VIESMANN

Transkrypt

VIESMANN
VIESMANN
VITOCROSSAL 300
Gazowy kocioł kondensacyjny
87 do 142 kW
Dane techniczne
Numer katalog. i ceny: patrz cennik
VITOCROSSAL 300
Typ CM3
Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym
GZ-50 i GZ-41,5
z modulowanym palnikiem promiennikowym MatriX (od
29 do 142 kW)
5724 751 PL
5/2011
Zalety w skrócie
■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/ 109% (Hi) dzięki intensywnej kondensacji.
■ Powierzchnie wymiennika ciepła Inox-Crossal ze stali nierdzewnej,
zapewniające efektywne wykorzystanie wartości opałowej - efekt
samooczyszczania dzięki gładkim powierzchniom ze stali nierdzewnej.
■ Modulowany palnik gazowy MatriX o dużym zakresie modulacji (30
do 100%) zapewniający szczególnie cichą, ekonomiczną i ekologiczną pracę.
■ Dobre zdolności regulacyjne i bezpieczne przekazywanie ciepła
dzięki obszernemu płaszczowi wodnemu i dużej pojemności wodnej.
■ Drugi króciec wody powrotnej zapewnia niską temperaturę na
powrocie i dzięki temu szczególnie intensywne wykorzystanie ciepła
kondensacji.
■ Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i
graficznym.
■ Wysokie ciśnienie tłoczenia w króćcu spalin umożliwia stosowanie
długich przewodów dopływu powietrza i odprowadzania spalin.
5724 751 PL
A Regulator Vitotronic – inteligentny, prosty w montażu, obsłudze i
konserwacji
B Obszerny płaszcz wodny – dobra cyrkulacja własna
C Wysoce skuteczna izolacja cieplna
D Chłodzona wodą komora spalania ze stali nierdzewnej
E Palnik promieniowy MatriX zapewniający wyjątkowo niską emisję
substancji szkodliwych
F Powierzchnie grzewcze Inox-Crossal ze szlachetnej stali nierdzewnej
2
VIESMANN
VITOCROSSAL 300
Dane techniczne kotła grzewczego
Dane techniczne
Zakres znamionowej mocy cieplnej
TV/TR = 50/30°C
TV/TR = 80/60°C
Znamionowe obciążenie cieplne
Nr ident. produktu
Ciśnienie na przyłączu gazu
Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu
Parametry przyłącza
w odniesieniu do maks. obciążenia
– Gaz ziemny GZ50 / G20
– Gaz ziemny GZ41,5 / G27
Dop. temperatura robocza
Dop. temperatura na zasilaniu
(= temperatura progowa)
Dop. ciśnienie robocze
Opór przepływu spalin
Wymiary po stronie korpusu kotła
Długość
Szerokość
Wysokość
Wymiary całkowite
(z palnikiem)
Długość całkowita
Szerokość całkowita
Wysokość całkowita
Wysokość konserwacyjna (regulator)
Masa całkowita
Kocioł grzewczy z izolacją cieplną i regulatorem obiegu
kotła
Pojemność wodna kotła
Przyłącza kotła grzewczego
2 mufy dla dodatkowych regulatorów
Zasilanie z kotła
Powrót do kotła 1*1
Powrót do kotła 2*1
Przyłącze zabezpieczające
Spust
Spust kondensatu
Parametry spalin*2
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 30°C)
– przy znamionowej mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 60°C)
Masowe natężenie przepływu (przy zast. gazu ziemnego)
– przy znamionowej mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia
Przy króćcu spalin*3
Przyłącze spalin
Przyłącze gazu
Sprawność znormalizowana
Przy temperaturze systemu
40/30°C
grzewczego
75/60°C
Strata dyżurna qB,70
kW
kW
kW
mbar
mbar
29-87
27-80
27-82
38-115
35-105
36-108
CE-0085 BN 0569
20
20
50
50
47-142
43-130
45-134
20
50
m3/h
m3/h
°C
°C
8,7
10,1
95
110
11,4
13,3
95
110
14,2
16,5
95
110
bar
Pa
mbar
4
85
0,85
4
130
1,30
4
150
1,50
mm
mm
mm
812
600
1640
812
600
1640
812
600
1640
mm
mm
mm
mm
kg
1025
690
1865
2055
253
1025
690
1865
2055
258
1025
690
1865
2055
261
l
116
113
110
R
PN 6 DN
PN 6 DN
PN 6 DN
G
R
R
½
50
50
40
1¼
1
½
½
50
50
40
1¼
1
½
½
50
50
40
1¼
1
½
°C
°C
°C
55
35
75
55
35
75
55
35
75
126
42
70
0,7
125
1
166
55
70
0,7
125
1
206
69
70
0,7
125
1
kg/h
kg/h
Pa
mbar
7 mm
R
%
%
%
98 (Hs)/109 (Hi)
0,6
95 (Hs)/106 (Hi)
0,5
0,4
W przypadku przyłączania 2 obiegów grzewczych należy do powrotu kotła 1 przyłączyć obieg grzewczy o najniższym poziomie temperatury.
