3650 A Side 1 af 3 SEKCJA 1. Identyfikacja substancji
Transkrypt
3650 A Side 1 af 3 SEKCJA 1. Identyfikacja substancji
byggeprodukter a/s Karta Charakaterystyki Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr. 1907/2006 i nr. 453/2010 Klasyfikacja i oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr. 1272/2008 (CLP) SEKCJA 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny oraz firmy/przedsiębiorstwa SEKCJA 4. Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy w przypadku: Identyfikator produktu: Nr. produktu: mira 3650 multipox - komponent wiążący A 2210694 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Klej epoksydowy/fuga epoksydowa do płytek Komponent wiążący. Do mieszania z utwardzaczem i wypełniaczem. 1.3 Dane dot. dostawcy karty charakterystyki: Dystrybutor: Mira Polska Sp. z o.o. 44-240 Żory, ul. Boczna 8 Tel. 32-756-00-31 Fax 32-756-00-30 e-mail: [email protected] , www.mira.pl Data aktualizacji: 24.08.2016 1.4 telefon alarmowy: Biuro Informacji Toksykologicznej (24 h /dobę) : Tel. 22-619 - 66- 54 lub lokalny Ośrodek Zatruć SEKCJA 2. Identyfikacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Produkt jest sklasyfikowany: GHS/CLP: Skin Corr./Irrit. 2; H315 Eye Dam./Irrit. 2; H319 Skin Sens. 1; H317 Aquatic Chronic 2; H411 Najważniejsze skutki: Działa drażniąco na oczy i skórę. Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Toksyczny dla organizmów żyjących w wodzie; może powodować długotrwałe, niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 2.2. Elementy oznakowania Piktogramy zagrożenia Hasło ostrzegawcze: Uwaga Zwroty H H315 H317 H319 H411 Działa drżniąco na skórę Może powodować reakcję alergiczną skóry Działa drażniąco na oczy Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki Zwroty P P101 P102 P280 P301/330/331 P305/351/338 P310 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę Chronić przed dziećmi Stosować rękawice ochronne/ochronę oczu/ochronę twarzy W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Nie wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU DOSTANIA SIę DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem 2.3 Inne zagrożenia PBT/vPvB: Nie dotyczy. SEKCJA 3. Skład/Informacja o składnikach 3.2. mieszaniny Produkt zawiera: Bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700, formaldehyd, polimer(chlorometyl) z oksiranu i fenolu, oksiran, mono[(C1214alkiloksy)metyl]pochodne. % CAS- nr. EF-nr. 50-75 25068-38-6 500033-5 25-35 9003-36-5 500006-8 10-20 68609-97-2 271846-8 Nazwa chemiczna Bisfenol-A-diglicydylowy,masa molowa≤700g/mol Pełen tekst wszystkich zwrotow H znajduje się w pkt. 16. 3650 A Klasyfikacja Skin Corr./Irrit.2; H315 Eye Dam./Irrit 2; H319 Skin Sens.1; H317 Aquatic Chronic 2 H411 Formaldehyd, polimer z(clorometyl) Skin Corr./Irrit. 2;H315 oksiran i fenol Skin Sens. 1; H317 Aquatic Chronic 2; H411 Oksiran, mono[(C12-14alkiloksy)metyl] Skin Corr ./Irrit 2; pochodne. H315 Skin Sens.1; H317 Wdychania: Osobę poszkodowaną przenieść na świeże powietrze. Jeśli objawy nie zanikną należy skontaktować się z lekarzem. Kontaktu ze skórą: Zanieczyszczone ubrania natychmiast zdjąć. Skórę długo i dokładnie myćwodą. Kontynuować mycie przez minimum 10 min. Udać się do lekarza. W przypadku jakichkolwiek dolegliwości lub objawów zapobiec dalszej ekspozycji na produkt. Kontaktu z oczami: Płukać intensywnie wodą, ewentualne soczewki kontaktowe usunąć., nadal płukać intensywnie wodą odchylając górna i dolna powiekę. Płukać minimum 10 minut i natychmiast skontaktować się z lekarzem .Kontynuować płukanie podczas transportu do lekarza. Połknięcia: Natychmiast przepłukać dokładnie usta i napić się wody. Nie powodować wymiotów. W przypadku wymiotów trzymać głowę nisko. Natychmiast wezwać ambulans. W razie utraty przytomności ułożyć na boku i okryć. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Potencjalne ostre skutki dla zdrowia: Poważne objawy kontaktu z oczami to podrażnienie, łzawienie i zaczerwienienie. Wdychanie: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Poważne objawy kontaktu ze skórą mogą obejmować podrażnienie i zaczerwienienie. Spożycie: Podrażnienie jamy ustnej, gardła i żołądka. Objawy nadmiernej ekspozycji/narażenia: Kontakt z oczami: ból lub podrażnienie, łzawienie, zaczerwienienie Wdychanie: Brak danych Kontakt ze skórą: Podrażnienie, zaczerwienienie Spożycie: Brak danych 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i specjalnego postępowania z poszkodowanym Leczenie objawowe. Skontaktować się natychmiast z lekarzem lub pogotowiem ratunkowym jeśli duża ilość została spożyta lub zainhalowana. SEKCJA 5. Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Użyć środka gaśniczego właściwego dla otaczającego ognia. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną: W przypadku pożaru lub podgrzania pojemnik może wybuchnąć na skutek wzrostu ciśnienia. Materiał jest toksyczny dla organizmów wodnych z długotrwałymi następstwami. Woda gaśnicza jest zanieczyszczona tą substancją i musi być zebrana oraz zabezpieczona aby nie przedostała się do cieków wodnych i kanalizacji. Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały: dwutlenek węgla, tlenek węgla i związki halogenowe. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Jeśli jest to bezpieczne usunąć pojemniki z obszaru zagrożonego ogniem. Unikać wdychania oparów, gazów i dymu. Używać masek gazowych z tlenem i kombinezonów chemicznych. Zanieczyszczoną wodę gaśniczą zniszczyć. SEKCJA 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Stanąć pod wiatr/zachować odległość od źródła. Zatrzymać wyciek, jeśli nie jest to niebezpieczne. Stosować rękawice, okulary ochronne lub ochronę twarzy. Przy niewystarczającej wentylacji stosować maskę z dopływem powietrza. Zapewnić dobrą wentylację. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zawiadomić władze w przypadku zanieczyszczenia gleby, środowiska wodnego i przy wycieku do kanalizacji. Odpady nie mogą być odprowadzane do ścieków lub wód powierzchniowych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Wyciek zahamować i zebrać materiałem absorbującym np. piaskiem, granulatem lub innym i umieścić w odpowiednim pojemniku na odpady. Miejsce po zanieczyszczeniu spłukać dokładnie wodą. Mniejszy wyciek wytrzeć szmatą. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Patrz pkt. 1 odnośnie koontaktu w nagłej sytuacji. Patrz pkt. 8 odnośnie środków ochrony osobistej. Patrz pkt. 13 odnośnie potępowania z odpadami. SEKCJA 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Postępowanie: Stosować odpowiednie środki ochrony odobistej (patrz pkt.8). Osoby, które w przeszłości miały reakcje skórne nie powinny pracować z produktem. Nie może dostać się do oczu, na skórę lub ubranie. Nie wolno spożywać. Unikać wdychania oparów lub aerozolu. Niedopuścić przedostaniu się do środowiska. Przechowywać w oryginalnym, szczelnie zamkniętym pojemniku. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywanie: Przechowywać w zamkniętym, oryginalnym opakowaniu, w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Otwarte pojemniki zamknąć szczelnie. 7.3. Szczególne zastosowanie końcowe: Brak. Side 1 af 3 SEKCJA 8. Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Wartości graniczne: Nazw chemiczna polietylen glikolowy CAS-nr. 25322-68-3 Wartość graniczna 1000mg/m³ 8.2.Kontrola narażenia: Ochrona osobista: Stosować środki ochrony osobistej wymienione poniżej. Ochrona dróg oddechowych: Przy niewystarczającej wentylacji lub długotrwałym narażeniu na wdychanie stosować maskę gazową z filtrem A/AX. Maska musi być zgodna z EN 136/140/145. Skóra: Stosować jednorazowe rękawice ochronne z plastiku lub gumy. Rękawice muszą być zgodne z EN 374. Czas przebicia nie jest określony. Zmieniać rękawice często. Oczy: Stosować szczelnie kryjące okulary lub osłonę twarzy. Ochrona oczu musi być zgodna z EN 166. Ochrona skóry: Zanieczyszczoną odzierz zdjąć, skórę umyć dokładnie wodą z mydłem po zakończeniu pracy. Kontrola narażenia środowiska: Należy dotrzymać lokalnych przepisów emisji. SEKCJA 12. Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Trujący dla organizmów żyjących w wodzie, powoduje długotrwałe skutki. Toksyczność ostra: Produkt reakcji: : bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700 Ryba: 96h, LC50; 1,3 mg / l Plankton: 48h, EC50; 2,1 mg / l Plankton: 21d, NOEC 0,3 mg / l Algi: 72h; LC50> 11 mg / l Formaldehyd, polimer z (chlorometyl) oksiranem i fenolem Ryba: 96h, LC50; 2,54 mg / l Dafnie: 48h, EC50; 2,55 mg / l Algi: 72h; EC50> 1000 mg / l Oksiran, mono (C12-14-alkiloksy) metyl derivviater Ryba: 96h, LC50; 1,8 mg / l Dafnie: 48h, EC50; 7,2 mg / l Algi: 72h; LC50> 844 mg / l 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Dane testowe niedostępne. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Produkt reakcji: bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej <= 700 LogPow 2,64 do 3,78 BCF 31/03 31,00 możliwość niska Formaldehyd, polimer z (chlorometyl) oksiranem i fenolem LogPow 3,3 BCF 150 150,00 możliwość niska SEKCJA 9. Właściwości fizyczne i chemiczne Oksiran, mono (C 12-14 alkiloksy) metyl deriviater LogPow 3,77 BCF 160-263 160,00 możliwość niska 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd: Ciecz Barwa: Jasnożółta Gęstość: 1,120 kg/m³ Punkt zapłonu: > 150° C 12.4. Mobilność w glebie Dane testowe niedostępne. 9.2. Inne objaśnienia: 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Nie znane. Nie dotyczy. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB PBT/vPvB Nie przeprowadzono oceny. SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność: Stabilny w normalnych warunkach użytkowania. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilność: Stabilny jeśli stosowany zgodnie z zaleceniami dostawcy. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne lub labilność mogą zaistnieć podczas szczególnych warunków przechowywania lub użytkowania. 10.4. Warunki których należy unikać: Unikać uwolnienia do środowiska. 10.5. Materiały niezgodne: Nie znane. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu: Przy normalnym przechowywaniu i stosowaniu nie powstają niebezpieczne produkty rozpadu. SEKCJA 11. Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące działań toksycznych Produkt reakcji: bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700 Tksyczność ostra-doustna: Szczur: LD 50 = 11,400 mg/kg Formaldehyd, polimer z (chlorometyl) oksiranem i fenolem Toksyczność ostra-doustna: Szczur: LD50>2000mg/kg Oksiran, mono(C12-14-alkiloksy)metyl deriviater Toksyczność ostra-doustna-Szczur: LD50=17.100 mg/kg Produkt reakcji: bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700 Toksyczność ostra-dermalna: Szczur: LD50=2000 mg/kg Działanie żrące/drażniące na skórę: Produkt reakcji: bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700 Królik, 24h: silnie drażniące Formaldehyd, polimer z (chlorometyl) oksiranem i fenolem Królik, 4h: ostre podrażnienie dermalne/korozja Oksiran, mono(C12-14-alkiloksy)metyl deriviater Królik, 24h: umiarkowanie drażniące Działanie uwrażliwiające na drogi oddechowe lub skórę: Brak dostępnych danych. Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Brak dostępnych danych. Działanie szkodliwe na rozrodczość: Brak dostępnych danych. Narażenie jednorazowe STOT: Brak dostępnych danych. Narażenie powtarzalne STOT: Brak dostępnych danych. Zagrożenie spowodowane aspiracją: Brak dostępnych danych. SEKCJA 13. Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Nie dopuścić do wycieku do ścieków lub wód powierzchniowych. Resztki, puste opakowania, zużyta odzierz ochronna i rękawice oraz inne zanieczyszczone materiały należy umieścić w specjalnym pojemniku. Pojemnik musi być wyraźnie oznakowany np. „odpady epoksydowe-zagrożenie egzemą”. Pozbywanie się musi być zgodne z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów niebezpiecznych. Grupa odpadu: EAK-kod: H 08 04 09 Kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub substancje szkodliwe Ścierki z odpadami organicznymi: Grupa odpadu: H EAK-kod: 15 02 02 Sorbenty, materiały filtracyjne (w tym filtry olejowe nie ujęte w innych grupach), tkaniny do wycierania (np. szmaty, ścierki) i ubrania ochronne zanieczyszczone substancjami niebezpiecznymi (np. PCB) SEKCJA 14. Informacje dotyczące transportu Produkt nie jest niebezpieczny podczas transportu. 14.1 .UN – numer 3082 14.2. UN – nazwa przewozowa Ciecz niebezpieczna dla środowiska, N.O.S. ( płynna żywica epoksydowa, alifatyczny eter glicydylowy) 14.3. Klasa zagrożenia podczas transportu (r) 9 14.4 Grupa opakowania III 14.5. Zagrożenie dla środowiska Produkt musi być oznakowany jako niebezpieczny dla środowiska( symbol: ryba i drzewo), w opakowaniach powyżej 5 kg. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkownika Nie dotyczy. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II konwencji Marpol 73/78 i IBC kodem Nie dotyczy. Potencjalne ostre działanie na zdrowie: Powoduje poważne podrażnienie oczu, drażni jamę ustną, gardło, żołądek, powoduje podrażnienie skóry. Może powodować reakcję alergiczną skóry. Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie: Po uwrażliwieniu może wystąpić silna reakcja alergiczna przy następnym narażenie o bardzo niskim poziomie. 3650 A Side 2 af 3 SEKCJA 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dot. bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska 1. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.Urz.UE L353 z 31.12.2008. str.1) 2. Rozporządzenie (WE)nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE REACH (Dz.Urz.UE L 396 z 30.12.2006, str. 1, z późn. zm.) 3. Rozporządzenie Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r., zmieniające Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów (Dz.Urz. UE L 133 z 31.05.2010). 4. Ustawa z dnia 25 lutego 2011r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U.Nr 63 poz.322) 5. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz.U.poz 445 z 2012r.). 6. Rozporządzenie Ministra Pracy i polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. Nr 217, poz. 1833, z późn. zm.). 7. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz.U. z 2005 r. Nr 11 poz. 86; z późn. zmianami). 8. Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U. z 2005 r. Nr 259, poz. 2173 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Brak. 3650 A SEKCJA 16. Inne informacje Użytkownik musi być poinstruowany przed wykonaniem pracy i znać treść niniejszej Karty Charakterystyki. Pełen tekst zwrotów H występujących w pkt 2 i 3 : H315 Działa drażniąco na skórę H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry H319 Działa drażniąco na oczy H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki Zawarte w tej Karcie Charakterystyki informacje bazują na naszej aktualnej z dnia sporządzenia tego dokumentu wiedzy oraz europejskich i krajowych przepisach. Sposób korzystania z produktu przez użytkownika jest poza nasza kontrolą. Zalecenia zawarte w tej Karcie Charakterystyki są zamieszczone w przekonaniu, że produkt będzie użyty zgodnie z zaleceniami i zastrzeżeniami. Każde inne zastosowanie od wskazanego na opakowaniu lub w literaturze technicznej jest na własną odpowiedzialność użytkownika. W razie wypadku zawsze okazać Kartę Charakterystki lekarzowi. Karta została opracowana w oparciu o aktualnie obowiązujące przepisy krajowe. Przy opracowywaniu karty bazowano na danych pochodzących od producenta (karta charakterystyki z dnia 24.08.16 ver. 1.0) oraz na bieżącym stanie wiedzy i doświadczeń. Side 3 af 3