xvi - xvii niedziela zwykła

Transkrypt

xvi - xvii niedziela zwykła
Sunday of the Divine Mercy, April 15, 2012
NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA
Kościół na całym świecie obchodzi dziś uroczystość
Miłosierdzia Bożego, wprowadzoną do kalendarza
liturgicznego przez bł. Papieża Jana Pawła II. Bardzo
ważne jest to podkreślenie roli Papieża-Polaka we
wprowadzeniu tej uroczystości, z faktu tego płyną bowiem
ważne zobowiązania dla Polaków. Bł. Jan Paweł określił je
podczas swojej ostatniej pielgrzymki do Polski: „Trzeba tę
iskrę Bożej łaski rozniecać. Trzeba przekazywać światu
ogień miłosierdzia. W miłosierdziu Boga świat znajdzie
pokój, a człowiek szczęście! To zadanie powierzam
wam, drodzy bracia i siostry, Kościołowi w Krakowie i
w Polsce oraz wszystkim czcicielom Bożego
miłosierdzia, którzy tutaj przybywać będą z Polski i z
całego świata. Bądźcie świadkami miłosierdzia!
(Kraków-Łagiewniki, 17 sierpnia 2002). Jak realizujemy tę
prośbę Papieża, tak często nazywanego „naszym
Papieżem”? Ile jest w nas „wyobraźni miłosierdzia”, o
co tak usilnie nas prosił?
DODATKOWA MSZA ŚW.
Dziś o godz. 3.00 po południu zostanie odprawiona
dodatkowa Msza św. z okazji Niedzieli Miosierdzia po
angielsku. Rozpocznie się ona od procesji z figurą
Matki Boskiej Fatimskiej, różańcem i koronką do
Miłosierdzia Bożego, o godz. 2.00 po południu. W tym
czasie będzie możliwość skorzystania z sakramentu
pokuty i pojednania.
ŚNIADANIE WIELKANOCNE
Zaraz po Mszy św. zapraszam wszystkich na śniadanie
wielkanocne, przygotowane przez Teresę Laskosz z
rady parafialnej i jej przyjaciół. Bardzo im dziękujemy
za ten wspaniałomyślny gest wobec naszej wspólnoty.
Wszystkim życzymy przeżycia głębokiej radości ze
wspólnego spotkania przy świątecznym stole.
OKTAWA WIELKANOCY
Kończymy dziś Oktawę Wielkanocy, lecz radość tych
największych świąt będzie trwała do uroczystości Zesłania
Ducha Świętego, 27 maja. Jeszcze raz dziękuję za
niezwykłą atmosferę modlitwy podczas Triduum
Paschalnego i Wielkanocy oraz za przygotowanie
kościoła do świątecznych obchodów. Alleluja Chrystus żyje!
PEŁNE MIŁOŚCI POZDROWIENIE
Pełne miłości pozdrowienie kierujemy do Kościoła
prawosławnego, który dziś obchodzi uroczystość
Zmartwychwstania Pańskiego.
PAMIĘTAJMY O CHRZEŚCIJANACH W KOREI
PÓŁNOCNEJ!
Organizacja Open doors wzywa dziś wszystkich
chrześcijan do modlitwy o wolność dla Korei
Północnej, gdzie nieludzki reżim doprowadził do
śmierci głodowej milionów obywateli tego kraju i gdzie
nie istnieje najmniejsza nawet wolność religijna. Wiecej
na www.opendorsusa.org lub www.opendoors.pl
FESTIWAL WIOSENNY
Zbliża się nasz festiwal wiosenny, jedno z największych
przedsięwzięć realizowanych przez naszą wspólnotę
parafialną i dość mocno wpisanych w „krajobraz” kulturalny
Houston, o czym świadczą liczne telefony z zapytaniem,
kiedy odbędzie się jego kolejna edycja. Na jego sukces
każdego roku składa się praca większości z nas. W
imieniu organizatorów serdecznie proszę o wpisywanie się
na listę wolontariuszy festiwalu, która jest wystawiona przy
wyjściu z kościoła. Festiwal odbędzie się w pierwszy weekend maja, czyli 5-6 (sobota i niedziela). W niedzielę, 6
maja będzie tylko jedna Msza św. o godz. 10.00 rano.
