pobierz w pdf

Transkrypt

pobierz w pdf
2 3
SHOPPING
AND RELAXATION
IN A GREENakupy i relaks
Z
i
n
e
l
e
i
z
e
i
c
a
m
AREA w kli
Galeria Młociny will also be a convenient and
attractive shopping destination. It will be
a meeting place for commuters and those
living in the surrounding areas and along the
M1 metro line.
Galeria
Młociny
-zachodniej
powstaje
części
w północno-
Warszawy,
w
jednej
z najlepszych lokalizacji w Warszawie – na
Bielanach,
w
bezpośrednim
sąsiedztwie
węzła komunikacyjnego Młociny ze stacją
metra. Jej znaczną część zajmują tereny
zielone,
tradycyjne
miejsca
rekreacji
i wypoczynku
in
W
pobliżu
northwestern Warsaw in the Bielany District,
do
one of Warsaw’s top locations, next to
W ostatnich latach dzielnica dynamicznie
the Młociny transport hub which includes
się rozwija, przybywa nowych inwestycji
a metro station. The place is known for its large
mieszkaniowych. Dzięki pierwszej linii metra
green areas for recreation and relaxation,
i Mostowi Marii Skłodowskiej-Curie, Bielany
used by the residents of the capital city. In
zyskały
the vicinity of the hub, the Młociny Forest is
Tarchominem,
situated. The forest is the one from which the
Dzięki tak atrakcyjnej lokalizacji i bogatej
Galeria derives its name. In recent years, the
ofercie Galeria Młociny będzie dogodnym
Bielany district has dynamically developed
i atrakcyjnym miejscem zakupów i spotkań
with new projects, including: residential
dla
investments, Line 1 of the Tube and the Maria
Młociny. Także tych, którzy będą mogli
Skłodowska-Curie Bridge, quickly connecting
załatwić wiele spraw po drodze do pracy lub
Bielany with Białołęka, Tarchomin, Łomianki
do domu oraz osób mieszkających w okolicy
and Bemowo. Due to its excellent location,
i wzdłuż pierwszej linii metra.
Galeria
Main entrance / Główne wejście
outstanding tenant mix and leisure facilities,
Młociny
is
being
developed
mieszkańców
znajduje
którego
się
nawiązuje
szybkie
wszystkich
Las
stolicy.
Młociński,
nazwa
połączenie
Łomiankami
z
i
korzystających
Galerii.
Białołęką,
Bemowem.
z
węzła
ONE OF
THE PRIME
RETAIL
LOCATIONS
szych
eJ dna z najlepndlowych
a
h
i
j
c
a
z
i
l
a
lok
4 5
over
second half of
2018
Number of units
Liczba sklepów
Opening
Otwarcie
up to
70,000
220,000
sq m
Planned total area
Planowana powierzchnia
całkowita
GLA
Retail GLA
Powierzchnia najmu
/ usługi
over
4
2 000
Parking spaces
Miejsca parkingowe
Levels
Poziomy
Q2 2016
Planned
construction start
Początek
prac budowlanych
220
units
5,000
sq m
Office GLA
Powierzchnia
najmu / biura
OPENING
SECOND HALF OF
2018
THE FINAL BUILDING PERMIT
OBTAINED
UZYSKANO PRAWOMOCNE
POZWOLENIE NA BUDOWĘ
Location
Lokalizacja
Warsaw,
Poland
THE MAIN PUBLIC TRANSPORT
HUB FOR RESIDENTS OF THE
NORTHERN PART OF THE
CITY AND SURROUNDING
AREAS, USED EVERY DAY BY
APPROXIMATELY 40,000 PEOPLE
FROM BIELANY, ŻOLIBORZ,
BEMOWO, ŁOMIANKI AND
BIAŁOŁĘKA.
GŁÓWNY PUNKT PRZESIADKOWY
DLA MIESZKAŃCÓW PÓŁNOCNEJ
CZĘŚCI WARSZAWY. CODZIENNIE
KORZYSTA Z NIEGO PONAD
40 TYS. MIESZKAŃCÓW BIELAN,
ŻOLIBORZA, BEMOWA, ŁOMIANEK
I BIAŁOŁĘKI.
Przyjazgnny
desi
i liczne
atrakcje
Młociny translates to a modern and warm
design. Galeria Młociny will be accessible
through 4 entrances, enabling convenient
access to all sides of the Galeria. Spacious
corridors and numerous skylights will allow
Galeria Młociny to nowoczesny i przyjazny
substantial amounts of natural light into the
design:
Galeria. Visitors will be provided with a wide
pozwalające na łatwy dostęp do budynku
variety of services, from shopping in over
z każdej strony i przestrzenne korytarze
220 renowned store brands, to choosing
z licznymi świetlikami, dające nieograniczony
from a wide variety of high quality leisure
dostęp dziennego światła. Na przybywających
spending options.
tutaj czekają liczne atrakcje: od zakupów
cztery
przestronne
wejścia
w ponad 220 sklepach renomowanych marek
po liczne sposoby spędzenia czasu wolnego.
Roof terrace / Taras na dachu
WARM
DESIGN
AND A WIDE
VARIETY
OF SERVICES
6 7
Główne wejście od ul. Zgrupowania AK „Kampinos”
/ The main entrance facing Zgrupowania AK “Kampinos” Street
8 9
WARSAW Wmarisazsatwo az energią
–
– A CITY
WITH ENERGY
POLAND
38,454,000
Poland is a country on a stable path of growth.
