Wąż Freedom™ do kleju topliwego

Transkrypt

Wąż Freedom™ do kleju topliwego
Arkusz instrukcji
7179831_01
- Polish -
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Urządzenie może być obsługiwane tylko przez
odpowiednio przeszkolony i doświadczony personel. Obsługiwanie lub
serwisowanie urządzenia przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia
stanowi zagrożenie dla zdrowia i życia oraz może być przyczyną
uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest pod ciśnieniem. Rozprężyć instalację
hydrauliczną przed rozłączeniem jakiegokolwiek złącza hydraulicznego.
Zaniechanie rozprężenia może spowodować niekontrolowane uwolnienie
gorącego kleju, powodując obrażenia.
UWAGA: Instrukcje na temat rozprężania przewodów hydraulicznych
znajdują się w instrukcji obsługi topielnika.
UWAGA! Nie wolno ogrzewać komponentów systemu palnikiem ani
otwartym płomieniem. Można użyć tylko dmuchawy z grzałką elektryczną.
Części z tworzyw sztucznych nie można nagrzewać do temperatury powyżej
230_C (450_F).
OSTRZEŻENIE! Stopiony materiał! Na czas serwisowania urządzeń, w
których znajduje się gorący klej, założyć okulary ochronne lub osłonę na
twarz, ubranie chroniące odsłonięte ciało i rękawice odporne na wysoką
temperaturę. Klej topliwy może powodować oparzenia nawet po
stwardnieniu. Brak odpowiednich środków ochrony indywidualnej może być
przyczyną poważnych obrażeń.
E 2013 Nordson Corporation
P/N 7179831_01
2
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
Omówienie
Wąż Freedom do kleju topliwego jest przystosowany do współpracy z
topielnikiem i aplikatorem Freedom poprzez odpowiednie zintegrowanie
rozpoznawania tych komponentów i sygnałów uruchamiających
elektromagnes.
UWAGA: Węże Freedom mogą być używane w topielnikach starszego typu
po zastosowaniu adaptera do 12­stykowego złącza Nordson. Nie będą
jednak działać funkcje rozpoznawania komponentów i włączania
elektromagnesu, a wąż będzie pracować tak, jak wąż przeznaczony do
topielnika starszego typu. Numer katalogowy adaptera znajduje się w
rozdziale Części i akcesoria.
Przeznaczenie
Węże firmy Nordson służą do transportu kleju i innych tworzyw
termoplastycznych między topielnikiem Nordson i aplikatorem materiału. W
wężu są wbudowane termistory, umożliwiające precyzyjną i powtarzalną
kontrolę temperatury oraz zapewniające bezpieczną eksploatację. Wokół
rdzenia węża jest ciasno nawinięty spiralny element grzejny, zapewniający
bardzo równomierne nagrzewanie. Izolacja aramidowa odporna na wysoką
temperaturę zmniejsza straty ciepła.
Dane techniczne
Pozycja
P/N 7179831_01
Specyfikacja
Maksymalna temperatura robocza
204_C (400_F)
Maksymalne ciśnienie robocze
10,34 MPa (1500 psi)
Napięcie zasilania
240 V (ac)
E 2013 Nordson Corporation
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
3
Instalacja
UWAGA! Należy mieć pewność, że wąż z plecioną osłoną
(niewodoodporny) nie ulegnie zamoczeniu. Jeżeli do tego dojdzie, wąż
należy natychmiast wymienić oraz usunąć przyczynę zamoczenia.
UWAGA! Wąż nie powinien dotykać zimnej podłogi, podpór ani innych
zimnych przedmiotów. Kontakt z zimnem ogranicza przepływ kleju i może
być przyczyną problemów podczas pracy.
Demontaż dotychczasowego węża
1. Usunąć ciśnienie hydrauliczne z topielnika. Informacje szczegółowe
znajdują się w instrukcji obsługi.
