tkaniny / fabrics / ткани

Transkrypt

tkaniny / fabrics / ткани
1
TKANINY / FABRICS / ТКАНИ
www.jafra.pl
Szanowni Państwo
Zwracamy uwagę, że prezentowane przez nas wzory wybarwień oraz tapicerki mogą
nieznacznie odbiegać od rzeczywistości, co powodowane jest ich obróbką cyfrową.
Dla określenia kolorystyki mebli oraz tapicerki miarodajne są wzory umieszczone
w próbnikach, dostępnych w sklepach sprzedających nasze wyroby. Firma Jafra
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualną niezgodność kolorystyki mebli i tapicerki
z wybarwieniami prezentowanymi na stronie internetowej.
Dear Madam and Sir
We point out that the color and upholstery patterns introduced on our web page can
deviate from the original because of digital treatment. For determination of the color
and upholstery, are our color and upholstery patterns, available in our partner’s
showrooms. Company Jafra is not responsible for the discrepancy between furniture
as well the color and upholstery pattern introduced in the Internet.
Дамы и Господа
Обратите внимание, что представленные модели окраски и обивки может
незначительно отличаться от реальности, что связано с цифровой обработкой.
Для определения цвета мебели и обивки значимых структур помещены в
образцах, доступных в магазинах продажи нашей продукции. Компания JAFRA
не несет ответственности за возможное несоответствие цвета мебели и обивки
из образцами представленными на сайте.
BENSON 5252
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
55% Poliester, 25% Akryl, 20% Wiskoza
[g/m2]
400 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
15 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
BERG
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl,
8% Wiskoza
[g/m2]
489
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
14 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
BERG BORDO
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl,
8% Wiskoza
[g/m2]
489
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
14 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
BERG MIÓD
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl,
8% Wiskoza
[g/m2]
489
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
14 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
BERG NIEBIESKI
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl,
8% Wiskoza
[g/m2]
489
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
14 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
BERG TAN 418
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
22% Bawełna, 14% Poliester, 56% Akryl,
8% Wiskoza
[g/m2]
489
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
14 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
CHARTRES NOUGAT
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
54% Bawełna, 46% Poliester
[g/m2]
312
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
17 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
CYGNUS BEIGE 16
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
537
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
30 000
5
4/5
CYGNUS BROWNIE 20
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
537
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
30 000
5
4/5
CYGNUS IVORY 15
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
537
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
30 000
5
4/5
DECORIUM VELVET 5093
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
550 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
45 000
5
4/5
ELITE VELVET 5083
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
490 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
45 000
5
4/5
FAVIOLA
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
20% Poliester, 57% Wiskoza, 23% Rayon
[g/m2]
930
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
20 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GUNEY 5620
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
99% Poliester, 1% Len
[g/m2]
453 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
—
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GUNEY 5621
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
99% Poliester, 1% Len
[g/m2]
453 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
—
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GUNEY 5624
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
99% Poliester, 1% Len
[g/m2]
453 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
—
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GUNEY 5625
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
99% Poliester, 1% Len
[g/m2]
453 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
—
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GWIAZDA 05-8001
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
35% Poliester, 65% Bawełna
[g/m2]
390
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
35 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GWIAZDA 05-8005
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
280
[%]
35% Poliester, 65% Bawełna
[g/m2]
390
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
35 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GWIAZDA 08-8001
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
280
[%]
35% Poliester, 65% Bawełna
[g/m2]
390
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
35 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GWIAZDA 08-8005
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
280
[%]
35% Poliester, 65% Bawełna
[g/m2]
390
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
35 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GWIAZDA 09-8001
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
280
[%]
35% Poliester, 65% Bawełna
[g/m2]
390
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
35 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GWIAZDA 09-8005
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
280
[%]
35% Poliester, 65% Bawełna
[g/m2]
390
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
35 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
LOKUM KWIATY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
510 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
—
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
LOKUM PASY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
510 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
—
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
LUIGI CZARNY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
LUIGI ZIELONY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MAGIA 245
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
60% Poliester, 25% Wiskoza, 15%
Poliprepylen
[g/m2]
320
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
30 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MAGIA UNITO
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
60% Poliester, 25% Wiskoza, 15%
Poliprepylen
[g/m2]
320
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
30 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MELGRANO
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight
[g/m2]
990
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
—
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MELGRANO 2 PASY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight
[g/m2]
990
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
—
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MIDORI
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight
[g/m2]
593
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
15 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MIDORI HARVEST
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight
[g/m2]
593
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
15 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MIDORI LICHEN 19
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight
[g/m2]
593
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
15 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MIDORI PEWTER 18
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
65% Wiskoza, 20% Poliester, 15% Starlight
[g/m2]
593
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
15 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MIGNARD BEŻ
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
54% Acryl, 46% Poliester
[g/m2]
530
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
30 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MIGNARD CZERWONY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
54% Acryl, 46% Poliester
[g/m2]
530
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
30 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
