Interaktywnego modułu głosowego

Transkrypt

Interaktywnego modułu głosowego
Instrukcja obsługi i programowania
Interaktywnego
modułu głosowego
Współpracuje z centralami
ProSYS 16, ProSYS 40
i ProSYS 128
Wyłączny importer
ul. Płomyka 2, 02-490 Warszawa
tel.: (22) 863-63-53
fax: (22) 863-74-23
Spis treści
ROZDZIAŁ 1: WSTĘP....................................................................... 3
Rodzaje komunikatów głosowych........................................... 3
ROZDZIAŁ 2: PROGRAMOWANIE MODUŁU................................. 4
Definiowanie komunikatów o zdarzeniach ............................. 4
Określenie struktury komunikatu ............................................ 5
Nagrywanie i odtwarzanie komunikatów ................................ 5
Nagrywanie informacji ogólnej ................................................ 5
Nagrywanie identyfikatorów partycji/linii ............................... 6
Odtwarzanie komunikatów....................................................... 7
Nagrywanie identyfikatorów wyjść programowalnych ......... 7
Sprawdzenie komunikacji z centralą....................................... 9
Sprawdzenie komunikacji telefonicznej.................................. 9
Sprawdzenie komunikacji lokalnej .......................................... 9
Załączanie i wyłączanie komunikatów .................................. 10
ROZDZIAŁ 3: ZDALNE STEROWANIE ......................................... 12
Menu sterowania zdalnego .................................................... 12
Komendy sterujące ................................................................. 12
Inicjowanie sesji zdalnego sterowania ................................. 13
Komunikaty o stanie systemu ............................................... 14
Menu sterowania ..................................................................... 15
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
1
Uzbrajanie systemu [1] ...........................................................15
Rozbrajanie systemu [2] .........................................................16
Blokowanie/odblokowanie linii [3].........................................18
Sterowanie wyjściami programowalnymi [4]........................19
Zmiana numerów Follow Me [5] .............................................20
Nasłuch i komunikowanie [6] .................................................21
Skrzynka głosowa [7]..............................................................22
Wyjście [0]................................................................................22
ROZDZIAŁ 4: ODBIERANIE POŁĄCZEŃ ......................................23
Odbieranie telefonu.................................................................23
Menu potwierdzania ................................................................23
Potwierdzanie [1] .....................................................................24
Potwierdzenie i zatrzymanie procesu powiadamiania ........24
Wejście do menu sterowania .................................................24
ROZDZIAŁ 5: SKRZYNKA GŁOSOWA .........................................25
2
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
Rozdział 1: Wstęp
Moduł głosowy służy do przekazywania komunikatów słownych o stanie systemu alarmowego ProSys, a także umożliwia zdalne sterowanie systemem
alarmowym za pomocą dowolnego telefonu z wybieraniem tonowym – w tym
przypadku telefon staje się przenośnym manipulatorem.
Po wystąpieniu zdarzenia, np. alarmu, moduł głosowy przekazuje drogą telefoniczną (pod zaprogramowane numery telefonów) słowny komunikat o zdarzeniu. Możesz zdalnie potwierdzić zdarzenie, a także wprowadzić komendy
sterujące system alarmowym – patrz str. 11.
Jedną z opcji zdalnej obsługi systemu jest funkcja nasłuchu i komunikowania,
dzięki której możesz dozorowane pomieszczenie oraz przekazywać instrukcje
głosowe – patrz str. 20.
Dodatkowo, dzięki modułowi głosowemu możesz sterować pracą do 8 urządzeń dodatkowych (jak np. ogrzewanie, wrota garażowe, oświetlenie, podlewanie itp.) – patrz str. 18.
UWAGA:
Przed rozpoczęciem użytkowania modułu należy go zainstalować zgodnie z procedurami
opisanymi w Instrukcji Instalacji.
Rodzaje komunikatów głosowych
Wyróżniamy 3 rodzaje komunikatów głosowych emitowanych przez moduł:
♦ Komunikaty o zdarzeniach: Po wystąpieniu określonego zdarzenia, moduł
głosowy inicjuje połączenia telefoniczne z kolejno zaprogramowanymi numerami tel. (Follow Me), informując o zaistniałym zdarzeniu za pomocą nagranego komunikatu – patrz str. 5.
♦ Komunikaty o stanie systemu: Podczas sesji zdalnej komunikacji telefonicznej (dzwoniąc do centrali lub odbierając telefon inicjowany przez centralę alarmową), moduł głosowy informuje o aktualnym stanie systemu – odtwarza nagrany komunikat – patrz str. 13.
♦ Komunikaty ostrzegawcze: Po wystąpieniu określonych zdarzeń, moduł
głosowy może odtwarzać komunikaty ostrzegawcze przez głośniki zainstalowanych w chronionym obszarze modułów podsłuchu – patrz str. 10.
NOTE:
UWAGA:
Moduł podsłuchu jest urządzeniem podłączanym do modułu głosowego, wyposażonym w
głośnik i mikrofon. Służy do nagrywania i odtwarzania komunikatów głosowych, a także do
nasłuchu chronionych pomieszczeń i zdalnej komunikacji głosowej.
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
3
Rozdział 2: Programowanie modułu
Niniejszy rozdział opisuje sposób programowania (nagrywania) komunikatów
głosowych. Ponadto, w rozdziale opisano sposoby kontroli łączności pomiędzy
modułem głosowym i centralą alarmową, a także sposób aktywacji komunikatów ostrzegawczych.
