3650 A Side 1 af 3 SEKCJA 1. Identyfikacja substancji

Transkrypt

3650 A Side 1 af 3 SEKCJA 1. Identyfikacja substancji
byggeprodukter a/s
Karta Charakaterystyki
Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr. 1907/2006 i nr. 453/2010
Klasyfikacja i oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr. 1272/2008 (CLP)
SEKCJA 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny oraz
firmy/przedsiębiorstwa
SEKCJA 4. Środki pierwszej pomocy
4.1. Opis środków pierwszej pomocy w przypadku:
Identyfikator produktu:
Nr. produktu:
mira 3650 multipox - komponent wiążący A
2210694
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz
zastosowania odradzane: Klej epoksydowy/fuga epoksydowa do płytek
Komponent wiążący. Do mieszania z utwardzaczem i
wypełniaczem.
1.3 Dane dot. dostawcy karty charakterystyki:
Dystrybutor: Mira Polska Sp. z o.o.
44-240 Żory, ul. Boczna 8
Tel. 32-756-00-31
Fax 32-756-00-30
e-mail: [email protected] , www.mira.pl
Data aktualizacji:
24.08.2016
1.4 telefon alarmowy: Biuro Informacji Toksykologicznej (24 h /dobę) :
Tel. 22-619 - 66- 54 lub lokalny Ośrodek Zatruć
SEKCJA 2. Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Produkt jest sklasyfikowany:
GHS/CLP:
Skin Corr./Irrit. 2; H315
Eye Dam./Irrit. 2; H319
Skin Sens. 1; H317
Aquatic Chronic 2; H411
Najważniejsze skutki:
Działa drażniąco na oczy i skórę. Może powodować uczulenie w kontakcie ze
skórą.
Toksyczny dla organizmów żyjących w wodzie; może powodować długotrwałe,
niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
2.2. Elementy oznakowania
Piktogramy zagrożenia
Hasło ostrzegawcze: Uwaga
Zwroty H
H315
H317
H319
H411
Działa drżniąco na skórę
Może powodować reakcję alergiczną skóry
Działa drażniąco na oczy
Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki
Zwroty P
P101
P102
P280
P301/330/331
P305/351/338
P310
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać
pojemnik lub etykietę
Chronić przed dziećmi
Stosować rękawice ochronne/ochronę oczu/ochronę twarzy
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Nie wywoływać
wymiotów.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIę DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą
przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je
łatwo usunąć. Nadal płukać.
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub
lekarzem
2.3 Inne zagrożenia
PBT/vPvB:
Nie dotyczy.
SEKCJA 3. Skład/Informacja o składnikach
3.2. mieszaniny
Produkt zawiera: Bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej
˂=700, formaldehyd, polimer(chlorometyl) z oksiranu i fenolu, oksiran, mono[(C1214alkiloksy)metyl]pochodne.
%
CAS- nr.
EF-nr.
50-75
25068-38-6
500033-5
25-35
9003-36-5
500006-8
10-20
68609-97-2
271846-8
Nazwa chemiczna
Bisfenol-A-diglicydylowy,masa
molowa≤700g/mol
Pełen tekst wszystkich zwrotow H znajduje się w pkt. 16.
3650 A
Klasyfikacja
Skin Corr./Irrit.2; H315
Eye Dam./Irrit 2; H319
Skin Sens.1; H317
Aquatic Chronic 2
H411
Formaldehyd, polimer z(clorometyl)
Skin Corr./Irrit. 2;H315
oksiran i fenol
Skin Sens. 1; H317
Aquatic Chronic 2;
H411
Oksiran, mono[(C12-14alkiloksy)metyl] Skin Corr ./Irrit 2;
pochodne.
H315
Skin Sens.1; H317
Wdychania: Osobę poszkodowaną przenieść na świeże powietrze. Jeśli objawy nie zanikną
należy skontaktować się z lekarzem.
Kontaktu ze skórą: Zanieczyszczone ubrania natychmiast zdjąć. Skórę długo i dokładnie
myćwodą. Kontynuować mycie przez minimum 10 min. Udać się do lekarza. W przypadku
jakichkolwiek dolegliwości lub objawów zapobiec dalszej ekspozycji na produkt.
Kontaktu z oczami: Płukać intensywnie wodą, ewentualne soczewki kontaktowe usunąć.,
nadal płukać intensywnie wodą odchylając górna i dolna powiekę. Płukać minimum 10 minut i
natychmiast skontaktować się z lekarzem .Kontynuować płukanie podczas transportu do
lekarza.
