001-ios-kolektorska-4-arch

Transkrypt

001-ios-kolektorska-4-arch
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I
DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
INWESTOR OBIEKTU:
INSTYTUT OCHRONY ŚRODOWISKA
WARSZAWA , UL. KRUCZA 5 / 11D
ADRES OBIEKTU:
UL.KOLEKTORSKA 4
WARSZAWA
GENERALNY PROJEKTANT:
Mieczysław Mazurkiewicz
ul. Domaniewska 22/71
02-672 Warszawa
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
biuro: ul. Drzemlika 1h/1
02-842 Warszawa
Tel : 22 894 09 90, 91
AUTOR PROJEKTU:
mgr inż. arch. Adam Mazurkiewicz
nr upr. 06 / 2004 / OL
WARSZAWA PAŹDZIERNIK 2012
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI ...........................................................................................................................2
1.
CHARAKTERYSTYKA BUDYNKU. ...................................................................................5
1.1. Opis. .............................................................................................................................. 5
1.2. Parametry. ..................................................................................................................... 5
1.3. Odległości budynku........................................................................................................ 5
1.4. Dojazd. .......................................................................................................................... 6
2.
Opis ogólny prac................................................................................................................6
2.1. Wymiana drzwi............................................................................................................... 6
2.2. Zmiana aranżacji............................................................................................................ 6
2.3. Wymiana posadzek. ....................................................................................................... 6
2.4. Odświeżenie ścian i sufitów. .......................................................................................... 6
2.5. Sufity podwieszane. ....................................................................................................... 6
3.
POSADZKI ........................................................................................................................7
3.1. PD-00 – usunięcie istniejącej posadzki. ......................................................................... 7
3.2. PD-b1 – podłoża pod PCV ............................................................................................. 7
3.3. PD-c1 – podłoża pod płytki ceramiczne w pom. mokrych ............................................. 10
3.4. PD-c2 – podłoża pod płytki ceramiczne ....................................................................... 10
3.5. PG-b1 – wykończenie PCV. ......................................................................................... 11
3.6. PG-c1 – wykończenie płytkami ceramicznymi w labolatoryjnych. ................................. 11
3.7. PG-c2 – wykończenie płytkami ceramicznymi w aneksach kuchennych. ..................... 13
4.
ŚCIANY ...........................................................................................................................14
4.1. SC-g1 – ściana gipsowo kartonowa. ............................................................................ 15
4.2. SC-g2 – obudowy i inne elementy w systemie gk......................................................... 16
4.3. SC-g3 – półka z płyt gk chroniąca instalację. ............................................................... 17
4.4. SC-m1 – ściana murowana z cegły pełnej.................................................................... 17
4.5. SC-m2 – ściana murowana z cegły pełnej 6cm ............................................................ 17
4.6. SC-iw – okładzina z płyt wełny mineralnej. ................................................................... 18
5.
TYNKI..............................................................................................................................18
5.1. WS-t1 – tynk gipsowy................................................................................................... 18
6.
MALOWANIE ..................................................................................................................19
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
2
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
6.1. ML-b1 – malowanie ścian i sufitów farbą lateksową. .................................................... 19
6.2. ML-b2 – malowanie ścian farbą lateksową z motywem kolorystycznym. ...................... 20
7.
OKŁADZINY ....................................................................................................................21
7.1. OK-c1 – okładzina ceramiczna w pom. laboratoryjnych. .............................................. 21
7.2. OK-c2 – okładzina ceramiczna w aneksach kuchennych. ............................................ 22
7.3. OK-c3 – okładzina ścian w korytarzu na I piętrze. ........................................................ 23
7.4. OK-c4 – okładzina ścian pomieszczeniach biurowych na I piętrze. .............................. 24
8.
DROBNE ELEMENTY WYKOŃCZENIA I WYPOSAŻENIE. ............................................25
8.1. MB-s1 – ścianka szklana pomiędzy laboratoriami. ....................................................... 25
8.2. MB-s2 – ścianka szklana w z drzwiami suwanymi. ....................................................... 25
8.3. MB-i1 – informacja wizualna na ścianach – tabliczki przydrzwiowe. ............................. 26
8.4. MB-i2 – informacja wizualna na ścianach – tablice informacyjne. ................................ 26
8.5. MB-ml – meble laboratoryjne – blaty laboratoryjne ze zlewami. ................................... 27
8.6. MB-dy – wyposażenie laboratoryjne – dygestoria. ....................................................... 28
9.
INSTALACJE I ROBOTY DODATKOWE. ........................................................................29
9.1. RB-co – zmiany w instalacji C.O. ................................................................................. 29
9.2. RB-ik – instalacja kanalizacji chemicznej ..................................................................... 29
9.3. RB-w – instalacja wody zimnej i ciepłej ........................................................................ 30
9.4. RB-iw – instalacja wentylacji. ....................................................................................... 30
9.5. RB-el – instalacja elektryczna ...................................................................................... 31
10.
OŚWIETLENIE ............................................................................................................32
10.1.
OL-i1 – oświetlenie informacji wizualnej. ............................................................... 32
10.2.
OL- s1 – oświetlenie w suficie podwieszanym - korytarz.. ..................................... 32
10.3.
OL-b1 – oświetlenie w pomieszczeniach laboratoryjnych. ..................................... 33
10.4.
OL-aw – elementy oświetlenia awaryjnego. .......................................................... 33
11.
SUFITY ........................................................................................................................34
11.1.
SF-g1 – sufit gładki gk........................................................................................... 34
11.2.
SF-r1 – sufit modułowy rastrowy. .......................................................................... 35
12.
DRZWI .........................................................................................................................36
12.1.
Typ D1 (korytarz, kontrola, EIS30, bez szkła – biuro)............................................ 37
12.2.
Typ D2 (korytarz, kontrola, EIS30, szkło) .............................................................. 37
12.3.
Typ D3 (korytarz, bez kontroli, EIS30, szkło)......................................................... 38
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
3
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
12.4.
Typ D4 (korytarz, bez kontroli, EIS30, szkło)......................................................... 38
12.5.
Typ D5 (korytarz, bez kontroli, bez EI, bez szkła - sanitarne) ................................ 39
12.6.
Typ D6 (korytarz, kontrola, EIS60, szkło, sztanga) ................................................ 39
12.7.
Typ D7 (wnętrze, bez kontroli, bez EI, bez szkła) .................................................. 40
12.8.
Typ D8 (wnętrze, bez kontroli, bez EI, szkło) ........................................................ 40
12.9.
Typ D9 (wnętrze, kontrola, bez EI, szkło) .............................................................. 40
12.10.
Typ D10 (wnętrze, bez kontroli, EIS60, szkło) ....................................................... 41
12.11.
Typ D11 (wnętrze, kontrola, EIS60, szkło) ............................................................ 41
12.12.
Typ D12 (parter, bez kontroli, EIS60, bez szkła) ................................................... 41
12.13.
Typ D13 (piwnica, bez kontroli, EIS30, bez szkła) ................................................. 41
12.14.
Typ D14 (piwnica, bez kontroli, EIS30, bez szkła) ................................................. 42
13.
ZAKRES ELEMENTÓW OBJĘTYCH PRZETARGIEM. ...............................................42
14.
UWAGI OGÓLNE. .......................................................................................................43
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
4
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
1. CHARAKTERYSTYKA BUDYNKU.
1.1. Opis.
Budynek zlokalizowany jest przy ul. Kolektorskiej 4 w Warszawie. Jest to
murowany budynek dwukondygnacyjny z poddaszem użytkowym i
podpiwniczeniem.
Na działce jest parking oraz niskie budynki techniczne. W sąsiedztwie znajdują
się park miejski oraz budynki mieszkalne.
1.2. Parametry.
−
−
−
−
−
długość 25,86m
szerokości 14,77m.( Wymiary obiektu po termomodernizacji.)
powierzchnia zabudowy 381,95m2;
powierzchnia użytkowa 1142,60m2;
kubatura ( jako suma wg Inwentaryzacji Architektoniczno-Budowlanej i
Projektu Budowlanego Adaptacji Poddasza z pkt. 1.3.) 5320,10m3;
− wysokość budynku wynosi: 13,92 m.
