PL H RUS SLO CZ
Transkrypt
PL H RUS SLO CZ
PL H RUS SLO CZ Adapter ise eBUS ise eBUS adapter Адаптер ise eBUS Adapter ise eBUS ise adaptér eBUS Wskazówki bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenia urządzeń, pożar lub inne niebezpieczeństwa. Niniejsza instrukcja jest elementem produktu i musi znajdować się u klienta. Biztonsági utasítások Elektromos készülékek telepítését és összeszerelését csak elektromos szakember végezheti. Az útmutató be nem tartása esetén a készülék károsodhat, tűz, ill. más veszély keletkezhet. Ez az útmutató a termék része és a felhasználónál kell maradnia. Указания по безопасности Работы по установке и монтажу электрооборудования разрешается производить только квалифицированному специалисту-электрику. При несоблюдении инструкции могут произойти повреждения устройства, возгорание или иные опасные ситуации. Данная инструкция является составной частью продукта и должна оставаться у клиента. Varnostna opozorila Električne naprave lahko vgradijo in montirajo samo strokovno usposobljeni električarji. V primeru neupoštevanja navodil lahko pride do poškodb na napravi, požara ali drugih nevarnosti. Ta navodila so sestavni del izdelka in morajo ostati pri stranki. Bezpečnostní pokyny Instalace a montáž elektrických přístrojů smí provádět jen elektromechanici. Při nedodržení návodu mohou vzniknout škody na přístroji, může dojít k požáru nebo mohou hrozit jiná nebezpečí. Tento návod je součástí produktu a musí zůstat u zákazníka. Budowa urządzenia Adapter ise eBUS A készülék felépítése ise eBUS adapter Конструкция устройства Адаптер ise eBUS Zgradba naprave Adapter ise eBUS Konstrukce přístroje ise adaptér eBUS 1. Przyłącze eBUS 2. LED PWR: zielona przy obecności minimalnego napięcia z eBUS. 3. LED COM: zielona po nawiązaniu połączenia ise smart connect KNX Vaillant z magistralą eBUS. 4. Przyłącze USB Standardowo należy użyć dołączonego kabla USB. Zwrócić uwagę na to, że stosowanie kabli USB o długości przekraczającej 3 m jest zasadniczo niedozwolone. 1. Csatlakoztatás eBUS 2. LED PWR: zöld, ha az eBUS minimális feszültsége megvan. 3. LED COM: zöld, ha az ise smart connect KNX Vaillant kapcsolata létrejött az eBUS-sal. 4. USB csatlakozó Kérjük, mindig a mellékelt USB-kábelt használja. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a 3 métert meghaladó hosszúságú USB-kábelek használata nem megengedett. 1. Подключение eBUS 2. Светодиод PWR: горит зеленым светом при наличии минимального напряжения на eBUS. 3. Светодиод COM: горит зеленым светом, если установлено соединение устройства ise smart connect KNX Vaillant с eBUS. 4. Подключение USB Используйте USB-кабель, входящий в комплект поставки. Обратите внимание: использование USBкабелей длиной более 3 м не допускается по принципиальным соображениям. 1. Priključek eBUS 2. LED PWR: zelena, ko je na eBUS prisotna minimalna napetost. 3. LED COM: zelena, ko je vzpostavljena povezava enote ise smart connect KNX Vaillant z eBUS. 4. USB priključek Standardno uporabite priložen USB kabel. Upoštevajte, da uporaba USB kablov dolžine nad 3 m načelno ni dovoljena. 1. Připojení sběrnice eBUS 2. LED PWR: svítí zeleně při přivedení minimálního napětí ze sběrnice eBUS. 3. LED COM: svítí zeleně, když je realizováno připojení jednotky ise smart connect KNX Vaillant ke sběrnici eBUS. 4. Připojení USB Standardně použijte dodaný kabel USB. Pamatujte, že zásadně není povoleno použití kabelů USB o délce větší než 3 m. Ważna wskazówka: Kabel adaptera do portu USB jest opatrzony wtyczką kątową mini USB-B. Aby uniknąć uszkodzeń, koniecznie wyciągać wtyczkę kątową do przodu. Fontos megjegyzés: Az adapter kábele az USB porthoz mini USB-B sarokdugóval van ellátva. A sérülések elkerülése érdekében a sarokdugót feltétlenül előre húzzák le. Funkcja Informacje o systemie Adapter ise eBUS to komponent systemu, służący do podłączenia systemu regulacji z magistralą modułową firmy Vaillant z urządzeniem ise smart connect KNX w celu nawiązywania komunikacji z systemem KNX. Montaż i połączenie elektryczne mogą być wykonane wyłącznie przez uznany warsztat specjalistyczny. Zawsze aktualne opisy techniczne znajdują się na naszej stronie internetowej. Funkció Rendszerinformációk Az ise eBUS adapter a Vaillant cég buszmoduláris szabályozórendszerével kapcsolatos rendszerkomponense az ise smart connect KNX Vaillanttal, amelyen keresztül kommunikálni tud a KNX rendszerrel. A szerelést és elektromos csatlakoztatást csak elismert szakipari üzem végezheti. A műszaki leírásokat internetes oldalunkon találja. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Adapter ise eBUS jest interfejsem między interfejsem eBUS instalacji grzewczej Vaillant a urządzeniem ise smart connect KNX Vaillant. W tym celu oferuje on następujące funkcje i właściwości: Interfejs USB do podłączenia urządzenia ise smart connect KNX Vaillant Zaciski przyłączeniowe dla interfejsu eBUS do systemu ogrzewania Vaillant. Rendeltetésszerű használat Az ise eBUS adapter az interface a Vaillant fűtőberendezések eBUS-a és az ise smart connect KNX Vaillant között. Ehhez a következőket kínálja: egy USB interface-t az ise smart connect KNX Vaillant és az eBUS csatlakozókapcsainak Vaillant fűtőrendszerre történő csatlakoztatásához. Inne zastosowanie lub zastosowanie wykraczające poza powyższe jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Za powstałe wskutek tego szkody producent/dostawca nie odpowiada. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Minden ezt meghaladó használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó/szállító nem felel. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. Polecenia generowane w KNX są w taki sposób przetwarzane przez ise smart connect KNX Vaillant oraz adapter ise eBUS, że umożliwiają komunikację z centralnym regulatorem instalacji Vaillant za pośrednictwem interfejsu eBUS. Podłączenie do eBUS odbywa się w przewidzianej do: Właściwości produktu: Komponenty systemu do obsługi systemu Vaillant przez KNX. A KNX-en létrehozott parancsokat az ise smart connect KNX Vaillanton és az ise eBUS adapteren úgy készíti elő, hogy a kommunikációt a Vaillant berendezés központi szabályozókészülékével az eBUS-on keresztül lehetővé tegye. A csatlakoztatás az eBUS-ra az erre készült elágazó dobozon történik. Terméktulajdonságok: Rendszerkomponensek egy Vaillant rendszer kezeléséhez a KNX-en keresztül. Важное указание: кабель адаптера для USBпорта оснащен угловой штепсельной вилкой MiniUSB типа B. Принцип работы Системная информация Адаптер ise eBUS — это системный компонент, который используется для соединения шинномодульной системы управления производства компании Vaillant с устройством ise smart connect KNX Vaillant с целью обмена данными с системой KNX. Монтаж и электрическое подключение могут производиться только уполномоченными специализированными предприятиями. Актуальные версии технических описаний см. на нашем. Использование по назначению Адаптер ise eBUS представляет собой интерфейс связи между шиной eBus системы отопления Vaillant и устройством ise smart connect KNX Vaillant. Для этого адаптер оснащен: USB-интерфейсом для подключения к устройству ise smart connect KNX Vaillant; соединительными клеммами для подключения к шине eBus системы отопления. Любое другое использование или использование, выходящее за рамки описанного, считается использованием не по назначению. Производитель/поставщик не несет ответственности за повреждения, возникшие вследствие использования не по назначению. Весь риск возлагается на пользователя. Команды, генерируемые в системе KNX, подвергаются специальной обработке в устройстве ise smart connect KNX Vaillant с адаптером eBUS и в результате могут использоваться для обмена данными с центральным регулирующим устройством системы Vaillant через шину eBUS. Подключение к шине eBUS осуществляется через установленную разветвительную коробку. Pomembno navodilo: Adapter kabla za USB priključek je opremljen s kotnim vtičem mini USB-B. Za preprečitev poškodb obvezno predhodno izvlecite kotni vtič. vinkelstøpslet ut