001-ios-kolektorska-4-arch
Transkrypt
001-ios-kolektorska-4-arch
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 INWESTOR OBIEKTU: INSTYTUT OCHRONY ŚRODOWISKA WARSZAWA , UL. KRUCZA 5 / 11D ADRES OBIEKTU: UL.KOLEKTORSKA 4 WARSZAWA GENERALNY PROJEKTANT: Mieczysław Mazurkiewicz ul. Domaniewska 22/71 02-672 Warszawa FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ biuro: ul. Drzemlika 1h/1 02-842 Warszawa Tel : 22 894 09 90, 91 AUTOR PROJEKTU: mgr inż. arch. Adam Mazurkiewicz nr upr. 06 / 2004 / OL WARSZAWA PAŹDZIERNIK 2012 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI ...........................................................................................................................2 1. CHARAKTERYSTYKA BUDYNKU. ...................................................................................5 1.1. Opis. .............................................................................................................................. 5 1.2. Parametry. ..................................................................................................................... 5 1.3. Odległości budynku........................................................................................................ 5 1.4. Dojazd. .......................................................................................................................... 6 2. Opis ogólny prac................................................................................................................6 2.1. Wymiana drzwi............................................................................................................... 6 2.2. Zmiana aranżacji............................................................................................................ 6 2.3. Wymiana posadzek. ....................................................................................................... 6 2.4. Odświeżenie ścian i sufitów. .......................................................................................... 6 2.5. Sufity podwieszane. ....................................................................................................... 6 3. POSADZKI ........................................................................................................................7 3.1. PD-00 – usunięcie istniejącej posadzki. ......................................................................... 7 3.2. PD-b1 – podłoża pod PCV ............................................................................................. 7 3.3. PD-c1 – podłoża pod płytki ceramiczne w pom. mokrych ............................................. 10 3.4. PD-c2 – podłoża pod płytki ceramiczne ....................................................................... 10 3.5. PG-b1 – wykończenie PCV. ......................................................................................... 11 3.6. PG-c1 – wykończenie płytkami ceramicznymi w labolatoryjnych. ................................. 11 3.7. PG-c2 – wykończenie płytkami ceramicznymi w aneksach kuchennych. ..................... 13 4. ŚCIANY ...........................................................................................................................14 4.1. SC-g1 – ściana gipsowo kartonowa. ............................................................................ 15 4.2. SC-g2 – obudowy i inne elementy w systemie gk......................................................... 16 4.3. SC-g3 – półka z płyt gk chroniąca instalację. ............................................................... 17 4.4. SC-m1 – ściana murowana z cegły pełnej.................................................................... 17 4.5. SC-m2 – ściana murowana z cegły pełnej 6cm ............................................................ 17 4.6. SC-iw – okładzina z płyt wełny mineralnej. ................................................................... 18 5. TYNKI..............................................................................................................................18 5.1. WS-t1 – tynk gipsowy................................................................................................... 18 6. MALOWANIE ..................................................................................................................19 Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 2 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 6.1. ML-b1 – malowanie ścian i sufitów farbą lateksową. .................................................... 19 6.2. ML-b2 – malowanie ścian farbą lateksową z motywem kolorystycznym. ...................... 20 7. OKŁADZINY ....................................................................................................................21 7.1. OK-c1 – okładzina ceramiczna w pom. laboratoryjnych. .............................................. 21 7.2. OK-c2 – okładzina ceramiczna w aneksach kuchennych. ............................................ 22 7.3. OK-c3 – okładzina ścian w korytarzu na I piętrze. ........................................................ 23 7.4. OK-c4 – okładzina ścian pomieszczeniach biurowych na I piętrze. .............................. 24 8. DROBNE ELEMENTY WYKOŃCZENIA I WYPOSAŻENIE. ............................................25 8.1. MB-s1 – ścianka szklana pomiędzy laboratoriami. ....................................................... 25 8.2. MB-s2 – ścianka szklana w z drzwiami suwanymi. ....................................................... 25 8.3. MB-i1 – informacja wizualna na ścianach – tabliczki przydrzwiowe. ............................. 26 8.4. MB-i2 – informacja wizualna na ścianach – tablice informacyjne. ................................ 26 8.5. MB-ml – meble laboratoryjne – blaty laboratoryjne ze zlewami. ................................... 27 8.6. MB-dy – wyposażenie laboratoryjne – dygestoria. ....................................................... 28 9. INSTALACJE I ROBOTY DODATKOWE. ........................................................................29 9.1. RB-co – zmiany w instalacji C.O. ................................................................................. 29 9.2. RB-ik – instalacja kanalizacji chemicznej ..................................................................... 29 9.3. RB-w – instalacja wody zimnej i ciepłej ........................................................................ 30 9.4. RB-iw – instalacja wentylacji. ....................................................................................... 30 9.5. RB-el – instalacja elektryczna ...................................................................................... 31 10. OŚWIETLENIE ............................................................................................................32 10.1. OL-i1 – oświetlenie informacji wizualnej. ............................................................... 32 10.2. OL- s1 – oświetlenie w suficie podwieszanym - korytarz.. ..................................... 32 10.3. OL-b1 – oświetlenie w pomieszczeniach laboratoryjnych. ..................................... 33 10.4. OL-aw – elementy oświetlenia awaryjnego. .......................................................... 33 11. SUFITY ........................................................................................................................34 11.1. SF-g1 – sufit gładki gk........................................................................................... 34 11.2. SF-r1 – sufit modułowy rastrowy. .......................................................................... 