Powierzchnia użytkowa:
− piwnica: 274,32 m2
− parter: 280,14 m2
− piętro I: 286,28 m2
− poddasze: 301,86m2
1.3. Odległości budynku.
Budynek jest usytuowany w następujących odległościach od sąsiednich
zabudowań:
− od strony elewacji wschodniej w odległościach: 9,50m oraz 15,72m.
− od strony elewacji północnej:
− na kondygnacji piwnic w odległości 1,66 m ( u obu sąsiadów ślepe
ściany)
− oraz na kondygnacji parteru i poddasza sąsiada 1-kondygnacyjnego z
poddaszem w odległości 1,66 m( też ślepe ściany ),
− na kondygnacji parteru sąsiada 5-kondygnacyjnego w odległości 5,07m
(dwa otwory wypełnione luksferami) ,
− na wyższych kondygnacjach sąsiada 5-kondygnacyjnego w odległości
5,07m ( ślepe ściany)
− od strony elewacji południowej w odległości 15,23 m.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
5
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
1.4. Dojazd.
Do posesji dojazd zapewniony jest poprzez sięgacz o wymaganej przepisami
szerokości prowadzący od ulicy ks. Z. Trószyńskiego. Do budynku prowadzi
dojazd wewnątrz posesji. Wejście do budynku zapewnia dostęp straży
pożarnej.
2. Opis ogólny prac.
Prace mają na celu nadanie nowej, świeżej estetyki pomieszczeniom w
budynku, dostosowanie ich do warunków i wymagań prowadzonych w nich
prac. Prace obejmują:
2.1. Wymiana drzwi.
Wymiana drzwi do wszystkich pomieszczeń w zakresie opracowania. Część
drzwi będzie o podwyższonym standardzie ochrony pożarowej – według
dokumentacji.
2.2. Zmiana aranżacji.
Zmiana aranżacji niektórych pomieszczeń polegająca na wyburzeniu
niektórych ścian oraz podziału części pomieszczeń ścianami w technologii gk.
2.3. Wymiana posadzek.
Wymiana posadzek we wszystkich pomieszczeniach w zakresie opracowania
wraz z usunięciem i wymianą podłoży pod wykończenie.
2.4. Odświeżenie ścian i sufitów.
Odświeżenie powierzchni ścian, powtórne malowanie, wymiana i ułożenie na
fragmentach okładziny ściennej.
2.5. Sufity podwieszane.
Odświeżenie powierzchni sufitów, powtórne malowanie, uzupełnienia obudowy
gk, montaż sufitu podwieszanego w korytarzu.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
6
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
3. POSADZKI
Specyfikacja robót i rozwiązań materiałowych zawartych w zestawieniu robót
dla pomieszczeń piętra I IOŚ.
3.1. PD-00 – usunięcie istniejącej posadzki.
OPIS:
Należy usunąć istniejące warstwy wykończenia podłogi. W niektórych
pomieszczeniach, linoleum ułożono na wcześniej istniejącym wykończeniu
ceramicznym lub parkiecie. Wszystkie warstwy należy usunąć aż do warstwy
jastrychu lub konstrukcji stropu.
Powierzchnię należy oczyścić mechanicznie z resztek masy bitumicznej i
innych pozostałości. Następnie odkurzyć aby uzyskać suche, chłonne podłoże.
3.2. PD-b1 – podłoża pod PCV
OPIS:
UWAGA: Należy przeprowadzić wizję lokalną z wyspecjalizowanym doradcą
technicznym, w celu oceny stanu technicznego podłoża i dalszego
postępowania. Poniższe procedury przygotowania podłoża służą jedynie
orientacyjnej ocenie zakresu prac. Niektóre pozycje ulegną zmianie lub będą
wymagały uzupełnienia lub modyfikacji, w zależności od wyboru rozwiązania
systemowego od konkretnego producenta.
ZAKRES PRAC:
1.
- Instalacja folii oraz dylatacji przyściennych .
2.
- Uzupełnienie brakującej części jastrychu
UZIN NC 190 ( cement ) .
Opakowanie : 25 kg
Zużycie : około 4kg/1m2 /1cm
Cement szybkosprawny ( czas wiązania 24 h )
Mieszanka : 1: 4
1kg NC 190 / 4 kg piach – 0 – 4 mm
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
7
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
Po wyschnięciu ( 24 – 48 godzin ) całe podłoże przeszlifować i po usunięciu
bitumu, oraz elementów słabych i niestabilnych, postępować zgodnie z
poniższą instrukcją :
3.
- Zagruntować całe podłoże gruntem
UZIN PE 360 ( lub UZIN Fliesengrund )
Opakowanie 10 ltr
Zużycie : około 200g/1m2
4.
- Po upływie minimum 3 godzin od zagruntowania, wyrównać podłoże za
pomocą masy szpachlowej szybkosprawnej :
UZIN NC 182 : ( Czas wysychania – dowolna grubość – 12 godzin )
Opakowanie 25 kg
Zużycie : Około 1,6kg/1m2/1mm
5.
lub masy NC 195 S ( jeżeli konieczne będzie wyrównanie w zakresie : 6 – 30
mm )
UZIN NC 195 S
Opakowanie : 30 kg
Zużycie : około 1,8 kg/1m2/1mm . ( czas wysychania 3 mm/ doba każdy kolejny 1mm =
doba )
6.
- Grubość szpachlowania należy ocenić i ustalić przed zakupem płyt OSB .
Grubość płyty powinna wynosić około 12 mm – najlepiej z pióro – wpustem .
Powierzchnia po szpachlowaniu powinna uwzględniać grubość warstwy kleju
( około 1mm ) + grubość płyty , w taki sposób , aby pozostawione do klejenia
miejsce licowało z istniejącą posadzką w części korytarzowej budynku .
7.
- Całość ponownie przeszlifować i odkurzyć
8.
- Całość ponownie zagruntować
UZIN PE 317 ( uwaga – produkt łatwopalny )
Opakowanie : 9 ltr
Zużycie : około 200g/1m2
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
8
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
9.
- Zainstalować za pomocą kleju płytę OSB ( grubość płyty około 12 mm z
wpustem )
( płytę należy oszlifować z parafiny przed klejeniem ) ( wypoziomować )
( płyta powinna być przyklejona, tak aby uniknąć szerokich szczelin pomiędzy
elementami )
UZIN MK 73 ( uwaga – produkt łatwopalny )
Opakowanie 25 kg
Zużycie : około 1,5 kg/1m2
10.
- Całość zamocować
rozporowych.
mechanicznie
do podłoża
za
pomocą
kołków
11.
- Po zainstalowaniu płyty, jej wierzchnią warstwę również należy przeszlifować.
12.
- Zaszpachlować widoczne połączenia płyt oraz nierówności za pomocą :
UZIN NC 888
Opakowanie : 4,5 kg
Zużycie : około 1,2 kg/1m2/1mm .
13.
- Całość ponownie przeszlifować i odkurzyć .
14. (nie dotyczy przygotowania podłoża) wykończenie.
MARKA REFERENCYJNA:
UZIN lub inny producent, zapewniający rozwiązania systemowe do naprawy i
wykonywania podłoży pod posadzki.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
9
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
3.3. PD-c1 – podłoża pod płytki ceramiczne w pom. mokrych
OPIS – wytyczne wykonawcze.
UWAGA: Należy przeprowadzić wizję lokalną z wyspecjalizowanym doradcą
technicznym, w celu oceny stanu technicznego podłoża i dalszego
postępowania. Niektóre pozycje ulegną zmianie lub będą wymagały
uzupełnienia lub modyfikacji, w zależności od wyboru rozwiązania
systemowego od konkretnego producenta. Poniższe procedury przygotowania
podłoża służą jedynie orientacyjnej ocenie zakresu prac.
Postępowanie jak w PD-b1
W pomieszczeniach wyrównać powierzchnie poziome i pionowe, tak jak w
przypadku pozostałych pomieszczeń (PD-b1) a następnie zastosować:
− gruntowanie CODEX :( UZIN ) Fliesengrund - Opakowanie 10 ltr zużycie około 150g/1m2
− Instalację taśmy CODEX ( UZIN ) BST 15 w narożach pomieszczeń przy
podłożu i w zakresie elementów narażonych na zawilgocenia .
− Instalację folii "w płynie" - CODEX ( UZIN ) HS 600 - w dwóch warstwach
- około 500g/1m2
MARKA REFERENCYJNA:
UZIN lub inny producent zapewniający rozwiązania systemowe do naprawy i
wykonywania podłoży pod posadzki.