Wszystkie opisane w niniejszym rozdziale procedury należy wykonywać z poziomu menu Moduł Głosowy, dostępnego na manipulatorze systemowym ProSys (sposób obsługi manipulatora opisano w Instrukcji Użytkownika ProSys)
NOTE:
UWAGA:
Programowanie modułu głosowego może wykonać tylko Instalator i Użytkownik Główny.
Definiowanie komunikatów o zdarzeniach
Po wystąpieniu określonego zdarzenia (np. alarmu), moduł głosowy powiadamia zaprogramowane numery telefonów o zdarzeniu. Każdy taki komunikat
składa się z czterech części, każdą część nagrywamy osobno:
♦ Informacja ogólna: Wstęp, informacja identyfikująca system alarmowy (np
adres lub nazwa obiektu). Dopuszczalny czas nagrania – 10 sekund.
♦ Rodzaj zdarzenia: Zdefiniowane systemowo określenie typu zdarzenia.
Szczegóły poda Ci instalator.
♦ Identyfikacja partycji: Nazwa partycji systemowej (najczęściej określa lokalizację partycji, np. piętro, kancelaria itp.), w której wystąpiło zdarzenie.
Nazwy partycji są komunikatami trwającymi do 2 sekund.
♦ Identyfikacja linii: Nazwa linii alarmowej (najczęściej lokalizacja czujki, np.
pokój 3, kuchnia itp.), która zadziałała. Nazwy linii są komunikatami trwającymi do 2 sekund..
UWAGA:
Identyfikacja linii/partycji pojawia się w komunikacie tylko wówczas, gdy dane zdarzenie
jest powiązane z konkretną linią/partycją.
Poniżej przedstawiono 2 przykłady komunikatów o zdarzeniach:
Ogólna
Zdarzenie
Partycja
Linia
Janex
Włamanie
Piwnica
Magazyn
Janex
Rozładowany akumulator
NOTE:
4
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
UWAGA:
Powrót do stanu normalnego jest zgłaszany podobnie, na końcu komunikatu pojawia się
słowo „Powrót”.
Proces definiowania komunikatów zdarzeń składa się z: definicji kolejności
słów (struktury komunikatu) oraz nagrania informacji ogólnej i identyfikatorów
słownych partycji i linii.
Określenie struktury komunikatu
[*] [9] [KOD] [#] [4] [1]
Tworząc strukturę komunikatu pamiętaj, że na początku komunikat powinien
zawierać informacje najistotniejsze. Przykładowo, jeżeli komunikaty będą
transmitowane do agencji ochrony, na początku komunikatu powinny się znaleźć informacje ogólne (informacja, gdzie się coś stało); w przypadku gdy powiadamiany jest tylko właściciel obiektu, informacja ogólna może się pojawiać
na końcu (od razu wiadomo, co się stało).
¾
Aby zaprogramować strukturę komunikatu, należy:
1)
2)
VOICE MESSAGE
1) MSG.STRUCTURE
MSG.STRUCTURE:
TYPE:A (C/E/P/Z)
Wejdź do menu komunikatów i wybierz
[1] Message Structure.
Za pomocą klawiszy
i
wybierz jedną
spośród dostępnych opcji kolejności:
[A] (C/E/P/Z): Ogólna, Zdarzenie, Partycja, Linia.
[B] (E/P/Z/C): Zdarzenie, Partycja, Linia, Ogólna.
Nagrywanie i odtwarzanie komunikatów
[*] [9] [KOD] [#] [4] [2]
Należy nagrać informację ogólną oraz identyfikatory słowne dla kolejnych partycji i linii alarmowych systemu.
Nagrywanie informacji ogólnej
[*] [9] [KOD] [#] [4] [2] [1]
¾
Nagrywanie informacji ogólnej:
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
5
1)
2)
VOICE MESSAGE
1) MSG.STRUCTURE
Wejdź do menu komunikatów i wybierz
[2] Play/Record.
Wybierz [1] Common Msg.
PLAY/RECORD
1) COMMON MSG.
3)
COMMON MSG:
Wybierz [2] Record.
1) PLAY.
4)
PRESS # TO START
MESSAGE RECORD
5)
PRESS # TO STOP
REC. TIME:
10
Naciśnij klawisz
i mów do mikrofonu. Spytaj
instalatora, który mikrofon służy do nagrywania.
Licznik w prawym dolnym rogu pokazuje, ile
sekund pozostało do końca nagrania. Nagrywanie
kończy się automatycznie po 10 sekundach.
W przypadku krótszego nagrania, po zakończeniu
naciśnij klawisz
by wyeliminować z odtwarzanych komunikatów niepotrzebne pauzy i szumy.
Nagrywanie identyfikatorów partycji/linii
[*] [9] [KOD] [#] [4] [2] [2] [NR PARTYCJI] lub
[*] [9] [KOD] [#] [4] [2] [3] [NR LINII]
¾
Nagrywanie identyfikatorów partycji/linii:
1)
2)
VOICE MESSAGE
1) MSG.STRUCTURE
PLAY/RECORD
Wejdź do menu komunikatów i wybierz
[2] Play/Record.
Wybierz [2] Partition Msg lub [3] Zone Message
1) COMMON MSG.
3)
CHOOSE PART:
Wybierz żądany numer partycji/linii i naciśnij kla-
1) PARTITION 1
wisz
.