Wartości obliczeniowe do projektowania instalacji spalinowej wg normy EN 13384 w odniesieniu do 10% CO2 przy zastosowaniu gazu
ziemnego.
Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20°C.
Dane obciążenia częściowego odnoszą się do mocy wynoszącej 30% znamionowej mocy cieplnej. Przy obciążeniu częściowym odbiegającym od podanych wartości (zależnie od sposobu eksploatacji palnika) należy odpowiednio obliczyć przepływ masowy spalin.
*3 Dostępne wartości ciśnienia tłoczenia można osiągnąć przy zastosowaniu palników promiennikowych MatriX objętych zakresem dostawy.
Przy zastosowaniu kotła Vitocrossal 300 w instalacjach z kominem odpornym na wilgoć ciśnienie tłoczenia może wynosić maks. 0 Pa.
*1
5724 751 PL
*2
VITOCROSSAL 300
VIESMANN
3
Dane techniczne kotła grzewczego (ciąg dalszy)
1025
631
90
690
48
159
SA
KV
RG
125
AGA
DB
E
GA
KOA
KR 1
KR1
74
737
140
Wylot spalin
Mufa czujnika ciśn. minimalnego
Spust
Przyłącze gazu
Spust kondensatu
Powrót do kotła 1
150
407
AGA
KR 2
KV
RG
SA
509
E
499
1482
2055
1865
KR2
113
435
160
726
325
DB
GA
466
1374
23
1640
1673
104
25
50
KOA
Powrót do kotła 2
Zasilanie z kotła
Mufa dla dodatkowych regulatorów
Przyłącze zabezpieczające
(zawór bezpieczeństwa)
Ustawienie
200
450
Minimalne odstępy
B
W celu ułatwienia montażu i konserwacji należy przestrzegać podanych wymiarów.
Drzwi kotła mogą otwierać się do wyboru w lewo lub w prawo.
Po stronie, w którą otwierane są drzwi kotła, odstęp musi wynosić
450 mm.
Wymia
r a:
200 do 300 mm (wymagane do montażu armatury gazowej)
600
5724 751 PL
500
a
a
A
A Kocioł grzewczy
B Palnik
4
VIESMANN
VITOCROSSAL 300
Dane techniczne kotła grzewczego (ciąg dalszy)
Ustawienie
■ Brak zanieczyszczeń powietrza poprzez chlorowco-alkany
(np. zawarte w aerozolach, farbach, rozpuszczalnikach i środkach
czyszczących)
■ Pomieszczenie nie może być zapylone
■ Powietrze w kotłowni nie może wykazywać wysokiej wilgotności
■ Pomieszczenie musi być zabezpieczone przed zamarzaniem i
posiadać dobrą wentylację
W przeciwnym razie możliwe jest wystąpienie usterek i uszkodzeń
instalacji.
Kocioł grzewczy może być ustawiony w pomieszczeniach, w których
możliwe jest zanieczyszczenie powietrza przez chlorowco-alkany
tylko wówczas, gdy zostaną podjęte wystarczające środki zapewniające niezakłócone doprowadzenie powietrza do spalania z zewnątrz.
Opór przepływu po stronie wody grzewczej
Vitocrossal 300 jest przystosowany tylko do instalacji grzewczych
wodnych pompowych.