3.4. PD-c2 – podłoża pod płytki ceramiczne
OPIS - wytyczne wykonawcze.
UWAGA: Należy przeprowadzić wizję lokalną z wyspecjalizowanym doradcą
technicznym w celu oceny stanu technicznego podłoża i dalszego
postępowania. Niektóre pozycje ulegną zmianie lub będą wymagały
uzupełnienia lub modyfikacji w zależności od wyboru rozwiązania
systemowego od konkretnego producenta. Poniższe procedury przygotowania
podłoża służą jedynie orientacyjnej ocenie zakresu prac.
Postępowanie jak w PD-b1
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
10
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
3.5. PG-b1 – wykończenie PCV.
OPIS - wytyczne wykonawcze.
− Przed przystąpieniem do ułożenia wykładziny upewnić się, że podłoże
zostało należycie przygotowane ( wg. PD-b1).
− Wykonanie podłóg polegać będzie na ułożeniu wykładziny PCV na kleju
na przygotowanym podłożu.
− Należy wywinąć wykładzinę na ściany na wysokość 15cm.
− Klejenie i przygotowanie podłoży – wg instrukcji producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE:
UWAGA: WYKŁADZINA NIEPALNA.
−
−
−
−
−
−
−
−
Grubość całkowita
Grubość warstwy ścieralnej
Ciężar
Klasyfikacja ogniowa
Skuteczność antypoślizgowa
Stabilność wymiarów
Ścieralność
Izolacja akustyczna
3.2mm
0.65mm
2935g/m2
Bfl-s1 (EN 13 501-1)
R10
<=0,4%
<=2mm3 (EN 660.2)
18dB
MARKA REFERENCYJNA:
− Gerflor TARALAY IMPRESSION COMFORT lub równorzędna.
3.6. PG-c1 – wykończenie płytkami ceramicznymi w labolatoryjnych.
OPIS OGÓLNY - wytyczne wykonawcze.
− Przed przystąpieniem do ułożenia wykładziny upewnić się, że podłoże
zostało należycie przygotowane (- wg. PD-b1).
− Wykonanie podłóg polegać będzie na układaniu płytek ceramicznych na
kleju, na przygotowanym podłożu;
− Należy stosować materiał sortowany, niezależnie od tego Wykonawca
zobowiązany jest do oceny przydatności płytek do ułożenia poprzez
sprawdzenie ich jakości, kształtu i tolerancji wymiarowych;
− Klejenie i przygotowanie podłoży – wg instrukcji producenta;
− Szerokość spoin zależna będzie od rodzaju płytek i będzie określona
przez Architekta;
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
11
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
− Spoiny w narożnikach wklęsłych fugowane silikonem o kolorze takim jak
fuga
− Spoiny wykonywać takiej szerokości, aby połączenia spoin ścian i podłogi
pokrywały się ze sobą; do wypełnienia spoin stosować zaprawę wodo- i
kwasoodporną; kolor do uzgodnienia z Architektem;
− Zakres wykonania obejmuje styki z progami drzwi i innymi posadzkami –
listwy dylatacyjne ze stali nierdzewnej, osadzane w warstwie kleju pod
płytkami;
PARAMETRY TECHNICZNE:
Płytki:
− Wymiary: 20x20x0,9cm
− Nasiąkliwość <=0,5%,
− wytrzymałość na zginanie =min. 35N/mm2,
− odporność na działanie kwasów i zasad o wysokim stężeniu: GHA/UHA, o
niskim stężeniu GLA/ULA,
− odporność na plamienie: klasa 5.
− Odporności chemiczne podane w oparciu o PN EN ISO 10545/13.
Klej:
− wodoodporny
− mrozoodporny
− stabilny na powierzchniach pionowych
Fuga:
− elastyczna;
− kwaso- i wodoodporna;
− kolor trwały, jednorodny – zastrzeżony do decyzji Architekta.
MARKA REFERENCYJNA:
− Płytki: Typ: Steinzeug glasiert, marki Agrob Buchtal lub Tubądzin ‘Mono
13’ lub inne spełniające wymagania. Do uzgodnienia z architektem.
− Klej: CERESIT CM11
− Fuga i silikon: MAPEI lub podobne innej firmy.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
12
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
3.7. PG-c2 – wykończenie płytkami ceramicznymi w aneksach kuchennych.
OPIS OGÓLNY - wytyczne wykonawcze.
Opis ogólny tak jak w PG-c1
PARAMETRY:
Płytki:
− wymiary 20x20 cm;
− materiał – płytki ceramiczne podłogowe,
− wytrzymałość na ściskanie
min.35MPa
− antypoślizgowe;
− powierzchnia matowa;
klasa 5 (PN-EN ISO 10545-14)
− odporność na plamienie
− kwaso i wodoodporne;
− kolor trwały, jednorodny, dopasowany do płytek na ścianie – do decyzji
Architekta.
Klej:
− wodoodporny
− mrozoodporny
− stabilny na powierzchniach pionowych
Fuga:
− elastyczna;
− kwaso i wodoodporna;
− kolor trwały, jednorodny –do decyzji Architekta.
Marki referencyjne
− Płytki – OPOCZNO
− Klej – CERESIT CM11
− Fuga i silikon– MAPEI lub podobne innej firmy.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
13
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
4. ŚCIANY
OPIS OGÓLNY SC–g -wytyczne wykonawcze:
Ściany opisane poniżej, złożone są z metalowego szkieletu, podwójnej
okładziny z płyt gipsowo-kartonowych oraz wypełnienia wełną mineralną (o ile
w projekcie nie zaznaczono braku wypełnienia).
− przed przystąpieniem do robót należy zapoznać się z instrukcją
producenta;
− stosować systemowe profile metalowe, szkielet montować wg zaleceń.
producenta.
− należy zwrócić uwagę na prawidłową koordynację prac związanych z
budową ścianek oraz prac związanych z montażem instalacji;
− w ścianach pomieszczeń „mokrych”, w których może wystąpić okresowo,
w związku ze sposobem ich użytkowania, podwyższona wilgotność
względna powietrza - stosować obustronnie płyty wodoodporne;
− w przypadku obudów o odporności ogniowej, wszystkie warstwy obudowy
wykonywać z płyt o podwyższonej odporności ogniowej („typ D, F” wg.
PN EN 520 / „GKF” wg. PN-B-79405). Jeśli dodatkowe wymagania
ochrony pożarowej dotyczą pomieszczeń mokrych - stosowane płyty
muszą być dodatkowo wodoodporne;
− ścianki działowe muszą spełniać wszelkie normatywne wymagania
akustyczne;
− do montażu należy używać jedynie elementów pełnowartościowych;
wbudowywanie elementów uszkodzonych (wygiętych, złamanych, z
ukruszonymi
narożami
lub
ubytkami
na
krawędziach)
jest
niedopuszczalne;
− płaszczyzny ścian, muszą być równe, kąty proste a przeciwległe
krawędzie ściany równoległe do siebie;
− stan podłoża po wykonaniu robót musi być gotowy do robót
wykończeniowych, malowania lub wykonania okładziny z glazury;
− w przypadku wykonywania uzupełnień i elementów obudowy w
pomieszczeniach nieobjętych pracami całościowymi należy, po
wykonaniu prac, uzupełnić wszelkie ubytki w wykończeniu, podłóg, ścian i
sufitów.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
14
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
4.1. SC-g1 – ściana gipsowo kartonowa.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Obowiązują ustalenia dla opisu SC-g.
Ściany te złożone są z konstrukcji stalowej, obustronnego obłożenia podwójną
płytą gipsowo-kartonową oraz wypełnienia wełną mineralną. Ściany stawiane
są na pełną wysokość kondygnacji. Wykończenie ścian wg opisu i oznaczeń
na rysunkach.
UWAGA: W przypadku wymaganej odporności ogniowej dla przegrody,
wynoszącej: EI-120 / EI-60, stosować płyty gipsowo-kartonowe o
podwyższonej odporności ogniowej („typ D, F” wg. PN EN 520).
PARAMETRY:
Przegroda grubości 12cm
− stelaż z metalowych profili systemowych gr. 7.5 cm,
− płyty wełny mineralnej gr. 7 cm, gęstości min. 50 kg/m3, klasa reakcji na
ogień A1.