NATURAL VELVET 5067
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
385 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
45 000
5
4/5
NATURAL VELVET 5068
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
385 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
45 000
5
4/5
NATURAL VELVET 5069
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
385 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
45 000
5
4/5
NATURAL VELVET 5072
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
385 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
45 000
5
4/5
ELITE VELVET 5082
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
B
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
385 +/- 5%
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
45 000
5
4/5
NIJOLE 7-24
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
36% Poliester, 31% Bawełna, 33% Wiskoza
[g/m2]
406
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
25 000
4/5
5
PALATIAL 01 TAUPE
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
PALATIAL 02 MINK
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
PALATIAL 03 ONYX
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
PALATIAL KREM
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
PALATIAL SZAFIR
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
PAOLA CZARNY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
PAOLA KREM
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
PAOLA ZIELONY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
REGAL 01 TAUPE
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
REGAL KREM
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
REGAL O2 MINK
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
REGAL SZAFIR
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
ROYAL 01 TAUPE
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
REGAL 03 ONYX
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
ROYAL KREM
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
ROYAL O2 MINK
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
ROYAL O3 ONYX
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
ROYAL SZAFIR
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
—
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
100 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
SILVA CZARNY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
SILVA KREM
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
SILVA ZIELONY
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
VERDI KREM
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
42% Poliester, 58% Wiskoza
[g/m2]
302
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
RITZ 5562
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
13% Poliester, 13% Akrzl, 70% Wiskoza,
4% Len
[g/m2]
422
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
RITZ 5563
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
13% Poliester, 13% Akrzl, 70% Wiskoza,
4% Len
[g/m2]
422
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
RITZ 5564
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
13% Poliester, 13% Akrzl, 70% Wiskoza,
4% Len
[g/m2]
422
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
10 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
TANZANIA 710
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Olefin
[g/m2]
321
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
18 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
TANZANIA 711
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Olefin
[g/m2]
321
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
18 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
KONGO 721
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Olefin
[g/m2]
330
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
18 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
KONGO 722
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Olefin
[g/m2]
330
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
18 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
KONGO 731
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Olefin
[g/m2]
330
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
18 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
KONGO 732
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Olefin
[g/m2]
330
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
18 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
KENIA 700
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
33% Poliester, 67% Olefin
[g/m2]
459
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
32 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
KENIA 701
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
33% Poliester, 67% Olefin
[g/m2]
459
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
32 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
—
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
—
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE AUBERGINE 703
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE AUTUMN 300
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE BAMBOO 501
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE BISCUIT 901
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE BUTTERSCOTCH 902
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE CHOCOLATE 103
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE COBALT 602
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE DAHLIA 704
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE DENIM 601
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE ICICLE 900
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE IMPERIAL 600
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE IRIS 701
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE LICHEN 604
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE MAGENTA 201
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE MUSHROOM 100
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE NUT 102
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE OLIVE 500
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE ONYX 800
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE ORCHID 700
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE PASSION 702
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE PETROL 800
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE PEWTER 801
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE SIENNA 200
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE SPICE 400
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE TRUFFLE 101
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
GEORGE VINO 202
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
350
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
45 000
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
4–5
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
4–5
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
MARLON CASTOR 13
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
221
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
50 000
4
4–5
MARLON PLUM 08
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
221
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
50 000
4
4–5
REVLON CALICO 205
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
221
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
50 000
4
4–5
REVLON HESSIAN 13
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Grupa / Group / група
Szerokość / Width / ширина
Skład / Composition / Состав
Gramatura / Weight / Вес
A
[cm]
140
[%]
100% Poliester
[g/m2]
221
Odporność na ścieranie – cykle / Abrasion
resistance / Устойчивость к стиранию – циклы
Odporność koloru na światło / Colour fasteness
to light / Устойчивость краски на свет
Odporność koloru na tarcie / Colour fastness
to rubbing / Устойчивость краски на трение
Uwaga! / Attention! / Внимание!
Do tkanin w grupie B (Gr. B) doliczana jest dopłata, której wysokość zależy od rodzaju bryły.
Tkaniny w grupie A (Gr. A) nie mają dopłat. Szczegóły w salonach.
There’a an additional charge to the fabrics in group B (Gr. B). It depends on the type of item.
Fabrics in group A (Gr. A) doesn’t have any additional charge. For more details please ask our
Partners.
К тканям с группы B дополнительная доплата, сумму которую нужно доплатить зависит
от типа мебели. Ткани с группы А без доплаты. Подробная информация в салонах.
50 000
4
4–5
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCJI MEBLI JAFRA SP. Z O.O.
Karnice 2, 55-140 Żmigród
tel. +48 71 385 3362
tel. +48 71 385 5845
fax +48 71 385 2162
e-mail: [email protected]
www.jafra.pl