xvi - xvii niedziela zwykła
Transkrypt
xvi - xvii niedziela zwykła
Sunday of the Divine Mercy, April 15, 2012 NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA Kościół na całym świecie obchodzi dziś uroczystość Miłosierdzia Bożego, wprowadzoną do kalendarza liturgicznego przez bł. Papieża Jana Pawła II. Bardzo ważne jest to podkreślenie roli Papieża-Polaka we wprowadzeniu tej uroczystości, z faktu tego płyną bowiem ważne zobowiązania dla Polaków. Bł. Jan Paweł określił je podczas swojej ostatniej pielgrzymki do Polski: „Trzeba tę iskrę Bożej łaski rozniecać. Trzeba przekazywać światu ogień miłosierdzia. W miłosierdziu Boga świat znajdzie pokój, a człowiek szczęście! To zadanie powierzam wam, drodzy bracia i siostry, Kościołowi w Krakowie i w Polsce oraz wszystkim czcicielom Bożego miłosierdzia, którzy tutaj przybywać będą z Polski i z całego świata. Bądźcie świadkami miłosierdzia! (Kraków-Łagiewniki, 17 sierpnia 2002). Jak realizujemy tę prośbę Papieża, tak często nazywanego „naszym Papieżem”? Ile jest w nas „wyobraźni miłosierdzia”, o co tak usilnie nas prosił? DODATKOWA MSZA ŚW. Dziś o godz. 3.00 po południu zostanie odprawiona dodatkowa Msza św. z okazji Niedzieli Miosierdzia po angielsku. Rozpocznie się ona od procesji z figurą Matki Boskiej Fatimskiej, różańcem i koronką do Miłosierdzia Bożego, o godz. 2.00 po południu. W tym czasie będzie możliwość skorzystania z sakramentu pokuty i pojednania. ŚNIADANIE WIELKANOCNE Zaraz po Mszy św. zapraszam wszystkich na śniadanie wielkanocne, przygotowane przez Teresę Laskosz z rady parafialnej i jej przyjaciół. Bardzo im dziękujemy za ten wspaniałomyślny gest wobec naszej wspólnoty. Wszystkim życzymy przeżycia głębokiej radości ze wspólnego spotkania przy świątecznym stole. OKTAWA WIELKANOCY Kończymy dziś Oktawę Wielkanocy, lecz radość tych największych świąt będzie trwała do uroczystości Zesłania Ducha Świętego, 27 maja. Jeszcze raz dziękuję za niezwykłą atmosferę modlitwy podczas Triduum Paschalnego i Wielkanocy oraz za przygotowanie kościoła do świątecznych obchodów. Alleluja Chrystus żyje! PEŁNE MIŁOŚCI POZDROWIENIE Pełne miłości pozdrowienie kierujemy do Kościoła prawosławnego, który dziś obchodzi uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego. PAMIĘTAJMY O CHRZEŚCIJANACH W KOREI PÓŁNOCNEJ! Organizacja Open doors wzywa dziś wszystkich chrześcijan do modlitwy o wolność dla Korei Północnej, gdzie nieludzki reżim doprowadził do śmierci głodowej milionów obywateli tego kraju i gdzie nie istnieje najmniejsza nawet wolność religijna. Wiecej na www.opendorsusa.org lub www.opendoors.pl FESTIWAL WIOSENNY Zbliża się nasz festiwal wiosenny, jedno z największych przedsięwzięć realizowanych przez naszą wspólnotę parafialną i dość mocno wpisanych w „krajobraz” kulturalny Houston, o czym świadczą liczne telefony z zapytaniem, kiedy odbędzie się jego kolejna edycja. Na jego sukces każdego roku składa się praca większości z nas. W imieniu organizatorów serdecznie proszę o wpisywanie się na listę wolontariuszy festiwalu, która jest wystawiona przy wyjściu z kościoła. Festiwal odbędzie się w pierwszy weekend maja, czyli 5-6 (sobota i niedziela). W niedzielę, 6 maja będzie tylko jedna Msza św. o godz. 10.00 rano. STUDY DAYS CHRYSTUSOWCÓW Tradycyjnie po przeżyciu Świąt i Oktawy Wielkanocy, Towarzystwo Chrystusowe organizuje study days dla swoich księży. Zajęcia te odbędą się w dniach 17-20 kwietnia, stąd w dniach tych nie będzie Mszy św. ZAPROŚ MAMĘ I TATĘ NA OBIAD DO NAS! Jeżeli robimy już plany naszych rodzinych obiadów z okazji Dnia Matki, co ma wielką tradycję w Stanach Zjednoczonych, proponujemy przyjąć propozycję Polskiej Szkoły Sobotniej. Tego dnia (13 maja) zaproś Mamę i Tatę na obiad do nas! Zamiast czekać w długiej kolejce na stolik, wysłuchaj życzeń naszych dzieci i w rodzinym – parafialnym gronie spędź ten świąteczny dzień! 