35 12. DRZWI .........................................................................................................................36 12.1. Typ D1 (korytarz, kontrola, EIS30, bez szkła – biuro)............................................ 37 12.2. Typ D2 (korytarz, kontrola, EIS30, szkło) .............................................................. 37 12.3. Typ D3 (korytarz, bez kontroli, EIS30, szkło)......................................................... 38 Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 3 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 12.4. Typ D4 (korytarz, bez kontroli, EIS30, szkło)......................................................... 38 12.5. Typ D5 (korytarz, bez kontroli, bez EI, bez szkła - sanitarne) ................................ 39 12.6. Typ D6 (korytarz, kontrola, EIS60, szkło, sztanga) ................................................ 39 12.7. Typ D7 (wnętrze, bez kontroli, bez EI, bez szkła) .................................................. 40 12.8. Typ D8 (wnętrze, bez kontroli, bez EI, szkło) ........................................................ 40 12.9. Typ D9 (wnętrze, kontrola, bez EI, szkło) .............................................................. 40 12.10. Typ D10 (wnętrze, bez kontroli, EIS60, szkło) ....................................................... 41 12.11. Typ D11 (wnętrze, kontrola, EIS60, szkło) ............................................................ 41 12.12. Typ D12 (parter, bez kontroli, EIS60, bez szkła) ................................................... 41 12.13. Typ D13 (piwnica, bez kontroli, EIS30, bez szkła) ................................................. 41 12.14. Typ D14 (piwnica, bez kontroli, EIS30, bez szkła) ................................................. 42 13. ZAKRES ELEMENTÓW OBJĘTYCH PRZETARGIEM. ...............................................42 14. UWAGI OGÓLNE. .......................................................................................................43 Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 4 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 1. CHARAKTERYSTYKA BUDYNKU. 1.1. Opis. Budynek zlokalizowany jest przy ul. Kolektorskiej 4 w Warszawie. Jest to murowany budynek dwukondygnacyjny z poddaszem użytkowym i podpiwniczeniem. Na działce jest parking oraz niskie budynki techniczne. W sąsiedztwie znajdują się park miejski oraz budynki mieszkalne. 1.2. Parametry. − − − − − długość 25,86m szerokości 14,77m.( Wymiary obiektu po termomodernizacji.) powierzchnia zabudowy 381,95m2; powierzchnia użytkowa 1142,60m2; kubatura ( jako suma wg Inwentaryzacji Architektoniczno-Budowlanej i Projektu Budowlanego Adaptacji Poddasza z pkt. 1.3.) 5320,10m3; − wysokość budynku wynosi: 13,92 m. Powierzchnia użytkowa: − piwnica: 274,32 m2 − parter: 280,14 m2 − piętro I: 286,28 m2 − poddasze: 301,86m2 1.3. Odległości budynku. Budynek jest usytuowany w następujących odległościach od sąsiednich zabudowań: − od strony elewacji wschodniej w odległościach: 9,50m oraz 15,72m. − od strony elewacji północnej: − na kondygnacji piwnic w odległości 1,66 m ( u obu sąsiadów ślepe ściany) − oraz na kondygnacji parteru i poddasza sąsiada 1-kondygnacyjnego z poddaszem w odległości 1,66 m( też ślepe ściany ), − na kondygnacji parteru sąsiada 5-kondygnacyjnego w odległości 5,07m (dwa otwory wypełnione luksferami) , − na wyższych kondygnacjach sąsiada 5-kondygnacyjnego w odległości 5,07m ( ślepe ściany) − od strony elewacji południowej w odległości 15,23 m. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 5 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 1.4. Dojazd. Do posesji dojazd zapewniony jest poprzez sięgacz o wymaganej przepisami szerokości prowadzący od ulicy ks. Z. Trószyńskiego. Do budynku prowadzi dojazd wewnątrz posesji. Wejście do budynku zapewnia dostęp straży pożarnej. 2. Opis ogólny prac. Prace mają na celu nadanie nowej, świeżej estetyki pomieszczeniom w budynku, dostosowanie ich do warunków i wymagań prowadzonych w nich prac. Prace obejmują: 2.1. Wymiana drzwi. Wymiana drzwi do wszystkich pomieszczeń w zakresie opracowania. Część drzwi będzie o podwyższonym standardzie ochrony pożarowej – według dokumentacji. 2.2. Zmiana aranżacji. Zmiana aranżacji niektórych pomieszczeń polegająca na wyburzeniu niektórych ścian oraz podziału części pomieszczeń ścianami w technologii gk. 2.3. Wymiana posadzek. Wymiana posadzek we wszystkich pomieszczeniach w zakresie opracowania wraz z usunięciem i wymianą podłoży pod wykończenie. 2.4. Odświeżenie ścian i sufitów. Odświeżenie powierzchni ścian, powtórne malowanie, wymiana i ułożenie na fragmentach okładziny ściennej. 2.5. Sufity podwieszane. Odświeżenie powierzchni sufitów, powtórne malowanie, uzupełnienia obudowy gk, montaż sufitu podwieszanego w korytarzu. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 6 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 3. POSADZKI Specyfikacja robót i rozwiązań materiałowych zawartych w zestawieniu robót dla pomieszczeń piętra I IOŚ. 3.1. PD-00 – usunięcie istniejącej posadzki. OPIS: Należy usunąć istniejące warstwy wykończenia podłogi. W niektórych pomieszczeniach, linoleum ułożono na wcześniej istniejącym wykończeniu ceramicznym lub parkiecie. Wszystkie warstwy należy usunąć aż do warstwy jastrychu lub konstrukcji stropu. Powierzchnię należy oczyścić mechanicznie z resztek masy bitumicznej i innych pozostałości. Następnie odkurzyć aby uzyskać suche, chłonne podłoże. 3.2. PD-b1 – podłoża pod PCV OPIS: UWAGA: Należy przeprowadzić wizję lokalną z wyspecjalizowanym doradcą technicznym, w celu oceny stanu technicznego podłoża i dalszego postępowania. Poniższe procedury przygotowania podłoża służą jedynie orientacyjnej ocenie zakresu prac. Niektóre pozycje ulegną zmianie lub będą wymagały uzupełnienia lub modyfikacji, w zależności od wyboru rozwiązania systemowego od konkretnego producenta. ZAKRES PRAC: 1. - Instalacja folii oraz dylatacji przyściennych . 2. - Uzupełnienie brakującej części jastrychu UZIN NC 190 ( cement ) . Opakowanie : 25 kg Zużycie : około 4kg/1m2 /1cm Cement szybkosprawny ( czas wiązania 24 h ) Mieszanka : 1: 4 1kg NC 190 / 4 kg piach – 0 – 4 mm Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 7 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 Po wyschnięciu ( 24 – 48 godzin ) całe podłoże przeszlifować i po usunięciu bitumu, oraz elementów słabych i niestabilnych, postępować zgodnie z poniższą instrukcją : 3. - Zagruntować całe podłoże gruntem UZIN PE 360 ( lub UZIN Fliesengrund ) Opakowanie 10 ltr Zużycie : około 200g/1m2 4. - Po upływie minimum 3 godzin od zagruntowania, wyrównać podłoże za pomocą masy szpachlowej szybkosprawnej : UZIN NC 182 : ( Czas wysychania – dowolna grubość – 12 godzin ) Opakowanie 25 kg Zużycie : Około 1,6kg/1m2/1mm 5. lub masy NC 195 S ( jeżeli konieczne będzie wyrównanie w zakresie : 6 – 30 mm ) UZIN NC 195 S Opakowanie : 30 kg Zużycie : około 1,8 kg/1m2/1mm . ( czas wysychania 3 mm/ doba każdy kolejny 1mm = doba ) 6. - Grubość szpachlowania należy ocenić i ustalić przed zakupem płyt OSB . Grubość płyty powinna wynosić około 12 mm – najlepiej z pióro – wpustem . Powierzchnia po szpachlowaniu powinna uwzględniać grubość warstwy kleju ( około 1mm ) + grubość płyty , w taki sposób , aby pozostawione do klejenia miejsce licowało z istniejącą posadzką w części korytarzowej budynku . 