2. Wyłączyć topielnik i odłączyć od zasilania.
3. Wyłączyć urządzenia lub sterowniki, które mogą wyzwolić aplikator lub
pistolet. W razie możliwości wyłączyć zasilanie aplikatora powietrzem.
4. Odłączyć złącza elektryczne węża lub jego przewody od topielnika lub
aplikatora.
5. Odłączyć złączki obrotowe węża od złączy w topielniku i aplikatorze.
6. Pozbyć się węża w odpowiedni sposób.
Wymiana węża na inny wąż używany
Jeżeli następuje wymiana węża na inny wąż używany, należy wykonać
poniższe czynności przed wykonaniem czynności opisanych w punkcie 2 w
rozdziale Podłączanie nowego węża w dalszej części dokumentu.
UWAGA! Nie można dokręcać nakrętki na wężu z zimnym klejem. W ten
sposób można uszkodzić wąż. W niektórych wężach elementy można
rozłączyć siłą, obracając nakrętkę, jeśli koniec węża jest zestalony klejem.
UWAGA! Podczas napraw nie można układać węża na podłodze. W ten
sposób można zwiększyć straty ciepła i spowodować uszkodzenie węża.
1. Przed dokręcaniem nakrętek nagrzać końce węża gorącym powietrzem,
aby stopić klej w złączce obrotowej.
2. Kiedy wąż zostanie podłączony do pasującej złączki, należy poczekać,
aby ciepło ze złączki topiło klej w końcowej części węża. Użyć
nieznacznej siły podczas obracania nakrętki, aby topienie trwało aż do
czasu, gdy nakrętkę można dokręcić do oporu.
E 2013 Nordson Corporation
P/N 7179831_01
4
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
Podłączanie nowego węża
1. Ostrożnie rozwinąć nowy wąż, unikając załamania.
2. Poprowadzić nowy wąż między topielnikiem i aplikatorem. Dodatkowe
informacje znajdują się w rozdziale Wskazówki dotyczące instalacji węży.
3. Podłączyć złączkę obrotową do adaptera na topielniku. Inne typy
adapterów opisano w rozdziale Części i akcesoria.
UWAGA: Węże Freedom mają średnicę wewnętrzną ¼ cala, ale ich
złączki mają wymiar 9/16­18 JIC (są większe), podobnie jak węże o
średnicy wewnętrznej 5/16 cala.
4. Podłączyć wtyk elektryczny do odpowiedniego gniazda w topielniku.
5. Włączyć zasilanie topielnika. Podgrzać topielnik i wąż do temperatury
roboczej.
6. Przepuść klej przez wąż do tacki, aby usunąć zanieczyszczenia z węża.
7. Wyłączyć topielnik.
8. Podłączyć złączkę obrotową do adaptera na topielniku.
9. Podłączyć wtyk elektryczny węża do aplikatora lub połączyć wąż z
aplikatorem w sposób opisany w instrukcji obsługi aplikatora. Informacje
o przewodach połączeniowych pasujących do węża znajdują się w
rozdziale Okablowanie węża.
10. Włączyć zasilanie topielnika i sterowników lub urządzeń wyzwalających
aplikator. Rozpocząć normalną eksploatację topielnika.
11. Dokręcić złączki węża i sprawdzić, czy nie ma wycieków.
12. Odsłonięte złączki węża osłonić izolacją Numer katalogowy otuliny
izolacyjnej znajduje się w rozdziale Części i akcesoria.
P/N 7179831_01
E 2013 Nordson Corporation
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
5
Wskazówki dotyczące instalacji węży
Umocować węże odpowiednimi opaskami. Nie stosować opasek, które ograniczają przepływ lub
uszkadzają wąż.
X
Odległość między wężami powinna wynosić co najmniej 12,7 mm (0,5 cala), aby zachowana była odpowiedni
temperatura.
W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru.
Do łączenia węży stosować złączki kątowe 45_ lub 90_.
W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru.
W przypadku węża 1/4 cala nie przekraczać promienia zgięcia 165 mm (6,5 cala).
W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru.