30-LECIE PARAFII Uroczystość 30-lecia naszej parafii będzie obchodzona w Niedzielę Zesłania Ducha Świętego, 27 maja. Mszy św. będzie przewodniczył Przełożony Generalny Towarzystwa Chrystusowego dla Polonii Zagranicznej ks. Tomasz Sielicki. Po Mszy św. sali parafialnej odbędzie się bankiet. Przy tej okazji przypominam, że uroczystość poświęcenia sali parafialnej odbędzie się w niedzielę, 26 sierpnia, która w Polsce jest obchodzona jako uroczystość Matki Boskiej Częstochowskiej. Wówczas Mszy św. będzie przewodniczył emerytowany arcybiskup Galveston-Houston, Joseph Fiorenza. KONCERT ZESPOŁU MY MYSELF AND I Zapraszamy na koncert polskiego zespołu My myself and I, który odbędzie się w sali parafialnej, 4 maja, o godz. 8.00 wieczorem. Zespół ten jest zwycięzcą trzeciej edycji konkursu „Mam talent”. Bilety w cenie $35 rozprowadza polski sklep i restauracja „Polonia”. MSZA CHORWACKA W najblizszą sobotę, 21 kwietnia, o godz. 4.00 po południu w naszym kościele zostanie odprawiona Msza św. dla wspólnoty chorwackiej. ŚWIĘCENIA BISKUPIE Święcenia biskupie ks. George’a Shletz’a, pomocniczego biskupa naszej archidiecezji (tyt. Irina) odbędą się w konkatedrze w downtown Houston, w środę, 2 maja, o godz. 2.00 po południu. | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 Sunday of the Divine Mercy, April 15, 2012 DIVINE MERCY SUNDAY SPRING FESTIVAL Today the Church around the world celebrates Divine Mercy Sunday, added to the liturgical calendar by Blessed John Paul II. It is important to emphasize the role of the Polish Pope in the introduction of this celebration and because of this fact stems the strong commitment for Poles. Blessed Pope John Paul II described it during his last pilgrimage to Poland. “This spark needs to be lighted by the grace of God. This fire of mercy needs to be passed on to the world. In the mercy of God the world will find peace and mankind will find happiness! I entrust this task to you, dear Brothers and Sisters, to the Church in Kraków and in Poland, and to all the votaries of Divine Mercy who will come here from Poland and from throughout the world. May you be witnesses of mercy!” (Kraków-Łagiewniki, August 17, 2002). How do we process this request of the Pope, so often referred to as “Our Pope”? How much “creativity in charity” is there in us which he asked us so strongly about?” Our spring festival is quickly approaching. This festival has become a big part of the Houston “landscape” culture, which is evidenced by the numerous phone calls asking when the next one will take place. This is one of the major initiatives taken by our parish community. Its success each year is based on all of our hard work. In the name of the organizers I sincerely ask all of you to sign up on the volunteer list which is placed by the entrance to the church. The festival is taking place May 5th and 6th (Saturday and Sunday). On Sunday May 6th there will be only one Mass at 10:00 a.m. ADDITIONAL MASS Today at 3:00 p.m. there will be an additional Mass in honor of Divine Mercy Sunday. The mass will be in English. At 2:00 p.m. will begin a procession with a statue of Our Lady of Fatima, Rosary and the Chaplet of Divine Mercy. During this time, we will be able to benefit from the Sacrament of Penance and Reconciliation. EASTER LUNCH Today right after the 11:00 a.m. Mass I would like to invite all parishioners to the Easter Lunch prepared by Teresa Laskosz from parish council and her friends. We thank them for this generous gesture for our community. We wish you all a happy experience from this joint meeting at our holiday table. OCTAVE OF EASTER Today we end the Octave of Easter, but the great joy of th Easter will continue to Pentecost, May 27 . Thank you again for the unique atmosphere of prayer during the