pobierz w pdf
Transkrypt
pobierz w pdf
2 3 SHOPPING AND RELAXATION IN A GREENakupy i relaks Z i n e l e i z e i c a m AREA w kli Galeria Młociny will also be a convenient and attractive shopping destination. It will be a meeting place for commuters and those living in the surrounding areas and along the M1 metro line. Galeria Młociny -zachodniej powstaje części w północno- Warszawy, w jednej z najlepszych lokalizacji w Warszawie – na Bielanach, w bezpośrednim sąsiedztwie węzła komunikacyjnego Młociny ze stacją metra. Jej znaczną część zajmują tereny zielone, tradycyjne miejsca rekreacji i wypoczynku in W pobliżu northwestern Warsaw in the Bielany District, do one of Warsaw’s top locations, next to W ostatnich latach dzielnica dynamicznie the Młociny transport hub which includes się rozwija, przybywa nowych inwestycji a metro station. The place is known for its large mieszkaniowych. Dzięki pierwszej linii metra green areas for recreation and relaxation, i Mostowi Marii Skłodowskiej-Curie, Bielany used by the residents of the capital city. In zyskały the vicinity of the hub, the Młociny Forest is Tarchominem, situated. The forest is the one from which the Dzięki tak atrakcyjnej lokalizacji i bogatej Galeria derives its name. In recent years, the ofercie Galeria Młociny będzie dogodnym Bielany district has dynamically developed i atrakcyjnym miejscem zakupów i spotkań with new projects, including: residential dla investments, Line 1 of the Tube and the Maria Młociny. Także tych, którzy będą mogli Skłodowska-Curie Bridge, quickly connecting załatwić wiele spraw po drodze do pracy lub Bielany with Białołęka, Tarchomin, Łomianki do domu oraz osób mieszkających w okolicy and Bemowo. Due to its excellent location, i wzdłuż pierwszej linii metra. Galeria Main entrance / Główne wejście outstanding tenant mix and leisure facilities, Młociny is being developed mieszkańców znajduje którego się nawiązuje szybkie wszystkich Las stolicy. Młociński, nazwa połączenie Łomiankami z i korzystających Galerii. Białołęką, Bemowem. z węzła ONE OF THE PRIME RETAIL LOCATIONS szych eJ dna z najlepndlowych a h i j c a z i l a lok 4 5 over second half of 2018 Number of units Liczba sklepów Opening Otwarcie up to 70,000 220,000 sq m Planned total area Planowana powierzchnia całkowita GLA Retail GLA Powierzchnia najmu / usługi over 4 2 000 Parking spaces Miejsca parkingowe Levels Poziomy Q2 2016 Planned construction start Początek prac budowlanych 220 units 5,000 sq m Office GLA Powierzchnia najmu / biura OPENING SECOND HALF OF 2018 THE FINAL BUILDING PERMIT OBTAINED UZYSKANO PRAWOMOCNE POZWOLENIE NA BUDOWĘ Location Lokalizacja Warsaw, Poland THE MAIN PUBLIC TRANSPORT HUB FOR RESIDENTS OF THE NORTHERN PART OF THE CITY AND SURROUNDING AREAS, USED EVERY DAY BY APPROXIMATELY 40,000 PEOPLE FROM BIELANY, ŻOLIBORZ, BEMOWO, ŁOMIANKI AND BIAŁOŁĘKA. GŁÓWNY PUNKT PRZESIADKOWY DLA MIESZKAŃCÓW PÓŁNOCNEJ CZĘŚCI WARSZAWY. CODZIENNIE KORZYSTA Z NIEGO PONAD 40 TYS. MIESZKAŃCÓW BIELAN, ŻOLIBORZA, BEMOWA, ŁOMIANEK I BIAŁOŁĘKI. Przyjazgnny desi i liczne atrakcje Młociny translates to a modern and warm design. Galeria Młociny will be accessible through 4 entrances, enabling convenient access to all sides of the Galeria. Spacious corridors and numerous skylights will allow Galeria Młociny to nowoczesny i przyjazny substantial amounts of natural light into the design: Galeria. Visitors will be provided with a wide pozwalające na łatwy dostęp do budynku variety of services, from shopping in over z każdej strony i przestrzenne korytarze 220 renowned store brands, to choosing z licznymi świetlikami, dające nieograniczony from a wide variety of high quality leisure dostęp dziennego światła. Na przybywających spending options. tutaj czekają liczne atrakcje: od zakupów cztery przestronne wejścia w ponad 220 sklepach renomowanych marek po liczne sposoby spędzenia czasu wolnego. Roof terrace / Taras na dachu WARM DESIGN AND A WIDE VARIETY OF SERVICES 6 7 Główne wejście od ul. Zgrupowania AK „Kampinos” / The main entrance facing Zgrupowania AK “Kampinos” Street 8 9 WARSAW Wmarisazsatwo az energią – – A CITY WITH ENERGY POLAND 38,454,000 Poland is a country on a stable path of growth. Warsaw is