Zaproszenie XIV Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej Olsztyn 15 III

Transkrypt

Zaproszenie XIV Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej Olsztyn 15 III
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
Zaproszenie
XIV Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej
Olsztyn 15 III 2010 – 27 III 2010
15 III 2010 (poniedziałek) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 17.00
Otwarcie Dni Kultury Francuskiej – wernisaż wystawy fotografii Francisa Goellera „Południowa
Warmia”.
Francis Goeller (1952, Strasbourg) od 1996 roku mieszka i pracuje jako fotograf w Lannion (kraina
Trégor w departamencie Côtes d’Armor, Bretania – Francja); uprawia kameralną fotografię
artystyczną, prawie abstrakcyjną; autor wielu wystaw indywidualnych i zbiorowych we Francji i
Europie. Na Warmii przebywał dwa tygodnie wiosną 2008 roku; wystawa jest wyborem zdjęć z tego
studyjnego pobytu.
Godz. 17.30
„Warmia widziana oczami olsztyńskich Francuzów”. Spotkanie z Francuzami mieszkającymi i
pracującymi jako nauczyciele języka francuskiego w Olsztynie: Solenn Knepper, David Faveeuw,
Frédéric Mounier. Prowadzenie Anaïs Fourrier z CP-F.
Wstęp wolny
16 III (wtorek) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 17.00
Spotkanie autorskie z księdzem werbistą SVD, etnologiem, antropologiem kultury, profesorem
UWM w Olsztynie Jackiem Janem Pawlikiem z okazji wydania jego najnowszej antologii baśni ludu
Bassari z Togo: „Les contes bassar. Iciin takaldau” (Olsztyn 2010). Prof. dr hab. Jacek J. Pawlik
przebywał w Togo w latach 1979-1993 jako misjonarz, naukowiec, wykładowca. Antologia, która
jest wydarzeniem literackim i naukowym, zbiera baśnie ludu Bassari w języku bassar i j. francuskim.
Wstęp wolny
17 III (środa) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 17.00
Pokaz filmów kanadyjskich. Filmy DVD z napisami polskimi.
„Maurice Richard”, reżyser Charles Binamé; główny aktor Roy Dupuis, 2006 (Canada, 125 minut):
bohaterem biograficznego filmu jest Maurice Richard, legendarny hokeista kanadyjski; „Le
Chandail”, reż Sheldon Cohen,1980 ( 10 minut): film animowany poświęcony hokeiście Maurice’owi
Richardowi, który był bohaterem dzieciństwa pisarza Rocha Carriera.
Wstęp wolny
18 III (czwartek) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 10.30
Kanada i Québec dla maluchów uczących się j. francuskiego. Spotkanie dzieci z przedszkola w
Olsztynie-Łupstychu z dziećmi z francuskiej szkoły Michelin. Konkursy, gry, zajęcia. Prowadzenie
Anaïs Fourrier.
Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz.17.00
Multimedialna prelekcja dr Renaty Jarzębowskiej-Sadkowskiej oraz dr Piotra Sadkowskiego
„Québec. Kultura – język – tożsamość”.
Dr Renata Jarzębowska-Sadkowska, dr Piotr Sadkowski są adiunktami w Katedrze Filologii
Romańskiej UKM w Toruniu, członkami Międzynarodowego Stowarzyszenia Badań nad Quebekiem
i Polskiego Towarzystwa Badań Kanadyjskich. Zajmują się językoznawstwem, literaturą
francuskojęzyczną we Francji, Quebeku, literaturą frankofońską.
Québec jest francuskojęzyczną i największą pod względem powierzchni prowincją Kanady.
Wstęp wolny
19 III (piątek) Biblioteka Multimedialna Planeta 11, godz.16.00
Temat: Kanada i Québec dla młodzieży. Zajęcia i konkursy. Prowadzenie Anaïs Fourrier oraz Julie
Ayouti (wolontariuszka młodzieżowego programu EVS).
Wstęp wolny
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
23 III (wtorek) Biblioteka „Abecadło”, Centrum handlowe ALFA, godz.17.00
Kanada i Québec dla maluchów uczących się j. francuskiego. Zajęcia i konkursy. Prowadzenie Anaïs
Fourrier, Julie Ayouti.
Wstęp wolny
24 III (środa) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 17.00
„Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Recital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i
pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii.
Bruno Geneste ( 1960) jest znanym i cenionym poetą bretońskim języka francuskiego, autorem
licznych tomów wierszy, powieści sensacyjnych, organizatorem festiwali poetyckich i życia
literackiego w zachodniej Bretanii oraz w mieście Quimperlé, gdzie mieszka. Występuje jako poeta,
recytator i opowiadacz w Bretanii, Francji, Québeku.
Dom Duff jest znanym i cenionym w Bretanii gitarzystą, kompozytorem, śpiewakiem pieśni
bretońskich, niekiedy zwanym bretońskim Dylanem. Od kilku lat występują razem w duecie
poetycko-muzycznym.
Prezentacja wierszy oryginalnych Bruno Geneste’a oraz „Statku pijanego” Artura Rimbauda.
Wstęp wolny
25 III (czwartek) II Liceum Ogólnokształcące w Olsztynie, godz. 13.00
„Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Minirecital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i
pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii.
Impreza szkolna
Klub „Baszta” w Olsztynie, ul. Okopowa 15, godz.20
Polsko-francuskie karaoke.
Wstęp wolny
26 IV (piątek) Zespół Szkół Ogólnokształcących w Nidzicy, godz. 12.00
„Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Minirecital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i
pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii.
Impreza szkolna
Muzeum Mazurskie w Szczytnie, ul. Sienkiewicza 1, godz. 18.00
„Caps et promontoires. Cyple i przylądki” Recital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i
pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii.
Bruno Geneste ( 1960) jest znanym i cenionym poetą bretońskim języka francuskiego, autorem
licznych tomów wierszy, powieści sensacyjnych, organizatorem festiwali poetyckich i życia
literackiego w zachodniej Bretanii oraz w mieście Quimperlé, gdzie mieszka. Występuje jako poeta,
recytator i opowiadacz w Bretanii, Francji, Québeku.
Dom Duff jest znanym i cenionym w Bretanii gitarzystą, kompozytorem, śpiewakiem pieśni
bretońskich, niekiedym zwany bretońskim Dylanem. Od kilku lat występują razem w duecie
poetycko-muzycznym.
Wstęp wolny
27 III (sobota) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 11.00
Uroczyste zakończenie Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej z udziałem uczniów LO III w
Olsztynie, Gimnazjum Akademickiego i Gimnazjum nr 12 w Olsztynie, którzy wzięli udział w
dodatkowych zajęciach szkolnych i konkursach o tematyce frankofońskiej.
Wstęp dla uczniów ww. szkół.