− 2x płyty gipsowo-kartonowe gr. 12,5 mm z obu stron ściany;
MARKA REFERENCYJNA:
− płyty gipsowe NIDA gips (Lafarge) typu Ogień PLUS lub równorzędne o
takiej samej odporności - wg PN-EN 520 „Typ D, F”.
− konstrukcja, taśmy, profile narożnikowe, spoiny i inne elementy
systemowe:NIDA GIPS, RIGIPS lub równorzędne;
− wełna mineralna – ROCKWOOL typ ROCKTON lub równorzędne.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
15
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
4.2. SC-g2 – obudowy i inne elementy w systemie gk.
WYSTĘPOWANIE:
Obudowy pionów kanalizacji chemicznej w pomieszczeniach laboratoryjnych.
Obudowy przewodów wentylacyjnych pionowych i poziomych pod stropem w
pomieszczeniach i na korytarzu.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Obowiązują ustalenia dla opisu SC-g.
Obudowy te złożone są z konstrukcji stalowej, jednostronnie obłożoną
podwójną płytą gipsowo-kartonową oraz wypełnienia wełną mineralną.
Pionowe obudowy stawiane są na pełną wysokość kondygnacji lub od poziomu
półki g-k jeśli występuje. Wykończenie zgodne z wykończeniem ściany.
UWAGA:
− Wszystkie obudowy instalacji w korytarzu mają odporność EI-60.
− W przypadku wymaganej odporności ogniowej dla przegrody
wynoszącej:EI-60 / EI-120 stosować odpowiednie rozwiązania
systemowe zapewniające wymagane odporności ( płyty gipsowokartonowe podwyższonej odporności ogniowej „typ D, F” wg. PN EN 520).
− Dodatkowo przestrzenie miedzy przewodami instalacji wypełniać wełną
mineralną, miękką.
− W obudowach wentylacji w pomieszczeniach laboratoryjnych należy
przewidzieć rewizje umożliwiające wymianę urządzeń wentylacyjnych.
PARAMETRY:
− stelaż z metalowych profili systemowych C50/C75.
− płyty wełny mineralnej twardej gr. 5 cm, gęstości min. 50 kg/m3, klasa
reakcji na ogień A1.
− 2x płyty gipsowo-kartonowe gr. 12,5 mm.
MARKA REFERENCYJNA:
− płyty gipsowe systemu RIGIPS, NIDA gips (Lafarge) typu Ogień PLUS
lub równorzędne o takiej samej odporności - wg PN-EN 520 „Typ D, F”.
− konstrukcja, taśmy, profile narożnikowe, spoiny i inne elementy
systemowe: NIDA GIPS, RIGIPS lub równorzędne;
− wełna mineralna – ROCKWOOL typ ROCKTON lub równorzędne;
− klapy rewizyjne przeciwpożarowe systemowe.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
16
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
4.3. SC-g3 – półka z płyt gk chroniąca instalację.
WYSTĘPOWANIE:
Półki przyścienne chroniące instalację kanalizacji chemicznej i sanitarnej w
pomieszczeniach laboratoryjnych - według oznaczeń na rysunkach. Pod półką
po ścianie prowadzone są przewody kanalizacji chemicznej i sanitarnej.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Obowiązują ustalenia dla opisu SC-g.
Obudowy te złożone są z konstrukcji stalowej, jednostronnie obłożoną
pojedynczą płytą gipsowo-kartonową. Wykończenie zgodne z wykończeniem
ściany.
PARAMETRY:
− stelaż z metalowych profili systemowych C50.
− płyta gipsowo-kartonowa gr. 12,5 mm.
MARKA REFERENCYJNA:
− płyty gipsowe systemu NIDA gips (Lafarge), RIGIPS lub równorzedne
− konstrukcja, taśmy, profile narożnikowe, spoiny i inne elementy
systemowe: NIDA GIPS, RIGIPS lub równorzędne;
4.4. SC-m1 – ściana murowana z cegły pełnej.
WYSTĘPOWANIE:
Ściana tego typu występuje jako fragment oddzielenia pomieszczeń 8a i 8b.
OPIS:
−
−
−
−
cegła pełna klasy 15 (150 kG/cm2) / klasy 20 (150 kG/cm2);
współczynnik przewodności ciepła
- 0,76 W m/K
- 48 szt./m2
zużycie materiału przy grubości muru 120 mm
zaprawa zwykła
4.5. SC-m2 – ściana murowana z cegły pełnej 6cm
WYSTĘPOWANIE:
Ściana tego typu występuje jako fragment oddzielenia pomieszczeń 8a i 8b.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
17
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
Ściana jest zwieńczona podciągiem żelbetowym (według rysunków).
Wykończenie zgodne z wykończeniem ścian w pomieszczeniu.
4.6. SC-iw – okładzina z płyt wełny mineralnej.
WYSTĘPOWANIE:
Okładzina służy obudowaniu elementów instalacji wentylacji - szczególności
centrali wentylacyjne w przestrzeni sufitu ażurowego w korytarzu
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Urządzenie należy szczelnie obudować płytami wełny mineralnej. W płytach
wyciąć otwory w celu podłączenia przewodów.
PARAMETRY:
− wełna mineralna – ROCKWOOL typ ROCKTON lub równorzędne,
grubość 5cm;
5. TYNKI
5.1. WS-t1 – tynk gipsowy.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Tynki kategorii III.
Przed przystąpieniem do wykonania tynków, należy dokładnie oczyścić
podłoże
ze
wszelkich
zanieczyszczeń,
substancji
pogarszających
przyczepność itp. Podłoże powinno być suche i stabilne. Ściany gruntować 2 x
gruntem pod tynk gipsowy.
Prace należy wykonywać zgodnie z instrukcją producenta.
MARKA REFERENCYJNA:
− zaprawa: Atlas typ ZAPRAWA TYNKARSKA
− grunt: Atlas typ ATLAS UNI-GRUNT
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
18
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
6. MALOWANIE
UWAGI OGÓLNE - ML:
− Kolor do ustalenia z architektem;
− Przed przystąpieniem do malowania, należy zapoznać się z instrukcją
producenta farby;
− Podłoże pod farbę musi być uprzednio odpowiednio przygotowane,
równe, suche i odtłuszczone; układanie na stare farby jest zabronione;
− Ściany muszą być równo pokryte farbą; występowanie zacieków,
widocznych zgrubień nakładania farby, zabrudzeń lub zmian jej faktury
czy odcieni jest niedopuszczalne;
− Przy malowaniu ścian niedopuszczalne jest malowanie futryn
drzwiowych, ślusarki okiennej, sufitów podwieszonych itp.; konieczne jest
ich zabezpieczanie poprzez użycie taśmy malarskiej samoprzylepnej;
− Zabronione jest nakładanie farby na metale nie odizolowane emulsją
ochronną;
− Malowanie musi być wykonane przed założeniem listew przypodłogowych
i osprzętu elektrycznego.
6.1. ML-b1 – malowanie ścian i sufitów farbą lateksową.
WYSTĘPOWANIE
Malowanie dotyczy ścian i sufitów we wszystkich pomieszczeniach
laboratoryjnych, biurowych i pomocniczych oraz korytarzu piętra 1. Pozycja
dotyczy również uzupełnień w malowaniu wynikających z innych robót.
OPIS:
Obowiązują ustalenia ogólne dla ML.
Lateksowa emulsja do ścian i sufitów, matowa. Odporna na wielokrotne
zmywanie, zapewniająca trwałą powłokę. Po oczyszczeniu ścian i
przygotowaniu podłoża, malować minimum dwa razy za każdym razem
pozostawiając do wyschnięcia na minimum 4 godziny. Po malowaniu zaleca
się usunąć jak największą ilość nadmiaru farby, a następnie umyć czystą
wodą.
MARKA REFERENCYJNA:
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
19
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
DULUX Super Matt Plus biała lub inna o tych samych parametrach lub
zbliżonych. Kolor do uzgodnienia z architektem.
6.2. ML-b2 – malowanie ścian farbą lateksową z motywem kolorystycznym.
OPIS:
Obowiązują ustalenia ogólne dla ML.
Malowanie według szablonu przedstawionego w projekcie.