the capital city and is the largest and most dynamic developing city in the CEE Polska region, as well as Warsaw is the place where na stabilnej ścieżce wzrostu. Warszawa, national and international investors locate stolica Polski i Mazowsza, jest największym their seats and establishments. Here, the most i najbardziej dynamicznie rozwijającym się new jobs are created and unemployment is the miastem w kraju. Warszawa, to siedziba lowest in the entire country. Warsaw is a city biznesu i centrum nowych miejsc pracy. that emanates energy, due in large, to all of the Dzięki young people who travel from various regions w of the country in order to work and study. tętni Presently approximately 2 million people live in sprawą młodych ludzi, którzy przyjeżdżają Warsaw and including the surrounding districts, z różnych regionów kraju do pracy i na the population increases to approximately studia. W Warszawie mieszka obecnie ok. 2,6 million. 2 mln osób, a wraz z otaczającą aglomeracją jest krajem, czemu, kraju – 2,6 mln. stolica poziom energią który – znajduje ma bezrobocia. przede się najniższy Miasto to wszystkim za 3,9% 1,1% 10,0% € 924 6,437 € WARSAW POPULATION / POPULACJA* 3,4% GDP GROWTH H2 2015, Y-O-Y / WZROST PKB IV KW.2015, ROK DO ROKU** INFLATION (APRIL 2016)/ INFLACJA (KWIECIEŃ 2016)*** UNEMPLOYMENT RATE (MARCH 2016) / STOPA BEZROBOCIA (MARZEC 2016)**** GROSS MONTHLY WAGES Q4 2015 / PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE WYNAGRODZENIE BRUTTO IV KW.2015***** PURCHASING POWER PER CAPITA 2015 / SIŁA NABYWCZA NA OSOBĘ W 2015****** 1,338 € 11,751 € UNEMPLOYMENT RATE (MARCH 2016) / STOPA BEZROBOCIA (MARZEC 2016)******* GROSS MONTHLY WAGES (MARCH 2016) / PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE WYNAGRODZENIE BRUTTO (MARZEC 2016)******* PURCHASING POWER PER CAPITA IN 2015 IN WARSAW / SIŁA NABYWCZA NA OSOBĘ W 2015****** *Central Statistical Office, June 2015 **Central Statistical Office, February 2016 *** Central Statistical Office, April 2016 **** Central Statistical Office, March 2016 ***** Central Statistical Office, December 2015 ****** Dane GfK Purchasing Power Europe 2015 ******* Statistical Office in Warsaw 2016 BIELANY – WARSAW RETAIL MARKET GAPS BIELANY – HANDLOWA LUKA NA PLANIE MIASTA Retail density Retail space space density (sq(sqmm for 1000inhabitants) inhabitants) for 1000 Nasycenie powierzchnią handlową Nasycenie powierzchnią handlową 10 2 (m 2 na 1000 mieszkańców) Retail (m na 1000 mieszkańców)space density (sq m for 1000 inhabitants) > 3000 Existing shopping facilities > 3000Retail spaceNasycenie density powierzchnią Existing facilities 2000-3000 (rentalhandlową area > 5000shopping sq m) 2 na 1000 mieszkańców) (m (sq m for 1000 inhabitants) Istniejące(rental obiekty handlowe 2000-3000 area > 5000 sq m) 1000-2000 2 Nasycenie powierzchnią (o powierzchni najmu > 5000 m ) > 3000 handlową Istniejące obiekty Existinghandlowe shopping facilities 500-1000 1000-2000 (m2 na 1000 mieszkańców) 2000-3000 (rental area >>5000 (o powierzchni najmu 5000sqmm)2) <500-1000 500 > 3000 1000-2000 80,000 largefacilities / bardzo Istniejące obiektyduże handlowe Existing> extra shopping (o> 5000 powierzchni najmu > 5000 m2) 2000-3000 (rental area sq m) < 500 500-1000 80,000 > extra 40,000–80,000 – large / dużelarge / bardzo duże Białołęka Białołęka 11 34 35 Białołęka 30 37 29 3235 33 36 34 Bielany Istniejące obiekty handlowe 30 Białołęka 29 37 1000-2000< 500 34 35 Praga 31 Targówek (o powierzchni najmu >80,000 5000 m> 2extra ) large / bardzo duże 32 36 1 Żoliborz 30 37500-1000 33 Północ 20,000–40,000 – medium / średnie Bielany 32 36 29 33 40,000–80,000 – large / duże 34 35 Rembertów Targówek 31 Bielany < 500 2 40,000–80,000 large / duże 5,000–20,000 – small / małe 2830 80,000 > extra large / bardzo–duże Praga Targówek 31 37 Praga 1 Bemowo Żoliborz 27 32 36 Żoliborz 3 Bielany 1 Północ 20,000–40,000 – medium / średnie Praga 33 Wesoła Północ40 20,000–40,000 – medium / średnie Śródmieście 40,000–80,000 – large / duże Rembertów Targówek 31 Rembertów Południe Wola Praga 4 228 2 5,000–20,000 28 5,000–20,000 – small– /small małe/ małe 5 1 Bemowo Żoliborz Północ 38 39 27 Bemowo 20,000–40,000 – medium / średnie 9 10 278 7 3 7 3 