Warsaw is the capital city and is the largest
and most dynamic developing city in the CEE
Polska
region, as well as Warsaw is the place where
na stabilnej ścieżce wzrostu. Warszawa,
national and international investors locate
stolica Polski i Mazowsza, jest największym
their seats and establishments. Here, the most
i najbardziej dynamicznie rozwijającym się
new jobs are created and unemployment is the
miastem w kraju. Warszawa, to siedziba
lowest in the entire country. Warsaw is a city
biznesu i centrum nowych miejsc pracy.
that emanates energy, due in large, to all of the
Dzięki
young people who travel from various regions
w
of the country in order to work and study.
tętni
Presently approximately 2 million people live in
sprawą młodych ludzi, którzy przyjeżdżają
Warsaw and including the surrounding districts,
z różnych regionów kraju do pracy i na
the population increases to approximately
studia. W Warszawie mieszka obecnie ok.
2,6 million.
2 mln osób, a wraz z otaczającą aglomeracją
jest
krajem,
czemu,
kraju
– 2,6 mln.
stolica
poziom
energią
który
–
znajduje
ma
bezrobocia.
przede
się
najniższy
Miasto
to
wszystkim
za
3,9%
1,1%
10,0%
€
924
6,437
€
WARSAW
POPULATION
/ POPULACJA*
3,4%
GDP GROWTH H2 2015, Y-O-Y / WZROST PKB IV KW.2015, ROK DO ROKU**
INFLATION (APRIL 2016)/ INFLACJA (KWIECIEŃ 2016)***
UNEMPLOYMENT RATE (MARCH 2016) / STOPA BEZROBOCIA (MARZEC 2016)****
GROSS MONTHLY WAGES Q4 2015
/ PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE WYNAGRODZENIE
BRUTTO IV KW.2015*****
PURCHASING POWER PER CAPITA 2015
/ SIŁA NABYWCZA NA OSOBĘ W 2015******
1,338
€
11,751
€
UNEMPLOYMENT RATE
(MARCH 2016) / STOPA BEZROBOCIA
(MARZEC 2016)*******
GROSS MONTHLY WAGES
(MARCH 2016) / PRZECIĘTNE
MIESIĘCZNE WYNAGRODZENIE
BRUTTO (MARZEC 2016)*******
PURCHASING POWER PER CAPITA
IN 2015 IN WARSAW / SIŁA NABYWCZA NA
OSOBĘ W 2015******
*Central Statistical Office, June 2015
**Central Statistical Office, February 2016
*** Central Statistical Office, April 2016
**** Central Statistical Office, March 2016
***** Central Statistical Office, December 2015
****** Dane GfK Purchasing Power Europe 2015
******* Statistical Office in Warsaw 2016
BIELANY – WARSAW
RETAIL MARKET GAPS
BIELANY – HANDLOWA LUKA
NA PLANIE MIASTA
Retail
density
Retail space
space density
(sq(sqmm for
1000inhabitants)
inhabitants)
for 1000
Nasycenie
powierzchnią
handlową
Nasycenie powierzchnią
handlową
10
2
(m
2 na 1000 mieszkańców)
Retail
(m na 1000 mieszkańców)space density
(sq m for 1000 inhabitants)
> 3000
Existing shopping facilities
> 3000Retail spaceNasycenie
density powierzchnią
Existing
facilities
2000-3000
(rentalhandlową
area
> 5000shopping
sq m)
2
na
1000
mieszkańców)
(m
(sq m for 1000 inhabitants) Istniejące(rental
obiekty
handlowe
2000-3000
area
>
5000
sq m)
1000-2000
2
Nasycenie powierzchnią
(o powierzchni
najmu
>
5000
m
)
> 3000 handlową
Istniejące obiekty
Existinghandlowe
shopping facilities
500-1000
1000-2000
(m2 na 1000 mieszkańców)
2000-3000
(rental
area >>5000
(o
powierzchni
najmu
5000sqmm)2)
<500-1000
500
> 3000 1000-2000
80,000
largefacilities
/ bardzo
Istniejące
obiektyduże
handlowe
Existing> extra
shopping
(o> 5000
powierzchni
najmu > 5000 m2)
2000-3000
(rental
area
sq
m)
< 500
500-1000
80,000
> extra
40,000–80,000
– large
/ dużelarge / bardzo duże
Białołęka
Białołęka
11
34 35
Białołęka
30
37
29
3235 33 36
34
Bielany
Istniejące obiekty handlowe
30
Białołęka 29 37
1000-2000< 500
34 35
Praga 31 Targówek
(o powierzchni najmu >80,000
5000 m> 2extra
) large / bardzo duże
32
36
1
Żoliborz
30
37500-1000
33
Północ
20,000–40,000
–
medium
/ średnie
Bielany
32
36
29
33
40,000–80,000 – large / duże
34 35 Rembertów
Targówek
31 Bielany
< 500
2
40,000–80,000
large / duże
5,000–20,000
– small
/ małe
2830
80,000
> extra
large / bardzo–duże
Praga
Targówek
31
37
Praga
1 Bemowo Żoliborz
27
32
36
Żoliborz
3 Bielany 1
Północ
20,000–40,000
– medium
/ średnie
Praga 33
Wesoła
Północ40
20,000–40,000
– medium
/ średnie
Śródmieście
40,000–80,000
– large / duże
Rembertów
Targówek
31
Rembertów
Południe
Wola
Praga
4
228
2
5,000–20,000
28
5,000–20,000
– small– /small
małe/ małe
5
1 Bemowo Żoliborz
Północ 38 39 27
Bemowo
20,000–40,000 – medium / średnie
9
10
278
7
3
7 3
Praga Rembertów
Wesoła
40 Wesoła
42 Praga Śródmieście
2
5,000–20,000 – small / małe
28
40
11
Południe
Ochota
Bemowo
Śródmieście
41
Wola
4
27
5
16 17
26
38 39
3 Południe
Praga
4 Wola
Wesoła
14 15
40
9
10
Śródmieście
5 Ursus12
38
7
7
Południe
8
Wawer
13
20 39 42
4 Wola
38 39
7 59 811 1019 Mokotów Ochota
7
41
24
Włochy 7
26
42 14 716917 8 10
12
11
Ochota
42
18
15
41
Wawer
20 41
16 17 11 Ursus 1316 17 Ochota
25
26
Mokotów
19
26
14
12
14 15
24
15 Ursus12
21
Włochy
Ursus 13
Wawer Wawer
20
13
20
18
Mokotów
Mokotów
19
19
22
25
Wilanów
24
24
Włochy
Włochy
21
18
Ursynów
18
25
22
34. Zielony Targówek
12. Factory Ursus
23. Tesco KEN
1. E.Leclerc Aspekt
25
Wilanów
21
13. Centrum Skorosze
24. Galeria Wilanów
35. Atrium Targówek
2. Galeria Bemowo
2123
3.