UWAGA:
Liczba możliwych do nagrania identyfikatorów zależy od typu centrali alarmowej:
ProSYS 16: Linie 1-16, Partycje 1-4.
ProSYS 40: Linie 1-32, Partycje 1-4.
ProSYS 128: Linie 1-32, Partycje 1-8.
Wszystkie pozostałe linie mają przyporządkowany komunikat z numerem kolejnym.
4)
PARTITION 1:
Wybierz [2] Record Msg.
1) PLAY MSG.
6
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
5)
PRESS # TO START
MESSAGE RECORD
6)
PRESS # TO STOP
REC. TIME:
02
i mów do mikrofonu. Spytaj
Naciśnij klawisz
instalatora, który mikrofon służy do nagrywania.
Licznik w prawym dolnym rogu pokazuje, ile
sekund pozostało do końca nagrania. Nagrywanie
kończy się automatycznie po 2 sekundach.
W przypadku krótszego nagrania, po zakończeniu
naciśnij klawisz
by wyeliminować z odtwarzanych komunikatów niepotrzebne pauzy i szumy.
Odtwarzanie komunikatów
Po zakończeniu nagrywania możesz sprawdzić jakość nagrań. Postępuj zgodnie z procedurą nagrywania (na poprzedniej stronie), w kroku 4. zamiast [2]
Record Msg. wybierz [1] Play.
Jeśli włączysz odtwarzanie przed nagraniem własnych komunikatów, wysłuchasz komunikatów nagranych fabrycznie.
NOTE:
UWAGA:
Jeśli do centrali ProSys nie został podłączony moduł głosowy, w kroku 4. na wyświetlaczu
LCD pojawia się komunikat: VOICE MODULE NOT READY.
Nagrywanie identyfikatorów wyjść
programowalnych
[*] [9] [KOD] [#] [4] [2] [4]
Wyjścia programowalne służą do sterowania urządzeniami zewnętrznymi, jak
np. ogrzewanie, oświetlenie itp. Wyjścia te można załączać zdalnie, przy użyciu komend tonowych telefonu. Identyfikatory wyjść programowalnych ułatwiają proces sterowania zdalnego – użytkownik otrzymuje głosową informację
o tym, jaki rodzaj sterowania załączył/wyłączył.
Procedura programowania polega na:
♦ Wybraniu numeru komunikatu.
♦ Przyporządkowaniu wyjścia.
♦ Nagraniu komunikatu.
NOTE:
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
7
UWAGA:
W systemie ProSys można nagrać 8 identyfikatorów wyjść programowalnych. Wyjścia, dla
których można definiować identyfikatory słowne muszą mieć wyłączoną opcję „szybkie
wyjście”.
¾
Nagrywanie identyfikatorów wyjść programowalnych:
1)
VOICE MESSAGE
1) MSG.STRUCTURE
2)
Wejdź do menu komunikatów i wybierz
[2] Play/Record.
Wybierz [4] UO Message
PLAY/RECORD
1) COMMON MSG.
3)
Wybierz żądany numer identyfikatora.
UO MESSAGE:
1) UO MESSAGE 1
4)
Wybierz jedno spośród dostępnych wyjść systemu,
dla których instalator wyłączył programową opcję
Szybkie wyjście. Jeśli zaprogramujesz 00, do
komunikatu identyfikującego nie zostanie
przypisane żadne z wyjść.
CHOOSE UO:
02) OUTPUT 03
5)
Wybierz [2] Record Msg.
OUTPUT 03
01) PLAY MESSAGE
6)
PRESS # TO START
MESSAGE RECORD
7)
PRESS # TO STOP
REC. TIME:
02
Naciśnij klawisz
i mów do mikrofonu. Spytaj
instalatora, który mikrofon służy do nagrywania.
Licznik w prawym dolnym rogu pokazuje, ile
sekund pozostało do końca nagrania. Nagrywanie
kończy się automatycznie po 2 sekundach.
W przypadku krótszego nagrania, po zakończeniu
naciśnij klawisz
by wyeliminować z odtwarzanych komunikatów niepotrzebne pauzy i szumy.
RADA:
Po zakończeniu nagrywania, sprawdź jakość nagrań. Powtórz powyższą procedurę,
w kroku 5. zamiast [2] Record Msg. wybierz [1] Play Msg.
8
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
Sprawdzenie komunikacji z centralą
[*] [9] [KOD] [#] [4] [3]
Dzięki funkcjom kontroli komunikacji, możesz sprawdzać łączność z zaprogramowanymi numerami telefonów oraz między modułem głosowym i modułami
podsłuchowymi. Funkcje kontroli łączności przeznaczone są głównie do celów
serwisowych.
Sprawdzenie komunikacji telefonicznej
[*] [9] [KOD] [#] [4] [3] [1]
Test komunikacji telefonicznej polega na wysłaniu komunikatu testowego pod
wybrany numer telefonu. Numer telefonu musi być wcześniej zaprogramowany
jako jeden z telefonów Follow Me ([*][2][KOD][#][7], patrz Instrukcja Użytkownika ProSys).
¾
Test komunikacji telefonicznej:
1)
2)
VOICE MESSAGE
1) MSG.STRUCTURE
TEST MESSAGE
Wejdź do menu komunikatów i wybierz
[3] Test Message.