Praga Rembertów Wesoła 40 Wesoła 42 Praga Śródmieście 2 5,000–20,000 – small / małe 28 40 11 Południe Ochota Bemowo Śródmieście 41 Wola 4 27 5 16 17 26 38 39 3 Południe Praga 4 Wola Wesoła 14 15 40 9 10 Śródmieście 5 Ursus12 38 7 7 Południe 8 Wawer 13 20 39 42 4 Wola 38 39 7 59 811 1019 Mokotów Ochota 7 41 24 Włochy 7 26 42 14 716917 8 10 12 11 Ochota 42 18 15 41 Wawer 20 41 16 17 11 Ursus 1316 17 Ochota 25 26 Mokotów 19 26 14 12 14 15 24 15 Ursus12 21 Włochy Ursus 13 Wawer Wawer 20 13 20 18 Mokotów Mokotów 19 19 22 25 Wilanów 24 24 Włochy Włochy 21 18 Ursynów 18 25 22 34. Zielony Targówek 12. Factory Ursus 23. Tesco KEN 1. E.Leclerc Aspekt 25 Wilanów 21 13. Centrum Skorosze 24. Galeria Wilanów 35. Atrium Targówek 2. Galeria Bemowo 2123 3. Arkadia 14. E.Leclerc Jutrzenki 25. Plac Vogla 36. Park Handlowy Targówek 22 Ursynów Wilanów 4. Wola Park 26. Plac Unii City Shopping 37. M1 Marki 15. MODO Domy Mody 29 22 Ursynów 23 UrsynówWilanów 23 23 34. Zielony Targówek 12. Factory Ursus 23. Tesco KEN 1. E.Leclerc Aspekt 27. Galeria Wileńska 38. CH Gocławek 5. Tesco Górczewska 16. Atrium Reduta 35. Atrium Targówek 2. Galeria Bemowo 13. Centrum Skorosze 24. Galeria Wilanów 17. Blue City 28. Tesco Stalowa 39. Atrium Promenada 6. Fort Wola 3. Arkadia 14. E.Leclerc Jutrzenki 25. Plac Vogla 36. Park Handlowy Targówek Zielony Targówek 1. E.Leclerc Aspekt 12. Factory Ursus29. Galeria Północna 23. Tesco KEN 40. King Cross34. 7. Jupiter 18. Centrum Krakowska Praga 26. Plac Unii City Shopping 37. M1 Marki 4. Wola Park 15. MODO Domy Mody 13. Centrum Skorosze 24. Galeria Wilanów 35. Atrium Targówek 19. Galeria Mokotów 30. Auchan Modlińska 41. Ferio Wawer 8. Złote Tarasy2. Galeria Bemowo 27. Galeria Wileńska 38. CH Gocławek 5. Tesco Górczewska 16. Atrium Reduta 25. Plac Vogla 42. Hala Koszyki 36. Park Handlowy Targówek 14.Mall E.Leclerc Jutrzenki 31. Galeria Renova 9. Art Norblin 3. Arkadia 20. Sadyba Best 34. Zielony 1. E.Leclerc4. Aspekt 12. Factory Ursus 23. Tesco KEN 6. Fort Wola 17. Blue City 28. Tesco Stalowa 39. AtriumTargówek Promenada 26. Plac Unii City Shopping 37. M1 Marki Wola Park 21. KEN Center15. MODO Domy Mody 10. Cedet 32. Factory Annopol 18. Centrum Krakowska 29.Wilanów Galeria Północna 35. Atrium 40. King Cross Praga 7. Jupiter13. Centrum Skorosze 24. Galeria Targówek 2. Galeria Bemowo 5. Tesco Górczewska 16. Atrium Reduta 27. Galeria Wileńska 38. CH Gocławek 33. Galeria Rembielińska 11. Tesco Połczyńska 22. Centrum Ursynów 30. Auchan Modlińska 41. Ferio Wawer 8. Złote Tarasy 19. Galeria Mokotów 17. Blue CityJutrzenki 28.25. Tesco Stalowa 39. Atrium36. Promenada 3. Arkadia6. Fort Wola 14. E.Leclerc Plac Vogla Park Handlowy Targówek 42. Hala Koszyki 9. Art Norblin 20. Sadyba Best Mall 31. Galeria Renova 18. Centrum Krakowska 29.26. Galeria Północna 40. King Cross Praga 7. Jupiter 15. MODO Domy Mody Plac Unii City Shopping 37. M1 Marki 4. Wola Park 10. Cedet 21. KEN Center 32. Factory Annopol 8. Złote Tarasy 19. Galeria Mokotów 30. Auchan Modlińska 41. Ferio Wawer 5. Tesco Górczewska Atrium Reduta 27. Galeria33.Wileńska 11. Tesco16. Połczyńska 22. Centrum Ursynów Galeria Rembielińska 38. CH Gocławek 9. Art Norblin 20. Sadyba Best Mall 31. Galeria Renova 42. Hala Koszyki 6. Fort Wola 17. Blue CityCenter TescoAnnopol Stalowa 39. Atrium Promenada 10. Cedet 21. KEN 32.28. Factory 7. Jupiter 11. Tesco Połczyńska 18. Centrum Krakowska Galeria Północna 40. King Cross Praga 22. Centrum Ursynów 33.29. Galeria Rembielińska 8. Złote Tarasy 19. Galeria Mokotów 30. Auchan Modlińska 41. Ferio Wawer Rental area density (sq m / 1000 inhabitants) Nasycenie pow. najmu (m 2 / 1000 mieszkańców) 850 Wrocław Poznań 750 Tri-city 650 MATURITY OF THE POLISH RETAIL MARKET DOJRZAŁOŚĆ RYNKU CENTRÓW HANDLOWYCH W NAJWIĘKSZYCH AGLOMERACJACH W POLSCE Warsaw Kraków 550 Łódź Silesia Szczecin 450 6.000 7.000 8.000 9.000 10.000 Purchasing Power (€ / per capita / year) Siła nabywcza (€ / osoba / rok) Source / Źródło: Colliers International Report, Retail Market, H1 2015 Poland Retail Investment Volumes 2005-2015 (€ million) Wolumen inwestycji: 2005-2015 (miliony €) 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 Source / Źródło: JLL, WRF, H1 2015 12 13 Główne wejście od