Arkadia
14.
E.Leclerc
Jutrzenki
25.
Plac
Vogla
36. Park Handlowy Targówek
22
Ursynów
Wilanów 4. Wola Park
26. Plac Unii City Shopping 37. M1 Marki
15. MODO Domy Mody
29
22
Ursynów
23
UrsynówWilanów
23
23
34. Zielony Targówek
12. Factory Ursus
23. Tesco KEN
1. E.Leclerc Aspekt
27. Galeria Wileńska
38. CH Gocławek
5. Tesco Górczewska
16. Atrium Reduta
35. Atrium Targówek
2. Galeria Bemowo
13. Centrum Skorosze
24. Galeria Wilanów
17. Blue City
28. Tesco Stalowa
39. Atrium Promenada
6. Fort Wola
3. Arkadia
14. E.Leclerc Jutrzenki
25. Plac Vogla
36. Park Handlowy Targówek
Zielony Targówek
1. E.Leclerc Aspekt
12. Factory Ursus29. Galeria Północna
23. Tesco KEN 40. King Cross34.
7. Jupiter
18. Centrum Krakowska
Praga
26. Plac Unii City Shopping 37. M1 Marki
4. Wola Park
15. MODO Domy Mody
13. Centrum Skorosze
24. Galeria Wilanów
35. Atrium Targówek
19. Galeria Mokotów
30. Auchan Modlińska
41. Ferio Wawer
8. Złote Tarasy2. Galeria Bemowo
27. Galeria Wileńska
38. CH Gocławek
5. Tesco Górczewska
16. Atrium Reduta
25. Plac Vogla 42. Hala Koszyki
36. Park Handlowy Targówek
14.Mall
E.Leclerc Jutrzenki
31. Galeria Renova
9. Art Norblin 3. Arkadia 20. Sadyba Best
34.
Zielony
1. E.Leclerc4. Aspekt
12.
Factory
Ursus
23.
Tesco
KEN
6. Fort Wola
17. Blue City
28.
Tesco Stalowa
39. AtriumTargówek
Promenada
26. Plac Unii City Shopping 37. M1 Marki
Wola Park 21. KEN Center15. MODO Domy Mody
10. Cedet
32. Factory Annopol
18. Centrum Krakowska
29.Wilanów
Galeria Północna 35. Atrium
40. King Cross
Praga
7. Jupiter13. Centrum Skorosze
24.
Galeria
Targówek
2.
Galeria
Bemowo
5.
Tesco
Górczewska
16.
Atrium
Reduta
27.
Galeria
Wileńska
38.
CH
Gocławek
33. Galeria Rembielińska
11. Tesco Połczyńska
22. Centrum Ursynów
30. Auchan Modlińska
41. Ferio Wawer
8. Złote Tarasy
19. Galeria Mokotów
17. Blue CityJutrzenki
28.25.
Tesco
Stalowa
39. Atrium36.
Promenada
3. Arkadia6. Fort Wola
14. E.Leclerc
Plac
Vogla
Park Handlowy Targówek
42. Hala Koszyki
9. Art Norblin
20. Sadyba Best Mall
31. Galeria Renova
18. Centrum
Krakowska
29.26.
Galeria
Północna
40. King Cross
Praga
7. Jupiter
15.
MODO
Domy
Mody
Plac
Unii
City
Shopping
37.
M1
Marki
4. Wola Park
10. Cedet
21. KEN Center
32. Factory Annopol
8. Złote Tarasy
19. Galeria Mokotów
30. Auchan Modlińska
41. Ferio Wawer
5. Tesco Górczewska
Atrium
Reduta
27. Galeria33.Wileńska
11. Tesco16.
Połczyńska
22. Centrum Ursynów
Galeria Rembielińska 38. CH Gocławek
9. Art Norblin
20. Sadyba Best Mall
31. Galeria Renova
42. Hala Koszyki
6. Fort Wola
17. Blue
CityCenter
TescoAnnopol
Stalowa
39. Atrium Promenada
10. Cedet
21. KEN
32.28.
Factory
7. Jupiter 11. Tesco Połczyńska 18. Centrum
Krakowska
Galeria
Północna
40. King Cross Praga
22. Centrum
Ursynów
33.29.
Galeria
Rembielińska
8. Złote Tarasy
19. Galeria Mokotów
30. Auchan Modlińska
41. Ferio Wawer
Rental area density
(sq m / 1000 inhabitants)
Nasycenie pow. najmu
(m 2 / 1000 mieszkańców)
850
Wrocław
Poznań
750
Tri-city
650
MATURITY OF THE POLISH
RETAIL MARKET
DOJRZAŁOŚĆ RYNKU
CENTRÓW HANDLOWYCH
W NAJWIĘKSZYCH
AGLOMERACJACH W POLSCE
Warsaw
Kraków
550
Łódź
Silesia
Szczecin
450
6.000
7.000
8.000
9.000
10.000
Purchasing Power (€ / per capita / year)
Siła nabywcza (€ / osoba / rok)
Source / Źródło: Colliers International Report, Retail Market, H1 2015
Poland Retail
Investment Volumes
2005-2015 (€ million)
Wolumen inwestycji:
2005-2015 (miliony €)
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
Source / Źródło: JLL, WRF, H1 2015
12 13
Główne wejście od ul. Zgrupowania AK „Kampinos”
/ The main entrance facing Zgrupowania AK “Kampinos” Street
4
LEVELS OF
CAR PARK
POZIOMY
PARKINGU
LEVELS
POZIOMY
70,000
OVER
PONAD
220
3
NUMBER OF UNITS
LOKALI DO WYNAJĘCIA
PARKING SPACES MORE THAN / PONAD
MIEJSCA PARKINGOWE
2,000
liczby roebniiąe
wraż
m
2
GLA
Centrum wyróżni bogata oferta różnorodnych
sposobów spędzania wolnego czasu. W Galerii
Młociny znajdą się liczne sklepy znanych marek
A wide variety of services will be offered
modowych, miejsca rekreacji, punkty z elektroniką
– from shopping to high quality leisure
i lokale usługowe, a także inne miejsca związane
spending. The Galeria will include a large
z rozrywką i czasem wolnym, m.in.: wielosalowe
number of famous fashion brands, sports
kino.