STUDY DAYS CHRYSTUSOWCÓW
Tradycyjnie po przeżyciu Świąt i Oktawy Wielkanocy,
Towarzystwo Chrystusowe organizuje study days dla
swoich księży. Zajęcia te odbędą się w dniach 17-20
kwietnia, stąd w dniach tych nie będzie Mszy św.
ZAPROŚ MAMĘ I TATĘ NA OBIAD DO NAS!
Jeżeli robimy już plany naszych rodzinych obiadów z okazji
Dnia Matki, co ma wielką tradycję w Stanach
Zjednoczonych, proponujemy przyjąć propozycję Polskiej
Szkoły Sobotniej. Tego dnia (13 maja) zaproś Mamę i
Tatę na obiad do nas! Zamiast czekać w długiej kolejce na
stolik, wysłuchaj życzeń naszych dzieci i w rodzinym –
parafialnym gronie spędź ten świąteczny dzień!
30-LECIE PARAFII
Uroczystość 30-lecia naszej parafii będzie obchodzona
w Niedzielę Zesłania Ducha Świętego, 27 maja. Mszy
św. będzie przewodniczył Przełożony Generalny
Towarzystwa Chrystusowego dla Polonii Zagranicznej
ks. Tomasz Sielicki. Po Mszy św. sali parafialnej
odbędzie się bankiet. Przy tej okazji przypominam, że
uroczystość poświęcenia sali parafialnej odbędzie się w
niedzielę, 26 sierpnia, która w Polsce jest obchodzona jako
uroczystość Matki Boskiej Częstochowskiej. Wówczas
Mszy św. będzie przewodniczył emerytowany arcybiskup
Galveston-Houston, Joseph Fiorenza.
KONCERT ZESPOŁU MY MYSELF AND I
Zapraszamy na koncert polskiego zespołu My myself
and I, który odbędzie się w sali parafialnej, 4 maja, o godz.
8.00 wieczorem. Zespół ten jest zwycięzcą trzeciej edycji
konkursu „Mam talent”. Bilety w cenie $35 rozprowadza
polski sklep i restauracja „Polonia”.
MSZA CHORWACKA
W najblizszą sobotę, 21 kwietnia, o godz. 4.00 po południu
w naszym kościele zostanie odprawiona Msza św. dla
wspólnoty chorwackiej.
ŚWIĘCENIA BISKUPIE
Święcenia
biskupie
ks.
George’a
Shletz’a,
pomocniczego biskupa naszej archidiecezji (tyt. Irina)
odbędą się w konkatedrze w downtown Houston, w
środę, 2 maja, o godz. 2.00 po południu.
| PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
Sunday of the Divine Mercy, April 15, 2012
DIVINE MERCY SUNDAY
SPRING FESTIVAL
Today the Church around the world celebrates Divine
Mercy Sunday, added to the liturgical calendar by
Blessed John Paul II. It is important to emphasize the
role of the Polish Pope in the introduction of this
celebration and because of this fact stems the strong
commitment for Poles. Blessed Pope John Paul II
described it during his last pilgrimage to Poland. “This
spark needs to be lighted by the grace of God. This
fire of mercy needs to be passed on to the world.
In the mercy of God the world will find peace and
mankind will find happiness! I entrust this task to
you, dear Brothers and Sisters, to the Church in
Kraków and in Poland, and to all the votaries of
Divine Mercy who will come here from Poland and
from throughout the world. May you be witnesses
of mercy!” (Kraków-Łagiewniki, August 17, 2002).
How do we process this request of the Pope, so
often referred to as “Our Pope”? How much
“creativity in charity” is there in us which he asked
us so strongly about?”