ul. Zgrupowania AK „Kampinos” / The main entrance facing Zgrupowania AK “Kampinos” Street 4 LEVELS OF CAR PARK POZIOMY PARKINGU LEVELS POZIOMY 70,000 OVER PONAD 220 3 NUMBER OF UNITS LOKALI DO WYNAJĘCIA PARKING SPACES MORE THAN / PONAD MIEJSCA PARKINGOWE 2,000 liczby roebniiąe wraż m 2 GLA Centrum wyróżni bogata oferta różnorodnych sposobów spędzania wolnego czasu. W Galerii Młociny znajdą się liczne sklepy znanych marek A wide variety of services will be offered modowych, miejsca rekreacji, punkty z elektroniką – from shopping to high quality leisure i lokale usługowe, a także inne miejsca związane spending. The Galeria will include a large z rozrywką i czasem wolnym, m.in.: wielosalowe number of famous fashion brands, sports kino. facilities, electronics and service points. Leisure and entertainment facilities will Galerię Młociny to znakomita lokalizacja oraz include a multiplex cinema. świetne skomunikowanie z pozostałą częścią miasta oraz regionu. Excellent location and well connected to the entire city and region. THE NUMBERS MATTER OPENING SECOND HALF OF 2018 139.6 Access zone — 5-10 minutes 104,108 1,268.20 12,182 138.8 5 minutes Access zone — 10-15 minutes 174,148 2,208.10 12,680 144.4 10 minutes Access zone — 15-20 minutes 463,408 6,128.30 13,224 150.7 15 minutes Access zone — 20-30 minutes 913,747 12,067.30 13,206 150.4 MODLIN AIRPORT 20 minutes Access zone — 30-45 minutes (limited) 63,856 687.4 10,764 122.6 Access zone — 45-60 minutes (limited) 81,379 821 10,089 114.9 1,827,779 23,512.70 12,864 146.6 30 minutes 45 minutes (limited) 60 minutes (limited) Warsaw NOWY DWÓR MAZOWIECKI LEGIONOWO ERLIN Ń, B OZNA Białołęka. <P PRUSZKÓW ul. J. K asp row icz a Galeria Młociny usytuowana będzie tuż przy stacji surrounding districts and the cities located metra in the northern part of the region. This is why głównym punkcie przesiadkowym dla mieszkańców Bielany is defined as a gateway to Warsaw. północnej części Warszawy. Codziennie korzysta The Młociny transport hub incorporates 22 z niego ponad 40 tys. mieszkańców Bielan, Żoliborza, bus routes, 4 tram routes, a metro station, Bemowa, Łomianek i Białołęki. i węźle komunikacyjnym Młociny, czyli A leja skiego BIELANY A WARSAW Węzeł publiczną Węzeł Młociny to 22 linie autobusowe, to and i indywidualną dla mieszkańców aglomeracji cztery tramwajowe, stacja metra, przystanek a P+R parking for over 1,000 vehicles. warszawskiej jak również dla miejscowości Polskibus.com, Commuters from the hub will now have leżących w północnej części regionu, dla z lotniskiem Warszawa/Modlin i parking P+R the option to shop, visit a restaurant których Bielany są swego rodzaju bramą dla ponad 1 tys. samochodów. or attend the cinema at Galeria Młociny! prowadzącą do Warszawy. Warsaw/Modlin airport skupia komunikację połączenie ii rm ul. S. Żerom Polskibus.com stations, bus connection the j we The hub can be reached by public or private transportation by the residents of: Warsaw, a autobusowe CENTRUM > Bielany, Żoliborz, Bemowo, Łomianki and owa trad N the city and surrounding areas, used every usz RLI hub for residents of the northern part of łos <P metro station. It is the main public transport Ark Wis ka Młociny transport hub which includes a sa Tra st mo onc 913,747 Galeria Młociny will be located next to the day by approximately 40,000 people from ul. a uM Planned development areas of the city 30 MIN. CATCHMENT: RESIDENTS / MIESZKAŃCY W ZASIĘGU DO 30 MINUT DOJAZDU w odo kł rii S arym RADZYMIN urie j-C skie ul. M Tam, metro startuje Geographic area 60 minutes (limited) BIAŁOŁĘKA , BE NASIELSK ska dliń 12,253 Access zone — up to 5 minutes o ul. M 332.4 DRIVE TIME ZONES ZASIĘG DOJAZDU OWO GION < LE 27,133 Reach zones AŃ K PŁOŃSK NKI MIA Purchasing power index for retail Trade / ŁO Purchasing power for retail trade per 1 inhabitant in PLN ŃSK DA <G Population Purchasing power for retail trade in PLN million PUŁTUSK OZN < GDAŃS WHERE THE TUBE STARTS gdzie 14 15 jo Kra ŻOLIBORZ Dojazd BUS LINES ACCESS • K asprowicza Street / ulica Kasprowicza: CA. No. 101, 103, 114, 156, 184, 203, 409, 511, 701, ul. Zgrupowania AK „Kampinos” entrance / offices wejście / biura ul. Zgrupowania AK „Kampinos” ul. J. Kasprowicza