Połknięcia: Natychmiast przepłukać dokładnie usta i napić się wody. Nie powodować
wymiotów. W przypadku wymiotów trzymać głowę nisko. Natychmiast wezwać ambulans. W
razie utraty przytomności ułożyć na boku i okryć.
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Potencjalne ostre skutki dla zdrowia:
Poważne objawy kontaktu z oczami to podrażnienie, łzawienie i zaczerwienienie.
Wdychanie: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Poważne objawy kontaktu ze skórą mogą obejmować podrażnienie i zaczerwienienie.
Spożycie: Podrażnienie jamy ustnej, gardła i żołądka.
Objawy nadmiernej ekspozycji/narażenia:
Kontakt z oczami: ból lub podrażnienie, łzawienie, zaczerwienienie
Wdychanie: Brak danych
Kontakt ze skórą: Podrażnienie, zaczerwienienie
Spożycie: Brak danych
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i specjalnego
postępowania z poszkodowanym
Leczenie objawowe. Skontaktować się natychmiast z lekarzem lub pogotowiem ratunkowym
jeśli duża ilość została spożyta lub zainhalowana.
SEKCJA 5. Postępowanie w przypadku pożaru
5.1. Środki gaśnicze
Użyć środka gaśniczego właściwego dla otaczającego ognia.
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną:
W przypadku pożaru lub podgrzania pojemnik może wybuchnąć na skutek wzrostu ciśnienia.
Materiał jest toksyczny dla organizmów wodnych z długotrwałymi następstwami. Woda
gaśnicza jest zanieczyszczona tą substancją i musi być zebrana oraz zabezpieczona aby nie
przedostała się do cieków wodnych i kanalizacji. Produkty rozkładu mogą zawierać
następujące materiały: dwutlenek węgla, tlenek węgla i związki halogenowe.
5.3. Informacje dla straży pożarnej
Jeśli jest to bezpieczne usunąć pojemniki z obszaru zagrożonego ogniem. Unikać wdychania
oparów, gazów i dymu. Używać masek gazowych z tlenem i kombinezonów chemicznych.
Zanieczyszczoną wodę gaśniczą zniszczyć.
SEKCJA 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego
uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach
awaryjnych
Stanąć pod wiatr/zachować odległość od źródła. Zatrzymać wyciek, jeśli nie jest to
niebezpieczne. Stosować rękawice, okulary ochronne lub ochronę twarzy. Przy
niewystarczającej wentylacji stosować maskę z dopływem powietrza. Zapewnić dobrą
wentylację.
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Zawiadomić władze w przypadku zanieczyszczenia gleby, środowiska wodnego i przy wycieku
do kanalizacji. Odpady nie mogą być odprowadzane do ścieków lub wód powierzchniowych.
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do
usuwania skażenia
Wyciek zahamować i zebrać materiałem absorbującym np. piaskiem, granulatem lub innym i
umieścić w odpowiednim pojemniku na odpady. Miejsce po zanieczyszczeniu spłukać
dokładnie wodą. Mniejszy wyciek wytrzeć szmatą.
6.4. Odniesienia do innych sekcji
Patrz pkt. 1 odnośnie koontaktu w nagłej sytuacji.
Patrz pkt. 8 odnośnie środków ochrony osobistej.
Patrz pkt. 13 odnośnie potępowania z odpadami.
SEKCJA 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Postępowanie: Stosować odpowiednie środki ochrony odobistej (patrz pkt.8). Osoby, które w
przeszłości miały reakcje skórne nie powinny pracować z produktem. Nie może dostać się do
oczu, na skórę lub ubranie. Nie wolno spożywać. Unikać wdychania oparów lub aerozolu.
Niedopuścić przedostaniu się do środowiska. Przechowywać w oryginalnym, szczelnie
zamkniętym pojemniku.
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych niezgodności
Przechowywanie: Przechowywać w zamkniętym, oryginalnym opakowaniu, w suchym,
chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych. Otwarte pojemniki zamknąć szczelnie.
7.3. Szczególne zastosowanie końcowe:
Brak.
Side 1 af 3
SEKCJA 8. Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Wartości graniczne:
Nazw chemiczna
polietylen glikolowy
CAS-nr.
25322-68-3
Wartość graniczna
1000mg/m³
8.2.Kontrola narażenia:
Ochrona osobista:
Stosować środki ochrony osobistej wymienione poniżej.
Ochrona dróg oddechowych: Przy niewystarczającej wentylacji lub długotrwałym
narażeniu na wdychanie stosować maskę gazową z filtrem
A/AX. Maska musi być zgodna z EN 136/140/145.
Skóra:
Stosować jednorazowe rękawice ochronne z plastiku lub gumy.