Lateksowa emulsja do ścian i sufitów, matowa. Odporna na wielokrotne
zmywanie, zapewniająca trwałą powłokę. Po oczyszczeniu ścian i
przygotowaniu podłoża malować minimum dwa razy za każdym razem
pozostawiając do wyschnięcia na minimum 4 godziny. Po malowaniu, zaleca
się usunąć jak największą ilość nadmiaru farby, a następnie umyć czystą
wodą.
Zastosowanie opcjonalne – do uzgodnienia z Architektem.
MARKA REFERENCYJNA:
DULUX Super Matt Plus biała, elementy barwne: Dulux Kolory Świata lub inne
o tych samych parametrach lub zbliżonych.
Kolor do uzgodnienia z architektem.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
20
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
7. OKŁADZINY
OPIS OGÓLNY:
− Należy stosować materiał sortowany, niezależnie od tego, Wykonawca
zobowiązany jest do oceny przydatności płytek do zastosowania, poprzez
sprawdzenie ich jakości, kształtu i tolerancji wymiarowych.
− Przygotowanie podłoży i klejenie – wg instrukcji producenta.
− Płytki układać należy na klej, do wcześniej przygotowanego podłoża z płyt
gipsowo-kartonowych. W przypadku ścian murowanych i betonowych
należy je wcześniej otynkować.
− Szerokość spoin, zależna będzie od rodzaju płytek i będzie określona
przez Architekta.
− Narożniki wypukłe wykonane z płytek szlifowanych po kątem 45° tak, aby
szerokość fugi narożnej była równa fudze na płaszczyźnie ściany,
zabrania się wykańczania naroży listwami PCV;
− Spoiny w narożnikach wklęsłych fugowane silikonem o kolorze takim jak
fuga
− Do wypełnienia spoin stosować zaprawę wodo- i kwasoodporną;
− Kolor płytek i fugi do uzgodnienia z Architektem.
7.1. OK-c1 – okładzina ceramiczna w pom. laboratoryjnych.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Płytki jednobarwne odpowiadające wszystkim wymaganiom przewidzianym
przez PN. Płytki produkowane z jednej masy, jednorodnej i zwartej, uzyskane
przez sprasowanie na sucho granulatu, pochodzącego z minerałów
kaolinowych, skaleni i minerałów obojętnych o bardzo niskiej zawartości
żelaza.
Okładzina ścienna do wysokości 150cm.
Płytki:
− Wymiary: 20x20
− Nasiąkliwość <=0,3%,
− wytrzymałość na zginanie =min. 30N/mm2,
− odporność na działanie kwasów i zasad o niskim stężeniu GLA/ULA,
− odporność na plamienie: klasa 3,
− odporność na ścieranie klasa 4.
− Odporności chemiczne podane w oparciu o PN EN ISO 10545/13.
Klej:
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
21
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
− wodoodporny
− mrozoodporny
− stabilny na powierzchniach pionowych
Fuga:
− elastyczna;
− kwaso i wodoodporna;
− kolor trwały, jednorodny – zastrzeżony do decyzji Architekta.
MARKA REFERENCYJNA:
Płytki:
− Typ: Steinzeug glasiert, marki Agrob Buchtal / Tubadzin / Ceramika Gres
/ Opoczno / lub inne spełniające wymagania. Kolor do uzgodnienia z
architektem
− Klej: CERESIT CM11
− Fuga i silikon: MAPEI lub podobne innej firmy.
7.2. OK-c2 – okładzina ceramiczna w aneksach kuchennych.
WYSTĘPOWANIE
Ściany w aneksach kuchennych w pomieszczeniach biurowych
OPIS - wytyczne wykonawcze
− Wykończenie ceramiką tego typu, stanowią płytki ceramiczne 20x20cm
(gres w kolorze i fakturze uzgodnionej z architektem).
− W aneksach kuchennym płytki układane w pasie do wysokości 150.
PARAMETRY:
Płytki jednobarwne odpowiadające wszystkim wymaganiom przewidzianym
przez normę PN. Płytki produkowane z jednej masy, jednorodnej i zwartej,
uzyskane przez sprasowanie na sucho granulatu pochodzącego z minerałów
kaolinowych, skaleni i minerałów obojętnych o bardzo niskiej zawartości
żelaza.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
22
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
Płytki:
− wymiary 20x20cm;
− wytrzymałość na ściskanie min.
− odporność na plamienie
15MPa (PN-EN ISO 10545-4)
klasa 5 (PN-EN ISO 10545-14)
Klej:
− wodoodporny
− mrozoodporny
− stabilny na powierzchniach pionowych
Fuga:
− elastyczna;
− kwaso i wodoodporna;
− kolor trwały, jednorodny – do decyzji Architekta.
MARKI REFERENCYJNE:
− Płytki – Opoczno ‘Inwencja’ lub inne o podobnych parametrach.
− Klej – CERESIT CM11
− Fuga i silikon– MAPEI lub podobne innej firmy.
7.3. OK-c3 – okładzina ścian w korytarzu na I piętrze.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
− Płyty z laminatu grubości 8mm w pasach wysokości 250cm i szerokości
według rysunków.
− Kolorystyka i faktura do uzgodnienia z architektem.
− Stosować materiały niezapalne lub trudno zapalne o klasie ogniowej
minimum B1 (B-s2-d0 wg EN13501-1)
− Stosować rozwiązania systemowe i akcesoria dostarczone przez
producenta lub uzyskać akceptację producenta.
− Montaż na nity ukryte na podkonstrukcji aluminiowej / ukryte mocowanie./
lub montaż na klej do podkonstrukcji – rozwiązanie systemowe.
UWAGA:
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
23
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
Zapewnić aby wszystkie elementy znalazły się w klasie odporności ogniowe
minimum B1 (wg EN13501-1)
MARKA REFERENCYJNA:
Plastics Group, typ: MAX EXTERIOR NM 8mm, dekor jednobarwny
lub
MAX COMPACT MT 8mm, dekor jednobarwny (z zapewnieniem dodatkowo
klasy odporności ogniowej B1).
7.4. OK-c4 – okładzina ścian pomieszczeniach biurowych na I piętrze.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
− Płyty z laminatu grubości 4mm w pasach wysokości do 150cm poziomu
wykończonej posadzki i szerokości według rysunków / do uzgodnienia z
architektem.
− Kolorystyka i faktura do uzgodnienia z architektem.
− Stosować rozwiązania systemowe i akcesoria dostarczone przez
producenta lub uzyskać akceptację producenta.
− Mocowanie: płyty mocowane na klej do tynku – rozwiązanie systemowe.
MARKA REFERENCYJNA:
Plastics Group,
(jednostronny).
typ: MAX COMPACT MT 4mm, dekor jednobarwny
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
24
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
8. DROBNE ELEMENTY WYKOŃCZENIA I WYPOSAŻENIE.
8.1. MB-s1 – ścianka szklana pomiędzy laboratoriami.
WYSTĘPOWANIE:
Ścianka szklana pomiędzy pomieszczeniami laboratoryjnymi 8a i 8b.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
− Ścianka szklana z drzwiami, w systemie całoszklanym. Elementy
nieotwieralne, mocowane do stropu oraz wraz z listwą dolną do ścianki
murowanej. Drzwi na pełną wysokość pomieszczenia. Wyposażone w
listwę dolną, samozamykacz ukryty, elektrorygiel, kontrolę dostępu,
pochwyt.
− Okucia do pojedynczego szkła hartowanego 8-12mm. Stal nierdzewna
szczotkowana.
− Materiały stosowane w systemie, mają się wykazywać odpornością na
działanie środków chemicznych.
− Stosować gotowe rozwiązania systemowe. Postępować zgodnie z
instrukcją producenta.
Rozwiązanie według odrębnych rysunków.
MARKA REFERENCYJNA:
− Okucia: rozwiązanie systemowe: GEZE / DORMA lub inne podobne.
− Szkło: bezbarwne szkło bezpieczne - hartowane grubości 12 mm:
Pilkington lub równoważne.
8.2. MB-s2 – ścianka szklana w z drzwiami suwanymi.
WYSTĘPOWANIE:
Ścianka szklana w pomieszczeniu 13 - oddzielenie miejsca na autoklaw.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
− Ścianka szklana z drzwiami suwanymi, w systemie całoszklanym.