Our spring festival is quickly approaching. This
festival has become a big part of the Houston
“landscape” culture, which is evidenced by the
numerous phone calls asking when the next one will
take place. This is one of the major initiatives taken by
our parish community.
Its success each year is based on all of our hard
work. In the name of the organizers I sincerely ask
all of you to sign up on the volunteer list which is
placed by the entrance to the church. The festival is
taking place May 5th and 6th (Saturday and Sunday).
On Sunday May 6th there will be only one Mass at
10:00 a.m.
ADDITIONAL MASS
Today at 3:00 p.m. there will be an additional Mass
in honor of Divine Mercy Sunday. The mass will be
in English. At 2:00 p.m. will begin a procession
with a statue of Our Lady of Fatima, Rosary and
the Chaplet of Divine Mercy. During this time, we
will be able to benefit from the Sacrament of
Penance and Reconciliation.
EASTER LUNCH
Today right after the 11:00 a.m. Mass I would like to
invite all parishioners to the Easter Lunch prepared by
Teresa Laskosz from parish council and her friends.
We thank them for this generous gesture for our
community. We wish you all a happy experience from
this joint meeting at our holiday table.
OCTAVE OF EASTER
Today we end the Octave of Easter, but the great joy of
th
Easter will continue to Pentecost, May 27 . Thank you
again for the unique atmosphere of prayer during the
Easter Triduum and Easter as well as for preparing the
church for the Easter celebrations. Alleluia – Christ
lives!
WARM GREETING
A warm greeting to the Orthodox Church, which
today celebrates the feast of the Resurrection.
REMEMBER CHRISTIANS IN NORTH KOREA!
The Open Doors Organization is calling all Christians to
pray for freedom in North Korea, where inhuman regime
led to the death by starvation of millions of citizens of
this country and where there is no religious freedom.
More
information
can
be
found
at:
www.opendoorsusa.org or www.opendoors.pl
SOCIETY OF CHRIST STUDY DAYS
Traditionally after the Octave of Easter, The Society of
Christ organizes study days for its priests. These
classes will be held from April 17-20, therefore there
will not be a Mass on those days.
INVITE MOM AND DAD TO DINNER AT THE PARISH!
If we are making plans for a Mother’s Day dinner, which is a
great tradition in the USA, let’s consider the Polish Saturday
th
School’s invitation. Invite mom and dad on May 13 to
dinner with us! Instead of waiting in a long line for a table,
come and enjoy dinner in our parish family and listen to the
children’s Mother’s Day wishes. What a great way to spend
this festive day!
TH
30 ANNIVERSARY OF THE PARISH
th
The 30 Anniversary of our parish will be celebrated on
th
Pentecost Sunday May 27 . Holy Masses will be led by
the Superior General of the Society of Christ Fr.
Tomasz Sielicki. After the 11:00 Mass there will be a
banquet in the parish hall. I would like to remind that the
dedication of the parish hall will be held on Sunday August
th
26 , which in Poland is celebrated as the feast of Our Lady
of Czestochowa. The retired Archbishop of GalvestonHouston, Joseph Fiorenza, will be officiating the Mass.
ME, MYSELF AND I CONCERT
We would like to invite all parishioners to a concert by
the Polish band Me, Myself and I, which will take place
th
May 4 at 8:00 p.m. in the parish hall. This band won the
third edition of “Got Talent” in Poland. Tickets are $35 each
and can be purchased at the Polish Food Store or Polonia
Restaurant.
CROATIAN MASS
st
This coming up Saturday, April 21 , at 4:00 p.m. there will
be a Croatian Mass at our church.