Rękawice muszą być zgodne z EN 374. Czas przebicia nie jest
określony. Zmieniać rękawice często.
Oczy:
Stosować szczelnie kryjące okulary lub osłonę twarzy. Ochrona
oczu musi być zgodna z EN 166.
Ochrona skóry:
Zanieczyszczoną odzierz zdjąć, skórę umyć dokładnie wodą z
mydłem po zakończeniu pracy.
Kontrola narażenia środowiska:
Należy dotrzymać lokalnych przepisów emisji.
SEKCJA 12. Informacje ekologiczne
12.1. Toksyczność
Trujący dla organizmów żyjących w wodzie, powoduje długotrwałe skutki.
Toksyczność ostra:
Produkt reakcji: : bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700
Ryba: 96h, LC50; 1,3 mg / l
Plankton: 48h, EC50; 2,1 mg / l
Plankton: 21d, NOEC 0,3 mg / l
Algi: 72h; LC50> 11 mg / l
Formaldehyd, polimer z (chlorometyl) oksiranem i fenolem
Ryba: 96h, LC50; 2,54 mg / l
Dafnie: 48h, EC50; 2,55 mg / l
Algi: 72h; EC50> 1000 mg / l
Oksiran, mono (C12-14-alkiloksy) metyl derivviater
Ryba: 96h, LC50; 1,8 mg / l
Dafnie: 48h, EC50; 7,2 mg / l
Algi: 72h; LC50> 844 mg / l
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
Dane testowe niedostępne.
12.3. Zdolność do bioakumulacji
Produkt reakcji: bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej <= 700
LogPow 2,64 do 3,78 BCF 31/03 31,00 możliwość niska
Formaldehyd, polimer z (chlorometyl) oksiranem i fenolem
LogPow 3,3 BCF 150 150,00 możliwość niska
SEKCJA 9. Właściwości fizyczne i chemiczne
Oksiran, mono (C 12-14 alkiloksy) metyl deriviater
LogPow 3,77 BCF 160-263 160,00 możliwość niska
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd:
Ciecz
Barwa:
Jasnożółta
Gęstość:
1,120 kg/m³
Punkt zapłonu:
> 150° C
12.4. Mobilność w glebie
Dane testowe niedostępne.
9.2. Inne objaśnienia:
12.6. Inne szkodliwe skutki działania
Nie znane.
Nie dotyczy.
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT/vPvB Nie przeprowadzono oceny.
SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność:
Stabilny w normalnych warunkach użytkowania.
10.2. Stabilność chemiczna
Stabilność:
Stabilny jeśli stosowany zgodnie z zaleceniami dostawcy.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Reakcje niebezpieczne lub labilność mogą zaistnieć podczas szczególnych warunków
przechowywania lub użytkowania.
10.4. Warunki których należy unikać:
Unikać uwolnienia do środowiska.
10.5. Materiały niezgodne:
Nie znane.
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu:
Przy normalnym przechowywaniu i stosowaniu nie powstają niebezpieczne
produkty rozpadu.
SEKCJA 11. Informacje toksykologiczne
11.1. Informacje dotyczące działań toksycznych
Produkt reakcji: bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700
Tksyczność ostra-doustna: Szczur: LD 50 = 11,400 mg/kg
Formaldehyd, polimer z (chlorometyl) oksiranem i fenolem
Toksyczność ostra-doustna: Szczur: LD50>2000mg/kg
Oksiran, mono(C12-14-alkiloksy)metyl deriviater
Toksyczność ostra-doustna-Szczur: LD50=17.100 mg/kg
Produkt reakcji: bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700
Toksyczność ostra-dermalna: Szczur: LD50=2000 mg/kg
Działanie żrące/drażniące na skórę:
Produkt reakcji: bisfenol-A-diglicydylowy i homologiczny do masy cząsteczkowej ˂=700
Królik, 24h: silnie drażniące
Formaldehyd, polimer z (chlorometyl) oksiranem i fenolem
Królik, 4h: ostre podrażnienie dermalne/korozja
Oksiran, mono(C12-14-alkiloksy)metyl deriviater
Królik, 24h: umiarkowanie drażniące
Działanie uwrażliwiające na drogi oddechowe lub skórę: Brak dostępnych danych.
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Brak dostępnych danych.
Działanie szkodliwe na rozrodczość: Brak dostępnych danych.
Narażenie jednorazowe STOT: Brak dostępnych danych.
Narażenie powtarzalne STOT: Brak dostępnych danych.
Zagrożenie spowodowane aspiracją: Brak dostępnych danych.
SEKCJA 13. Postępowanie z odpadami
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Nie dopuścić do wycieku do ścieków lub wód powierzchniowych.