PEOPLE USING THIS HUB DAILY / ILOŚĆ OSÓB CODZIENNIE KORZYSTAJĄCYCH Z TEGO WĘZŁA designed: ka NORTH – an entrance to the shopping center, ostu M arii Skł odowsk iej-Cur ie łodow arii Sk TARCHOMIN / BIAŁOŁĘKA i wyjść budynku: building has 3 main entrances to the shopping center: - wejście do centrum handlowego, – t he main entrance facing J.Kasprowicza - wyjście z centrum handlowego, ncka EAST – o ne from the Maria Skłodowska-Curie Bridge Route, where a tram line and a tram stop is located. - wejście/wyjście - dla strefy biur. Budynek ma 4 główne wejścia: - w ejście od PARK & DRIVE PARKUJ I JEDŹ BUS STATION STACJA AUTOBUSOWA METRO STATION STACJA METRA CAR ENTRANCE WJAZD NA PARKING CAR EXIT WYJAZD Z PARKINGU BUS STOP PRZYSTANEK AUTOBUSOWY TRAM STOP PRZYSTANEK TRAMWAJOWY TRAM LINES 637 BIELANY / ŻOLIBORZ CITY CENTER strony węzła ulicy Zgrupowania AK „Kampinos”, - j edno wejście • N ocznickiego Street / ulica Nocznickiego: No. 2, 6, 11, 33 z trasy Skłodowskiej-Curie, zlokalizowana PEDESTRIAN ACCESS WEJŚCIE PIESZE od komunikacyjnego Młociny i ul. Kasprowicza, Marii LEGEND główne - 2 wejścia ul. M a ul. T. Nocznickiego CITY CENTER The rymo tras BIELANY / ŻOLIBORZ arteria prowadząca do centrum handlowego. Street and Młociny transport hub, urie tu M a mos NORTH/WEST Ulica Zgrupowania AK „Kampinos”, to główna – a n entrance/exit – for the office section. – one from AK “Kampinos” Street, skiej-C BEMOWO – an exit from the shopping center, Zostały zaprojektowane trzy strefy wejść trasa m ul. J. Kasprowicza 1,010 connections with the building have been GDAŃSK / ŁOMIANKI main entrance wejście główne BUS LINES / LINIE AUTOBUSOWE PARKING SPACES IN PARK & RIDE CAR PARK LOCATED IN DIRECT VICINITY / MIEJSCA NA PARKINGU PARK & RIDE W POBLIŻU center is AK “Kampinos” Street. Three street 637 deliveries dostawy TRAM LINES / LINIE TRAMWAJOWE INTERNATIONAL AND NATIONAL LINES / POŁĄCZENIA KRAJOWE I MIĘDZYARODOWE The main road leading to the shopping E77 7 ul. Kolumbi js ul. J. Kasprowicza •P olski Bus and Modlin, Airport shuttle bus / busy - Polski Bus i bus do lotniska w Modlinie ul. Książąt Mazowieckich 708, 712, 800, E8, Ł1, ŁZ TUBE / METRO POLSKI BUS 40,000 ACCESS No. 103, 114, 156, 184, 203, 409, 701, 708, 712 • N ocznickiego Street: / ulica Nocznickiego: The site features excellent road and public transportation links and is located next to the Młociny transport hub north of Warsaw. Obiekt powstaje w jednej z najlepszych lokalizacji w Warszawie, w bezpośrednim sąsiedztwie węzła komunikacyjnego Młociny. M 4 22 16 17 z przystankiem. jest linia mostu gdzie tramwajowa 18 19 UL. HEROLDÓW, UL. ENCYKLOPEDYCZNA UL. KSIĄŻĄT MAZOWI PRZEBUDOWA ul. Zgupowania AK „Kampinos” poszerzenie drogi, dodanie pasów zjazdowych i dojazdowych z lewej i prawej strony UL. ZGRUPOWANIA AK „KAMPINOS” RECONSTRUCTION OF ENCYKLOPEDYCZNA STREET, section: Heroldów-Pasymska and Książąt Mazowieckich Streets, and section from Zgrupowania AK ”Kampinos” and Heroldów. New and remodelled roads will have: a fresh appearance, new surface, bus bays, parking spaces, bicycle roads. To be delivered till the end of 2017. UL. ZGRUPOWANIA AK „KAMPINOS” TRASA M UL. J. KASPROWICZA ROAD EXTENSION T. Nocznickiego Street extension by additional turn left towards Zgrupowania AK “Kampinos” PRZEBUDOWA Poszerzenie ulicy T. Nocznickiego o dodatkowy skręt w lewo w kierunku ul. Zgrupowania AK „Kampinos” DOWSKIE J-CURIE UL. T. NOCZNICKIEGO CKA MON ARY RESIDENTIAL AREA 115,000 cars daily use this intersection AMPINOS” ICH M J-CURIE RII SKŁO na odcinku Heroldów-Pasymska i ul. Książąt Mazowieckich na odcinku Zgrupowania AK „Kampinos” i Heroldów. Po modernizacji ulica zyska: świeży wygląd, nową nawierzchnię, zatoki autobusowe, miejsca parkingowe, ścieżki rowerowe. Planowany koniec prac do końca 2017 r. UL. M Approximately 40,000 people commute daily through this hub MOSTU OWSKIE OSTU MA WANIA AK „K PRZEBUDOWA UL. ENCYKLOPEDYCZNEJ OWIECK TRASA ŁOD ARII SK ŻĄT MAZ UL. J.KASPROWICZA UL. KSIĄ ARCELORMITTAL UL. ZGRUPOWANIA AK „KAMPINOS” UL. ZGRUPO ZUS INSPEKTORAT WARSZAWA-ŻOLIBORZ Inwestycja miasta ECKICH additional slip road from left and right will be added City investnment ROAD EXTENSION PLANNED DEVELOPMENT AREAS OF THE CITY