Easter Triduum and Easter as well as for preparing the church for the Easter celebrations. Alleluia – Christ lives! WARM GREETING A warm greeting to the Orthodox Church, which today celebrates the feast of the Resurrection. REMEMBER CHRISTIANS IN NORTH KOREA! The Open Doors Organization is calling all Christians to pray for freedom in North Korea, where inhuman regime led to the death by starvation of millions of citizens of this country and where there is no religious freedom. More information can be found at: www.opendoorsusa.org or www.opendoors.pl SOCIETY OF CHRIST STUDY DAYS Traditionally after the Octave of Easter, The Society of Christ organizes study days for its priests. These classes will be held from April 17-20, therefore there will not be a Mass on those days. INVITE MOM AND DAD TO DINNER AT THE PARISH! If we are making plans for a Mother’s Day dinner, which is a great tradition in the USA, let’s consider the Polish Saturday th School’s invitation. Invite mom and dad on May 13 to dinner with us! Instead of waiting in a long line for a table, come and enjoy dinner in our parish family and listen to the children’s Mother’s Day wishes. What a great way to spend this festive day! TH 30 ANNIVERSARY OF THE PARISH th The 30 Anniversary of our parish will be celebrated on th Pentecost Sunday May 27 . Holy Masses will be led by the Superior General of the Society of Christ Fr. Tomasz Sielicki. After the 11:00 Mass there will be a banquet in the parish hall. I would like to remind that the dedication of the parish hall will be held on Sunday August th 26 , which in Poland is celebrated as the feast of Our Lady of Czestochowa. The retired Archbishop of GalvestonHouston, Joseph Fiorenza, will be officiating the Mass. ME, MYSELF AND I CONCERT We would like to invite all parishioners to a concert by the Polish band Me, Myself and I, which will take place th May 4 at 8:00 p.m. in the parish hall. This band won the third edition of “Got Talent” in Poland. Tickets are $35 each and can be purchased at the Polish Food Store or Polonia Restaurant. CROATIAN MASS st This coming up Saturday, April 21 , at 4:00 p.m. there will be a Croatian Mass at our church. ORDINATION OF BISHOP ELECT GEORGE SHELTZ Ordination of Fr. George Sheltz, auxiliary bishop of Galveston-Houston (tit. Irina) will be held at the downtown Houston co-cathedral on Wednesday, May 2nd, at 2:00 p.m. | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 Sunday of the Divine Mercy, April 15, 2012 INTENCJE MSZALNE MASS INTENTIONS Sobota, 14 kwietnia Saturday, April 14 6:00 PM - o błogosławieństwo dla Józefy Cupiał (88. urodziny) 6:00 PM – blessing to Józefa Cupiał (88 anniversary) Niedziela, 15 kwietnia Sunday, April 15 9.00 AM + Józef Wolski 9.00 AM + Józef Wolski 11.00 AM - o zdrowie dla Magdy 11.00 AM – health to Magda Poniedziałek, 16 kwietnia Monday, April 16 8:00 AM + ks. Leszek Wedziuk (9) 8:00 AM + Fr. Leszek Wedziuk (9) Wtorek, 17 kwietnia Tuesday, April 17 8:00 AM - nie ma Mszy 8:00 AM - NO MASS Środa, 18 kwietnia Wednesday, April 18 + Maciej Derda (Msza zostanie odprawiona w Delray Beach, FL) 8:00 AM – NO MASS Czwartek, 19 kwietnia 8:00 AM – NO MASS 8:00 AM - nie ma Mszy Friday, April 20 Piątek, 20 kwietnia 7:00 PM - NO MASS 7:00 PM – nie ma Mszy Saturday, April 21 Sobota, 21 kwietnia 6:00 PM + Michał Henderson 6:00 PM + Michał Henderson (9. rocznica) Sunday, April 22 Niedziela, 22 kwietnia 9.00 AM + Fr. Leszek Wedziuk (15) 9.00 AM + ks. Leszek Wedziuk (15) 11.00 AM + Michał Gazdyszyn 11.00 AM + Michał Gazdyszyn LEKTORZY: 15 kwietnia – H. Pasek-Dahl, B. Pasek 22 kwietnia – N. Giles, M. Kosacka OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP: Wielki Piątek (na Ziemię Świętą) / Good Friday (for Holy Land) $493.00 Niedziela, 8 kwietnia / Sunday, April 8 I składka / 1st collection $4,132.00 II składka na DSF / 2nd collection for DSF $1,820.00 Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge payments $1,430.00 Świece / Votive candles $380.00 Piknik / Picnic $482.00 Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity! Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na budowę sali. W przyszłą niedzielę, 22 kwietnia druga składka będzie na budowę sali. Today’s 2nd collection is buiding fund. Next Sunday, April 22, the 2nd collection will be for building fund also. NIEKTÓRE WYDATKI / SOME EXPENSES Ubezpieczenie budynków (miesięcznie) / Property insurance (monthly) $1,780.43 Opłata za prąd / Electricity bills $1,094.64 OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND: Ray Tupa $30; Seal Fast Corp. $200; Mary Ann, Ray Dendor $25; Thalia, Jacek Mrożkiewicz $100; Paula Canik $125; Carol, Stan Polak $250; MaryAnn, Jan Ciaston $300; Elizabeth Auty $100; Kent Pickrell $100; Jadwiga Henderson $100; Alicja, Janusz Siwek $100. Dziękujemy! / Thank you very much! th Thursday, April 19 LECTOR: April 15 – S. Polak April 22 – Margaret Ried MÓDLMY SIĘ... Boże zawsze miłosierny, Ty przez doroczną uroczystość wielkanocną umacniasz wiarę Twojego ludu, pomnóż łaskę, której udzieliłeś, abyśmy wszyscy głębiej pojęli, jak wielki jest chrzest, przez który zostaliśmy oczyszczeni, jak potężny jest Duch, przez którego zostaliśmy odrodzeni, i jak cenna jest Krew, przez którą zostaliśmy odkupieni. Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki wieków. LET US PRAY... O God of everlasting mercy, who in the very recurrence of the paschal feast kindle the faith of the people you have made your own, increase, we pray, the grace you have bestowed, that all may grasp and rightly understand in what font they have been washed, by whose Spirit they have been reborn, by whose Blood they have been redeemed. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 Sunday of the Divine Mercy, April 15, 2012 Ciemnością naprawdę groźną dla człowieka jest fakt, że jest on naprawdę zdolny do dostrzeżenia i zbadania rzeczy namacalnych, materialnych, ale nie wie dokąd zmierza świat i skąd pochodzi. Dokąd zmierza nasze życie. Co jest dobrem, a co złem. Zaślepienie na Boga i zaślepienie na wartości jest realnym zagrożeniem dla naszej egzystencji i świata w ogóle. Kiedy istnieje ciemność odnośnie do Boga i wartości, co do różnicy między dobrem a złem, to wszystkie inne oświecenia, które stwarzają tak niesamowite możliwości, nie tylko nie są postępem, ale równocześnie niebezpieczeństwami, które zagrażają nam i światu. (...) W sprawach materialnych wiemy i potrafimy tak niebywale wiele, ale tego, co je przekracza, Boga i Dobra, nie potrafimy już rozpoznać. Benedykt XVI,7 kwietnia 2012 OKRES OBOWIĄZKOWEJ SPOWIEDZI ŚW. Wraz z rozpoczęciem Wielkiego Postu rozpoczął się okres obowiązkowej spowiedzi św., który trwa do uroczystości Zesłania Ducha Świętego, czyli 27 maja. PREZENTACJA NA TEMAT ALTERNATYWNYCH SPOSOBÓW ZACHOWANIA ZDROWIA Dokumentalny film na temat alternatynych sposobów zachowania zdrowia zostanie zaprezentowany w sali parafialnej w niedzielę, 22 kwietnia, po Mszy św. o godz. 11.00. ---------------------------------------------------------------------------The darkness that poses a real threat to mankind, after all, is the fact that he can see and investigate tangible material things, but cannot see where the world is going or whence it comes, where our own life is going, what is good and what is evil. The darkness enshrouding God and obscuring values is the real threat to our existence and to the world in general. If God and moral values, the difference between good and evil, remain in darkness, then all other "lights", that put such incredible technical feats within our reach, are not only progress but also dangers that put us and