ORDINATION OF BISHOP ELECT GEORGE SHELTZ
Ordination of Fr. George Sheltz, auxiliary bishop of
Galveston-Houston (tit. Irina) will be held at the
downtown Houston co-cathedral on Wednesday, May
2nd, at 2:00 p.m.
| PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
Sunday of the Divine Mercy, April 15, 2012
INTENCJE MSZALNE
MASS INTENTIONS
Sobota, 14 kwietnia
Saturday, April 14
6:00 PM - o błogosławieństwo dla Józefy Cupiał (88. urodziny)
6:00 PM – blessing to Józefa Cupiał (88 anniversary)
Niedziela, 15 kwietnia
Sunday, April 15
9.00 AM + Józef Wolski
9.00 AM + Józef Wolski
11.00 AM - o zdrowie dla Magdy
11.00 AM – health to Magda
Poniedziałek, 16 kwietnia
Monday, April 16
8:00 AM + ks. Leszek Wedziuk (9)
8:00 AM + Fr. Leszek Wedziuk (9)
Wtorek, 17 kwietnia
Tuesday, April 17
8:00 AM - nie ma Mszy
8:00 AM - NO MASS
Środa, 18 kwietnia
Wednesday, April 18
+ Maciej Derda (Msza zostanie odprawiona w Delray Beach,
FL)
8:00 AM – NO MASS
Czwartek, 19 kwietnia
8:00 AM – NO MASS
8:00 AM - nie ma Mszy
Friday, April 20
Piątek, 20 kwietnia
7:00 PM - NO MASS
7:00 PM – nie ma Mszy
Saturday, April 21
Sobota, 21 kwietnia
6:00 PM + Michał Henderson
6:00 PM + Michał Henderson (9. rocznica)
Sunday, April 22
Niedziela, 22 kwietnia
9.00 AM + Fr. Leszek Wedziuk (15)
9.00 AM + ks. Leszek Wedziuk (15)
11.00 AM + Michał Gazdyszyn
11.00 AM + Michał Gazdyszyn
LEKTORZY:
15 kwietnia – H. Pasek-Dahl, B. Pasek
22 kwietnia – N. Giles, M. Kosacka
OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP:
Wielki Piątek (na Ziemię Świętą) / Good Friday (for Holy Land)
$493.00
Niedziela, 8 kwietnia / Sunday, April 8
I składka / 1st collection $4,132.00
II składka na DSF / 2nd collection for DSF $1,820.00
Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge payments
$1,430.00
Świece / Votive candles $380.00
Piknik / Picnic $482.00
Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity!
Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na budowę sali.
W przyszłą niedzielę, 22 kwietnia druga składka będzie na budowę sali.
Today’s 2nd collection is buiding fund.
Next Sunday, April 22, the 2nd collection will be for building fund also.
NIEKTÓRE WYDATKI / SOME EXPENSES
Ubezpieczenie budynków (miesięcznie) / Property insurance (monthly)
$1,780.43
Opłata za prąd / Electricity bills $1,094.64
OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST
PAYMENTS TO THE BUILDING FUND: Ray Tupa $30; Seal
Fast Corp. $200; Mary Ann, Ray Dendor $25; Thalia, Jacek
Mrożkiewicz $100; Paula Canik $125; Carol, Stan Polak
$250; MaryAnn, Jan Ciaston $300; Elizabeth Auty $100;
Kent Pickrell $100; Jadwiga Henderson $100; Alicja, Janusz
Siwek $100. Dziękujemy! / Thank you very much!
th
Thursday, April 19
LECTOR:
April 15 – S. Polak
April 22 – Margaret Ried
MÓDLMY SIĘ...
Boże zawsze miłosierny, Ty przez doroczną uroczystość
wielkanocną umacniasz wiarę Twojego ludu, pomnóż łaskę, której
udzieliłeś, abyśmy wszyscy głębiej pojęli, jak wielki jest chrzest,
przez który zostaliśmy oczyszczeni, jak potężny jest Duch, przez
którego zostaliśmy odrodzeni, i jak cenna jest Krew, przez którą
zostaliśmy odkupieni. Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa,
Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha
Świętego,
Bóg,
przez
wszystkie
wieki
wieków.
LET US PRAY...