Wybierz [01] Send Message
0 1)SENDMESSAGE
3)
SEND MESSAGE:
01) FM NUM 1
4)
VOICE FM TEST
ACTIVATED
Wybierz żądany numer tefonu Follow Me, pod który
zostanie wysłany komunikat testowy.
Centrala wybiera wskazany numer i odtwarza
komunikat testowy.
System przechodzi do menu potwierdzania – patrz str. 22.
Sprawdzenie komunikacji lokalnej
[*] [9] [KOD] [#] [4] [3] [2]
Test komunikacji lokalnej polega na odtworzeniu na wszystkich podłączonych
do systemu modułach podsłuchowych komunikatu testowego.
NOTE:
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
9
UWAGA:
Z tej opcji korzysta również instalator systemu – celem regulacji poziomu głośności głośników. Z tego powodu, po wprowadzeniu kodu instalatora dezaktywowane są wejścia
kontroli antysabotażowej modułów podsłuchowych – po to, by instalator mógł otworzyć
obudowę i wyregulować głośność.
¾
Test komunikacji lokalnej:
1)
2)
VOICE MESSAGE
1) MSG.STRUCTURE
TEST MESSAGE
Wejdź do menu komunikatów i wybierz
[3] Test Message.
Wybierz [02] Local Play
0 1)SENDMESSAGE
3)
PRESS ANY KEY
TO STOP VM TEST
Komunikat testowy jest odtwarzany na okrągło, aż
do naciśnięcia dowolnego klawisza szyfratora.
Załączanie i wyłączanie komunikatów
ostrzegawczych
[*] [9] [KOD] [#] [4] [4]
Po wystąpieniu określonych zdarzeń, moduł głosowy może emitować komunikaty ostrzegawcze (przez głośniki modułów podsłuchowych). W tym miejscu
należy wybrać, które rodzaje zdarzeń będą powodowały emisję komunikatu
ostrzegawczego.
Standardowo wszystkie komunikaty ostrzegawcze są wyłączone.
¾
Załączanie/wyłączanie komunikatów ostrzegawczych:
1)
2)
VOICE MESSAGE
1) MSG.STRUCTURE
ANNOUNCE MESSAGE
1) INTRUDER N
Wejdź do menu komunikatów i wybierz
[4] Announce Message.
Na ekranie wyświetlana jest lista dostępnych typów
zdarzeń :
[1] Włamanie
[2] Pożar
[3] Alarm medyczny
[4] Napad
[5] Autouzbrajanie
[6] Proces uzbrajania
[7] Uzbrojenie
[8] Uzbrojenie w trybie W-Domu
10
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
3)
Za pomocą klawisza
dostępnych opcji :
wybierz jedną spośród
[N] : Komunikat dla tego typu zdarzeń nie będzie
emitowany.
[T] : Emisja komunikatów po wystąpieniu zdarzeń
tego typu.
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
11
Rozdział 3: Zdalne sterowanie
Procedury zdalnego sterowania pozwalają na wykorzystanie telefonu tonowego jako zdalnego manipulatora systemowego. Proces zdalnego sterowania polega na wykonaniu/odebraniu połączenia telefonicznego z centralą alarmową
i wprowadzaniu komend sterujących. System reaguje na komendy, emitując
komunikaty potwierdzenia wykonania polecenia.
Menu sterowania zdalnego
Menu sterowania zdalnego ma układ wielopoziomowy. Wybór poszczególnych
pozycji menu jest potwierdzany komunikatem głosowym, następnie podawana
jest lista dostępnych opcji.
Komendy sterujące możesz podawać w każdej chwili, nie czekając na zakończenie komunikatu. Zestaw komend sterujących podano w tabeli poniżej.
Po zakończeniu sterowania wystarczy rozłączyć rozmowę, komunikacja zostaje automatycznie zakończona.
Podczas wprowadzania komend sterujących, w każdej chwili możesz użyć
jednego z dwóch klawiszy specjalnych:
[*] Gwiazdka: Powrót do poprzedniego menu.
[#] Kratka: Powtórzenie opcji w bieżącym menu.
Komendy sterujące
Po zainicjowaniu sesji zdalnego sterowania, w szybki sposób – wprowadzając
wybrany ciąg znaków – możesz sterować pracą systemu alarmowego.
12
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
Strona
Czynność
Kombinacja klawiszy
Uzbrojenie wszystkich partycji
[1] [1]
Uzbrojenie partycji
[1] [9] [NR PARTYCJI]
15
Rozbrojenie systemu
[2] [2]
16
14
Rozbrojenie partycji
[2] [9] [NR PARTYCJI]
16
Zmiana stanu blokady linii
[3] [NR LINII] [#] [9]
17
Sterowanie wyjściem program.
[4] [NR WYJŚCIA]
18
Zmiana numerów Follow Me
[5] [NR Follow Me] [#] [2]
19
Nasłuch
[6] [1]
20
Komunikowanie
[6] [2]
20
Odtworzenie komunikatu
ze skrzynki głosowej
[7] [1]
21
Nagranie komunikatu na
skrzynkę głosową
[7] [2]
21
Wyjście
[0]
21
Szczegółowy opis komendy sterującej możesz odnaleźć na wskazanej w tabeli stronie
instrukcji.
Inicjowanie sesji zdalnego sterowania
¾
Inicjowanie sesji:
1)
Wybierz z telefonu tonowego numer, do którego podłączona jest centrala alarmowa:
♦ Jeżeli na tej samej co centrala linii pracuje telefon z automatyczną sekretarką: Po pierwszym sygnale wywołania rozłącz się i
zadzwoń ponownie.