facilities, electronics and service points.
Leisure and entertainment facilities will
Galerię Młociny to znakomita lokalizacja oraz
include a multiplex cinema.
świetne skomunikowanie z pozostałą częścią
miasta oraz regionu.
Excellent
location
and
well
connected
to the entire city and region.
THE NUMBERS
MATTER
OPENING
SECOND HALF OF
2018
139.6
Access zone — 5-10 minutes
104,108
1,268.20
12,182
138.8
5 minutes
Access zone — 10-15 minutes
174,148
2,208.10
12,680
144.4
10 minutes
Access zone — 15-20 minutes
463,408
6,128.30
13,224
150.7
15 minutes
Access zone — 20-30 minutes
913,747
12,067.30
13,206
150.4
MODLIN
AIRPORT
20 minutes
Access zone — 30-45 minutes (limited)
63,856
687.4
10,764
122.6
Access zone — 45-60 minutes (limited)
81,379
821
10,089
114.9
1,827,779
23,512.70
12,864
146.6
30 minutes
45 minutes (limited)
60 minutes (limited)
Warsaw
NOWY DWÓR
MAZOWIECKI
LEGIONOWO
ERLIN
Ń, B
OZNA
Białołęka.
<P
PRUSZKÓW
ul.
J. K
asp
row
icz
a
Galeria Młociny usytuowana będzie tuż przy stacji
surrounding districts and the cities located
metra
in the northern part of the region. This is why
głównym punkcie przesiadkowym dla mieszkańców
Bielany is defined as a gateway to Warsaw.
północnej części Warszawy. Codziennie korzysta
The Młociny transport hub incorporates 22
z niego ponad 40 tys. mieszkańców Bielan, Żoliborza,
bus routes, 4 tram routes, a metro station,
Bemowa, Łomianek i Białołęki.
i
węźle
komunikacyjnym
Młociny,
czyli
A
leja
skiego
BIELANY
A
WARSAW
Węzeł
publiczną
Węzeł Młociny to 22 linie autobusowe,
to
and
i indywidualną dla mieszkańców aglomeracji
cztery tramwajowe, stacja metra, przystanek
a P+R parking for over 1,000 vehicles.
warszawskiej jak również dla miejscowości
Polskibus.com,
Commuters from the hub will now have
leżących w północnej części regionu, dla
z lotniskiem Warszawa/Modlin i parking P+R
the option to shop, visit a restaurant
których Bielany są swego rodzaju bramą
dla ponad 1 tys. samochodów.
or attend the cinema at Galeria Młociny!
prowadzącą do Warszawy.
Warsaw/Modlin
airport
skupia
komunikację
połączenie
ii
rm
ul. S. Żerom
Polskibus.com stations, bus connection
the
j
we
The hub can be reached by public or private
transportation by the residents of: Warsaw,
a
autobusowe
CENTRUM >
Bielany, Żoliborz, Bemowo, Łomianki and
owa
trad
N
the city and surrounding areas, used every
usz
RLI
hub for residents of the northern part of
łos
<P
metro station. It is the main public transport
Ark
Wis
ka
Młociny transport hub which includes a
sa
Tra
st
mo
onc
913,747
Galeria Młociny will be located next to the
day by approximately 40,000 people from
ul.
a
uM
Planned
development
areas
of the city
30 MIN. CATCHMENT: RESIDENTS
/ MIESZKAŃCY W ZASIĘGU DO 30 MINUT DOJAZDU
w
odo
kł
rii S
arym
RADZYMIN
urie
j-C
skie
ul. M
Tam, metro
startuje
Geographic area 60 minutes (limited)
BIAŁOŁĘKA
, BE
NASIELSK
ska
dliń
12,253
Access zone — up to 5 minutes
o
ul. M
332.4
DRIVE TIME ZONES
ZASIĘG DOJAZDU
OWO
GION
< LE
27,133
Reach zones
AŃ
K
PŁOŃSK
NKI
MIA
Purchasing
power index
for retail Trade
/ ŁO
Purchasing power
for retail trade per 1
inhabitant in PLN
ŃSK
DA
<G
Population
Purchasing power
for retail trade
in PLN million
PUŁTUSK
OZN
< GDAŃS
WHERE
THE TUBE
STARTS
gdzie
14 15
jo
Kra
ŻOLIBORZ
Dojazd
BUS LINES
ACCESS
• K asprowicza Street / ulica Kasprowicza:
CA.