framover. Funkcija Informacije o sistemu Adapter ise eBUS je komponenta sistema za povezavo modularnega sistema krmiljenja prek vodila podjetja Vaillant z enoto ise smart connect KNX Vaillant za komunikacijo s sistemom KNX. Montažo in električno priključitev lahko izvedejo samo priznana strokovna podjetja. Tehnični opisi so vedno na voljo na naši spletni strani. Namenska uporaba Adapter ise eBUS je vmesnik med vodilom eBUS sistema ogrevanja Vaillant in enoto ise smart connect KNX Vaillant. V ta namen ponuja: vmesnik USB za priključitev enote ise smart connect KNX Vaillant in priključne sponke za priključitev vodila eBUS na sistem ogrevanja Vaillant. Drugačna uporaba ali uporaba izven predvidene velja kot nenamenska uporaba. Proizvajalec/dobavitelj ne odgovarja za poškodbe, ki nastanejo zaradi nenamenske uporabe. Tveganje prevzame izključno upravljavec. Důležité informace: Kabel adaptéru pro port USB je opatřen úhlovým konektorem Mini USB-B. Aby se vyloučilo poškození, bezpodmínečně vytahujte úhlový konektor směrem dopředu. Funkce Informace o systému ise adaptér eBUS je systémová komponenta určená k připojení modulárního sběrnicového regulačního systému fy. Vaillant k jednotce ise smart connect KNX Vaillant za účelem komunikace se systémem KNX. Montáž a elektrické připojení smí provádět jen renomovaný specializovaný podnik. Technické popisy v aktuální verzi najdete vždy na naší internetové stránce. !! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego po dotknięciu części pod napięciem w miejscu montażu. Porażenie elektryczne może prowadzić do śmierci. Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu odłączyć je od napięcia i przykryć części pod napięciem w otoczeniu! Információk elektromos szakemberek számára Szerelés és elektromos csatlakozás !! VESZÉLY! Áramütés a beépített környezetben levő feszültségvezető részek érintésekor. Az áramütés halálhoz vezethet. Munkavégzés előtt feszültségmentesítse a készüléket, és fedje le a környéken lévő feszültségvezető részeket! Информация для квалифицированных специалистов-электриков Монтаж и электрическое подключение !! ОПАСНОСТЬ! Поражение электрическим током при касании токоведущих частей в ближайшем окружении. Поражение электрическим током может привести к смерти. Перед проведением работ с устройством обесточить его и изолировать токоведущие части в ближайшем окружении! Instrukcja instalacji Telepítési útmutató Руководство по установке Navodila za namestitev Návod pro instalaci CZ SLO RUS Jiné použití nebo použití mimo tento rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Za škody, které tím vzniknou, výrobce/dodavatel neručí. Riziko nese samotný provozovatel. Ukazi, ki jih ustvari KNX, se prek enote ise smart connect KNX Vaillant in adapterja ise eBUS pripravijo tako, da omogočajo komunikacijo s centralno krmilno napravo sistema Vaillant prek vodila eBUS. Za priključitev na vodilo eBUS je predvidena priključna doza. Příkazy vytvořené KNX jsou pomocí jednotky smart connect KNX Vaillant a ise adaptéru eBUS upraveny tak, aby byla možná komunikace s centrálním regulačním přístrojem zařízení Vaillant prostřednictvím sběrnice eBUS. Připojení ke sběrnici eBUS se provádí s použitím rozbočovací krabice, která je k tomu určena. Lastnosti izdelka: Komponenta sistema za upravljanje sistema Vaillant prek KNX. Vlastnosti produktu: Systémová komponenta k ovládání systému Vaillant prostřednictvím KNX. PL H ise Individuelle Software-Entwicklung GmbH Osterstraße 15 26122 Oldenburg Germany T +49 441 680 06 12 F +49 441 680 06 15 www.ise.de [email protected] Použití v souladu s určením ise adaptér eBUS tvoří rozhraní mezi sběrnicí eBUS topné soustavy Vaillant a jednotkou ise smart connect KNX Vaillant. K tomu nabízí: rozhraní USB pro připojení jednotky ise smart connect KNX Vaillant a připojovací svorky pro sběrnici eBUS na topném systému Vaillant. 