♦ Jeśli nie ma automatycznych sekretarek: czekaj, aż centrala
alarmowa zgłosi się do telefonu.
2)
Wprowadź 2-cyfrowy kod zdalnego dostępu.
UWAGA:
Kod dostępu zdalnego programuje instalator.
Jeżeli nie wprowadzisz kodu przez 10 sekund od chwili zgłoszenia centrali alarmowej, przejdzie ona automatycznie w tryb pracy modemowej. Po usłyszeniu
dźwięków modemu, musisz się rozłączyć i ponownie zainicjować sesję.
Moduł głosowy podaje komunikat prośby o podanie kodu dostępu.
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
13
3) Wprowadź swój kod dostępu (ten sam, co na manipulatorze) i naciśnij
klawisz [#]
UWAGI:
W przypadku wprowadzenia niepoprawnego kodu, usłyszysz stosowny komunikat.
Jeśli nie wprowadzisz kodu w ciągu 10 sekund, połączenie zostanie przerwane.
Jeżeli w ciągu 10 minut trzykrotnie zostanie wprowadzony niepoprawny kod, centrala alarmowa rozłączy się i zablokuje możliwość zdalnego sterowania na 15
minut. W tym czasie nie będzie odbierała żadnych połączeń przychodzących.
Po wprowadzeniu poprawnego kodu usłyszysz komunikat o stanie systemu. Możesz rozpocząć wprowadzanie komend sterujących opisanej
w dalszej części instrukcji.
RADY:
Aby ponownie wysłuchać komunikat o stanie systemu, naciśnij [#].
Aby pominąć proces wyboru menu, skorzystaj z opisanych na poprzedniej stronie
komend sterujących.
Komunikaty o stanie systemu
Poniżej przedstawiono listę wszystkich możliwych komunikatów o stanie systemu:
♦ All partitions are armed.
♦ All partitions are ready to arm.
♦ Intruder alarm in [partition x] / all partitions.
♦ Fire alarm in [partition x] / all partitions.
♦ Emergency alarm in [partition x] / all partitions.
♦ Panic alarm in [partition x] / all partitions.
♦ [Partition x] is armed.
♦ [Partition x] is ready to arm.
♦ [Partition x] is not ready to arm.
Komunikat stanu dotyczył będzie tylko tych partycji, do których obsługi zostałeś upoważniony. Jeśli stan kilku partycji różni się, usłyszysz komunikaty o
stanie poszczególnych partycji.
14
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
Menu sterowania
Po odtworzeniu komunikatów o stanie systemu usłyszysz listę dostępnych
opcji:
Strona
Opcja
14
16
17
18
19
20
21
21
To arm, press 1
To disarm, press 2
To bypass a zone, press 3
To operate a Utility Output, press 4
To change a Follow Me number, press 5
To Listen and Talk, press 6
To enter the message box, press 7
To exit, press 0
Powyżej przedstawiono kompletną listę opcji menu sterowania, Twoje menu
dostępnych opcji może być ograniczone – w zależności od posiadanych przez
ciebie uprawnień i stanu systemu alarmowego. Przykładowo, Uzbrajanie nie
będzie możliwe, gdy wszystkie partycje są już uzbrojone, Sterowanie wyjściami nie będzie możliwe, jeśli nie zadeklarowano wyjść z możliwością zdalnego
sterowania itp.
Uzbrajanie systemu [1]
¾
Uzbrajanie:
1)
W menu głównym sterowania naciśnij [1]. Jeśli w systemie alarmowym
jest więcej niż jedna partycja, usłyszysz komunikat:
To arm all partitions, press 1.
To arm by partition, press 9.
♦ Jeśli masz uprawnienia tylko do jednej partycji, właśnie ją
uzbroiłeś, usłyszysz komunikat o uzbrojeniu.
2)
¾
Aby uzbroić wszystkie lub wybrane partycje postępuj zgodnie z
podanymi dalej instrukcjami.
Uzbrajanie wszystkich partycji: [1] [1]
Naciśnij [1]. Usłyszysz jeden z poniższych komunikatów:
Komunikat
Opis
All partitions armed
Wszystkie partycje zostały uzbrojone
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
15
To force arm, press 2.
To previous menu press
star.
Jedna lub więcej partycji nie jest gotowa do
uzbrajania.
Naciśnij [2] by forsownie uzbroić wszystkie
partycje, które nie są gotowe – usłyszysz komunikat potwierdzenia
Lub: naciśnij [*] by powrócić do poprzedniego
menu.
UWAGA:
Opcja forsownego rozbrajania może być zakazana przez instalatora.
OSTRZEŻENIE:
W wyniku forsownego uzbrojenia, część linii (te, które były pobudzone) będzie wyłączona
z dozoru.
Następuje powrót do głównego menu sterowania.
¾
Uzbrajanie wybranych partycji: [1] [9] [NR PARTYCJI]
1. Naciśnij [9]. Usłyszysz serię komunikatów „naciśnij x by uzbroić partycję x”.
2. Wprowadź numer partycji, którą chcesz uzbroić. Usłyszysz jeden z
dwóch komunikatów:
Komunikat
Opis
Partition x armed
Partycja została uzbrojona.
To force arm, press 2.
Wybrana partycja nie jest gotowa do uzbrajania.