100
80
70
60
50
40
30
Opory przepływu w mbar
20
10
8
7
6
5
4
3
2
1
2
3 4 5 6 7 8 10
20
Strumień przepływu w m³/h
Dane techniczne palnika promiennikowego MatriX
5724 751 PL
Dane techniczne w zestawieniu z kotłem Vitocrossal 300 (typ CM3)
Znamionowa moc cieplna kotła grzewczego
(przy tV/tR 50/30°C)
kW
87
115
142
Moc cieplna palnika górna/dolna*4
Typ palnika
Nr ident. produktu
Napięcie
Częstotliwość
Pobór mocy
przy górnej mocy cieplnej
przy dolnej mocy cieplnej
Wersja
Masa*5
Ciśnienie na przyłączu gazu
Przyłącze gazu
Parametry przyłącza
w odniesieniu do maks. obciążenia
– Gaz ziemny GZ50 / G20
– Gaz ziemny GZ41,5/G27
kW
25/83
VM III-1
40/134
VM III-3
V
Hz
230
50
32/109
VM III-2
CE-0085 BL 0403
230
50
W
W
kg
mbar
R
80
36
modulowany
37
20
1
170
43
modulowany
39
20
1
185
45
modulowany
39
20
1
m3/h
m3/h
2,8-8,7
3,3-10,1
3,8-11,5
4,4-13,3
4,7-14,2
5,5-16,5
*4
*5
230
50
Odpowiada znamionowemu obciążeniu cieplnemu kotła grzewczego.
Z pokrywą palnika, armaturą uniwersalną gazu i rurą gazu.
VITOCROSSAL 300
VIESMANN
5
Dane techniczne palnika promiennikowego MatriX (ciąg dalszy)
N
M
L
K
M
A
L
B
K
C
N
H
D
E
O
P
F
G
A
B
C
D
E
F
G
Drzwi kotła
Wziernik
Elektrody zapłonowe
Czujnik ciśnienia powietrza
Transformator zapłonowy
Elektroda jonizacyjna
Wentylator
H
K
L
M
N
O
P
Wyświetlacz i moduł obsługowy
Automat palnikowy
Armatura uniwersalna gazu
Rura gazu
Komora gromadzenia powietrza
Blok izolacji termicznej
Promiennik
Armatura uniwersalna L może zostać zamontowana do wyboru po
prawej lub lewej stronie.
Stan wysyłkowy
Korpus kotła z kolektorem spalin, przykręconymi przeciwkołnierzami
z uszczelkami na wszystkich króćcach oraz przykręconym opakowaniem zabezpieczającym.
Opakowanie z izolacją cieplną
opakowanie z regulatorem obiegu kotła i 1 pakietem dokumentacji technicznej
Opakowanie z drzwiami kotła i wbudowanym palnikiem promiennikowym MatriX
Przewód palnika
5724 751 PL
1
1
1
1
6
VIESMANN
VITOCROSSAL 300
Stan wysyłkowy (ciąg dalszy)
Warianty regulatora
Dla instalacji jednokotłowej:
■ bez szafy sterowniczej Vitocontrol
Vitotronic100 (typ GC1B)
do pracy z podwyższoną temperaturą wody w kotle lub eksploatacji
pogodowej w połączeniu z szafą sterowniczą (patrz poniżej) lub
regulatorem zewnętrznym.