THE NEW ROADS AND INFRASTRUCTURE drogi Nowe a r u t k u r t s a r f i in 20 21 GALERIA MŁOCINY NEW INVESTMENTS y Future planned residental development of 1,5 million square meters s” ra te sa ul j we rajo ii K rm ja A ale .J .K as ok pr ow i ul. a d Po na Osiedle Mickiewicza I 105 flats Metrobielany 1000 flats ii ul. Stef ana Że romskie Na Sokratesa 120 flats Słodowiec City 777 flats a rad Żoliborz row ul. icz ge n. kic h asp La Proximite 98 flats a S. Ma Bielany Residence 374 flats Staffa 9 106 flats cz ka Bemowo ul .P ow s okr ate s a ta ń có w Ślą s J. K ul. S ul. Słodowiec Park 93 flats Po wą z ko ws ka al. W. Reym onta La Proximite 98 flats Praga-Północ on J. C yA Prz al rm aA ej go ej w ajo Kr ul. ul. ze gor Modern Żoliborz Residence Księżycowa 60 91 flats ul. W ólcz Housing 140 Bielany Residence 374 flats Willa Lindego 121 flats ul. J. Conrada yńs Bajana 15 36 flats Willa Lindego 121 flats leś cz ul Zg da Bielany .S AK „Ka mp ino an ia rup ow Sokratesa Park&Art Housing 424 flats st Mo tra ka sa Tra ółn uP os nc Future planned residental development of 1,5 million sq m Planowane inwestycje mieszkaniowe: 1,5 mln m2 Metrobielany 1000 flats isł mo ary o eg ocn ul. Na Sokratesa 120 flats W Tras a a cne go kow Półn o Puł Białołęka Mos tu ul. Planowajne edo 2017 inwestyc M ul. n i c o ł M a i r e l Ga nwestycje - nowe i PLANNED INVESTMENTS TILL 2017 ka Bajana 15 36 flats Apartamenty Kochanowskiego 176 flats ARTECO Rezydencja 300 flats Krasińskiego 58 118 flats Młody Żoliborz 168 flats Żoliborz Artystyczny 1062 flats sPlace – smart living 66 flats City Apartments 215 flats 22 23 ul. Zgrupowania AK „Kampinos” ul. Zgrupowania AK „Kampinos” ENTRANCE WEJŚCIE OFFICES BIURA ul. Zg ru po wa nia AK „K am pin os ” CAR ENTRANCE WJAZD CAR EXIT WYJAZD CAR ENTRANCE / EXIT WJAZD / WYJAZD DELIVERIES ENTRANCE / EXIT DOSTAWY WJAZD / WYJAZD MAIN ENTRANCE WEJŚCIE GŁÓWNE GROUND FLOOR ENTRANCE i i r e l a g o d a i Wejśc z poziomu 0 MAIN ENTRANCE WEJŚCIE GŁÓWNE LEGEND ENTRANCE WEJŚCIE MEDICAL CENTER ENTRANCE CENTRUM MEDYCZNE WEJŚCIE T ra s a mostu Skło Marii iejdowsk Curie LIFTS ESCALATORS OFFICE LIFTS OFFICE STAIRS TOILETS FLOORSje -2 -1 -0,5 24 25 0 +1 +2 FOOD COURT SUPERMARKET Kondygnac FITNESS CINEMA OFFICES 26 27 CROSS SECTION ój Przekr ętra przez pi CROSS SECTION MAIN ENTRANCE / GŁÓWNE WEJŚCIE +3 +2 CROSS SECTION CINEMA AREA / PRZEKRÓJ WRAZ Z KINEM Obiekt obejmuje: – 4 levels / retail – 4 poziomy / zakupy i usługi – 4 levels / offices – 4 poziomy / biura - 3 levels / parking space - 3 poziomy / parkingi OFFICES OFFICES OFFICES OFFICES +2 OFFICES MEDICAL CENTER The facility comprises: CINEMA OFFICES OFFICES LEASABLE AREA 8m 4m LEASABLE AREA OFFICES +1 +1 0 0 -0,5 -0,5 -1 -1 -2 -2 LEASABLE AREA 8m 4m LEASABLE AREA 28 29 Strefa wejścia głównego / The main entrance zone CROSS SECTION EVENT SQUARE / PRZEKRÓJ Z GŁÓWNYM PLACEM +2 LEASABLE AREA +1 8m 0 4m LEASABLE AREA -1 -2 Food court 30 31 i i n o m r a h W z naturą Main entrance / Główne wejście IN HARMONY WITH NATURE Galeria Młociny will be one of the most attractive areas in northwest part of the city. The structure of the building has been designed in accordance with the latest trends for this type of facility and in compliance with sustainability principles. Obiekt będzie jednym z najatrakcyjniejszych nie tylko ozdobnikiem: każdy będzie mógł An outstanding feature of the building is the wizualnie punktów w tej części miasta. skorzystać z zielonego patio, by w spokoju, green grass roof, which blends softly with Bryła odpoczywając na leżaku, podziwiać pobliską the surroundings, skillfully combining the zgodnie z najnowszymi trendami dla tego intense rhythm of a shopping center with an typu obiektów i w poszanowaniu zasad atmosphere of relaxation. The green roof is zrównoważonego rozwoju. Uwagę zwraca not just scenery, it will be used by all visitors przede as a resting place and to admire the nearby trawą views of the Młociny Forest. łagodnie wtapia się w otoczenie, umiejętnie budynku zaprojektowana wszystkim dach, dzięki zielony, któremu została porośnięty budynek łącząc intensywny rytm galerii handlowej z klimatem relaksu. Zielony dach będzie perspektywę Lasu Młocińskiego. ANOTHER IMPORTANT ELEMENT OF