7. - Całość ponownie przeszlifować i odkurzyć 8. - Całość ponownie zagruntować UZIN PE 317 ( uwaga – produkt łatwopalny ) Opakowanie : 9 ltr Zużycie : około 200g/1m2 Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 8 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 9. - Zainstalować za pomocą kleju płytę OSB ( grubość płyty około 12 mm z wpustem ) ( płytę należy oszlifować z parafiny przed klejeniem ) ( wypoziomować ) ( płyta powinna być przyklejona, tak aby uniknąć szerokich szczelin pomiędzy elementami ) UZIN MK 73 ( uwaga – produkt łatwopalny ) Opakowanie 25 kg Zużycie : około 1,5 kg/1m2 10. - Całość zamocować rozporowych. mechanicznie do podłoża za pomocą kołków 11. - Po zainstalowaniu płyty, jej wierzchnią warstwę również należy przeszlifować. 12. - Zaszpachlować widoczne połączenia płyt oraz nierówności za pomocą : UZIN NC 888 Opakowanie : 4,5 kg Zużycie : około 1,2 kg/1m2/1mm . 13. - Całość ponownie przeszlifować i odkurzyć . 14. (nie dotyczy przygotowania podłoża) wykończenie. MARKA REFERENCYJNA: UZIN lub inny producent, zapewniający rozwiązania systemowe do naprawy i wykonywania podłoży pod posadzki. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 9 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 3.3. PD-c1 – podłoża pod płytki ceramiczne w pom. mokrych OPIS – wytyczne wykonawcze. UWAGA: Należy przeprowadzić wizję lokalną z wyspecjalizowanym doradcą technicznym, w celu oceny stanu technicznego podłoża i dalszego postępowania. Niektóre pozycje ulegną zmianie lub będą wymagały uzupełnienia lub modyfikacji, w zależności od wyboru rozwiązania systemowego od konkretnego producenta. Poniższe procedury przygotowania podłoża służą jedynie orientacyjnej ocenie zakresu prac. Postępowanie jak w PD-b1 W pomieszczeniach wyrównać powierzchnie poziome i pionowe, tak jak w przypadku pozostałych pomieszczeń (PD-b1) a następnie zastosować: − gruntowanie CODEX :( UZIN ) Fliesengrund - Opakowanie 10 ltr zużycie około 150g/1m2 − Instalację taśmy CODEX ( UZIN ) BST 15 w narożach pomieszczeń przy podłożu i w zakresie elementów narażonych na zawilgocenia . − Instalację folii "w płynie" - CODEX ( UZIN ) HS 600 - w dwóch warstwach - około 500g/1m2 MARKA REFERENCYJNA: UZIN lub inny producent zapewniający rozwiązania systemowe do naprawy i wykonywania podłoży pod posadzki. 3.4. PD-c2 – podłoża pod płytki ceramiczne OPIS - wytyczne wykonawcze. UWAGA: Należy przeprowadzić wizję lokalną z wyspecjalizowanym doradcą technicznym w celu oceny stanu technicznego podłoża i dalszego postępowania. Niektóre pozycje ulegną zmianie lub będą wymagały uzupełnienia lub modyfikacji w zależności od wyboru rozwiązania systemowego od konkretnego producenta. Poniższe procedury przygotowania podłoża służą jedynie orientacyjnej ocenie zakresu prac. Postępowanie jak w PD-b1 Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 10 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 3.5. PG-b1 – wykończenie PCV. OPIS - wytyczne wykonawcze. − Przed przystąpieniem do ułożenia wykładziny upewnić się, że podłoże zostało należycie przygotowane ( wg. PD-b1). − Wykonanie podłóg polegać będzie na ułożeniu wykładziny PCV na kleju na przygotowanym podłożu. − Należy wywinąć wykładzinę na ściany na wysokość 15cm. − Klejenie i przygotowanie podłoży – wg instrukcji producenta. PARAMETRY TECHNICZNE: UWAGA: WYKŁADZINA NIEPALNA. − − − − − − − − Grubość całkowita Grubość warstwy ścieralnej Ciężar Klasyfikacja ogniowa Skuteczność antypoślizgowa Stabilność wymiarów Ścieralność Izolacja akustyczna 3.2mm 0.65mm 2935g/m2 Bfl-s1 (EN 13 501-1) R10 <=0,4% <=2mm3 (EN 660.2) 18dB MARKA REFERENCYJNA: − Gerflor TARALAY IMPRESSION COMFORT lub równorzędna. 3.6. PG-c1 – wykończenie płytkami ceramicznymi w labolatoryjnych. OPIS OGÓLNY - wytyczne wykonawcze. − Przed przystąpieniem do ułożenia wykładziny upewnić się, że podłoże zostało należycie przygotowane (- wg. PD-b1). − Wykonanie podłóg polegać będzie na układaniu płytek ceramicznych na kleju, na przygotowanym podłożu; − Należy stosować materiał sortowany, niezależnie od tego Wykonawca zobowiązany jest do oceny przydatności płytek do ułożenia poprzez sprawdzenie ich jakości, kształtu i tolerancji wymiarowych; − Klejenie i przygotowanie podłoży – wg instrukcji producenta; − Szerokość spoin zależna będzie od rodzaju płytek i będzie określona przez Architekta; Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 11 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 − Spoiny w narożnikach wklęsłych fugowane silikonem o kolorze takim jak fuga − Spoiny wykonywać takiej szerokości, aby połączenia spoin ścian i podłogi pokrywały się ze sobą; do wypełnienia spoin stosować zaprawę wodo- i kwasoodporną; kolor do uzgodnienia z Architektem; − Zakres wykonania obejmuje styki z progami drzwi i innymi posadzkami – listwy dylatacyjne ze stali nierdzewnej, osadzane w warstwie kleju pod płytkami; PARAMETRY TECHNICZNE: Płytki: − Wymiary: 20x20x0,9cm − Nasiąkliwość <=0,5%, − wytrzymałość na zginanie =min. 35N/mm2, − odporność na działanie kwasów i zasad o wysokim stężeniu: GHA/UHA, o niskim stężeniu GLA/ULA, − odporność na plamienie: klasa 5. − Odporności chemiczne podane w oparciu o PN EN ISO 10545/13. Klej: − wodoodporny − mrozoodporny − stabilny na powierzchniach pionowych Fuga: − elastyczna; − kwaso- i wodoodporna; − kolor trwały, jednorodny – zastrzeżony do decyzji Architekta. MARKA REFERENCYJNA: − Płytki: Typ: Steinzeug glasiert, marki Agrob Buchtal lub Tubądzin ‘Mono 13’ lub inne spełniające wymagania. Do uzgodnienia z architektem. − Klej: CERESIT CM11 − Fuga i silikon: MAPEI lub podobne innej firmy. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 12 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 3.7. PG-c2 – wykończenie płytkami ceramicznymi w aneksach kuchennych. OPIS OGÓLNY - wytyczne wykonawcze. Opis ogólny tak jak w PG-c1 PARAMETRY: Płytki: − wymiary 20x20 cm; − materiał – płytki ceramiczne podłogowe, − wytrzymałość na ściskanie min.35MPa − antypoślizgowe; − powierzchnia matowa; klasa 5 (PN-EN ISO 10545-14) − odporność na plamienie − kwaso i wodoodporne; − kolor trwały, jednorodny, dopasowany do płytek na ścianie – do decyzji Architekta. Klej: − wodoodporny − mrozoodporny − stabilny na powierzchniach pionowych Fuga: − elastyczna; − kwaso i wodoodporna; − kolor trwały, jednorodny –do decyzji Architekta. Marki referencyjne − Płytki – OPOCZNO − Klej – CERESIT CM11 − Fuga i silikon– MAPEI lub podobne innej firmy. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 13 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 4. ŚCIANY OPIS OGÓLNY SC–g -wytyczne wykonawcze: Ściany opisane poniżej, złożone są z metalowego szkieletu, podwójnej okładziny z płyt gipsowo-kartonowych oraz wypełnienia wełną mineralną (o ile w projekcie nie zaznaczono braku wypełnienia). − przed przystąpieniem do robót należy zapoznać się z instrukcją producenta; − stosować systemowe profile metalowe, szkielet montować wg zaleceń. producenta. − należy zwrócić uwagę na prawidłową koordynację prac związanych z budową ścianek oraz prac związanych z montażem instalacji; − w ścianach pomieszczeń „mokrych”, w których może wystąpić okresowo, w związku ze sposobem ich użytkowania, podwyższona wilgotność względna powietrza - stosować obustronnie płyty wodoodporne; − w przypadku obudów o odporności ogniowej, wszystkie warstwy obudowy wykonywać z płyt o podwyższonej odporności ogniowej („typ D, F” wg. PN EN 520 / „GKF” wg. PN-B-79405). Jeśli dodatkowe wymagania ochrony pożarowej dotyczą pomieszczeń mokrych - stosowane płyty muszą być dodatkowo wodoodporne; − ścianki działowe muszą spełniać wszelkie normatywne wymagania akustyczne; − do montażu należy używać jedynie elementów pełnowartościowych; wbudowywanie elementów uszkodzonych (wygiętych, złamanych, z ukruszonymi narożami lub ubytkami na krawędziach) jest niedopuszczalne; − płaszczyzny ścian, muszą być równe, kąty proste a przeciwległe krawędzie ściany równoległe do siebie; − stan podłoża po wykonaniu robót musi być gotowy do robót wykończeniowych, malowania lub wykonania okładziny z glazury; − w przypadku wykonywania uzupełnień i elementów obudowy w pomieszczeniach nieobjętych pracami całościowymi należy, po wykonaniu prac, uzupełnić wszelkie ubytki w wykończeniu, podłóg, ścian i sufitów. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 14 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 4.1. SC-g1 – ściana gipsowo kartonowa. OPIS - wytyczne wykonawcze: Obowiązują ustalenia dla opisu SC-g. Ściany te złożone są z konstrukcji stalowej, obustronnego obłożenia podwójną płytą gipsowo-kartonową oraz wypełnienia wełną mineralną. Ściany stawiane są na pełną wysokość kondygnacji. Wykończenie ścian wg opisu i oznaczeń na rysunkach. UWAGA: W przypadku wymaganej odporności ogniowej dla przegrody, wynoszącej: EI-120 / EI-60, stosować płyty gipsowo-kartonowe o podwyższonej odporności ogniowej („typ D, F” wg. PN EN 520). PARAMETRY: Przegroda grubości 12cm − stelaż z metalowych profili systemowych gr. 7.5 cm, − płyty wełny mineralnej gr. 7 cm, gęstości min. 50 kg/m3, klasa reakcji na ogień A1. − 2x płyty gipsowo-kartonowe gr. 12,5 mm z obu stron ściany; MARKA REFERENCYJNA: − płyty gipsowe NIDA gips (Lafarge) typu Ogień PLUS lub równorzędne o takiej samej odporności - wg PN-EN 520 „Typ D, F”. − konstrukcja, taśmy, profile narożnikowe, spoiny i inne elementy systemowe:NIDA GIPS, RIGIPS lub równorzędne; − wełna mineralna – ROCKWOOL typ ROCKTON lub równorzędne. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 15 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 4.2. SC-g2 – obudowy i inne elementy w systemie gk. WYSTĘPOWANIE: Obudowy pionów kanalizacji chemicznej w pomieszczeniach laboratoryjnych. Obudowy przewodów wentylacyjnych pionowych i poziomych pod stropem w pomieszczeniach i na korytarzu. OPIS - wytyczne wykonawcze: Obowiązują ustalenia dla opisu SC-g. Obudowy te złożone są z konstrukcji stalowej, jednostronnie obłożoną podwójną płytą gipsowo-kartonową oraz wypełnienia wełną mineralną. Pionowe obudowy stawiane są na pełną wysokość kondygnacji lub od poziomu półki g-k jeśli występuje. Wykończenie zgodne z wykończeniem ściany. UWAGA: − Wszystkie obudowy instalacji w korytarzu mają odporność EI-60. − W przypadku wymaganej odporności ogniowej dla przegrody wynoszącej:EI-60 / EI-120 stosować odpowiednie rozwiązania systemowe zapewniające wymagane odporności ( płyty gipsowokartonowe podwyższonej odporności ogniowej „typ D, F” wg. PN EN 520). − Dodatkowo przestrzenie miedzy przewodami instalacji wypełniać wełną mineralną, miękką. − W obudowach wentylacji w pomieszczeniach laboratoryjnych należy przewidzieć rewizje umożliwiające wymianę urządzeń wentylacyjnych. PARAMETRY: − stelaż z metalowych profili systemowych C50/C75. − płyty wełny mineralnej twardej gr. 5 cm, gęstości min. 50 kg/m3, klasa reakcji na ogień A1. − 2x płyty gipsowo-kartonowe gr. 12,5 mm. MARKA REFERENCYJNA: − płyty gipsowe systemu RIGIPS, NIDA gips (Lafarge) typu Ogień PLUS lub równorzędne o takiej samej odporności - wg PN-EN 520 „Typ D, F”. − konstrukcja, taśmy, profile narożnikowe, spoiny i inne elementy systemowe: NIDA GIPS, RIGIPS lub równorzędne; − wełna mineralna – ROCKWOOL typ ROCKTON lub równorzędne; − klapy rewizyjne przeciwpożarowe systemowe. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 16 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 4.3. SC-g3 – półka z płyt gk chroniąca instalację. WYSTĘPOWANIE: Półki przyścienne chroniące instalację kanalizacji chemicznej i sanitarnej w pomieszczeniach laboratoryjnych - według oznaczeń na rysunkach. Pod półką po ścianie prowadzone są przewody kanalizacji chemicznej i sanitarnej. OPIS - wytyczne wykonawcze: Obowiązują ustalenia dla opisu SC-g. Obudowy te złożone są z konstrukcji stalowej, jednostronnie obłożoną pojedynczą płytą gipsowo-kartonową. Wykończenie zgodne z wykończeniem ściany. PARAMETRY: − stelaż z metalowych profili systemowych C50. − płyta gipsowo-kartonowa gr. 12,5 mm. MARKA REFERENCYJNA: − płyty gipsowe systemu NIDA gips (Lafarge), RIGIPS lub równorzedne − konstrukcja, taśmy, profile narożnikowe, spoiny i inne elementy systemowe: NIDA GIPS, RIGIPS lub równorzędne; 4.4. SC-m1 – ściana murowana z cegły pełnej. WYSTĘPOWANIE: Ściana tego typu występuje jako fragment oddzielenia pomieszczeń 8a i 8b. OPIS: − − − − cegła pełna klasy 15 (150 kG/cm2) / klasy 20 (150 kG/cm2); współczynnik przewodności ciepła - 0,76 W m/K - 48 szt./m2 zużycie materiału przy grubości muru 120 mm zaprawa zwykła 4.5. SC-m2 – ściana murowana z cegły pełnej 6cm WYSTĘPOWANIE: Ściana tego typu występuje jako fragment oddzielenia pomieszczeń 8a i 8b. OPIS - wytyczne wykonawcze: Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 17 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 Ściana jest zwieńczona podciągiem żelbetowym (według rysunków). Wykończenie zgodne z wykończeniem ścian w pomieszczeniu. 4.6. SC-iw – okładzina z płyt wełny mineralnej. WYSTĘPOWANIE: Okładzina służy obudowaniu elementów instalacji wentylacji - szczególności centrali wentylacyjne w przestrzeni sufitu ażurowego w korytarzu OPIS - wytyczne wykonawcze: Urządzenie należy szczelnie obudować płytami wełny mineralnej. W płytach wyciąć otwory w celu podłączenia przewodów. PARAMETRY: − wełna mineralna – ROCKWOOL typ ROCKTON lub równorzędne, grubość 5cm; 5. TYNKI 5.1. WS-t1 – tynk gipsowy. OPIS - wytyczne wykonawcze: Tynki kategorii III. Przed przystąpieniem do wykonania tynków, należy dokładnie oczyścić podłoże ze wszelkich zanieczyszczeń, substancji pogarszających przyczepność itp. Podłoże powinno być suche i stabilne. Ściany gruntować 2 x gruntem pod tynk gipsowy. Prace należy wykonywać zgodnie z instrukcją producenta. MARKA REFERENCYJNA: − zaprawa: Atlas typ ZAPRAWA TYNKARSKA − grunt: Atlas typ ATLAS UNI-GRUNT Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 18 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 6. MALOWANIE UWAGI OGÓLNE - ML: − Kolor do ustalenia z architektem; − Przed przystąpieniem do malowania, należy zapoznać się z instrukcją producenta farby; − Podłoże pod farbę musi być uprzednio odpowiednio przygotowane, równe, suche i odtłuszczone; układanie na stare farby jest zabronione; − Ściany muszą być równo pokryte farbą; występowanie zacieków, widocznych zgrubień nakładania farby, zabrudzeń lub zmian jej faktury czy odcieni jest niedopuszczalne; − Przy malowaniu ścian niedopuszczalne jest malowanie futryn drzwiowych, ślusarki okiennej, sufitów podwieszonych itp.; konieczne jest ich zabezpieczanie poprzez użycie taśmy malarskiej samoprzylepnej; − Zabronione jest nakładanie farby na metale nie odizolowane emulsją ochronną; − Malowanie musi być wykonane przed założeniem listew przypodłogowych i osprzętu elektrycznego. 