Resztki, puste opakowania, zużyta odzierz ochronna i rękawice oraz inne zanieczyszczone
materiały należy umieścić w specjalnym pojemniku. Pojemnik musi być wyraźnie oznakowany
np. „odpady epoksydowe-zagrożenie egzemą”. Pozbywanie się musi być zgodne z lokalnymi
przepisami dotyczącymi odpadów niebezpiecznych.
Grupa odpadu:
EAK-kod:
H
08 04 09
Kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub
substancje szkodliwe
Ścierki z odpadami organicznymi:
Grupa odpadu:
H
EAK-kod:
15 02 02
Sorbenty, materiały filtracyjne (w tym filtry olejowe nie ujęte w
innych grupach), tkaniny do wycierania (np. szmaty, ścierki) i ubrania ochronne
zanieczyszczone substancjami niebezpiecznymi (np. PCB)
SEKCJA 14. Informacje dotyczące transportu
Produkt nie jest niebezpieczny podczas transportu.
14.1 .UN – numer
3082
14.2. UN – nazwa przewozowa
Ciecz niebezpieczna dla środowiska, N.O.S. ( płynna żywica epoksydowa, alifatyczny eter
glicydylowy)
14.3. Klasa zagrożenia podczas transportu (r)
9
14.4 Grupa opakowania
III
14.5. Zagrożenie dla środowiska
Produkt musi być oznakowany jako niebezpieczny dla środowiska( symbol: ryba i drzewo), w
opakowaniach powyżej 5 kg.
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkownika
Nie dotyczy.
14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II konwencji Marpol 73/78 i IBC kodem
Nie dotyczy.
Potencjalne ostre działanie na zdrowie: Powoduje poważne podrażnienie oczu, drażni
jamę ustną, gardło, żołądek, powoduje podrażnienie skóry. Może powodować reakcję
alergiczną skóry.
Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie: Po uwrażliwieniu może wystąpić silna
reakcja alergiczna przy następnym narażenie o bardzo niskim poziomie.
3650 A
Side 2 af 3
SEKCJA 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dot. bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska
1. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia
2008r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające
i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE)
nr 1907/2006 (Dz.Urz.UE L353 z 31.12.2008. str.1)
2. Rozporządzenie (WE)nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia
2006r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w
zakresie chemikaliów (REACH)i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające
dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i
rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i
dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE REACH
(Dz.Urz.UE L 396 z 30.12.2006, str. 1, z późn. zm.)
3. Rozporządzenie Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r., zmieniające
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia
2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w
zakresie chemikaliów (REACH) utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów (Dz.Urz. UE
L 133 z 31.05.2010).
4. Ustawa z dnia 25 lutego 2011r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U.Nr
63 poz.322)
5. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012r. w sprawie oznakowania
opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych
mieszanin (Dz.U.poz 445 z 2012r.).
6. Rozporządzenie Ministra Pracy i polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002r. w sprawie
najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w
środowisku pracy (Dz.U. Nr 217, poz. 1833, z późn. zm.).
7. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i
higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz.U.
z 2005 r. Nr 11 poz. 86; z późn. zmianami).
8. Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych
wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U. z 2005 r. Nr 259, poz. 2173
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Brak.
3650 A
SEKCJA 16. Inne informacje
Użytkownik musi być poinstruowany przed wykonaniem pracy i znać treść niniejszej Karty
Charakterystyki.
Pełen tekst zwrotów H występujących w pkt 2 i 3 :
H315
Działa drażniąco na skórę
H317
Może powodować reakcję alergiczną skóry
H319
Działa drażniąco na oczy
H411
Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki
Zawarte w tej Karcie Charakterystyki informacje bazują na naszej aktualnej z dnia
sporządzenia tego dokumentu wiedzy oraz europejskich i krajowych przepisach. Sposób
korzystania z produktu przez użytkownika jest poza nasza kontrolą. Zalecenia zawarte w tej
Karcie Charakterystyki są zamieszczone w przekonaniu, że produkt będzie użyty zgodnie z
zaleceniami i zastrzeżeniami. Każde inne zastosowanie od wskazanego na opakowaniu lub
w literaturze technicznej jest na własną odpowiedzialność użytkownika.
W razie wypadku zawsze okazać Kartę Charakterystki lekarzowi.
Karta została opracowana w oparciu o aktualnie obowiązujące przepisy
krajowe. Przy opracowywaniu karty bazowano na danych pochodzących od
producenta (karta charakterystyki z dnia 24.08.16 ver. 1.0) oraz na bieżącym stanie
wiedzy i doświadczeń.
Side 3 af 3