Vitotronic 200 (typ GW1B)
do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle
bez regulatora mieszacza
Vitotronic 300 (typ GW2B)
do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle
ze sterowaniem dla maks. 2 obiegów grzewczych z mieszaczem
■ z szafą sterowniczą Vitocontrol
Vitotronic100 (typ GC1B)
i
szafa sterownicza Vitocontrol z regulatorem pogodowym
Vitotronic 300-K (typ MW1B) i regulatorem dla maks. 2 obiegów
grzewczych z mieszaczem i kolejnym regulatorem Vitotronic 200-H,
typ HK1B lub HK3B dla 1 lub do 3 obiegów grzewczych z mieszaczem
lub
szafa sterownicza z regulatorem zewnętrznym (w gestii inwestora)
Dla instalacji wielokotłowej:
(do 4 kotłów grzewczych)
■ bez szafy sterowniczej Vitocontrol
Vitotronic 100 (typ GC1B) i moduł LON w połączeniu z regulatorem Vitotronic 300-K (typ MW1B)
do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle (jeden kocioł
dostarczany jest z podstawowym wyposażeniem techniczno-regulacyjnym dla instalacji wielokotłowych)
i
Vitotronic 100 (typ GC1B) i moduł LON
do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle
dla każdego kolejnego kotła grzewczego w instalacji wielokotłowej
■ z szafą sterowniczą Vitocontrol
Vitotronic 100 (typ GC1B) i moduł LON
do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle
dla każdego kotła grzewczego w instalacji wielokotłowej
i
szafa sterownicza Vitocontrol z regulatorem pogodowym
Vitotronic 300-K (typ MW1B) do instalacji wielokotłowych i regulatorem dla maks. 2 obiegów grzewczych z mieszaczem i kolejnym
regulatorem Vitotronic 200-H, typ HK1B lub HK3B dla 1 lub do 3
obiegów grzewczych z mieszaczem, oraz zestaw montażowy do
montażu modułu obsługowego Vitotronic w szafie sterowniczej
lub
szafa sterownicza z regulatorem zewnętrznym (w gestii inwestora)
Wyposażenie dodatkowe kotła grzewczego
Patrz cennik i arkusz danych „Wyposażenie dodatkowe kotła”.
Warunki eksploatacyjne
Warunki eksploatacyjne przy zastosowaniu regulatorów obiegu kotła Vitotronic
Wymagania dotyczące właściwości wody patrz wytyczne projektowe
do tego kotła grzewczego.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Przepływ objętościowy wody grzewczej
Temperatura na powrocie kotła (wartość minimalna)
Dolna temperatura wody w kotle
Dwustopniowa eksploatacja palnika
Eksploatacja modulowana palnika
Praca zredukowana
Obniżenie temperatury na weekend
Wymogi
Brak
Brak
Brak
Brak
Brak
Brak – możliwe całkowite obniżenie temperatury
Brak – możliwe całkowite obniżenie temperatury
Wskazówki projektowe
Ustawienie przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni
Przewody powinny zostać zwymiarowane odpowiednio do warunków
przepływu. Na wymagany przekrój mogą składać się maksymalnie 2
otwory lub przewody.
5724 751 PL
(B23, B33)
Dla instalacji paleniskowych o całkowitej znamionowej mocy cieplnej
powyżej 50 kW z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni zasilanie powietrzem do spalania uznane jest za zapewnione, jeżeli instalacje paleniskowe ustawione zostały w pomieszczeniach dysponujących otworem lub przewodem prowadzącym na zewnątrz.
Przekrój otworu powinien wynosić co najmniej 150 cm2, przy czym dla
każdego kW znamionowej mocy cieplnej powyżej mocy wyjściowej
50 kW należy dodać 2 cm2.
VITOCROSSAL 300
VIESMANN
7
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Neutralizacja
Podczas kondensacji powstaje kwaśny kondensat o wartościach pH
leżących między 3 i 4. Kondensat ten może zostać zneutralizowany
przy użyciu środka neutralizacyjnego za pomocą urządzenia lub instalacji neutralizacyjnej.
Pozostałe informacje: patrz wytyczne projektowe i arkusz danych
„Wyposażenie dodatkowe kotła grzewczego”.
Dalsze informacje projektowe
patrz wytyczne projektowe do tego kotła.
Potwierdzona jakość
Oznakowanie CE zgodne z istniejącymi dyrektywami WE.
Wydrukowano na papierze ekologicznym,
wybielonym i wolnym od chloru
Znak jakości ÖVGW. zgodnie z rozp. o znakach jakości 1942
DRGBl. I dla wyrobów branży gazowej i wodnej.
Viessmann Sp. z o.o.
ul. Gen. Ziętka 126
41 - 400 Mysłowice
tel.: (0801) 0801 24
(32) 22 20 370
mail: [email protected]
www.viessmann.com
8
VIESMANN
VITOCROSSAL 300
5724 751 PL
Zmiany techniczne zastrzeżone!