6.1. ML-b1 – malowanie ścian i sufitów farbą lateksową. WYSTĘPOWANIE Malowanie dotyczy ścian i sufitów we wszystkich pomieszczeniach laboratoryjnych, biurowych i pomocniczych oraz korytarzu piętra 1. Pozycja dotyczy również uzupełnień w malowaniu wynikających z innych robót. OPIS: Obowiązują ustalenia ogólne dla ML. Lateksowa emulsja do ścian i sufitów, matowa. Odporna na wielokrotne zmywanie, zapewniająca trwałą powłokę. Po oczyszczeniu ścian i przygotowaniu podłoża, malować minimum dwa razy za każdym razem pozostawiając do wyschnięcia na minimum 4 godziny. Po malowaniu zaleca się usunąć jak największą ilość nadmiaru farby, a następnie umyć czystą wodą. MARKA REFERENCYJNA: Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 19 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 DULUX Super Matt Plus biała lub inna o tych samych parametrach lub zbliżonych. Kolor do uzgodnienia z architektem. 6.2. ML-b2 – malowanie ścian farbą lateksową z motywem kolorystycznym. OPIS: Obowiązują ustalenia ogólne dla ML. Malowanie według szablonu przedstawionego w projekcie. Lateksowa emulsja do ścian i sufitów, matowa. Odporna na wielokrotne zmywanie, zapewniająca trwałą powłokę. Po oczyszczeniu ścian i przygotowaniu podłoża malować minimum dwa razy za każdym razem pozostawiając do wyschnięcia na minimum 4 godziny. Po malowaniu, zaleca się usunąć jak największą ilość nadmiaru farby, a następnie umyć czystą wodą. Zastosowanie opcjonalne – do uzgodnienia z Architektem. MARKA REFERENCYJNA: DULUX Super Matt Plus biała, elementy barwne: Dulux Kolory Świata lub inne o tych samych parametrach lub zbliżonych. Kolor do uzgodnienia z architektem. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 20 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 7. OKŁADZINY OPIS OGÓLNY: − Należy stosować materiał sortowany, niezależnie od tego, Wykonawca zobowiązany jest do oceny przydatności płytek do zastosowania, poprzez sprawdzenie ich jakości, kształtu i tolerancji wymiarowych. − Przygotowanie podłoży i klejenie – wg instrukcji producenta. − Płytki układać należy na klej, do wcześniej przygotowanego podłoża z płyt gipsowo-kartonowych. W przypadku ścian murowanych i betonowych należy je wcześniej otynkować. − Szerokość spoin, zależna będzie od rodzaju płytek i będzie określona przez Architekta. − Narożniki wypukłe wykonane z płytek szlifowanych po kątem 45° tak, aby szerokość fugi narożnej była równa fudze na płaszczyźnie ściany, zabrania się wykańczania naroży listwami PCV; − Spoiny w narożnikach wklęsłych fugowane silikonem o kolorze takim jak fuga − Do wypełnienia spoin stosować zaprawę wodo- i kwasoodporną; − Kolor płytek i fugi do uzgodnienia z Architektem. 7.1. OK-c1 – okładzina ceramiczna w pom. laboratoryjnych. OPIS - wytyczne wykonawcze: Płytki jednobarwne odpowiadające wszystkim wymaganiom przewidzianym przez PN. Płytki produkowane z jednej masy, jednorodnej i zwartej, uzyskane przez sprasowanie na sucho granulatu, pochodzącego z minerałów kaolinowych, skaleni i minerałów obojętnych o bardzo niskiej zawartości żelaza. Okładzina ścienna do wysokości 150cm. Płytki: − Wymiary: 20x20 − Nasiąkliwość <=0,3%, − wytrzymałość na zginanie =min. 30N/mm2, − odporność na działanie kwasów i zasad o niskim stężeniu GLA/ULA, − odporność na plamienie: klasa 3, − odporność na ścieranie klasa 4. − Odporności chemiczne podane w oparciu o PN EN ISO 10545/13. Klej: Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 21 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 − wodoodporny − mrozoodporny − stabilny na powierzchniach pionowych Fuga: − elastyczna; − kwaso i wodoodporna; − kolor trwały, jednorodny – zastrzeżony do decyzji Architekta. MARKA REFERENCYJNA: Płytki: − Typ: Steinzeug glasiert, marki Agrob Buchtal / Tubadzin / Ceramika Gres / Opoczno / lub inne spełniające wymagania. Kolor do uzgodnienia z architektem − Klej: CERESIT CM11 − Fuga i silikon: MAPEI lub podobne innej firmy. 7.2. OK-c2 – okładzina ceramiczna w aneksach kuchennych. WYSTĘPOWANIE Ściany w aneksach kuchennych w pomieszczeniach biurowych OPIS - wytyczne wykonawcze − Wykończenie ceramiką tego typu, stanowią płytki ceramiczne 20x20cm (gres w kolorze i fakturze uzgodnionej z architektem). − W aneksach kuchennym płytki układane w pasie do wysokości 150. PARAMETRY: Płytki jednobarwne odpowiadające wszystkim wymaganiom przewidzianym przez normę PN. Płytki produkowane z jednej masy, jednorodnej i zwartej, uzyskane przez sprasowanie na sucho granulatu pochodzącego z minerałów kaolinowych, skaleni i minerałów obojętnych o bardzo niskiej zawartości żelaza. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 22 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 Płytki: − wymiary 20x20cm; − wytrzymałość na ściskanie min. − odporność na plamienie 15MPa (PN-EN ISO 10545-4) klasa 5 (PN-EN ISO 10545-14) Klej: − wodoodporny − mrozoodporny − stabilny na powierzchniach pionowych Fuga: − elastyczna; − kwaso i wodoodporna; − kolor trwały, jednorodny – do decyzji Architekta. MARKI REFERENCYJNE: − Płytki – Opoczno ‘Inwencja’ lub inne o podobnych parametrach. − Klej – CERESIT CM11 − Fuga i silikon– MAPEI lub podobne innej firmy. 7.3. OK-c3 – okładzina ścian w korytarzu na I piętrze. OPIS - wytyczne wykonawcze: − Płyty z laminatu grubości 8mm w pasach wysokości 250cm i szerokości według rysunków. − Kolorystyka i faktura do uzgodnienia z architektem. − Stosować materiały niezapalne lub trudno zapalne o klasie ogniowej minimum B1 (B-s2-d0 wg EN13501-1) − Stosować rozwiązania systemowe i akcesoria dostarczone przez producenta lub uzyskać akceptację producenta. − Montaż na nity ukryte na podkonstrukcji aluminiowej / ukryte mocowanie./ lub montaż na klej do podkonstrukcji – rozwiązanie systemowe. UWAGA: Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 23 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 Zapewnić aby wszystkie elementy znalazły się w klasie odporności ogniowe minimum B1 (wg EN13501-1) MARKA REFERENCYJNA: Plastics Group, typ: MAX EXTERIOR NM 8mm, dekor jednobarwny lub MAX COMPACT MT 8mm, dekor jednobarwny (z zapewnieniem dodatkowo klasy odporności ogniowej B1). 7.4. OK-c4 – okładzina ścian pomieszczeniach biurowych na I piętrze. OPIS - wytyczne wykonawcze: − Płyty z laminatu grubości 4mm w pasach wysokości do 150cm poziomu wykończonej posadzki i szerokości według rysunków / do uzgodnienia z architektem. − Kolorystyka i faktura do uzgodnienia z architektem. − Stosować rozwiązania systemowe i akcesoria dostarczone przez producenta lub uzyskać akceptację producenta. − Mocowanie: płyty mocowane na klej do tynku – rozwiązanie systemowe. MARKA REFERENCYJNA: Plastics Group, (jednostronny). typ: MAX COMPACT MT 4mm, dekor jednobarwny Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 24 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 8. DROBNE ELEMENTY WYKOŃCZENIA I WYPOSAŻENIE. 8.1. MB-s1 – ścianka szklana pomiędzy laboratoriami. WYSTĘPOWANIE: Ścianka szklana pomiędzy pomieszczeniami laboratoryjnymi 8a i 8b. OPIS - wytyczne wykonawcze: − Ścianka szklana z drzwiami, w systemie całoszklanym. Elementy nieotwieralne, mocowane do stropu oraz wraz z listwą dolną do ścianki murowanej. Drzwi na pełną wysokość pomieszczenia. Wyposażone w listwę dolną, samozamykacz ukryty, elektrorygiel, kontrolę dostępu, pochwyt. − Okucia do pojedynczego szkła hartowanego 8-12mm. Stal nierdzewna szczotkowana. − Materiały stosowane w systemie, mają się wykazywać odpornością na działanie środków chemicznych. − Stosować gotowe rozwiązania systemowe. Postępować zgodnie z instrukcją producenta. Rozwiązanie według odrębnych rysunków. MARKA REFERENCYJNA: − Okucia: rozwiązanie systemowe: GEZE / DORMA lub inne podobne. − Szkło: bezbarwne szkło bezpieczne - hartowane grubości 12 mm: Pilkington lub równoważne. 