No. 101, 103, 114, 156, 184, 203, 409, 511, 701,
ul. Zgrupowania AK „Kampinos”
entrance / offices
wejście / biura
ul. Zgrupowania AK „Kampinos”
ul. J. Kasprowicza
PEOPLE USING THIS HUB DAILY
/ ILOŚĆ OSÓB CODZIENNIE KORZYSTAJĄCYCH
Z TEGO WĘZŁA
designed:
ka
NORTH
– an entrance to the shopping center,
ostu M
arii Skł
odowsk
iej-Cur
ie
łodow
arii Sk
TARCHOMIN /
BIAŁOŁĘKA
i wyjść budynku:
building
has
3
main
entrances
to the shopping center:
- wejście do centrum handlowego,
–
t he main entrance facing J.Kasprowicza
- wyjście z centrum handlowego,
ncka
EAST
–
o ne from the Maria Skłodowska-Curie
Bridge Route, where a tram line and
a tram stop is located.
- wejście/wyjście - dla strefy biur.
Budynek ma 4 główne wejścia:
-
w ejście
od
PARK & DRIVE
PARKUJ I JEDŹ
BUS STATION
STACJA AUTOBUSOWA
METRO STATION
STACJA METRA
CAR ENTRANCE
WJAZD NA PARKING
CAR EXIT
WYJAZD Z PARKINGU
BUS STOP
PRZYSTANEK
AUTOBUSOWY
TRAM STOP
PRZYSTANEK
TRAMWAJOWY
TRAM LINES
637
BIELANY /
ŻOLIBORZ
CITY CENTER
strony
węzła
ulicy
Zgrupowania
AK
„Kampinos”,
-
j edno
wejście
• N ocznickiego Street
/ ulica Nocznickiego: No. 2, 6, 11, 33
z
trasy
Skłodowskiej-Curie,
zlokalizowana
PEDESTRIAN ACCESS
WEJŚCIE PIESZE
od
komunikacyjnego Młociny i ul. Kasprowicza,
Marii
LEGEND
główne
-
2 wejścia
ul. M
a
ul. T. Nocznickiego
CITY CENTER
The
rymo
tras
BIELANY /
ŻOLIBORZ
arteria prowadząca do centrum handlowego.
Street and Młociny transport hub,
urie
tu M
a mos
NORTH/WEST
Ulica Zgrupowania AK „Kampinos”, to główna
– a n entrance/exit – for the office section.
– one from AK “Kampinos” Street,
skiej-C
BEMOWO
– an exit from the shopping center,
Zostały zaprojektowane trzy strefy wejść
trasa m
ul. J. Kasprowicza
1,010
connections with the building have been
GDAŃSK /
ŁOMIANKI
main entrance
wejście główne
BUS LINES / LINIE AUTOBUSOWE
PARKING SPACES IN PARK & RIDE CAR PARK
LOCATED IN DIRECT VICINITY
/ MIEJSCA NA PARKINGU PARK & RIDE
W POBLIŻU
center is AK “Kampinos” Street. Three street
637
deliveries
dostawy
TRAM LINES / LINIE TRAMWAJOWE
INTERNATIONAL AND NATIONAL LINES
/ POŁĄCZENIA KRAJOWE I MIĘDZYARODOWE
The main road leading to the shopping
E77
7
ul. Kolumbi
js
ul. J. Kasprowicza
•P
olski Bus and Modlin, Airport shuttle bus
/ busy - Polski Bus i bus do lotniska w Modlinie
ul. Książąt Mazowieckich
708, 712, 800, E8, Ł1, ŁZ
TUBE / METRO
POLSKI
BUS
40,000
ACCESS
No. 103, 114, 156, 184, 203, 409, 701, 708, 712
• N ocznickiego Street: / ulica Nocznickiego:
The site features excellent road
and public transportation links
and is located next to the Młociny
transport hub north of Warsaw.
Obiekt powstaje w jednej z najlepszych
lokalizacji w Warszawie, w bezpośrednim
sąsiedztwie węzła komunikacyjnego
Młociny.
M
4
22
16 17
z przystankiem.
jest
linia
mostu
gdzie
tramwajowa
18 19
UL. HEROLDÓW,
UL. ENCYKLOPEDYCZNA
UL. KSIĄŻĄT MAZOWI
PRZEBUDOWA
ul. Zgupowania AK „Kampinos”
poszerzenie drogi, dodanie
pasów zjazdowych i dojazdowych
z lewej i prawej strony
UL. ZGRUPOWANIA AK „KAMPINOS”
RECONSTRUCTION
OF ENCYKLOPEDYCZNA
STREET, section: Heroldów-Pasymska
and Książąt Mazowieckich Streets,
and section from Zgrupowania AK
”Kampinos” and Heroldów.
New and remodelled roads will have:
a fresh appearance, new surface, bus bays,
parking spaces, bicycle roads.
To be delivered till the end of 2017.
UL. ZGRUPOWANIA AK „KAMPINOS”
TRASA M
UL. J. KASPROWICZA
ROAD EXTENSION
T. Nocznickiego Street extension
by additional turn left towards
Zgrupowania AK “Kampinos”
PRZEBUDOWA
Poszerzenie ulicy T. Nocznickiego
o dodatkowy skręt w lewo
w kierunku ul. Zgrupowania
AK „Kampinos”
DOWSKIE
J-CURIE
UL. T. NOCZNICKIEGO
CKA
MON
ARY
RESIDENTIAL AREA
115,000 cars
daily use this
intersection
AMPINOS”
ICH
M
J-CURIE
RII SKŁO
na odcinku Heroldów-Pasymska i ul. Książąt
Mazowieckich na odcinku Zgrupowania AK
„Kampinos” i Heroldów. Po modernizacji ulica
zyska: świeży wygląd, nową nawierzchnię,
zatoki autobusowe, miejsca parkingowe,
ścieżki rowerowe.
Planowany koniec prac do końca 2017 r.