P/N 274174
Węże mocować w taki sposób, aby nie zakłócać przepływu materiału.
Podczas przykręcania węża korzystać z dwóch kluczy.
Rysunek 1:Wskazówki dotyczące instalacji węży
E 2013 Nordson Corporation
P/N 7179831_01
6
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
Rozwiązania zalecane do układania węży
Freedom
Do mocowania węży należy zastosować fabrycznie zamontowane uchwyty.
Na rysunkach 2, 3 i 4 pokazano, jak należy z tych uchwytów korzystać.
UWAGA! Nie można zdejmować uchwytów z węży. Próba zdjęcia może
skończyć się uszkodzeniem węża lub jego mankietów.
‐ Upewnić się, że długość węża pozwala uniknąć jego naciągania lub
skręcania.
‐ Nie przekraczać maksymalnego promienia zagięcia węża 165 mm (6,5
cala).
‐ Wykorzystać złączki do stabilizowania węża i prowadzenia go w taki
sposób, aby zminimalizować zagięcia.
‐ Opaskami kablowymi mocować wiązki przewodowe i węże
pneumatyczne do elementów mocujących. Dopuszczalny przekrój
wiązki przewodowej wynosi 7,6 mm x 1,9 mm (0,3 cala x 0,075 cala).
‐ Zawiesić węże za pomocą elementów mocujących i wieszaków
(paragraf Akcesoria w rozdziale Części i akcesoria), aby uniknąć ryzyka
zgniecenia, przetarcia i potknięcia się.
Rysunek 2:
Uchwyty, na których można
umocować kilka węży do belki
statywu.
Rysunek 3:
Uchwyty umocowane do
maszyny nadrzędnej.
Rysunek 4:Uchwyty do węży mocujące je z dala od podłoża
‐ Do prowadzenia węża między topielnikiem i aplikatorami zastosować
statywy i wieszaki.
Unikać gwałtownych zmian kierunku.
‐
‐ Upewnić się, że wąż nie obciąża zbytnio aplikatora ani złączek. Masa
‐
‐
P/N 7179831_01
węża musi być zawieszona na systemie zawieszeń (belki, statywy,
uchwyty, wieszaki).
Zastosować węże elastyczne w środowisku zrobotyzowanym, w którym
występuje intensywny ruch lub jeżeli wymiana długich węży
ogrzewanych nie jest ekonomicznie uzasadniona albo warunki otoczenia
nie pozwalają na zastosowanie belek, statywów i wieszaków.
Zagadnienia związane z pracą w środowisku z intensywnym ruchem, w
którym należy przestrzegać restrykcyjnych zasad prowadzenia węża,
należy konsultować z inżynierem Nordson.
E 2013 Nordson Corporation
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
7
Okablowanie węża
Strona aplikatora
Strona
topielnika
Elektrozawór
(Uziemienie)
(Czarny)
(Czerwony)
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Masa
PE
CID COMMON węża (czarny)
CID DATA węża (fioletowy)
Czujnik RTD węża
Czujnik RTD pistoletu
Grzałka węża
Grzałka węża
Uziemienie
Grzałka pistoletu
Grzałka pistoletu
Elektrozawór Elektrozawór +
Wspólny CID pistoletu
Wspólny czujnika RTD
Dane CID pistoletu
3
S4
1
2
S3
S1
4
5
6
Rysunek 5:Okablowanie węża
UWAGA: Układ CID (Component ID) jest wbudowany w wiązkę
przewodową Freedom. Układ można zapisywać, a zapisane w nim
informacje mogą posłużyć do wykrywania danych i błędów, a także jako
pomoc podczas konserwacji.
E 2013 Nordson Corporation
P/N 7179831_01
8
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z wężem
Problem
1.
Wąż nie nagrzewa się
lub jest niedogrzany
Możliwa przyczyna
Czynności naprawcze
Brak zasilania
Sprawdzić, czy topielnik jest włączony,
czy złącza elektryczne węża są
prawidłowo podłączone i czy w kanale
ustawiono prawidłową temperaturę.