To previous menu press
star.
Naciśnij [2] by forsownie uzbroić wybraną partycję – usłyszysz komunikat potwierdzenia
Lub: naciśnij [*] by powrócić do poprzedniego
menu.
3. Powtarzaj punkt 2 dla wszystkich partycji, które chcesz uzbroić.
Rozbrajanie systemu [2]
16
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
¾
Rozbrajanie:
♦ W głównym menu sterowania naciśnij [2]. Jeśli masz dostęp do
więcej niż jednej partycji, usłyszysz komunikat:
To arm all partitions, press 1.
To arm by partition, press 9.
Jeśli masz uprawnienia tylko do jednej partycji, właśnie ją rozbroiłeś,
usłyszysz komunikat o rozbrojeniu.
¾
Rozbrajanie wszystkich partycji [2] [2]:
♦ Naciśnij [2]. Usłyszysz komunikat o rozbrojeniu wszystkich partycji,
nastąpi powrót do głównego menu sterowania.
¾
Rozbrajanie wybranych partycji [2] [9] [NR PARTYCJI]:
1. Naciśnij [9]. Usłyszysz serię komunikatów „naciśnij x by rozbroić partycję x”.
2. Wprowadź numer partycji, którą chcesz uzbroić. Usłyszysz jeden
z dwóch komunikatów:
Komunikat
Opis
Partition x disarmed
Partycja została rozbrojona. Wyemitowana
zostanie lista pozostałych partycji. Powtórz
krok 2 dla pozostałych stref, które chcesz
rozbroić.
All partitions ready to
arm.
Rozbrojono ostatnią partycję. Wszystkie partycje są już rozbrojone.
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
17
Blokowanie/odblokowanie linii [3]
[9] [NR LINII] [#] [9]
Blokowanie linii pozwala na uzbrojenie partycji, gdy linia alarmowa jest pobudzona. Blokowanie i wyłączanie blokady linii wykonuje się w ten sam sposób.
OSTRZEŻENIE:
Zablokowanie linii wyłącza dozór tej linii.
UWAGA:
Blokada linii znika automatycznie po rozbrojeniu partycji.
Blokowania linii może zakazać instalator (dla wszystkich/wybranych linii).
¾
Blokowanie/wyłączenie blokady linii:
1. W menu głównym naciśnij [3]. Usłyszysz zapytanie o numer linii.
2. Wprowadź numer linii i naciśnij [#]. Usłyszysz jeden z komunikatów:
18
Komunikat
Opis
Zone x in alarm
Wybrana linia wykazała pobudzenie alarmowe i nie można jej zablokować.
Powtórzone zostanie pytanie o numer linii.
Zone x is armed.
Wybrana linia jest uzbrojona i nie można jej
zablokować.
Powtórzone zostanie pytanie o numer linii.
Zone x is not valid.
Nie masz uprawnień do blokowania wybranej
linii lub w systemie nie ma linii o podanym
numerze.
Powtórzone zostanie pytanie o numer linii.
Zone x is open. To change
bypass status, press 9.
To return press star.
Możesz zmienić stan blokady linii. Przejdź do
punktu 3.
Zone x is closed. To change
bypass status, press 9.
To return press star.
Możesz zmienić stan blokady linii. Przejdź do
punktu 3.
Zone x bypassed. To change
bypass status, press 9.
Wybrana linia jest już zablokowana. Aby wyłączyć blokadę, przejdź do punktu 3.
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
3. Naciśnij [9]. Usłyszysz jeden z komunikatów potwierdzenia:
Zone x is bypassed.
Linia została zablokowana.
Zone x is unbypassed.
Blokada linii została wyłączona.
Usłyszysz pytanie o numer linii.
4. Podaj numer kolejnej linii lub naciśnij [*] by powrócić do menu głównego.
Sterowanie wyjściami programowalnymi [4]
[4] [NR WYJŚCIA]
Wyjścia programowalne służą do sterowania za pomocą centrali alarmowej
maksymalnie ośmioma urządzeniami zewnętrznymi, jak np. podlewaniem,
ogrzewaniem, oświetleniem lub tp.
Wyjścia programowalne mogą pracować w jednym z dwóch trybów (ustala instalator):
♦ Praca bistabilna: Wyjście pozostaje załączone aż do momentu wyłączenia
przez użytkownika.
♦ Praca monostabilna: Wyjście będzie załączane na zaprogramowany
okres czasu, po czym nastąpi automatyczne wyłączenie
NOTES:
UWAGI:
Zdalne sterowanie jest możliwe tylko dla wyjść odpowiednio zaprogramowanych przez
instalatora (z wyłączoną opcją „szybkie wyjście”).
Standardowo wyjścia są identyfikowane za pomocą numerów, możesz jednak nagrać
własne identyfikatory głosowe wyjść (patrz: „Nagrywanie identyfikatorów wyjść programowalnych”, str. 7).
¾
Sterowanie pracą wyjść:
1. W menu głównym naciśnij [4]. Usłyszysz jeden z komunikatów:
Komunikat
Opis
To activate output x
press x
Wyjście jest bistabilne i jest wyłączone
Lub Wyjście jest monostabilne.
To deactivate output x
press x
Wyjście jest bistabilne i jest załączone.
2. Wprowadź numer właściwy dla wyjścia, które chcesz załączyć/wyłączyć.
Usłyszysz komunikat o załączeniu lub wyłączeniu wyjścia.