1 eBUS PWR 2 eBUS Ada pte r COM 3 2-0001-003 USB 4 Obr. 1 Slika 1 рис. 1 1. ábra Ilustracja 1 Свойства продукта Системный компонент для управления системой Vaillant через KNX. Informacje dla elektryków Montaż i podłączenie elektryczne ise eBUS Adapter Bestell-Nr.: 2-0001-003 Informacije za strokovno usposobljene električarje Montaža in električna priključitev !! NEVARNOST! Električni udar pri dotiku delov pod električno napetostjo v vgradnem območju. Električni udar lahko povzroči smrt. Napravo pred izvajanjem del odklopite iz električne napetosti ter pokrijte dele v okolju pod električno napetostjo! Informace pro elektromechaniky Montáž a elektrické připojení !! NEBEZPEČÍ! Zasažení elektrickým proudem při dotyku dílů pod proudem v okolí montáže. Zasažení elektrickým proudem může vést ke smrtelnému úrazu. Před pracemi na přístroji jej vypněte a zakryjte okolní díly, které jsou pod proudem! PL RUS H SLO Montaż urządzenia (Ilustracja 1) Készülék szerelése (1. Ábra) Urządzenie można instalować jedynie w budynkach. Uwzględnić zakres temperatury. Zapewnić wystarczające chłodzenie. A készüléket csak épületekben szabad felszerelni. A Устройство следует устанавливать только в помещениях. Учитывайте диапазон рабочих hőmérséklettartományra ügyelni kell. Gondoskodni температур. Обеспечьте достаточное kell a megfelelő hűtésről. охлаждение. A készüléket a DIN EN 60715-nek megfelelő Установите устройство на монтажную рейку kalapsínre kell felpattintani. A beépítési pozíciót в соответствии с DIN EN 60715. Монтажное lásd az 1. ábrán. положение показано на рис. 1. Az ise smart connect KNX Vaillantot az USB С помощью USB-кабеля подключите ise smart kábellel az USB portra (4) kell csatlakoztatni. connect KNX Vaillant к USB-порту (4). (Kérjük, mindig a mellékelt USB-kábelt (Используйте USB-кабель, входящий használja.) в комплект поставки.) Vegye figyelembe, hogy a csatlakozókábel Обратите внимание, что соединительный sarokdugóval van ellátva. кабель оснащен угловой штепсельной вилкой. Az eBUS-t csatlakoztassa a csatlakozókapcsokra (1) és a Vaillant rendszerrel tetszőleges interface Подключите eBUS к соединительным клеммам (1) и соедините с системой Vaillant segítségével kösse össze. через любой интерфейс. Fontos megjegyzés: Az eBUS csatlakozókábel Важное указание: максимальная длина maximális hossza 125 m. соединительного кабеля eBUS составляет 125 м. A vonatkozó tájékoztatást a Vaillant cég eBUSán történő telepítéshez (eljárásmód a Обязательно соблюдайте соответствующие csatlakoztatásnál, a vezeték kiválasztása stb.) указания по установке на шину eBUS feltétlenül figyelembe kell venni. производства компании Vaillant (порядок подключения, выбор провода и т. д.). Przymocować urządzenie do szyny montażowej zgodnej z DIN EN 60715. Pozycja montażowa patrz ilustracja 1. Podłączyć ise smart connect KNX Vaillant za pomocą kabla USB do portu USB (4). (Użyć dołączonego kabla USB). Zwrócić uwagę na to, aby kabel przyłączeniowy był wyposażony we wtyczkę kątową. Podłączyć eBUS do zacisków przyłączeniowych (1) i połączyć z dowolnym interfejsem w systemie Vaillant. Ważna wskazówka: Maksymalna długość kabla przyłączeniowego eBUS wynosi 125 metrów. Należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących wskazówek dotyczących instalacji w magistrali eBUS firmy Vaillant (postępowanie przy podłączaniu, doborze przewodu itd.). Монтаж устройства (Рис. 1) CZ Montaža naprave (Slika 1) Montáž přístroje (Obr. 1) Naprava se lahko namesti samo v zgradbah. Upoštevajte temperaturno območje delovanja. Poskrbite za zadostno hlajenje. Přístroj smí být instalován jen v budovách. Dejte pozor na rozsah teploty. Zajistěte dostatečné chlazení. Naprava se lahko namesti na tračnico po DIN EN 60715. Za položaj vgradnje glejte sliko 1. Enoto ise smart connect KNX Vaillant priključite z USB kablom na USB priključek (4). (Uporabite priložen USB kabel). Upoštevajte, da je priključni kabel opremljen s kotnim vtičem. Enoto eBUS priključite na priključne sponke (1) in jo s poljubnim vmesnikom povežite s sistemom Vaillant. Pomembno navodilo: Največja dolžina priključnega kabla vodila eBUS je 125 m. Přístroj umístěte na montážní lištu podle DIN EN 60715. Montážní