O God of everlasting mercy, who in the very recurrence of the
paschal feast kindle the faith of the people you have made your
own, increase, we pray, the grace you have bestowed, that all may
grasp and rightly understand in what font they have been washed,
by whose Spirit they have been reborn, by whose Blood they have
been redeemed. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who
lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for
ever and ever. Amen.
| PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
Sunday of the Divine Mercy, April 15, 2012
Ciemnością naprawdę groźną dla człowieka jest fakt, że
jest on naprawdę zdolny do dostrzeżenia i zbadania
rzeczy namacalnych, materialnych, ale nie wie dokąd
zmierza świat i skąd pochodzi. Dokąd zmierza nasze
życie. Co jest dobrem, a co złem. Zaślepienie na Boga i
zaślepienie na wartości jest realnym zagrożeniem dla
naszej egzystencji i świata w ogóle. Kiedy istnieje
ciemność odnośnie do Boga i wartości, co do różnicy
między dobrem a złem, to wszystkie inne oświecenia,
które stwarzają tak niesamowite możliwości, nie tylko
nie
są
postępem,
ale
równocześnie
niebezpieczeństwami, które zagrażają nam i światu. (...)
W sprawach materialnych wiemy i potrafimy tak
niebywale wiele, ale tego, co je przekracza, Boga i
Dobra, nie potrafimy już rozpoznać. Benedykt XVI,7
kwietnia 2012
OKRES OBOWIĄZKOWEJ SPOWIEDZI ŚW.
Wraz z rozpoczęciem Wielkiego Postu rozpoczął się okres
obowiązkowej spowiedzi św., który trwa do uroczystości
Zesłania Ducha Świętego, czyli 27 maja.
PREZENTACJA NA TEMAT
ALTERNATYWNYCH
SPOSOBÓW ZACHOWANIA ZDROWIA
Dokumentalny film na temat alternatynych sposobów
zachowania zdrowia zostanie zaprezentowany w sali
parafialnej w niedzielę, 22 kwietnia, po Mszy św. o godz.
11.00.
---------------------------------------------------------------------------The darkness that poses a real threat to mankind, after
all, is the fact that he can see and investigate tangible
material things, but cannot see where the world is
going or whence it comes, where our own life is going,
what is good and what is evil. The darkness
enshrouding God and obscuring values is the real
threat to our existence and to the world in general. If
God and moral values, the difference between good
and evil, remain in darkness, then all other "lights", that
put such incredible technical feats within our reach, are
not only progress but also dangers that put us and the
world at risk. (…) With regard to material things, our
knowledge and our technical accomplishments are
legion, but what reaches beyond, the things of God and
the question of good, we can no longer identify.
Benedict XVI, April 7, 2012
PERIOD OF OBLIGATORY CONFESSIONS
With the start of Lent began a period of obligatory
th
Confessions, which lasts until Pentecost (May 27 ).
ALTERNATIVE HEALTH REMEDIES
There will be a film on alternative health remedies shown
nd
Sunday, April 22 , 2012 in the library of the parish hall after
the 11.00 a.m. Mass for these wanting to explore other
approaches to health and healing.