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
19
3. Powtórz punkt 2. dla kolejnych wyjść lub naciśnij [*] by powrócić do menu
głównego.
Zmiana numerów Follow Me [5]
[5] [NR FOLLOW ME] [#] [2]
Numery telefonów Follow Me (numery, które są powiadamiane głosowo) można przeprogramować dzięki modułowi głosowemu. Funkcja przydatna w sytuacji np. wyjazdów wakacyjnych.
NOTES:
UWAGA:
Programowanie telefonów Follow Me mogą wykonać tylko użytkownicy o poziomie dostępu Kierownik lub wyższym (właściciel, kod główny).
¾
Zmiana numerów telefonów:
1. W menu głównym naciśnij [5]. Usłyszysz zapytanie o numer abonenta,
który chcesz przeprogramować.
2. Wprowadź numer porządkowy i naciśnij [#].
UWAGA:
Dla central ProSys 16 i 40 musi to być cyfra z zakresu od 1 do 8.
Dla central ProSys 128 musi to być liczba z zakresu od 1 do 16.
Usłyszysz jeden z następujących komunikatów:
Komunikat
Opis
Current phone number
is x. To change phone
number press 2. To return to previous menu
press star
Wybrałeś zmianę x-numeru telefonu. Aby zaprogramować nowy numer, przejdź do kroku
3.
A phone number is not
defined for this FM
number
Nie ma takiej pozycji. Wróć do kroku 2 i podaj
inną liczbę porządkową.
Access is denied for
this Follow Me number
Nie masz uprawnień do zmiany tego numeru
lub numer nie istnieje. Wróć do kroku 2 i podaj
inną liczbę porządkową.
3. Naciśnij [2] by zmienić wybrany numer. Usłyszysz prośbę o podanie nowego numeru.
20
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
4. Wprowadź kolejne cyfry programowanego numeru, na końcu klawisz [#].
Usłyszysz prośbę o potwierdzenie zmiany. Naciśnij: [1] by potwierdzić; [2]
by ponownie wprowadzić numer; [*] by powrócić do poprzedniego menu
bez zapamiętywania zmian.
5. Powtarzaj kroki 2-4 dla pozostałych numerów, które chcesz zmienić.
Znaki specjalne
Podczas programowania numerów telefonów możesz posługiwać się następującymi znakami specjalnymi:
Funkcja
Znak
Naciśnij
Przerwij wybieranie i czekaj na sygnał ciągły
A
[*] [1]
Pauza
B
[*] [2]
Przełączenie wybierania tony/impulsy
C
[*] [3]
Wysłanie znaku odpowiadającego klawiszowi #
#
[*] [#]
Wysłanie znaku odpowiadającego klawiszowi *
*
[*] [*]
Nasłuch i komunikowanie [6]
Funkcja ta pozwala na swobodny podsłuch dozorowanych pomieszczeń – celem np. weryfikacji przychodzących alarmów (dzięki mikrofonom modułów
podsłuchowych). Ponadto, możesz przekazać informacje osobom przebywającym w dozorowanym obszarze (za pośrednictwem głośników modułów podsłuchowych).
NOTE:
UWAGA:
Po wejściu do trybu nasłuchu i komunikowania masz 2 minuty na nasłuch/mówienie od
chwili naciśnięcia klawisza [1] lub [2]. Po tym czasie następuje powrót do menu.
¾
Nasłuch i komunikowanie:
♦ W menu głównym lub menu potwierdzania naciśnij [6]. Usłyszysz zapytanie o to, czy chcesz słuchać, czy mówić.
¾
Nasłuch:
♦ Po każdym naciśnięciu klawisza [1] będziesz mógł odsłuchać, co się
dzieje w obszarze chronionym. Sygnalizatory akustyczne zostaną wyłączone na czas nasłuchu. W trakcie nasłuchiwania twój głos nie będzie
słyszany.
¾
Mówienie:
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
21
♦ Po każdym naciśnięciu klawisza [2] będziesz mógł mówić do osób znajdujących się wewnątrz chronionego obszaru. Sygnalizatory akustyczne
zostaną wyłączone na czas mówienia. W trakcie mówienia nie będziesz
słyszał, co się dzieje w obszarze chronionym.
UWAGA:
W chwili, gdy przełączysz się z mówienia na słuchanie, głośniki modułów podsłuchu wydają krótki dźwięk, LED na głośniku zaczyna wolno błyskać. Jest to znak dla osób wewnątrz chronionych pomieszczeń, że mogą zacząć mówić. Takie działanie ułatwia dwustronną komunikację głosową. Nie możesz jednocześnie mówić i słuchać.
¾
Zakończenie nasłuchu i mówienia:
♦ Naciśnij klawisz [*]. Nastąpi powrót do menu głównego.
Skrzynka głosowa [7]
Skrzynka głosowa pozwala na przechowywanie wiadomości głosowych od
użytkowników systemu, na skrzynce możesz również pozostawić wiadomości
dla użytkowników.
Odtwarzanie wiadomości [7] [1]
Opcja służy do odsłuchania pozostawionych dla ciebie wiadomości głosowych.
¾
Odtwarzanie wiadomości:
1. W menu głównym naciśnij [7]. Usłyszysz komunikat informujący, czy
masz jakieś nowe wiadomości oraz zapytanie o to, co chcesz zrobić.