8.2. MB-s2 – ścianka szklana w z drzwiami suwanymi. WYSTĘPOWANIE: Ścianka szklana w pomieszczeniu 13 - oddzielenie miejsca na autoklaw. OPIS - wytyczne wykonawcze: − Ścianka szklana z drzwiami suwanymi, w systemie całoszklanym. Elementy nieotwieralne, do wys 250cm oraz wraz z listwą dolną do podłogi. Drzwi do wysokości 250cm. Wyposażone w listwę dolną, uchwyt. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 25 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 − Okucia do pojedynczego szkła hartowanego 8-12mm. Stal nierdzewna szczotkowana. − Materiały stosowane w systemie mają się wykazywać odpornością na działanie środków chemicznych. Stosować gotowe rozwiązania systemowe. Postępować zgodnie z instrukcją producenta. − Szkło matowe. Rozwiązanie według odrębnych rysunków. MARKA REFERENCYJNA: − Okucia: rozwiązanie systemowe: GEZE / DORMA lub inne podobne. − Szkło: bezbarwne szkło bezpieczne - hartowane grubości 12 mm: Pilkington lub równoważne. 8.3. MB-i1 – informacja wizualna na ścianach – tabliczki przydrzwiowe. OPIS - wytyczne wykonawcze: Dwie płyty szkła bezpiecznego z warstwą informacyjną pomiędzy nimi. Mocowane za pomocą uchwytów aluminiowych, mocowanych do ściany wkrętami. Stosować łącznie informacyjną OL-i1 z oświetleniem kierunkowym wyróżniającym tablicę WYMIARY: 2 płyty szkła bezpiecznego 15x15cm, grubości 4mm. MARKA REFERENCYJNA: Typ: Glass 1, Asprosystem, aspro-system.com.pl, lub podobna. 8.4. MB-i2 – informacja wizualna na ścianach – tablice informacyjne. OPIS - wytyczne wykonawcze: Dwie płyty szkła bezpiecznego, z warstwą informacyjną pomiędzy nimi. Mocowane za pomocą uchwytów aluminiowych, mocowanych do ściany wkrętami. WYMIARY: 2 płyty szkła bezpiecznego 100x70cm, grubości 4mm. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 26 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 Stosować łącznie informacyjną OL-i1 z oświetleniem kierunkowym wyróżniającym tablicę MARKA REFERENCYJNA: Typ: Glass 2, Asprosystem, aspro-system.com.pl, lub podobna. 8.5. MB-ml – meble laboratoryjne – blaty laboratoryjne ze zlewami. WYSTĘPOWANIE: Pomieszczenia laboratoryjne – według opisów i oznaczeń na rysunku aranżacji oraz wykazu wyposażenia. OPIS - wytyczne wykonawcze: − Szerokość blatów 60 lub 75cm, wymiary według rysunków aranżacji. − Wysokość blatów 90cm. Materiał: Żywica epoksydowa o wysokiej odporności na większość agresywnych związków chemicznych, używanych w pracach laboratoryjnych. Blaty wykonane z żywicy epoksydowej, pozostają odporne na wysokie i niskie temperatury występujące w czasie typowych prac laboratoryjnych. Blaty w wersji z obrzeżem lub bez – do decyzji architekta. Zlewy wbudowane z żywicy epoksydowej. Materiał do decyzji inwestora. UWAGI: − blaty w pomieszczeniach laboratoryjnych stanowią jedną całość wraz z parapetami, − w przypadku, gdy przy oknie przebiega półka g-k osłaniająca instalacje wykończenie półki g-k stanowi jedną całość z parapetem - należy wykonać pomiary w naturze – montaż blatu oznacza wtedy również wymianę parapetów. − wszystkie blaty, półki g-k przy ścianach oraz parapety wykończone są jednakowym materiałem, rzędna wierzchu wynosi wszędzie +0,90m nad poziom posadzki, − w miejscach gdzie parapet lub blat występuje nad istniejącym lub projektowanym grzejnikiem należy frezować szczeliny wentylacyjne. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 27 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 MARKA REFERENCYJNA: − http://www.poll.pl − http://www.poltech.com.pl − lub inne podobne o wymaganych parametrach. 8.6. MB-dy – wyposażenie laboratoryjne – dygestoria. WYSTĘPOWANIE: Pomieszczenia laboratoryjne – według opisów i oznaczeń na rysunku aranżacji oraz wykazu wyposażenia. OPIS - wytyczne wykonawcze: − Występujące wielkości dygestoriów: według rysunków aranżacji. 120cm, 150cm, 180cm, wymiary Dygestoria, są wyposażone w szafkę dygestoryjną na cokole. Komora robocza, wykładana jest ceramiką techniczną wielkogabarytową o grubości 8mm. Wyciąg powietrza, odbywa się przez szczeliny w podwójnej ścianie tylnej – wyloty na trzech wysokościach. Wyposażone w: − Czujnik przepływu powietrza z alarmem; − Regulacja pracy wentylatora poprzez falownik lub przepustnicę; − Szafka wentylowana; − Szafka wykładana PP lub wanienką PP; − Specjalistyczne zawory; − Blat z ceramiki lanej o grubości 35mm. MARKA REFERENCYJNA: − http://www.polflex.pl/ − lub inne podobne o wymaganych parametrach. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 28 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 9. INSTALACJE I ROBOTY DODATKOWE. 9.1. RB-co – zmiany w instalacji C.O. WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI. WYSTĘPOWANIE: Zmiany dotyczą pomieszczeń laboratoryjnych powstałych z podziału istniejących pomieszczeń. W szczególności, w miejscach gdzie instalacja kanalizacji chemicznej przebiega po ścianie na wysokości grzejnika. Po wykonaniu robót, przestrzenie pod parapetami, gdzie będzie prowadzona instalacja zamurować i uzupełnić wykończenie, tak aby uzyskać jednolitą płaszczyznę ściany. OPIS: Zmiany polegają na odsunięciu istniejącego grzejniku lub montażu nowego tak jak przedstawiono na schemacie: AR.02.33 – wytyczne dla instalacji. 9.2. RB-ik – instalacja kanalizacji chemicznej WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI. WYSTĘPOWANIE: Pomieszczenia laboratoryjne, według oznaczeń na rysunkach, tak jak przedstawiono na schemacie: AR.02.33 – wytyczne dla instalacji. OPIS – wytyczne wykonawcze: Instalacja kanalizacji chemicznej jest prowadzona po ścianie pod półką g-k. W miejscach gdzie instalacja koliduje z położeniem grzejników - oznaczenie na rysunkach - należy prowadzić przewody w bruździe w ścianie. Przestrzenie pod parapetami gdzie będzie prowadzona instalacja zamurować i uzupełnić wykończenie tak aby uzyskać jednolitą płaszczyznę ściany. Powadzenie instalacji wiąże się z wykonaniem niezbędnych przebić przez ściany i stropy. Przewody odpowietrzenia kanalizacji należy obudować g-k [SC-g2] Po wykonaniu robót należy uzupełnić wszelkie ubytki wykończenia. UWAGA: Podczas prowadzenia przewodów instalacji chemicznej, wyeliminować wszystkie kolizje z innymi instalacjami. Przebieg instalacji kanalizacji Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 29 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 chemicznej należy traktować nadrzędnie. Przejście instalacji przez ściany pomieszczeń wydzielonych pożarowo, należy stosownie zabezpieczyć. 9.3. RB-w – instalacja wody zimnej i ciepłej WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI WYSTĘPOWANIE: Pomieszczenia laboratoryjne, według oznaczeń na rysunkach, tak jak przedstawiono na schemacie: AR.02.33 – wytyczne dla instalacji. OPIS – wytyczne wykonawcze: Przewody wody zimnej i ciepłej, są prowadzona po ścianie pod półką g-k. W miejscach, gdzie instalacja koliduje z położeniem grzejników - oznaczenie na rysunkach - należy prowadzić przewody w bruździe w ścianie. Przestrzenie pod parapetami, gdzie będzie prowadzona instalacja zamurować i uzupełnić wykończenie, tak aby uzyskać jednolitą płaszczyznę ściany. 