2011) // LIST OF PERSONS AND FAMILIES WHO ARE
TAKING PART IN THE BUILDING OF THE NEW PARISH
st
HALL (second stage from May 1 2011): Carol, Stanley
Polak $11,413.76; MaryAnn, Jan Ciaston $19,450; Jadwiga
Henderson $ 2,100; James, Ewa Thompson $5,000;
Emilia, Paweł Mrówczyński $1,750; Ewa, Marian Kruzel
$1,000; Janina, Józef Deja $1,000; Irene Haldas $1,000;
Tadeusz, Krystyna Pawulski - $1,000; Andre. Renata
Kowalczyk $1,000; George, Jessica Kingsley $1,000;
Joseph, Roberta Naples - $1,200; Marek, Anna Pakulski $1,000; Teresa Puchala - $1,000; Krzysztof Cebulak $1,000; Ewa, Marek Treder $1,000; Adam Szczepański
$1,250; Selena Stuchly - $1,000; K & S Stoj $1,000;
Bogusław, Barbara Tomaszewscy $1,000; Grażyna,
Zbigniew Wojciechowscy $1,000; Alicja, Janusz Siwek
$1,200; Tim, Eva Olexa $1,000; Barbara, Thomas
Ostrowski $ 1,500; Piotr, Beata Kwater - $500; Travis
Riley $ 500; Piotr Pawłowski $650; Marek, Barbara
Kimmel - $500; Grażyna, Jan Mikosz $900; Elżbieta,
Marek Wach $1,100; Christine Raczkowski - $400;
Andrzej Rusak $200; Krystyna, Chester Kurk $1,200; Anna
Golka $200; Mariusz, Anna Lewicki - $290; Róża Ekimov $150; Janina & Jan Tarnowka $110; Jodi Omalanz and
Piotr Przybys - $100; Urszula Siwek $100; Bernadette
Bukovicky - $100; Joe, Mary Ann Dibello $400; Danuta &
Janusz Chwaleba $800; Izabela Pitta $100; Henryk
Marcinkiewicz $100; Sophie Maleski $700; Ewa, Dariusz
Wachowicz $640; Elizabeth Poplawski $80; Dorota, Adam
Pater $200; Anna Banach-Aikin $50; Donald Blaszak $50;
Krystyna, Jerzy Krol $1,050; Zofia, Roman Mazaraki $400;
Wanda, Stanley Krol $100; Betty Rickman $175; Seal Fast
Inc. $2,000; Zofia Burzyńska $1,000; Anna, Igor Kosacki
$100; Antonio Wolski $270; Ray Tupa $180; Maria, Antoni
Rudnicki $800; E. Stanley Wojciechowski $200;
Magdalena Prus $100; Thalia, Jacek Mrożkiewicz $860;
Elizabeth Auty $200; Paula Canik $150; Andrew
Perkowski $1,000; Jeremy, Sophia Price $200; Andreas
Nikolaidis $600; Paul Van de Walle $30; Piotr Rachoń
$200; MaryAnn, Ray Dendor $180; J. P. Owen $100;
Tadeusz Brzeski $100; Ronald Koen $300; Teresa,
Waldemar Priebe $2,100; Anna, Krzysztof Wiśniewski
$2,000; Beata, Andrzej Rusak $150; Ewa, Richard Chmiel
$200; Katarzyna, Piotr Przybylski $1,000; Mark Ried $25;
Stanisława, Władysław Cupiał $800; Wacława, Bogumiła
Garlej $200; Anna, Zbigniew Stachyra $1,100; Michał
Brzeziński $200; Bent Tupa $30; Danuta, Andrzej Grabiec
$100; Christine Maricle $50; Dominik Kacprzak $120;
Katherine, Carl Evans $1,500; Cesar Sevilla $200;
Małgorzata, Wiesław Cybin $150; Anna, Ted Lekawa
$2,000; Christopher Ausobsky $100; Barbara, Stanisław
Burzyński $20,000; V. Tomasz Pollak $50; Stanisław,
Krystyna Aponiuk $200; Richard Zamecki $400; Bożena,
Bernard Król $1012; Dariusz Walczak $500; Krystyna
Sokalska $1,000; Maria, Ryszard Sienko $3,000; Alma,
Ricardo Villarreal $5,000. Bożena, Jan Illakowicz $500;
Beata, Andrzej Rusak $200; Alicja, Andrzej Wieczorek
$100; John, Anna Pasek $50; Aurelia Krzanowska $100;
Barbara, Peter Stec $50; Paula Canik $125; Kent Pickrell
$100. Bóg zapłać!
LISTA OSÓB I RODZIN, KTÓRE UCZESTNICZĄ W
BUDOWIE DOMU PARAFIALNEGO (drugi etap od 1 maja
| PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081