Brak styku lub uszkodzone złącze
elektryczne
Naprawić styki lub wymienić wąż.
Uszkodzona grzałka lub czujnik
Podłączyć wąż do znanego sprawnego
kanału:
S
S
2.
Klej nie przepływa lub
przepływa w
ograniczonej ilości
(topielnik jest sprawny)
Jeśli wąż nagrzewa się, kanał
niedziałający jest uszkodzony.
Jeśli wąż nie nagrzewa się, wymienić
wąż.
Wąż poprowadzony nieprawidłowo
Wąż nie powinien dotykać zimnej podłogi,
podpór ani innych zimnych przedmiotów.
Kontakt z zimnem ogranicza przepływ
kleju i może być przyczyną problemów
podczas pracy.
Zatkany wąż
Sprawdzić wąż:
1. Odłączyć wąż od pistoletu.
2. Włączyć pompę i sprawdzić wypływ
kleju przy pełnej mocy.
3. Wymienić wąż, jeżeli wypływ kleju jest
mały lub klej nie wypływa.
4. Wymienić wąż z oplotem, jeżeli uległ
zamoczeniu.
UWAGA! Należy mieć pewność, że wąż z
plecioną osłoną (niewodoodporny) nie ule­
gnie zamoczeniu. Jeżeli do tego dojdzie,
wąż należy natychmiast wymienić oraz
usunąć przyczynę zamoczenia.
3.
Wycieki na połączeniu
węża z topielnikiem lub
pistoletem
P/N 7179831_01
Poluzowane połączenie węża
Upewnić się, że topielnik i wąż są
nagrzane do temperatury roboczej, a
następnie dokręcić złącze.
Uszkodzona uszczelka o-ring, adapter
lub złączka obrotowa.
Wymienić uszczelkę o-ring lub adapter.
Zapoznać się z rozdziałem Części i
akcesoria.
lub
Wymienić wąż, jeśli którakolwiek złączka
obrotowa jest uszkodzona.
E 2013 Nordson Corporation
Wąż Freedom™ do kleju topliwego
9
Pozostałe problemy
W celu rozwiązania innych problemów z systemem należy skorzystać z
instrukcji produktu Freedom, gdzie znajdują się wyczerpujące informacje na
ten temat.
Części i akcesoria
Akcesoria
Rękawice odporne
Zestaw serwisowy
na wysoką temperaturę
P/N 902514
P/N 111940
Wieszak spiralny
P/N 274174
Osłona węża
P/N 273314
Otulina izolacyjna
Opaska podtrzymująca
P/N 142513
14 cali
P/N 273634
2,5 cala (64 mm)
P/N 142512
18 cali
P/N 273635
2 cale (51 mm)
P/N 274429
1,75 cala (44 mm)
Do użycia
podczas
serwisowania
węży
do materiałów
topliwych
Rura karbowana i
zatrzaski do
mocowania węży
Służy do
bezpiecznego
zawieszenia
węża
na jednym haku
Zestaw do rozdzielenia węży
P/N 1047408
Owijka,
zabezpieczająca
przed
obcieraniem
Służy do
bezpiecznego
zawieszenia węża
na kilku hakach
Do izolacji
przyłączy
Zestaw do wieszania węża
P/N 1034380
Zapewnia odpowiednią
odległość między wężami,
aby skutecznie rozprowadzać
ciepło
E 2013 Nordson Corporation
P/N 7179831_01
10 Wąż Freedom™ do kleju topliwego
Złączki i o-ringi (do węża 5/16 cala, długi korpus)
P/N 972628
P/N 274180
P/N 147352
P/N 945032
Adapter kabla, 12P‐F18S
P/N 1121590
Deklarację CE zamieszczono w instrukcji obsługi topielnika.
Wydanie 02/13
- Tłumaczenie z oryginału (c) 2013. Nordson i logo Nordson są zastrzeżonymi znakami towarowymi Nordson Corporation.
P/N 7179831_01
E 2013 Nordson Corporation