Zaproszenie XIV Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej Olsztyn 15 III
Transkrypt
Zaproszenie XIV Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej Olsztyn 15 III
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. Zaproszenie XIV Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej Olsztyn 15 III 2010 – 27 III 2010 15 III 2010 (poniedziałek) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 17.00 Otwarcie Dni Kultury Francuskiej – wernisaż wystawy fotografii Francisa Goellera „Południowa Warmia”. Francis Goeller (1952, Strasbourg) od 1996 roku mieszka i pracuje jako fotograf w Lannion (kraina Trégor w departamencie Côtes d’Armor, Bretania – Francja); uprawia kameralną fotografię artystyczną, prawie abstrakcyjną; autor wielu wystaw indywidualnych i zbiorowych we Francji i Europie. Na Warmii przebywał dwa tygodnie wiosną 2008 roku; wystawa jest wyborem zdjęć z tego studyjnego pobytu. Godz. 17.30 „Warmia widziana oczami olsztyńskich Francuzów”. Spotkanie z Francuzami mieszkającymi i pracującymi jako nauczyciele języka francuskiego w Olsztynie: Solenn Knepper, David Faveeuw, Frédéric Mounier. Prowadzenie Anaïs Fourrier z CP-F. Wstęp wolny 16 III (wtorek) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 17.00 Spotkanie autorskie z księdzem werbistą SVD, etnologiem, antropologiem kultury, profesorem UWM w Olsztynie Jackiem Janem Pawlikiem z okazji wydania jego najnowszej antologii baśni ludu Bassari z Togo: „Les contes bassar. Iciin takaldau” (Olsztyn 2010). Prof. dr hab. Jacek J. Pawlik przebywał w Togo w latach 1979-1993 jako misjonarz, naukowiec, wykładowca. Antologia, która jest wydarzeniem literackim i naukowym, zbiera baśnie ludu Bassari w języku bassar i j. francuskim. Wstęp wolny 17 III (środa) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 17.00 Pokaz filmów kanadyjskich. Filmy DVD z napisami polskimi. „Maurice Richard”, reżyser Charles Binamé; główny aktor Roy Dupuis, 2006 (Canada, 125 minut): bohaterem biograficznego filmu jest Maurice Richard, legendarny hokeista kanadyjski; „Le Chandail”, reż Sheldon Cohen,1980 ( 10 minut): film animowany poświęcony hokeiście Maurice’owi Richardowi, który był bohaterem dzieciństwa pisarza Rocha Carriera. Wstęp wolny 18 III (czwartek) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 10.30 Kanada i Québec dla maluchów uczących się j. francuskiego. Spotkanie dzieci z przedszkola w Olsztynie-Łupstychu z dziećmi z francuskiej szkoły Michelin. Konkursy, gry, zajęcia. Prowadzenie Anaïs Fourrier. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz.17.00 Multimedialna prelekcja dr Renaty Jarzębowskiej-Sadkowskiej oraz dr Piotra Sadkowskiego „Québec. Kultura – język – tożsamość”. Dr Renata Jarzębowska-Sadkowska, dr Piotr Sadkowski są adiunktami w Katedrze Filologii Romańskiej UKM w Toruniu, członkami Międzynarodowego Stowarzyszenia Badań nad Quebekiem i Polskiego Towarzystwa Badań Kanadyjskich. Zajmują się językoznawstwem, literaturą francuskojęzyczną we Francji, Quebeku, literaturą frankofońską. Québec jest francuskojęzyczną i największą pod względem powierzchni prowincją Kanady. Wstęp wolny 19 III (piątek) Biblioteka Multimedialna Planeta 11, godz.16.00 Temat: Kanada i Québec dla młodzieży. Zajęcia i konkursy. Prowadzenie Anaïs Fourrier oraz Julie Ayouti (wolontariuszka młodzieżowego programu EVS). Wstęp wolny Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 23 III (wtorek) Biblioteka „Abecadło”, Centrum handlowe ALFA, godz.17.00 Kanada i Québec dla maluchów uczących się j. francuskiego. Zajęcia i konkursy. Prowadzenie Anaïs Fourrier, Julie Ayouti. Wstęp wolny 24 III (środa) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 17.00 „Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Recital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii. Bruno Geneste ( 1960) jest znanym i cenionym poetą bretońskim języka francuskiego, autorem licznych tomów wierszy, powieści sensacyjnych, organizatorem festiwali poetyckich i życia literackiego w zachodniej Bretanii oraz w mieście Quimperlé, gdzie mieszka. Występuje jako poeta, recytator i opowiadacz w Bretanii, Francji, Québeku. Dom Duff jest znanym i cenionym w Bretanii gitarzystą, kompozytorem, śpiewakiem pieśni bretońskich, niekiedy zwanym bretońskim Dylanem. Od kilku lat występują razem w duecie poetycko-muzycznym. Prezentacja wierszy oryginalnych Bruno Geneste’a oraz „Statku pijanego” Artura Rimbauda. Wstęp wolny 25 III (czwartek) II Liceum Ogólnokształcące w Olsztynie, godz. 13.00 „Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Minirecital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii. Impreza szkolna Klub „Baszta” w Olsztynie, ul. Okopowa 15, godz.20 Polsko-francuskie karaoke. Wstęp wolny 26 IV (piątek) Zespół Szkół Ogólnokształcących w Nidzicy, godz. 12.00 „Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Minirecital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii. Impreza szkolna Muzeum Mazurskie w Szczytnie, ul. Sienkiewicza 1, godz. 18.00 „Caps et promontoires. Cyple i przylądki” Recital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii. Bruno Geneste ( 1960) jest znanym i cenionym poetą bretońskim języka francuskiego, autorem licznych tomów wierszy, powieści sensacyjnych, organizatorem festiwali poetyckich i życia literackiego w zachodniej Bretanii oraz w mieście Quimperlé, gdzie mieszka. Występuje jako poeta, recytator i opowiadacz w Bretanii, Francji, Québeku. Dom Duff jest znanym i cenionym w Bretanii gitarzystą, kompozytorem, śpiewakiem pieśni bretońskich, niekiedym zwany bretońskim Dylanem. Od kilku lat występują razem w duecie poetycko-muzycznym. Wstęp wolny 27 III (sobota) Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie, godz. 11.00 Uroczyste zakończenie Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej z udziałem uczniów LO III w Olsztynie, Gimnazjum Akademickiego i Gimnazjum nr 12 w Olsztynie, którzy wzięli udział w dodatkowych zajęciach szkolnych i konkursach o tematyce frankofońskiej. Wstęp dla uczniów ww. szkół.