Elementy nieotwieralne, do wys 250cm oraz wraz z listwą dolną do
podłogi. Drzwi do wysokości 250cm. Wyposażone w listwę dolną, uchwyt.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
25
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
− Okucia do pojedynczego szkła hartowanego 8-12mm. Stal nierdzewna
szczotkowana.
− Materiały stosowane w systemie mają się wykazywać odpornością na
działanie środków chemicznych. Stosować gotowe rozwiązania
systemowe. Postępować zgodnie z instrukcją producenta.
− Szkło matowe.
Rozwiązanie według odrębnych rysunków.
MARKA REFERENCYJNA:
− Okucia: rozwiązanie systemowe: GEZE / DORMA lub inne podobne.
− Szkło: bezbarwne szkło bezpieczne - hartowane grubości 12 mm:
Pilkington lub równoważne.
8.3. MB-i1 – informacja wizualna na ścianach – tabliczki przydrzwiowe.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Dwie płyty szkła bezpiecznego z warstwą informacyjną pomiędzy nimi.
Mocowane za pomocą uchwytów aluminiowych, mocowanych do ściany
wkrętami.
Stosować łącznie
informacyjną OL-i1
z
oświetleniem kierunkowym wyróżniającym tablicę
WYMIARY: 2 płyty szkła bezpiecznego 15x15cm, grubości 4mm.
MARKA REFERENCYJNA:
Typ: Glass 1, Asprosystem, aspro-system.com.pl, lub podobna.
8.4. MB-i2 – informacja wizualna na ścianach – tablice informacyjne.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
Dwie płyty szkła bezpiecznego, z warstwą informacyjną pomiędzy nimi.
Mocowane za pomocą uchwytów aluminiowych, mocowanych do ściany
wkrętami.
WYMIARY: 2 płyty szkła bezpiecznego 100x70cm, grubości 4mm.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
26
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
Stosować łącznie
informacyjną OL-i1
z
oświetleniem kierunkowym wyróżniającym tablicę
MARKA REFERENCYJNA:
Typ: Glass 2, Asprosystem, aspro-system.com.pl, lub podobna.
8.5. MB-ml – meble laboratoryjne – blaty laboratoryjne ze zlewami.
WYSTĘPOWANIE:
Pomieszczenia laboratoryjne – według opisów i oznaczeń na rysunku aranżacji
oraz wykazu wyposażenia.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
− Szerokość blatów 60 lub 75cm, wymiary według rysunków aranżacji.
− Wysokość blatów 90cm.
Materiał: Żywica epoksydowa o wysokiej odporności na większość
agresywnych związków chemicznych, używanych w pracach laboratoryjnych.
Blaty wykonane z żywicy epoksydowej, pozostają odporne na wysokie i niskie
temperatury występujące w czasie typowych prac laboratoryjnych. Blaty w
wersji z obrzeżem lub bez – do decyzji architekta.
Zlewy wbudowane z żywicy epoksydowej. Materiał do decyzji inwestora.
UWAGI:
− blaty w pomieszczeniach laboratoryjnych stanowią jedną całość wraz z
parapetami,
− w przypadku, gdy przy oknie przebiega półka g-k osłaniająca instalacje
wykończenie półki g-k stanowi jedną całość z parapetem - należy
wykonać pomiary w naturze – montaż blatu oznacza wtedy również
wymianę parapetów.
− wszystkie blaty, półki g-k przy ścianach oraz parapety wykończone są
jednakowym materiałem, rzędna wierzchu wynosi wszędzie +0,90m nad
poziom posadzki,
− w miejscach gdzie parapet lub blat występuje nad istniejącym lub
projektowanym grzejnikiem należy frezować szczeliny wentylacyjne.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
27
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
MARKA REFERENCYJNA:
− http://www.poll.pl
− http://www.poltech.com.pl
− lub inne podobne o wymaganych parametrach.
8.6. MB-dy – wyposażenie laboratoryjne – dygestoria.
WYSTĘPOWANIE:
Pomieszczenia laboratoryjne – według opisów i oznaczeń na rysunku aranżacji
oraz wykazu wyposażenia.
OPIS - wytyczne wykonawcze:
− Występujące wielkości dygestoriów:
według rysunków aranżacji.
120cm, 150cm, 180cm, wymiary
Dygestoria, są wyposażone w szafkę dygestoryjną na cokole. Komora robocza,
wykładana jest ceramiką techniczną wielkogabarytową o grubości 8mm.
Wyciąg powietrza, odbywa się przez szczeliny w podwójnej ścianie tylnej –
wyloty na trzech wysokościach.
Wyposażone w:
− Czujnik przepływu powietrza z alarmem;
− Regulacja pracy wentylatora poprzez falownik lub przepustnicę;
− Szafka wentylowana;
− Szafka wykładana PP lub wanienką PP;
− Specjalistyczne zawory;
− Blat z ceramiki lanej o grubości 35mm.
MARKA REFERENCYJNA:
− http://www.polflex.pl/
− lub inne podobne o wymaganych parametrach.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
28
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
9. INSTALACJE I ROBOTY DODATKOWE.
9.1. RB-co – zmiany w instalacji C.O.
WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI.
WYSTĘPOWANIE:
Zmiany dotyczą pomieszczeń laboratoryjnych powstałych z podziału
istniejących pomieszczeń. W szczególności, w miejscach gdzie instalacja
kanalizacji chemicznej przebiega po ścianie na wysokości grzejnika. Po
wykonaniu robót, przestrzenie pod parapetami, gdzie będzie prowadzona
instalacja zamurować i uzupełnić wykończenie, tak aby uzyskać jednolitą
płaszczyznę ściany.
OPIS:
Zmiany polegają na odsunięciu istniejącego grzejniku lub montażu nowego tak
jak przedstawiono na schemacie: AR.02.33 – wytyczne dla instalacji.
9.2. RB-ik – instalacja kanalizacji chemicznej
WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI.
WYSTĘPOWANIE:
Pomieszczenia laboratoryjne, według oznaczeń na rysunkach, tak jak
przedstawiono na schemacie: AR.02.33 – wytyczne dla instalacji.
OPIS – wytyczne wykonawcze:
Instalacja kanalizacji chemicznej jest prowadzona po ścianie pod półką g-k. W
miejscach gdzie instalacja koliduje z położeniem grzejników - oznaczenie na
rysunkach - należy prowadzić przewody w bruździe w ścianie. Przestrzenie
pod parapetami gdzie będzie prowadzona instalacja zamurować i uzupełnić
wykończenie tak aby uzyskać jednolitą płaszczyznę ściany. Powadzenie
instalacji wiąże się z wykonaniem niezbędnych przebić przez ściany i stropy.
Przewody odpowietrzenia kanalizacji należy obudować g-k [SC-g2] Po
wykonaniu robót należy uzupełnić wszelkie ubytki wykończenia.
UWAGA:
Podczas prowadzenia przewodów instalacji chemicznej, wyeliminować
wszystkie kolizje z innymi instalacjami. Przebieg instalacji kanalizacji
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
29
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
chemicznej należy traktować nadrzędnie. Przejście instalacji przez ściany
pomieszczeń wydzielonych pożarowo, należy stosownie zabezpieczyć.
9.3. RB-w – instalacja wody zimnej i ciepłej
WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI
WYSTĘPOWANIE:
Pomieszczenia laboratoryjne, według oznaczeń na rysunkach, tak jak
przedstawiono na schemacie: AR.02.33 – wytyczne dla instalacji.
OPIS – wytyczne wykonawcze:
Przewody wody zimnej i ciepłej, są prowadzona po ścianie pod półką g-k. W
miejscach, gdzie instalacja koliduje z położeniem grzejników - oznaczenie na
rysunkach - należy prowadzić przewody w bruździe w ścianie. Przestrzenie
pod parapetami, gdzie będzie prowadzona instalacja zamurować i uzupełnić
wykończenie, tak aby uzyskać jednolitą płaszczyznę ściany.
9.4. RB-iw – instalacja wentylacji.
WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI WENTYLACJI MECHANICZNEJ.
WYSTĘPOWANIE:
Pomieszczenia według oznaczeń na rysunkach, zgodnie z projektem instalacji
wentylacji. Projekt przewiduje wyposażenie wszystkich pomieszczeń piętra w
centralny system wentylacji mechanicznej i klimatyzacji. Dodatkowo,
pomieszczenia laboratoryjne, których przewidziane są dygestoria, będą
wyposażone w osobną wentylację nawiewno-wywiewną, zapewniającą
prawidłowe działanie dygestoriów.