the world at risk. (…) With regard to material things, our knowledge and our technical accomplishments are legion, but what reaches beyond, the things of God and the question of good, we can no longer identify. Benedict XVI, April 7, 2012 PERIOD OF OBLIGATORY CONFESSIONS With the start of Lent began a period of obligatory th Confessions, which lasts until Pentecost (May 27 ). ALTERNATIVE HEALTH REMEDIES There will be a film on alternative health remedies shown nd Sunday, April 22 , 2012 in the library of the parish hall after the 11.00 a.m. Mass for these wanting to explore other approaches to health and healing. 2011) // LIST OF PERSONS AND FAMILIES WHO ARE TAKING PART IN THE BUILDING OF THE NEW PARISH st HALL (second stage from May 1 2011): Carol, Stanley Polak $11,413.76; MaryAnn, Jan Ciaston $19,450; Jadwiga Henderson $ 2,100; James, Ewa Thompson $5,000; Emilia, Paweł Mrówczyński $1,750; Ewa, Marian Kruzel $1,000; Janina, Józef Deja $1,000; Irene Haldas $1,000; Tadeusz, Krystyna Pawulski - $1,000; Andre. Renata Kowalczyk $1,000; George, Jessica Kingsley $1,000; Joseph, Roberta Naples - $1,200; Marek, Anna Pakulski $1,000; Teresa Puchala - $1,000; Krzysztof Cebulak $1,000; Ewa, Marek Treder $1,000; Adam Szczepański $1,250; Selena Stuchly - $1,000; K & S Stoj $1,000; Bogusław, Barbara Tomaszewscy $1,000; Grażyna, Zbigniew Wojciechowscy $1,000; Alicja, Janusz Siwek $1,200; Tim, Eva Olexa $1,000; Barbara, Thomas Ostrowski $ 1,500; Piotr, Beata Kwater - $500; Travis Riley $ 500; Piotr Pawłowski $650; Marek, Barbara Kimmel - $500; Grażyna, Jan Mikosz $900; Elżbieta, Marek Wach $1,100; Christine Raczkowski - $400; Andrzej Rusak $200; Krystyna, Chester Kurk $1,200; Anna Golka $200; Mariusz, Anna Lewicki - $290; Róża Ekimov $150; Janina & Jan Tarnowka $110; Jodi Omalanz and Piotr Przybys - $100; Urszula Siwek $100; Bernadette Bukovicky - $100; Joe, Mary Ann Dibello $400; Danuta & Janusz Chwaleba $800; Izabela Pitta $100; Henryk Marcinkiewicz $100; Sophie Maleski $700; Ewa, Dariusz Wachowicz $640; Elizabeth Poplawski $80; Dorota, Adam Pater $200; Anna Banach-Aikin $50; Donald Blaszak $50; Krystyna, Jerzy Krol $1,050; Zofia, Roman Mazaraki $400; Wanda, Stanley Krol $100; Betty Rickman $175; Seal Fast Inc. $2,000; Zofia Burzyńska $1,000; Anna, Igor Kosacki $100; Antonio Wolski $270; Ray Tupa $180; Maria, Antoni Rudnicki $800; E. Stanley Wojciechowski $200; Magdalena Prus $100; Thalia, Jacek Mrożkiewicz $860; Elizabeth Auty $200; Paula Canik $150; Andrew Perkowski $1,000; Jeremy, Sophia Price $200; Andreas Nikolaidis $600; Paul Van de Walle $30; Piotr Rachoń $200; MaryAnn, Ray Dendor $180; J. P. Owen $100; Tadeusz Brzeski $100; Ronald Koen $300; Teresa, Waldemar Priebe $2,100; Anna, Krzysztof Wiśniewski $2,000; Beata, Andrzej Rusak $150; Ewa, Richard Chmiel $200; Katarzyna, Piotr Przybylski $1,000; Mark Ried $25; Stanisława, Władysław Cupiał $800; Wacława, Bogumiła Garlej $200; Anna, Zbigniew Stachyra $1,100; Michał Brzeziński $200; Bent Tupa $30; Danuta, Andrzej Grabiec $100; Christine Maricle $50; Dominik Kacprzak $120; Katherine, Carl Evans $1,500; Cesar Sevilla $200; Małgorzata, Wiesław Cybin $150; Anna, Ted Lekawa $2,000; Christopher Ausobsky $100; Barbara, Stanisław Burzyński $20,000; V. Tomasz Pollak $50; Stanisław, Krystyna Aponiuk $200; Richard Zamecki $400; Bożena, Bernard Król $1012; Dariusz Walczak $500; Krystyna Sokalska $1,000; Maria, Ryszard Sienko $3,000; Alma, Ricardo Villarreal $5,000. Bożena, Jan Illakowicz $500; Beata, Andrzej Rusak $200; Alicja, Andrzej Wieczorek $100; John, Anna Pasek $50; Aurelia Krzanowska $100; Barbara, Peter Stec $50; Paula Canik $125; Kent Pickrell $100. Bóg zapłać! LISTA OSÓB I RODZIN, KTÓRE UCZESTNICZĄ W BUDOWIE DOMU PARAFIALNEGO (drugi etap od 1 maja | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081