UL. M
Approximately
40,000 people
commute daily
through this hub
MOSTU
OWSKIE
OSTU MA
WANIA AK „K
PRZEBUDOWA
UL. ENCYKLOPEDYCZNEJ
OWIECK
TRASA
ŁOD
ARII SK
ŻĄT MAZ
UL. J.KASPROWICZA
UL. KSIĄ
ARCELORMITTAL
UL. ZGRUPOWANIA AK „KAMPINOS”
UL. ZGRUPO
ZUS INSPEKTORAT
WARSZAWA-ŻOLIBORZ
Inwestycja miasta
ECKICH
additional slip road from
left and right will be added
City investnment
ROAD EXTENSION
PLANNED DEVELOPMENT
AREAS OF THE CITY
THE NEW
ROADS AND
INFRASTRUCTURE
drogi
Nowe
a
r
u
t
k
u
r
t
s
a
r
f
i in
20 21
GALERIA MŁOCINY
NEW INVESTMENTS
y
Future planned
residental
development
of 1,5 million
square meters
s”
ra
te
sa
ul
j
we
rajo
ii K
rm
ja A
ale
.J
.K
as
ok
pr
ow
i
ul.
a
d
Po
na
Osiedle Mickiewicza I 105 flats
Metrobielany 1000 flats
ii
ul. Stef
ana Że
romskie
Na Sokratesa 120 flats
Słodowiec City 777 flats
a
rad
Żoliborz
row
ul.
icz
ge
n.
kic
h
asp
La Proximite 98 flats
a
S.
Ma
Bielany Residence 374 flats
Staffa 9 106 flats
cz
ka
Bemowo
ul
.P
ow
s
okr
ate
s
a
ta
ń
có
w
Ślą
s
J. K
ul.
S
ul.
Słodowiec Park 93 flats
Po
wą
z
ko
ws
ka
al. W. Reym
onta
La Proximite 98 flats
Praga-Północ
on
J. C
yA
Prz
al
rm
aA
ej
go
ej
w
ajo
Kr
ul.
ul.
ze
gor
Modern Żoliborz Residence
Księżycowa 60 91 flats
ul. W
ólcz
Housing 140
Bielany Residence 374 flats
Willa Lindego 121 flats
ul. J. Conrada
yńs
Bajana 15 36 flats
Willa Lindego 121 flats
leś
cz
ul
Zg
da
Bielany
.S
AK
„Ka
mp
ino
an
ia
rup
ow
Sokratesa Park&Art Housing 424 flats
st
Mo
tra
ka
sa
Tra
ółn
uP
os
nc
Future planned residental
development of 1,5 million sq m
Planowane inwestycje
mieszkaniowe: 1,5 mln m2
Metrobielany 1000 flats
isł
mo
ary
o
eg
ocn
ul.
Na Sokratesa 120 flats
W
Tras
a
a
cne
go
kow
Półn
o
Puł
Białołęka
Mos
tu
ul.
Planowajne edo 2017
inwestyc
M
ul.
n
i
c
o
ł
M
a
i
r
e
l
Ga nwestycje
- nowe i
PLANNED INVESTMENTS TILL 2017
ka
Bajana 15 36 flats
Apartamenty
Kochanowskiego
176 flats
ARTECO
Rezydencja
300 flats
Krasińskiego 58
118 flats
Młody Żoliborz
168 flats
Żoliborz
Artystyczny
1062 flats
sPlace –
smart living
66 flats
City Apartments
215 flats
22 23
ul. Zgrupowania AK „Kampinos”
ul. Zgrupowania AK „Kampinos”
ENTRANCE
WEJŚCIE
OFFICES
BIURA
ul. Zg ru po wa nia AK „K am pin
os ”
CAR ENTRANCE
WJAZD
CAR EXIT
WYJAZD
CAR
ENTRANCE /
EXIT
WJAZD
/ WYJAZD
DELIVERIES
ENTRANCE / EXIT
DOSTAWY
WJAZD / WYJAZD
MAIN
ENTRANCE
WEJŚCIE
GŁÓWNE
GROUND
FLOOR
ENTRANCE
i
i
r
e
l
a
g
o
d
a
i
Wejśc
z poziomu 0
MAIN
ENTRANCE
WEJŚCIE
GŁÓWNE
LEGEND
ENTRANCE
WEJŚCIE
MEDICAL CENTER ENTRANCE
CENTRUM MEDYCZNE WEJŚCIE
T ra s a
mostu
Skło
Marii
iejdowsk
Curie
LIFTS
ESCALATORS
OFFICE
LIFTS
OFFICE
STAIRS
TOILETS
FLOORSje
-2
-1
-0,5
24 25
0
+1
+2
FOOD COURT
SUPERMARKET
Kondygnac
FITNESS
CINEMA
OFFICES
26 27
CROSS
SECTION
ój
Przekr ętra
przez pi
CROSS SECTION
MAIN ENTRANCE / GŁÓWNE WEJŚCIE
+3
+2
CROSS SECTION
CINEMA AREA / PRZEKRÓJ WRAZ Z KINEM
Obiekt obejmuje:
– 4 levels / retail
– 4 poziomy / zakupy i usługi
– 4 levels / offices
– 4 poziomy / biura
- 3 levels / parking space
- 3 poziomy / parkingi
OFFICES
OFFICES
OFFICES
OFFICES
+2
OFFICES
MEDICAL
CENTER
The facility comprises:
CINEMA
OFFICES
OFFICES
LEASABLE AREA
8m
4m
LEASABLE AREA
OFFICES
+1
+1
0
0
-0,5
-0,5
-1
-1
-2
-2
LEASABLE AREA
8m
4m
LEASABLE AREA
28 29
Strefa wejścia głównego
/ The main entrance zone
CROSS SECTION
EVENT SQUARE / PRZEKRÓJ Z GŁÓWNYM PLACEM
+2
LEASABLE AREA
+1
8m
0
4m
LEASABLE AREA
-1
-2
Food court
30 31
i
i
n
o
m
r
a
h
W
z naturą
Main entrance / Główne wejście
IN HARMONY
WITH NATURE
Galeria Młociny will be one of the most
attractive areas in northwest part of the
city. The structure of the building has
been designed in accordance with the
latest trends for this type of facility and in
compliance with sustainability principles.