OPIS – wytyczne wykonawcze:
Powadzenie instalacji wiąże się z wykonaniem niezbędnych przebić przez
ściany i stropy. Instalację wentylacji obudować g-k [SC-g2] według rysunków.
Po wykonaniu robót, należy uzupełnić wszelkie ubytki ścian i wykończenia.
UWAGA:
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
30
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
Przejście instalacji przez ściany pomieszczeń wydzielonych pożarowo
należy stosownie zabezpieczyć.
Przed wykonaniem wszelkich otworów, w szczególności w stropach i
ścianach poddasza, należy zbadać rzeczywiste położenie elementów
konstrukcyjnych aby uniknąć kolizji.
9.5. RB-el – instalacja elektryczna
WEDŁUG PROJEKTU INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ.
WYSTĘPOWANIE:
Zmiany dotyczą wszystkich pomieszczeń objętych w niniejszym opracowaniu.
OPIS:
Instalacja elektryczna w pomieszczeniach prowadzona będzie w listwach
natynkowych. W przestrzeni korytarza instalacja będzie prowadzona w
korytach w przestrzeni międzysufotowej.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
31
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
10.
OŚWIETLENIE
10.1.
OL-i1 – oświetlenie informacji wizualnej.
OPIS – wytyczne wykonawcze:
− Oprawy przeznaczone do wbudowania w sufit podwieszany. Montaż
oprawy za pomocą dedykowanych ramek montażowych.
− Odbłyśniki wykonane z aluminium,
− obrotowo-symetryczne, zapewniające rozsył światła w kącie od 6°do 57.
− Opcjonalnie z filtrem kolorowym lub rastrem antyolśnieniowy.
− Możliwość obrotu oprawy w kącie 0° - 360°w płaszczyźnie poziomej
oraz 0° - 60° w płaszczyźnie pionowej.
− Poziom ochrony min.IP20,
− Kolor: biały – do akceptacji Architekta.
Według projektu IE.
MARKA REFERENCYJNA:
Oprawy: Spectra Lighting, typ PURE 1 lub równoważne – do uzgodnienia z
Architektem.
10.2.
OL- s1 – oświetlenie w suficie podwieszanym - korytarz..
OPIS – wytyczne wykonawcze:
Indywidualne oprawy zwieszane - modułowy system opraw oświetleniowych
przeznaczony do montażu na zwieszakach o rożnej długości. Montowany w
szczelinach sufitu. Zwieszaki standardowo wykonane są z linek stalowych z
Oprawy z
mikroregulacją, pozwalającą na wypoziomowanie oprawy.
dyfuzorami: PLX – dyfuzor opalizowany.
Jako źrodło światła wykorzystywane są świetlowki liniowe T5.
Rozmieszczenie i wymiary opraw według rysunku rzutu sufitu.
Według opracownia EL.
Kolor biały – do akceptacji Architekta.
MARKA REFERENCYJNA:
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
32
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
Oprawy: Spectra Lighting, typ ProfiLite 3 lub równoważne – do uzgodnienia z
Architektem.
10.3.
OL-b1 – oświetlenie w pomieszczeniach laboratoryjnych.
OPIS – wytyczne wykonawcze:
Należy zbadać możliwość ponownego montażu istniejących opraw. W trakcie
prac należy zdemontować i zachować istniejące oprawy.
Dodatkowe
oświetlenie nad stanowiskami pracy.
W wyznaczonych pomieszczeniach, wg. rysunku aranżacji, należy przewidzieć
regulację czasu i intesywności oświetlania imitującego światło dzienne stosunku dnia/nocy.
Według projektu IE.
MARKA REFERENCYJNA:
Wg. projektu instalacji elektrycznej.
10.4.
OL-aw – elementy oświetlenia awaryjnego.
OPIS – wytyczne wykonawcze:
Oświetlenie awaryjne według opracowania EL.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
33
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
11.
SUFITY
OPIS OGÓLNY SF.
− sufity montować według zaleceń i instrukcji producenta.
− sufity montować po wykonaniu wszelkich prac związanych z montażem
wentylacji mechanicznej i innych instalacji w przestrzeni ponad sufitem.
− stosować rozwiązania systemowe dostarczone przez producenta.
− do montażu należy używać jedynie elementów pełnowartościowych;
wbudowywanie elementów i płyt uszkodzonych (wygiętych, złamanych, z
ukruszonymi
narożami
lub
ubytkami
na
krawędziach)
jest
niedopuszczalne;
11.1.
SF-g1 – sufit gładki gk.
OPIS
Obowiązują ustalenia dla opisu SF.
Sufit złożony jest z metalowego rusztu typowego jednopoziomowego,
okładziny z dwóch warstw płyt g-k Malowanie wykończeniowe w robotach
malarskich ML-b.
UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu sufitu należy sprawdzić
kompletność wszystkich instalacji w przestrzeni ponad sufitem.
PARAMETRY:
− płyty gipsowo-kartonowe gr. 12,5 mm;
− systemowe profile stalowego do sufitów g-k
przewidziane przez
producenta systemu zabudowy płytami g-k;
− wełna mineralna w płytach – grubość 75mm; gęstość min. 90kG/m3
MARKA REFERENCYJNA:
− płyty gipsowe, konstrukcja, taśmy, profile narożnikowe i i inne elementy
systemowe - NIDA GIPS, RIGIPS lub równorzędne;
− wełna mineralna – ROCKWOOL typ ROCKTON lub równorzędne.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
34
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
11.2.
SF-r1 – sufit modułowy rastrowy.
OPIS:
Obowiązują ustalenia dla opisu SF.
PARAMETRY:
− Sufit rastrowy aluminiowy o module 60cm.
− Rozstaw oczek 50mm, elementy rastra o przekroju prostokątnym 50mm x
10mm
− Kolor do uzgodnienia z Architektem.
MARKA REFERENCYJNA:
− Typ „open cell”, producent: Punto Puszyński Sp. z o. o. lub równorzędny
do uzgodnienia z Architektem.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
35
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
12.
DRZWI
OPIS OGÓLNY DRZWI
Wszystkie drzwi przewidziane są jako drewniane, jednoskrzydłowe, z
przeszkleniem lub bez. Drzwi przeciwpożarowe występują w klasie odporności
ogniowej EIS 30 lub EIS60.
Skrzydło drzwiowe wykonane jest z płyty wiórowej HALSPAN. Krawędzie
skrzydeł wykończone są doklejkami z drewna twardego. Całkowita grubość
skrzydła wynosi 54 mm. Skrzydła drzwiowe zawieszone na dwóch zawiasach
z regulacją 3D w ościeżnicy drewnianej. W ościeżnicy umieszcza się dwie
uszczelki pęczniejące o przekroju 10 x 2 mm, w wyfrezowanym rowku
umieszcza się uszczelkę przymykową. Skrzydła drzwi występujących w
korytarzu wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi przeciwpożarowe wykonywane są jako bezprogowe. Opaski szerokości
30cm, zlicowane z ościeżnicą i skrzydłem drzwiowym. Drzwi posiadają
ościeżnicę drewnianą, blokową, wewnętrzną.
Wymagania montażu
− mocowanie na uchwytach systemowych;
− przed przystąpieniem do montażu, sprawdzić czy elektryczne podłączenia
zostały wykonane;
− montaż drzwi, których skrzydła są zlicowane z licem okładzin ścian (drzwi
w korytarzu), wykonać wraz z montażem okładziny;
− montaż drzwi wymaga poszerzenia otworów w ścianach i poszerzenia
nadproża wraz z dozbrojeniem.
Marka referencyjna
Wymagane jest, aby wszystkie drzwi miały ten sam standard wykonania
skrzydeł, ościeżnic i okuć. W praktyce oznacza to, że powinny pochodzić one
od jednego producenta, niezależnie od tego, jakie szczególne wymagania
będą musiały spełnić. Zabrania się, malowania elementów fabrycznie
wykończonych, takich jak okucia.
Drzwi: Mercor, mcr DREW PLUS
Okucia: Dorma, GEZE lub podobne.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
36
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
12.1.
Typ D1 (korytarz, kontrola, EIS30, bez szkła – biuro)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności ogniowej EIS 30.
Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest
zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor
do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone w elektrorygiel / elektrozamek,
samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi. Gałka / klamka.