poloha viz obr. 1. Jednotku ise smart connect KNX Vaillant připojte pomocí kabelu USB k portu USB (4). (Použijte dodaný kabel USB). Pamatujte, že připojovací kabel je opatřen úhlovým konektorem. Sběrnici eBUS připojte k připojovacím svorkám (1) a propojte se systémem Vaillant na libovolném rozhraní. Důležité informace: Maximální délka připojovacího kabelu sběrnice eBUS je 125 metrů. Obvezno upoštevajte ustrezna navodila za namestitev na eBUS podjetja Vaillant (postopki za priključitev, izbiro kabla itd.). Je třeba bezpodmínečně dodržovat příslušné pokyny k instalaci sběrnice eBUS fy. Vaillant (postup při připojování, výběr vedení atd.). Uruchomienie Po podłączeniu do portu USB urządzenia ise smart connect KNX Vaillant i magistrali eBUS urządzenie jest gotowe do pracy. Załącznik Üzembe helyezés Az ise smart connect KNX Vaillanton és az eBUS-on lévő USB port csatlakoztatásával a készülék üzemkész. Ввод в эксплуатацию После подключения к USB-порту ise smart connect KNX Vaillant и к шине eBUS устройство готово к работе. Zagon S priključitvijo na USB priključek enote ise smart connect KNX Vaillant in eBUS je naprava pripravljena za delovanje. Uvedení do provozu Po připojení jednotky ise smart connect KNX Vaillant a sběrnice eBUS k portu USB je přístroj připraven k provozu. Dane techniczne Műszaki adatok Технические характеристики Tehnični podatki Technické údaje Napięcie robocze Zasilanie przez eBUS Üzemi feszültség Przyłącze eBUS Zacisk przyłączeniowy eBUS Csatlakoztatás eBUS Подключение csatlakozókapocs Przyłącze USB 1 x mini USB B USB csatlakozó Táp az eBUS-on keresztül 1 x Mini USB B Подключение USB Teljesítményfelvétel: 0,1 W DC 24 V-nál USB типа B eBUS Pobór mocy: eBUS 0,1 W przy 24 V Pobór mocy: USB 0,05 W Teljesítményfelvétel: USB Temperatura otoczenia 0° C do +45° C Környezeti hőmérséklet 0 °C – +45 °C Temperatura składowania -25 °C do +70 °C Szerokość montażowa 17,5 mm (1 moduł) Tárolási hőmérséklet Beépítési szélesség 0,05 W -25 °C – +70 °C 17,5 mm (1 egység) Монтажная ширина Рабочее напряжение Питание через eBUS Obratovalna napetost аншлюс EBUS Соединительная Клемма Napajanje prek vodila eBUS Provozní napětí Napájení po sběrnici eBUS аншлюс USB Один разъем MiniUSB типа B Priključek eBUS Priključna sponka Připojení sběrnice eBUS Připojovací svorka USB priključek 1 x mini USB B Připojení USB 1 x Mini USB B 0,1 W pri 24 V Příkon: Sběrnice eBUS 0,1 W při 24 V Потребляемая мощность eBUS 0,1 Вт при 24 В Poraba: eBUS Příkon: USB 0,05 W 0,05 Вт Poraba: USB 0,05 W Потребляемая мощность USB Temperatura okolice 0 °C do +45 °C Температура окружающей среды 0 °C до +45 °C Температура хранения От -25 °C до +70 °C монтажная ширина 17,5 мм (одна модульная единица) Okolní teplota: 0 °C až +45 °C Temperatura skladiščenja -25 °C do +70 °C Teplota skladování -25 °C až +70 °C Širina vgradnje Montážní šířka 17,5 mm (1 TE) 17,5 mm (1 TE) Gwarancja Garancia Гарантия Garancija Záruka Udzielamy gwarancji na zasadach określonych w przepisach ustawowych. Urządzenie należy przesłać do nas opłaconą przesyłką wraz z opisem usterki. Garanciát a törvényi rendeletek keretében nyújtunk. Kérjük, küldje vissza részünkre a készüléket portómentesen egy hibaleírással. Мы предоставляем гарантию в рамках законодательных положений. Вышлите нам устройство с описанием неисправностей отправлением, свободным от почтовых сборов. Zagotavljamo jamstvo v okviru zakonsko določenih predpisov. Napravo pošljite brez poštnine s priloženim opisom napake v naše podjetje. Poskytujeme záruku v rámci zákonných ustanovení. Odešlete nám přístroj zpět nevyplaceně spolu s popisem závady. ise Individuelle Software-Entwicklung GmbH ise Individuelle Software-Entwicklung GmbH ise Individuelle Software-Entwicklung GmbH ise Individuelle Software-Entwicklung GmbH ise Individuelle Software-Entwicklung GmbH Osterstraße 15 26122 Oldenburg Niemcy Osterstraße 15 26122 Oldenburg Németország Osterstraße 15 26122 Oldenburg Германия Osterstraße 15 26122 Oldenburg Nemčija Osterstraße 15 26122 Oldenburg Německo