Obiekt będzie jednym z najatrakcyjniejszych
nie tylko ozdobnikiem: każdy będzie mógł
An outstanding feature of the building is the
wizualnie punktów w tej części miasta.
skorzystać z zielonego patio, by w spokoju,
green grass roof, which blends softly with
Bryła
odpoczywając na leżaku, podziwiać pobliską
the surroundings, skillfully combining the
zgodnie z najnowszymi trendami dla tego
intense rhythm of a shopping center with an
typu obiektów i w poszanowaniu zasad
atmosphere of relaxation. The green roof is
zrównoważonego rozwoju. Uwagę zwraca
not just scenery, it will be used by all visitors
przede
as a resting place and to admire the nearby
trawą
views of the Młociny Forest.
łagodnie wtapia się w otoczenie, umiejętnie
budynku
zaprojektowana
wszystkim
dach,
dzięki
zielony,
któremu
została
porośnięty
budynek
łącząc intensywny rytm galerii handlowej
z klimatem relaksu. Zielony dach będzie
perspektywę Lasu Młocińskiego.
ANOTHER IMPORTANT ELEMENT OF GALERIA MŁOCINY
IS THE SPACE ON THE ROOF. THIS IS WHERE
THE ENTERTAINMENT CENTRE IS LOCATED
– A PUBLIC, MULTIFUNCTIONAL SPACE.
Roof terrace / Taras na dachu
KOLEJNYM WAŻNYM ELEMENTEM GALERII
MŁOCINY JEST PRZESTRZEŃ NA DACHU.
TO MIEJSCE PRZEZNACZONE NA
WIELOFUNKCYJNE CENTRUM ROZRYWKI.
THE TOP
OF THE ROOF
32 33
Na dachu
KIDSPLAY
FOOD COURT
a children’s playground,
containing numerous
located directly adjacent to
restaurants, fast-food outlets
the food section.
and small dining premises.
PLAC ZABAW DLA DZIECI,
LICZNE RESTAURACJE,
położony jest bezpośrednio
STREFA FAST FOOD
obok strefy food court.
I FOOD COURT.
MULTIPURPOSE
SPORTS FIELD
THREE OUTDOOR
THEME AREAS
WIELOFUNKCYJNE BOISKO
on the roof (sports, relaxation
SPORTOWE.
and skatepark) – connected
with each other by the
fitness trail. TRZY STREFY
REKREACYJNE NA DACHU
(sport, relaks i skatepark)
A MEDICAL CENTER
located in the southwest part
of the facility with a direct
external entrance. CENTRUM
MEDYCZNE – położone w
południowo-zachodniej części
obiektu z bezpośrednim
zewnętrznym wejściem.
- połączone ze sobą ścieżką
fitness.
LIFTS
The entire building is
accessible via large
vertical transport shafts.
WINDY - cały budynek jest
wyposażony w duże windy.
OUTDOOR PUBLIC
SQUARE
for special events and
concerts, etc.
ZEWNĘTRZNY PLAC
- imprezy, koncerty,
prezentacje, itp.
RECREATION AND
SPORTS PARK
FITNESS CLUB
CINEMA
the green roof.
and a green roof.
of the roof over the entire
FITNESS CLUB – z wyjściem
KINO – położone niedaleko
bezpośrednio na zielony dach.
strefy food court i zielonego
covering most of the surface
facility. REKREACJA I PARK
SPORTÓW - obejmujące
większość powierzchni dachu
nad całym obiektem.
with an exit directly onto
located near the food court
dachu.
34 35
czenie na rynku (w tym roku obchodzi dzie-
ing its 10 th anniversary this year) and a team
Currently MMG manages over 75,000 sq m
Oferuje też stałe wsparcie w zakresie zarządzania
sięciolecie działalności) oraz zespół eksper-
of experts who worked for international de-
of retail space including: Brama Mazur in Ełk,
aktywami oraz nieruchomościami po ich zakupie
tów, którzy pracowali dla międzynarodowych
velopment, consulting and property man-
Galeria Niwa in Oświęcim, Galeria Orkana in
aż do momentu sprzedaży.
firm deweloperskich, doradczych oraz zarzą-
agement companies, as well as investment
Lublin and Galeria Sandomierz. Additional-
dzających nieruchomościami, a także fundu-
funds. As a result, MMG successfully imple-
ly, it is responsible for leasing commercial
Obecnie MMG zarządza ponad 75 tys. m 2 po-
szy inwestycyjnych. Dzięki temu MMG z po-
ments independent projects and cooperates
space in the multifunctional office and retail
wierzchni handlowej, w tym: Bramą Mazur w Ełku,
wodzeniem samodzielnie realizuje projekty
with leading developers and investors.
complex which will be located at Piotrkows-
Galerią Niwa w Oświęcimiu, Galerią Orkana w Lu-
ka 155 street in the new Public Transport Hub
blinie oraz Galerią Sandomierz. Dodatkowo firma
The company has been a local partner for
in Łódź city centre. The company also man-
odpowiada za wynajem powierzchni w wielofunk-
the world’s largest institutional funds and
ages CPI’s Polish office portfolio (including
cyjnym
Firma jest partnerem na polskim rynku dla
property investment organizations such as:
Central Tower and Prosta 69). The latest pro-
ry powstanie przy ul. Piotrkowskiej 155 w nowym
największych światowych funduszy oraz in-
Blackstone, Marcol Group, Europa Capital
ject in the MMG portfolio is Galeria Młociny
Centrum Przesiadkowym w centralnej części Ło-
oraz współpracuje z czołowymi deweloperami i inwestorami.
kompleksie
handlowo-biurowym,
któ-
nych instytucji inwestujących w nierucho-
and CPI. On behalf of these global leaders,
– a modern retail complex with up to 70,000
dzi. Zarządza także należącym do CPI portfelem
Master Management Group (MMG) is an in-
Master Management Group (MMG) jest in-
mości, takich jak: Blackstone, Marcol Group,
MMG sources local retail property invest-
sq m GLA, which is being developed in the
nieruchomości biurowych w Polsce (m.in. Central
vestor, developer, leasing agent and asset
westorem, deweloperem, agentem wynaj-
Europa Capital czy CPI. Na zlecenie tych pod-
ments and provides ongoing support in a full
Bielany district of Warsaw.