− elektrorygiel / elektrozamek,
− samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi,
− zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy,
− wkładkę patentową,
− gałkę / klamkę,
12.2.
Typ D2 (korytarz, kontrola, EIS30, szkło)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności
ogniowej EIS 30, z przeszkleniem.
Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest
zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor
do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone w elektrorygiel / elektrozamek ,
samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi. Gałka / klamka.
− elektrorygiel / elektrozamek,
− samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi,
− zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy,
− wkładkę patentową,
− gałkę / klamkę,
PARAMETRY TECHNICZNE:
− odporność ogniowa EI 30,
− dymoszczelność S 30,
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
37
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
− przeszklenie maksymalnie wysokości 180cm, szerokości 75cm. (minimum
115cm x 20cm). Wielkość przeszklenie do uzgodnienia z Architektem.
12.3.
Typ D3 (korytarz, bez kontroli, EIS30, szkło)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności
ogniowej EIS 30, z przeszkleniem.
Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest
zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor
do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi bez kontroli dostępu, wyposażone w samozamykacz ukryty w skrzydle
drzwi.
− samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi,
− zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy,
− wkładkę patentową,
− klamkę z obu stron,
PARAMETRY TECHNICZNE:
− odporność ogniowa EI 30,
− dymoszczelność S 30,
− przeszklenie maksymalnie wysokości 180cm, szerokości 75cm. (minimum
115cm x 20cm). Wielkość przeszklenie do uzgodnienia z Architektem.
12.4.
Typ D4 (korytarz, bez kontroli, EIS30, szkło)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności
ogniowej EIS 30, z przeszkleniem.
Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest
zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor
do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi bez kontroli dostępu, wyposażone w samozamykacz ukryty w skrzydle
drzwi.
− samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi,
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
38
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
− zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy,
− wkładkę patentową,
− klamkę z obu stron,
PARAMETRY TECHNICZNE:
− odporność ogniowa EI 30,
− dymoszczelność S 30,
− przeszklenie maksymalnie wysokości 180cm, szerokości 75cm. (minimum
115cm x 20cm). Wielkość przeszklenie do uzgodnienia z Architektem.
12.5.
Typ D5 (korytarz, bez kontroli, bez EI, bez szkła - sanitarne)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Drzwi drewniane, do pomieszczenia sanitarnego, jednoskrzydłowe.
Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest
zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor
do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi bez kontroli dostępu, wyposażone w :
− samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi,
− zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy,
− wkładkę patentową,
− klamkę z obu stron,
− otwory wentylacyjne w spodzie drzwi.
12.6.
Typ D6 (korytarz, kontrola, EIS60, szkło, sztanga)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, w klasie odporności
ogniowej EIS 60, z przeszkleniem.
Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Wykończenie drzwi jest
zlicowane z wykończeniem ściany obudową z płyt laminatu. (poz. OK-c3) Kolor
do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone w elektrorygiel / elektrozamek ,
samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi. Gałka / klamka.
− elektrorygiel / elektrozamek,
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
39
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
−
−
−
−
−
samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi,
zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy,
wkładkę patentową,
gałkę / klamkę,
sztanga antypaniczna.
PARAMETRY TECHNICZNE:
− odporność ogniowa EI 60,
− dymoszczelność S 60,
− przeszklenie maksymalnie wysokości 180cm, szerokości 75cm. (minimum
180cm x 75cm). Wielkość przeszklenie do uzgodnienia z Architektem.
12.7.
Typ D7 (wnętrze, bez kontroli, bez EI, bez szkła)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Drzwi drewniane, jednoskrzydłowe. Skrzydła drzwiowe wykończone są
laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem.
12.8.
Typ D8 (wnętrze, bez kontroli, bez EI, szkło)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, z przeszkleniem.
Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z
Architektem.
12.9.
Typ D9 (wnętrze, kontrola, bez EI, szkło)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Drzwi drewniane, jednoskrzydłowe, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe
wykończone są laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone w:
− elektrorygiel / elektrozamek,
− samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi,
− zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy,
− wkładkę patentową,
− gałkę / klamkę,
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
40
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
12.10.
Typ D10 (wnętrze, bez kontroli, EIS60, szkło)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności
ogniowej EIS 60, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są
laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem.
12.11.
Typ D11 (wnętrze, kontrola, EIS60, szkło)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności
ogniowej EIS 60, z przeszkleniem. Skrzydła drzwiowe wykończone są
laminatem. Kolor do uzgodnienia z Architektem.
Drzwi z kontrolą dostępu, wyposażone :
− elektrorygiel / elektrozamek,
− samozamykacz ukryty w skrzydle drzwi,
− zamek wpuszczany zapadkowo-zasuwkowy,
− wkładkę patentową,
− gałkę / klamkę,
12.12.
Typ D12 (parter, bez kontroli, EIS60, bez szkła)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności
ogniowej EIS60. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do
uzgodnienia z Architektem.
12.13.
Typ D13 (piwnica, bez kontroli, EIS30, bez szkła)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności
ogniowej EIS30. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do
uzgodnienia z Architektem.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
41
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
12.14.
Typ D14 (piwnica, bez kontroli, EIS30, bez szkła)
Opis i wyposażenie:
Jak w opisie ogólnym.
Przeciwpożarowe drzwi drewniane, jednoskrzydłowe w klasie odporności
ogniowej EIS30. Skrzydła drzwiowe wykończone są laminatem. Kolor do
uzgodnienia z Architektem.
13.
ZAKRES ELEMENTÓW OBJĘTYCH PRZETARGIEM.
Wycenie podlegają wszystkie roboty budowlane i wykończeniowe wraz z
niezbędnymi pracami dodatkowymi i materiałami, ujęte w niniejszym
opracowaniu. W szczególności materiały i elementy wyposażenia
wyspecyfikowane w dokumentacji – w punkcie DROBNE ELEMENTY
WYKOŃCZENIA I WYPOSAŻENIE.
Projekt został opracowany ze uwzględnieniem niezbędnego
wyposażenia pomieszczeń laboratoryjnych – ujętego w pozycjach MB-ml
(meble laboratoryjne) oraz MB-dy (dygestoria.)
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
42
PRACE POLEGAJĄCE NA ODNOWIENIU POMIESZCZEŃ I DOSTOSOWANIU DO POTRZEB PRACOWNIKÓW
BUDYNKU INSTYTUTU OCHRONY ŚRODOWISKA
W WARSZAWIE PRZY UL. KOLEKTORSKIEJ 4
14.
UWAGI OGÓLNE.
− Wszystkie prace budowlane i montażowe należy wykonywać zgodnie z
zaleceniami producenta danego materiału.
− Wszystkie prace budowlane i montażowe należy wykonywać zgodnie ze
sztuką budowlaną oraz przepisami BHP.
− Przed przystąpieniem do robót, należy sprawdzić wszystkie potrzebne
wymiary w naturze.
− Dokumentację należy rozpatrywać całościowo, łącznie z projektami
branżowymi. W razie wszelkich niezgodności należy wstrzymać prace i
zawiadomić nadzór autorski.
− Wykonawca nie może wykorzystywać błędu, pomyłki lub wątpliwości
interpretacyjnych. Wykonawca powinien wyjaśnić sporne kwestie z
Inwestorem lub Projektantem. Wykonawca nie może wykorzystywać
błędów lub opuszczeń w dokumentach projektowych, a o ich wykryciupowinien natychmiast powiadomić Generalnego Projektanta, który
podejmie decyzje o wprowadzeniu odpowiednich zmian i poprawek.
− Integralnym
elementem
dokumentacji
jest
tabela
zestawcza
pomieszczeń, prac budowlanych i elementów wyposażenia.
− Wszystkie przejścia instalacji przez przegrody o odporności ogniowej lub
przegrody wydzielające strefy pożarowe powinny być zabezpieczone
przeciwogniowo.
− Po wykonaniu robót związanych z montażem instalacji i urządzeń należy
uzupełnić wszelkie ubytki zgodnie z wykończeniem.
− Przed wykonaniem robót należy przedstawić próbki materiałów i próbki
kolorystyczne do akceptacji Architekta.
Koniec części opisowej.
Mieczysław Mazurkiewicz
&
FORIS ARCHITEKCI ADAM MAZURKIEWICZ
43