GALERIA MŁOCINY IS THE SPACE ON THE ROOF. THIS IS WHERE THE ENTERTAINMENT CENTRE IS LOCATED – A PUBLIC, MULTIFUNCTIONAL SPACE. Roof terrace / Taras na dachu KOLEJNYM WAŻNYM ELEMENTEM GALERII MŁOCINY JEST PRZESTRZEŃ NA DACHU. TO MIEJSCE PRZEZNACZONE NA WIELOFUNKCYJNE CENTRUM ROZRYWKI. THE TOP OF THE ROOF 32 33 Na dachu KIDSPLAY FOOD COURT a children’s playground, containing numerous located directly adjacent to restaurants, fast-food outlets the food section. and small dining premises. PLAC ZABAW DLA DZIECI, LICZNE RESTAURACJE, położony jest bezpośrednio STREFA FAST FOOD obok strefy food court. I FOOD COURT. MULTIPURPOSE SPORTS FIELD THREE OUTDOOR THEME AREAS WIELOFUNKCYJNE BOISKO on the roof (sports, relaxation SPORTOWE. and skatepark) – connected with each other by the fitness trail. TRZY STREFY REKREACYJNE NA DACHU (sport, relaks i skatepark) A MEDICAL CENTER located in the southwest part of the facility with a direct external entrance. CENTRUM MEDYCZNE – położone w południowo-zachodniej części obiektu z bezpośrednim zewnętrznym wejściem. - połączone ze sobą ścieżką fitness. LIFTS The entire building is accessible via large vertical transport shafts. WINDY - cały budynek jest wyposażony w duże windy. OUTDOOR PUBLIC SQUARE for special events and concerts, etc. ZEWNĘTRZNY PLAC - imprezy, koncerty, prezentacje, itp. RECREATION AND SPORTS PARK FITNESS CLUB CINEMA the green roof. and a green roof. of the roof over the entire FITNESS CLUB – z wyjściem KINO – położone niedaleko bezpośrednio na zielony dach. strefy food court i zielonego covering most of the surface facility. REKREACJA I PARK SPORTÓW - obejmujące większość powierzchni dachu nad całym obiektem. with an exit directly onto located near the food court dachu. 34 35 czenie na rynku (w tym roku obchodzi dzie- ing its 10 th anniversary this year) and a team Currently MMG manages over 75,000 sq m Oferuje też stałe wsparcie w zakresie zarządzania sięciolecie działalności) oraz zespół eksper- of experts who worked for international de- of retail space including: Brama Mazur in Ełk, aktywami oraz nieruchomościami po ich zakupie tów, którzy pracowali dla międzynarodowych velopment, consulting and property man- Galeria Niwa in Oświęcim, Galeria Orkana in aż do momentu sprzedaży. firm deweloperskich, doradczych oraz zarzą- agement companies, as well as investment Lublin and Galeria Sandomierz. Additional- dzających nieruchomościami, a także fundu- funds. As a result, MMG successfully imple- ly, it is responsible for leasing commercial Obecnie MMG zarządza ponad 75 tys. m 2 po- szy inwestycyjnych. Dzięki temu MMG z po- ments independent projects and cooperates space in the multifunctional office and retail wierzchni handlowej, w tym: Bramą Mazur w Ełku, wodzeniem samodzielnie realizuje projekty with leading developers and investors. complex which will be located at Piotrkows- Galerią Niwa w Oświęcimiu, Galerią Orkana w Lu- ka 155 street in the new Public Transport Hub blinie oraz Galerią Sandomierz. Dodatkowo firma The company has been a local partner for in Łódź city centre. The company also man- odpowiada za wynajem powierzchni w wielofunk- the world’s largest institutional funds and ages CPI’s Polish office portfolio (including cyjnym Firma jest partnerem na polskim rynku dla property investment organizations such as: Central Tower and Prosta 69). The latest pro- ry powstanie przy ul. Piotrkowskiej 155 w nowym największych światowych funduszy oraz in- Blackstone, Marcol Group, Europa Capital ject in the MMG portfolio is Galeria Młociny Centrum Przesiadkowym w centralnej części Ło- oraz współpracuje z czołowymi deweloperami i inwestorami. kompleksie handlowo-biurowym, któ- nych instytucji inwestujących w nierucho- and CPI. On behalf of these global leaders, – a modern retail complex with up to 70,000 dzi. Zarządza także należącym do CPI portfelem Master Management Group (MMG) is an in- Master Management Group (MMG) jest in- mości, takich jak: Blackstone, Marcol Group, MMG sources local retail property invest- sq m GLA, which is being developed in the nieruchomości biurowych w Polsce (m.in. Central vestor, developer, leasing agent and asset westorem, deweloperem, agentem wynaj- Europa