2. Aby odtworzyć wiadomość, naciśnij [1].
Nagranie wiadomości [7] [2]
Opcja służy do nagrania wiadomości głosowej (do 10 sekund nagrania). Po
nagraniu nowej wiadomości, stara jest kasowana.
¾
1.
2.
3.
4.
5.
Nagrywanie wiadomości:
Wykonaj krok 1. z procedury odtwarzania wiadomości.
Aby nagrać wiadomość, naciśnij [2].
Naciśnij [#] i zacznij mówić.
Po skończeniu nagrywania, ponownie naciśnij [#].
Naciśnij [1] aby odsłuchać wiadomość, którą nagrałeś lub naciśnij [*] by
powrócić do menu głównego.
LED modułu podsłuchowego błyska gwałtownie, gdy na skrzynce jest nie odsłuchana wiadomość.
Wyjście [0]
Po zakończeniu sesji zdalnej obsługi naciśnij [0] i rozłącz się.
22
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
Rozdział 4: Odbieranie połączeń
Po wystąpieniu określonego rodzaju zdarzenia (np. alarmu), moduł głosowy
powiadamia zaprogramowane numery o wystąpieniu zdarzenia (odtwarzając
nagrany komunikat). Następnie przechodzi do menu potwierdzania, oczekując na reakcję osoby odbierającej wiadomość.
Po odebraniu wiadomości, możesz wykonać stosowne do sytuacji czynności
oraz przejść do zdalnego sterowania systemem.
Odbieranie telefonu
Centrala alarmowa posiada wbudowany mechanizm rozpoznawania odebrania
telefonu. Aby funkcja działała poprawnie, powiedz coś do mikrofonu po odebraniu połączenia.
UWAGA:
Jeśli centrala nic nie usłyszy, rozpocznie nadawanie komunikatu 5 sekund od chwili odebrania telefonu.
Szumy i trzaski linii telefonicznej mogą spowodować wcześniejsze rozpoczęcie odtwarzania komunikatu. W takim przypadku naciśnij klawisz [#] by wysłuchać komunikat od początku.
Aby pominąć odsłuchiwanie komunikatu o zdarzeniu i przejść od razu do menu potwierdzania, naciśnij [*].
Menu potwierdzania
Po wyemitowaniu komunikatu, system przechodzi do menu potwierdzania. Poniżej przedstawiono kolejne pozycje tego menu:
Strona
Opcja
22
23
23
20
23
To acknowledge, press 1.
To acknowledge and stop all dialing, press 2.
To access the Operations menu, press 3.
To Listen and Talk, press 6.
To repeat the event message, press pound.
Dostęp do głównego menu sterowania oraz opcji nasłuchu i komunikowania mają tylko wybrani abonenci.
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
23
Potwierdzanie [1]
Potwierdzając zdarzenie komunikujesz centrali alarmowej, że odebrałeś i zrozumiałeś komunikat. Jeśli nie potwierdzisz odbioru komunikatu, system będzie
Cię powiadamiał nadal, zaliczając próbę jako nie udaną.
♦ Aby potwierdzić odbiór komunikatu naciśnij klawisz [1] i rozłącz się.
System wykona połączenie z następnym zaprogramowanym numerem.
Nastąpi powrót do menu głównego.
Potwierdzenie i zatrzymanie procesu
powiadamiania
[2] [KOD] [#]
W ten sposób potwierdzasz otrzymanie wiadomości i przerywasz proces powiadamiania kolejnych numerów.
♦ Aby potwierdzić odbiór komunikatu i przerwać proces powiadamiania,
naciśnij klawisz [2], wprowadź swój kod dostępu, naciśnij [#] i rozłącz
się.
Wejście do menu sterowania
[3] [KOD] [#]
Wykaz i opis dostępnych komend sterujących podano w poprzednim rozdziale Instrukcji.
UWAGA:
Opcja jest dostępna tylko dla wybranych użytkowników.
♦ Aby przejść do sterowania systemem, w menu potwierdzania naciśnij
klawisz [3], wprowadź swój kod dostępu i naciśnij [#]. Usłyszysz wykaz
dostępnych opcji menu sterowania.
UWAGA:
W przypadku wprowadzenia niepoprawnego kodu, usłyszysz stosowny komunikat.
Jeżeli trzykrotnie zostanie wprowadzony niepoprawny kod, centrala alarmowa rozłączy się
i nie będzie się łączyć z tym numerem telefonu przez najbliższe 15 minut. W tym czasie
nie będzie również odbierała połączeń przychodzących.
Jeśli nie wprowadzisz kodu w ciągu 10 sekund, połączenie zostanie przerwane.
24
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
Rozdział 5: Skrzynka głosowa
Moduł podsłuchu wyposażony w skrzynkę głosową pozwala na odbieranie
wiadomości głosowych od osób z zewnątrz i na pozostawienie wiadomości dla
nich. Można zapamiętać jedną wiadomość o maksymalnym czasie trwania 10
sekund. Nagranie nowej wiadomości kasuje starą.
♦ Aby odtworzyć nagraną na skrzynce wiadomość, naciśnij klawisz [>].
Automatycznie rozpocznie się odtwarzanie wiadomości.
♦ Aby nagrać wiadomość, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy klawisz
[!]. LED zaczyna powoli błyskać. Mów do mikrofonu z odległości ok.
3cm, jeśli skończysz przed upływem 10 sekund, ponownie naciśnij [!].
Moduł głosowy – Instrukcja Instalacji
25