9.4. RB-iw – instalacja wentylacji. WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI WENTYLACJI MECHANICZNEJ. WYSTĘPOWANIE: Pomieszczenia według oznaczeń na rysunkach, zgodnie z projektem instalacji wentylacji. Projekt przewiduje wyposażenie wszystkich pomieszczeń piętra w centralny system wentylacji mechanicznej i klimatyzacji. Dodatkowo, pomieszczenia laboratoryjne, których przewidziane są dygestoria, będą wyposażone w osobną wentylację nawiewno-wywiewną, zapewniającą prawidłowe działanie dygestoriów. OPIS – wytyczne wykonawcze: Powadzenie instalacji wiąże się z wykonaniem niezbędnych przebić przez ściany i stropy. Instalację wentylacji obudować g-k [SC-g2] według rysunków. Po wykonaniu robót, należy uzupełnić wszelkie ubytki ścian i wykończenia. UWAGA: Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 30 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 Przejście instalacji przez ściany pomieszczeń wydzielonych pożarowo należy stosownie zabezpieczyć. Przed wykonaniem wszelkich otworów, w szczególności w stropach i ścianach poddasza, należy zbadać rzeczywiste położenie elementów konstrukcyjnych aby uniknąć kolizji. 9.5. RB-el – instalacja elektryczna WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ. WYSTĘPOWANIE: Zmiany dotyczą wszystkich pomieszczeń objętych w niniejszym opracowaniu. OPIS: Instalacja elektryczna w pomieszczeniach prowadzona będzie w listwach natynkowych. W przestrzeni korytarza instalacja będzie prowadzona w korytach w przestrzeni międzysufotowej. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 31 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 10. OŚWIETLENIE 10.1. OL-i1 – oświetlenie informacji wizualnej. OPIS – wytyczne wykonawcze: − Oprawy przeznaczone do wbudowania w sufit podwieszany. Montaż oprawy za pomocą dedykowanych ramek montażowych. − Odbłyśniki wykonane z aluminium, − obrotowo-symetryczne, zapewniające rozsył światła w kącie od 6°do 57. − Opcjonalnie z filtrem kolorowym lub rastrem antyolśnieniowy. − Możliwość obrotu oprawy w kącie 0° - 360°w płaszczyźnie poziomej oraz 0° - 60° w płaszczyźnie pionowej. − Poziom ochrony min.IP20, − Kolor: biały – do akceptacji Architekta. Według projektu IE. MARKA REFERENCYJNA: Oprawy: Spectra Lighting, typ PURE 1 lub równoważne – do uzgodnienia z Architektem. 10.2. OL- s1 – oświetlenie w suficie podwieszanym - korytarz.. OPIS – wytyczne wykonawcze: Indywidualne oprawy zwieszane - modułowy system opraw oświetleniowych przeznaczony do montażu na zwieszakach o rożnej długości. Montowany w szczelinach sufitu. Zwieszaki standardowo wykonane są z linek stalowych z Oprawy z mikroregulacją, pozwalającą na wypoziomowanie oprawy. dyfuzorami: PLX – dyfuzor opalizowany. Jako źrodło światła wykorzystywane są świetlowki liniowe T5. Rozmieszczenie i wymiary opraw według rysunku rzutu sufitu. Według opracownia EL. Kolor biały – do akceptacji Architekta. MARKA REFERENCYJNA: Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 32 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 Oprawy: Spectra Lighting, typ ProfiLite 3 lub równoważne – do uzgodnienia z Architektem. 10.3. OL-b1 – oświetlenie w pomieszczeniach laboratoryjnych. OPIS – wytyczne wykonawcze: Należy zbadać możliwość ponownego montażu istniejących opraw. W trakcie prac należy zdemontować i zachować istniejące oprawy. Dodatkowe oświetlenie nad stanowiskami pracy. W wyznaczonych pomieszczeniach, wg. rysunku aranżacji, należy przewidzieć regulację czasu i intesywności oświetlania imitującego światło dzienne stosunku dnia/nocy. Według projektu IE. MARKA REFERENCYJNA: Wg. projektu instalacji elektrycznej. 10.4. OL-aw – elementy oświetlenia awaryjnego. OPIS – wytyczne wykonawcze: Oświetlenie awaryjne według opracowania EL. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 33 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 11. SUFITY OPIS OGÓLNY SF. − sufity montować według zaleceń i instrukcji producenta. − sufity montować po wykonaniu wszelkich prac związanych z montażem wentylacji mechanicznej i innych instalacji w przestrzeni ponad sufitem. − stosować rozwiązania systemowe dostarczone przez producenta. − do montażu należy używać jedynie elementów pełnowartościowych; wbudowywanie elementów i płyt uszkodzonych (wygiętych, złamanych, z ukruszonymi narożami lub ubytkami na krawędziach) jest niedopuszczalne; 11.1. SF-g1 – sufit gładki gk. OPIS Obowiązują ustalenia dla opisu SF. Sufit złożony jest z metalowego rusztu typowego jednopoziomowego, okładziny z dwóch warstw płyt g-k Malowanie wykończeniowe w robotach malarskich ML-b. UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu sufitu należy sprawdzić kompletność wszystkich instalacji w przestrzeni ponad sufitem. PARAMETRY: − płyty gipsowo-kartonowe gr. 12,5 mm; − systemowe profile stalowego do sufitów g-k przewidziane przez producenta systemu zabudowy płytami g-k; − wełna mineralna w płytach – grubość 75mm; gęstość min. 90kG/m3 MARKA REFERENCYJNA: − płyty gipsowe, konstrukcja, taśmy, profile narożnikowe i i inne elementy systemowe - NIDA GIPS, RIGIPS lub równorzędne; − wełna mineralna – ROCKWOOL typ ROCKTON lub równorzędne. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 34 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 11.2. SF-r1 – sufit modułowy rastrowy. OPIS: Obowiązują ustalenia dla opisu SF. PARAMETRY: − Sufit rastrowy aluminiowy o module 60cm. − Rozstaw oczek 50mm, elementy rastra o przekroju prostokątnym 50mm x 10mm − Kolor do uzgodnienia z Architektem. MARKA REFERENCYJNA: − Typ „open cell”, producent: Punto Puszyński Sp. z o. o. lub równorzędny do uzgodnienia z Architektem. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 35 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 12. DRZWI OPIS OGÓLNY DRZWI Wszystkie drzwi przewidziane są jako drewniane, jednoskrzydłowe, z przeszkleniem lub bez. Drzwi przeciwpożarowe występują w klasie odporności ogniowej EIS 30 lub EIS60. Skrzydło drzwiowe wykonane jest z płyty wiórowej HALSPAN. Krawędzie skrzydeł wykończone są doklejkami z drewna twardego. Całkowita grubość skrzydła wynosi 54 mm. Skrzydła drzwiowe zawieszone na dwóch zawiasach z regulacją 3D w ościeżnicy drewnianej. W ościeżnicy umieszcza się dwie uszczelki pęczniejące o przekroju 10 x 2 mm, w wyfrezowanym rowku umieszcza się uszczelkę przymykową. Skrzydła drzwi występujących w korytarzu wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi przeciwpożarowe wykonywane są jako bezprogowe. Opaski szerokości 30cm, zlicowane z ościeżnicą i skrzydłem drzwiowym. Drzwi posiadają ościeżnicę drewnianą, blokową, wewnętrzną. Wymagania montażu − mocowanie na uchwytach systemowych; − przed przystąpieniem do montażu, sprawdzić czy elektryczne podłączenia zostały wykonane; − montaż drzwi, których skrzydła są zlicowane z licem okładzin ścian (drzwi w korytarzu), wykonać wraz z montażem okładziny; − montaż drzwi wymaga poszerzenia otworów w ścianach i poszerzenia nadproża wraz z dozbrojeniem. Marka referencyjna Wymagane jest, aby wszystkie drzwi miały ten sam standard wykonania skrzydeł, ościeżnic i okuć. W praktyce oznacza to, że powinny pochodzić one od jednego producenta, niezależnie od tego, jakie szczególne wymagania będą musiały spełnić. Zabrania się, malowania elementów fabrycznie wykończonych, takich jak okucia. Drzwi: Mercor, mcr DREW PLUS Okucia: Dorma, GEZE lub podobne. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 36 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 12.1. Typ D1 (korytarz, kontrola, EIS30, bez szkła – biuro) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności ogniowej EIS 30. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone w elektrorygiel / elektrozamek, samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi. Gałka / klamka. − elektrorygiel / elektrozamek, − samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi, − zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy, − wkładkę patentową, − gałkę / klamkę, 12.2. Typ D2 (korytarz, kontrola, EIS30, szkło) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności ogniowej EIS 30, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone w elektrorygiel / elektrozamek , samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi. Gałka / klamka. − elektrorygiel / elektrozamek, − samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi, − zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy, − wkładkę patentową, − gałkę / klamkę, PARAMETRY TECHNICZNE: − odporność ogniowa EI 30, − dymoszczelność S 30, Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 37 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 − przeszklenie maksymalnie wysokości 180cm, szerokości 75cm. (minimum 115cm x 20cm). Wielkość przeszklenie do uzgodnienia z Architektem. 12.3. Typ D3 (korytarz, bez kontroli, EIS30, szkło) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności ogniowej EIS 30, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi bez kontroli dostępu, wyposażone w samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi. − samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi, − zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy, − wkładkę patentową, − klamkę z obu stron, PARAMETRY TECHNICZNE: − odporność ogniowa EI 30, − dymoszczelność S 30, − przeszklenie maksymalnie wysokości 180cm, szerokości 75cm. (minimum 115cm x 20cm). Wielkość przeszklenie do uzgodnienia z Architektem. 12.4. Typ D4 (korytarz, bez kontroli, EIS30, szkło) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności ogniowej EIS 30, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi bez kontroli dostępu, wyposażone w samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi. − samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi, Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 38 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 − zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy, − wkładkę patentową, − klamkę z obu stron, PARAMETRY TECHNICZNE: − odporność ogniowa EI 30, − dymoszczelność S 30, − przeszklenie maksymalnie wysokości 180cm, szerokości 75cm. (minimum 115cm x 20cm). Wielkość przeszklenie do uzgodnienia z Architektem. 12.5. Typ D5 (korytarz, bez kontroli, bez EI, bez szkła - sanitarne) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Drzwi drewniane, do pomieszczenia sanitarnego, jednoskrzydłowe. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi bez kontroli dostępu, wyposażone w : − samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi, − zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy, − wkładkę patentową, − klamkę z obu stron, − otwory wentylacyjne w spodzie drzwi. 12.6. Typ D6 (korytarz, kontrola, EIS60, szkło, sztanga) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności ogniowej EIS 60, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone w elektrorygiel / elektrozamek , samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi. Gałka / klamka. − elektrorygiel / elektrozamek, Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 39 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 − − − − − samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi, zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy, wkładkę patentową, gałkę / klamkę, sztanga antypaniczna. PARAMETRY TECHNICZNE: − odporność ogniowa EI 60, − dymoszczelność S 60, − przeszklenie maksymalnie wysokości 180cm, szerokości 75cm. (minimum 180cm x 75cm). Wielkość przeszklenie do uzgodnienia z Architektem. 12.7. Typ D7 (wnętrze, bez kontroli, bez EI, bez szkła) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Drzwi drewniane, jednoskrzydłowe. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. 12.8. Typ D8 (wnętrze, bez kontroli, bez EI, szkło) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. 12.9. Typ D9 (wnętrze, kontrola, bez EI, szkło) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone w: − elektrorygiel / elektrozamek, − samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi, − zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy, − wkładkę patentową, − gałkę / klamkę, Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 40 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 12.10. Typ D10 (wnętrze, bez kontroli, EIS60, szkło) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności ogniowej EIS 60, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. 12.11. Typ D11 (wnętrze, kontrola, EIS60, szkło) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności ogniowej EIS 60, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone : − elektrorygiel / elektrozamek, − samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi, − zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy, − wkładkę patentową, − gałkę / klamkę, 12.12. Typ D12 (parter, bez kontroli, EIS60, bez szkła) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności ogniowej EIS60. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. 12.13. Typ D13 (piwnica, bez kontroli, EIS30, bez szkła) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności ogniowej EIS30. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 41 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 12.14. Typ D14 (piwnica, bez kontroli, EIS30, bez szkła) Opis i wyposażenie: Jak w opisie ogólnym. Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności ogniowej EIS30. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem. 13. ZAKRES ELEMENTÓW OBJĘTYCH PRZETARGIEM. Wycenie podlegają wszystkie roboty budowlane i wykończeniowe wraz z niezbędnymi pracami dodatkowymi i materiałami, ujęte w niniejszym opracowaniu. W szczególności materiały i elementy wyposażenia wyspecyfikowane w dokumentacji – w punkcie DROBNE ELEMENTY WYKOŃCZENIA I WYPOSAŻENIE. Projekt został opracowany ze uwzględnieniem niezbędnego wyposażenia pomieszczeń laboratoryjnych – ujętego w pozycjach MB-ml (meble laboratoryjne) oraz MB-dy (dygestoria.) Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 42 PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4 14. UWAGI OGÓLNE. − Wszystkie prace budowlane i montażowe należy wykonywać zgodnie z zaleceniami producenta danego materiału. − Wszystkie prace budowlane i montażowe należy wykonywać zgodnie ze sztuką budowlaną oraz przepisami BHP. − Przed przystąpieniem do robót, należy sprawdzić wszystkie potrzebne wymiary w naturze. − Dokumentację należy rozpatrywać całościowo, łącznie z projektami branżowymi. W razie wszelkich niezgodności należy wstrzymać prace i zawiadomić nadzór autorski. − Wykonawca nie może wykorzystywać błędu, pomyłki lub wątpliwości interpretacyjnych. Wykonawca powinien wyjaśnić sporne kwestie z Inwestorem lub Projektantem. Wykonawca nie może wykorzystywać błędów lub opuszczeń w dokumentach projektowych, a o ich wykryciupowinien natychmiast powiadomić Generalnego Projektanta, który podejmie decyzje o wprowadzeniu odpowiednich zmian i poprawek. − Integralnym elementem dokumentacji jest tabela zestawcza pomieszczeń, prac budowlanych i elementów wyposażenia. − Wszystkie przejścia instalacji przez przegrody o odporności ogniowej lub przegrody wydzielające strefy pożarowe powinny być zabezpieczone przeciwogniowo. − Po wykonaniu robót związanych z montażem instalacji i urządzeń należy uzupełnić wszelkie ubytki zgodnie z wykończeniem. − Przed wykonaniem robót należy przedstawić próbki materiałów i próbki kolorystyczne do akceptacji Architekta. Koniec części opisowej. Mieczysław Mazurkiewicz & FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ 43