18 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight [g/m2] 593 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 15 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MIGNARD BEŻ PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 54% Acryl, 46% Poliester [g/m2] 530 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 30 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MIGNARD CZERWONY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 54% Acryl, 46% Poliester [g/m2] 530 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 30 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. NATURAL VELVET 5067 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 385 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 45 000 5 4/5 NATURAL VELVET 5068 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 385 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 45 000 5 4/5 NATURAL VELVET 5069 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 385 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 45 000 5 4/5 NATURAL VELVET 5072 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 385 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 45 000 5 4/5 ELITE VELVET 5082 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес B [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 385 +/- 5% Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 45 000 5 4/5 NIJOLE 7-24 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 36% Poliester, 31% Bawełna, 33% Wiskoza [g/m2] 406 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 25 000 4/5 5 PALATIAL 01 TAUPE PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. PALATIAL 02 MINK PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. PALATIAL 03 ONYX PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. PALATIAL KREM PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. PALATIAL SZAFIR PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. PAOLA CZARNY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. PAOLA KREM PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. PAOLA ZIELONY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. REGAL 01 TAUPE PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. REGAL KREM PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. REGAL O2 MINK PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. REGAL SZAFIR PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. ROYAL 01 TAUPE PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. REGAL 03 ONYX PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. ROYAL KREM PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. ROYAL O2 MINK PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. ROYAL O3 ONYX PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. ROYAL SZAFIR PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] — Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 100 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. SILVA CZARNY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. SILVA KREM PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. SILVA ZIELONY PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. VERDI KREM PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 42% Poliester, 58% Wiskoza [g/m2] 302 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. RITZ 5562 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 13% Poliester, 13% Akrzl, 70% Wiskoza, 4% Len [g/m2] 422 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. RITZ 5563 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 13% Poliester, 13% Akrzl, 70% Wiskoza, 4% Len [g/m2] 422 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. RITZ 5564 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 13% Poliester, 13% Akrzl, 70% Wiskoza, 4% Len [g/m2] 422 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 10 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. TANZANIA 710 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Olefin [g/m2] 321 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 18 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. TANZANIA 711 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Olefin [g/m2] 321 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 18 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. KONGO 721 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Olefin [g/m2] 330 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 18 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. KONGO 722 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Olefin [g/m2] 330 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 18 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. KONGO 731 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Olefin [g/m2] 330 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 18 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. KONGO 732 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Olefin [g/m2] 330 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 18 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. KENIA 700 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 33% Poliester, 67% Olefin [g/m2] 459 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 32 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. KENIA 701 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 33% Poliester, 67% Olefin [g/m2] 459 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 32 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет — Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение — Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE AUBERGINE 703 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE AUTUMN 300 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE BAMBOO 501 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE BISCUIT 901 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE BUTTERSCOTCH 902 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE CHOCOLATE 103 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE COBALT 602 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE DAHLIA 704 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE DENIM 601 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE ICICLE 900 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE IMPERIAL 600 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE IRIS 701 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE LICHEN 604 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE MAGENTA 201 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE MUSHROOM 100 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE NUT 102 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE OLIVE 500 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE ONYX 800 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE ORCHID 700 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE PASSION 702 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE PETROL 800 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE PEWTER 801 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE SIENNA 200 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE SPICE 400 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE TRUFFLE 101 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. GEORGE VINO 202 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 350 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы 45 000 Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет 4–5 Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение 4–5 Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. MARLON CASTOR 13 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 221 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 50 000 4 4–5 MARLON PLUM 08 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 221 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 50 000 4 4–5 REVLON CALICO 205 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 221 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 50 000 4 4–5 REVLON HESSIAN 13 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Grupa / Group / група Szerokość / Width / ширина Skład / Composition / Состав Gramatura / Weight / Вес A [cm] 140 [%] 100% Poliester [g/m2] 221 Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion resistance / Устойчивость к стиранию – циклы Odporność koloru na światło / Colour fasteness to light / Устойчивость краски на свет Odporność koloru na tarcie / Colour fastness to rubbing / Устойчивость краски на трение Uwaga! / Attention! / Внимание! Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły. Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach. There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item. Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our Partners. К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах. 50 000 4 4–5 PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCJI MEBLI JAFRA SP. Z O.O. Karnice 2, 55-140 Żmigród tel. +48 71 385 3362 tel. +48 71 385 5845 fax +48 71 385 2162 e-mail: [email protected] www.jafra.pl