Capital czy CPI. Na zlecenie tych pod- ments and provides ongoing support in a full Bielany district of Warsaw. Tower i Prosta 69). Najnowszy projekt MMG to Ga- manager of retail and office property located mującym oraz zarządcą nieruchomości han- miotów, MMG zajmuje się wyszukiwaniem scope of asset and property management leria Młociny – nowoczesny kompleks handlowy throughout Poland. The company has many dlowych i biurowych zlokalizowanych w całej atrakcyjnych możliwości inwestycyjnych na services after acquisition through to exit. o powierzchni około 70 tys. m 2, który powstaje na years of experience in the market (celebrat- Polsce. Firma posiada wieloletnie doświad- lokalnym rynku nieruchomości handlowych. warszawskich Bielanach. 36 37 Główne wejście od ul. Zgrupowania AK „Kampinos” / The main entrance facing Zgrupowania AK “Kampinos” Street The designer/architect of the Gale- Autorem projektu Galeria Młociny Chapman Taylor is a multi-award Chapman Taylor – wielokrotnie na- ria Młociny is Autorska Pracownia jest Autorska Pracownia Architek- winning international practice of ar- gradzana międzynarodowa firma ar- Architektury Kurylowicz & Associ- tury Kuryłowicz & Associates – jed- chitects, master planners and inte- chitektoniczna, urbanistyczna i pro- ates, one of the best known and na z najbardziej znanych i cenio- rior designers. It is a world-leading jektowania valued architectural design firms nych pracowni architektonicznych architectural practice which special- świecie pracownia wyspecjalizowa- in Poland. APA Kurylowicz & As- w Polsce. APA Kuryłowicz & Asso- izes in commercially successful retail na w projektach wielkopowierzchnio- sociates wnętrz. Czołowa na design- ciates specjalizuje się w projekto- and large scale mixed-use projects. wych galerii handlowych. Firma z bo- ing high-class office buildings and waniu wysokiej klasy obiektów biu- With experience in every major indus- gatym doświadczeniem w różnych residential apartments. The firm’s rowych i budynków mieszkalnych try sector, it specializes in the design dziedzinach architektury, ze szcze- portfolio also includes retail fa- o charakterze apartamentowym. of Retail and Mixed Use, Hospitality gólnych uwzględnieniem obiektów cilities, distinguished due to their Pracownia ma w swym portfolio and Leisure, Workplace, Transporta- handlowych o różnorodnych funk- original architecture, for example, również obiekty handlowe, wyróż- tion, and Residential projects. Oper- cjach, obiektów biurowych, rekre- the Galeria Warmińska in Olsztyn niające się oryginalną architekturą, ating from 17 regional design studi- acyjnych, [41,500 sq m GLA] and retail and jak np. Galeria Warmińska w Olsz- os across Asia, Europe and Central & munikacyjnych office center Plac Unii in Warsaw tynie (41 500 m 2 GLA) czy cen- South America, Chapman Taylor has W ramach Chapman Taylor działa [56,500 sq m GLA]. trum handlowo-biurowe Plac Unii designed many world-leading spac- 17 regionalnych biur projektowych w Warszawie (56 500 m 2 GLA). es & places, ground-breaking build- – w Azji, Europie, Centralnej i Połu- ings and schemes across 85 coun- dniowej Ameryce. Firma ma na swym tries globally. koncie wiele światowej sławy obiek- specializes in wypoczynkowych, ko- i rezydencjalnych. tów oraz przełomowych rozwiązań w 85 krajach. 38 39 : s a n o d i l y z Dołąc ALREADY JOINED US: ALMA APART BANK MILLENNIUM BERSHKA BIJOU BRIGITTE BIURO PODRÓŻY ITAKA BLIKLE BRIJU BURGER KING C&A CALYPSO CCC CINEMA 3D COMPANEROS COSTA COFFEE CUKIERNIA CIEŚLIKOWSKI CZAS NA HERBATĘ DUNKIN’ DONUTS EURO RTV AGD EXCHANGE EXPRESS MARCHE GATTA GO SPORT H&M JEAN LOUIS DAVID JYSK KFC KOLPORTER KWIACIARNIA EMMA LEOPARDUS LIFEMOTIV L’ORÉAL MAC MARTES SPORT MASSIMO DUTTI MBANK MENSA HOME MY TRAVEL NOWAKOWSKI OLIMP ORANGE OYSHO PARIS OPTIQUE PERFECT CLEAN PERFECT VISION PIĘKNE PAZNOKCIE PIZZA HUT EXPRESS PLAY PULL&BEAR ROAN KIDS PLAY ROSSMANN SEVI KEBAB SMYK STRADIVARIUS SUBWAY SWATCH GROUP SWISS ŚWIAT KSIĄŻKI TUI TRIUMPH VAN GRAAF WITTCHEN YES ZARA ZARA HOME ZENTHAI ZIBI CONTACT Kontakt MMG Leasing Team: [email protected] Master Management Sp. z o.o ul. Książęca 19/3 00-498 Warszawa t: +48 22 584 59 40 [email protected] www.galeriamlociny.pl