Tower i Prosta 69). Najnowszy projekt MMG to Ga-
manager of retail and office property located
mującym oraz zarządcą nieruchomości han-
miotów, MMG zajmuje się wyszukiwaniem
scope of asset and property management
leria Młociny – nowoczesny kompleks handlowy
throughout Poland. The company has many
dlowych i biurowych zlokalizowanych w całej
atrakcyjnych możliwości inwestycyjnych na
services after acquisition through to exit.
o powierzchni około 70 tys. m 2, który powstaje na
years of experience in the market (celebrat-
Polsce. Firma posiada wieloletnie doświad-
lokalnym rynku nieruchomości handlowych.
warszawskich Bielanach.
36 37
Główne wejście od ul. Zgrupowania AK „Kampinos”
/ The main entrance facing Zgrupowania AK “Kampinos” Street
The designer/architect of the Gale-
Autorem projektu Galeria Młociny
Chapman Taylor is a multi-award
Chapman Taylor – wielokrotnie na-
ria Młociny is Autorska Pracownia
jest Autorska Pracownia Architek-
winning international practice of ar-
gradzana międzynarodowa firma ar-
Architektury Kurylowicz & Associ-
tury Kuryłowicz & Associates – jed-
chitects, master planners and inte-
chitektoniczna, urbanistyczna i pro-
ates, one of the best known and
na z najbardziej znanych i cenio-
rior designers. It is a world-leading
jektowania
valued architectural design firms
nych pracowni architektonicznych
architectural practice which special-
świecie pracownia wyspecjalizowa-
in Poland. APA Kurylowicz & As-
w Polsce. APA Kuryłowicz & Asso-
izes in commercially successful retail
na w projektach wielkopowierzchnio-
sociates
wnętrz.
Czołowa
na
design-
ciates specjalizuje się w projekto-
and large scale mixed-use projects.
wych galerii handlowych. Firma z bo-
ing high-class office buildings and
waniu wysokiej klasy obiektów biu-
With experience in every major indus-
gatym doświadczeniem w różnych
residential apartments. The firm’s
rowych i budynków mieszkalnych
try sector, it specializes in the design
dziedzinach architektury, ze szcze-
portfolio also includes retail fa-
o charakterze apartamentowym.
of Retail and Mixed Use, Hospitality
gólnych uwzględnieniem obiektów
cilities, distinguished due to their
Pracownia ma w swym portfolio
and Leisure, Workplace, Transporta-
handlowych o różnorodnych funk-
original architecture, for example,
również obiekty handlowe, wyróż-
tion, and Residential projects. Oper-
cjach, obiektów biurowych, rekre-
the Galeria Warmińska in Olsztyn
niające się oryginalną architekturą,
ating from 17 regional design studi-
acyjnych,
[41,500 sq m GLA] and retail and
jak np. Galeria Warmińska w Olsz-
os across Asia, Europe and Central &
munikacyjnych
office center Plac Unii in Warsaw
tynie (41 500 m 2 GLA) czy cen-
South America, Chapman Taylor has
W ramach Chapman Taylor działa
[56,500 sq m GLA].
trum handlowo-biurowe Plac Unii
designed many world-leading spac-
17 regionalnych biur projektowych
w Warszawie (56 500 m 2 GLA).
es & places, ground-breaking build-
– w Azji, Europie, Centralnej i Połu-
ings and schemes across 85 coun-
dniowej Ameryce. Firma ma na swym
tries globally.
koncie wiele światowej sławy obiek-
specializes
in
wypoczynkowych,
ko-
i rezydencjalnych.
tów oraz przełomowych rozwiązań
w 85 krajach.
38 39
:
s
a
n
o
d
i
l
y
z
Dołąc
ALREADY
JOINED US:
ALMA
APART
BANK MILLENNIUM
BERSHKA
BIJOU BRIGITTE
BIURO PODRÓŻY ITAKA
BLIKLE
BRIJU
BURGER KING
C&A
CALYPSO
CCC
CINEMA 3D
COMPANEROS
COSTA COFFEE
CUKIERNIA CIEŚLIKOWSKI
CZAS NA HERBATĘ
DUNKIN’ DONUTS
EURO RTV AGD
EXCHANGE
EXPRESS MARCHE
GATTA
GO SPORT
H&M
JEAN LOUIS DAVID
JYSK
KFC
KOLPORTER
KWIACIARNIA EMMA
LEOPARDUS
LIFEMOTIV
L’ORÉAL
MAC
MARTES SPORT
MASSIMO DUTTI
MBANK
MENSA HOME
MY TRAVEL
NOWAKOWSKI
OLIMP
ORANGE
OYSHO
PARIS OPTIQUE
PERFECT CLEAN
PERFECT VISION
PIĘKNE PAZNOKCIE
PIZZA HUT EXPRESS
PLAY
PULL&BEAR
ROAN KIDS PLAY
ROSSMANN
SEVI KEBAB
SMYK
STRADIVARIUS
SUBWAY
SWATCH GROUP
SWISS
ŚWIAT KSIĄŻKI
TUI
TRIUMPH
VAN GRAAF
WITTCHEN
YES
ZARA
ZARA HOME
ZENTHAI
ZIBI
CONTACT
Kontakt
MMG Leasing Team:
[email protected]
Master Management Sp. z o.o
ul. Książęca 19/3
00-498 Warszawa
t: +48 22 584 59 40
[email protected]
www.galeriamlociny.pl