RAMOWY PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK WŁOSKI POZIOM A2
Transkrypt
RAMOWY PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK WŁOSKI POZIOM A2
RAMOWY PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK WŁOSKI POZIOM A2 Cele kursu: • • • • Rozwijanie kompetencji komunikacyjnej; Systematyzowanie wiedzy; Doskonalenie i dalszy rozwój sprawności językowych z naciskiem na tworzenie prostych tekstów ustnych i pisemnych; Motywowanie do samodzielnej pracy. Przewidywane efekty kształcenia po ukończeniu kursu: SŁUCHANIE Rozumiem: • informacje na temat rodziny, miejsca zamieszkania, zawodu, czasu i miejsca pracy, podróży; • informacje w krótkich zapowiedziach, opowiadaniach, dane dotyczące jakiegoś kraju; • sygnały czasowe, wywiady na temat uczelni i wykształcenia, opisy osób, wypowiedzi o planach i doświadczeniach; • informacje zawarte w usłyszanych opowiadaniach, proste polecenia, temat w tekstach wiadomości; • proste instrukcje obsługi różnych urządzeń i przyrządów; • ton uprzejmy lub nieuprzejmy; • argumenty za i przeciw i umiem je uporządkować. CZYTANIE Rozumiem: • proste informacje na tematy osobiste i najbliższego otoczenia, na temat danego kraju, filmu, lub wydarzenia; • treść krótkiej opowiadania; • porządek chronologiczny w opowiadaniach; • określone informacje w tekście i potrafię je porównać; • istotne informacje zawarte w diagramach i odnoszącym się do nich tekście; • proste porady i wskazówki zawarte w tekstach; • informacje w instrukcji obsługi urządzenia lub przyrządu. Potrafię: • wybrać z wielu informacji właściwą dla konkretnej sytuacji; • uporządkować argumenty za i przeciw. PISANIE Potrafię • napisać prosty życiorys, wiadomość, prosty list osobisty; • napisać krótki tekst z opisem osoby, miejsca, przedmiotu; • opisać ważne etapy życiowe, napisać o podróży; • uporządkować myśli i notatki i na ich podstawie napisać krótki tekst na temat jakiegoś doświadczenia czy przeżycia; • opisać wydarzenie; • • • • • zapisać i przekazać ważne informacje z rozmowy telefonicznej; opisać powody podróży, doświadczenia i wrażenia z pobytu w innym kraju; opisać proste funkcje urządzeń i przyrządów; krótko opisać fotografię przedstawiającą jakieś miejsce; odpowiedzieć pisemnie na zaproszenie, wyrażając zgodę lub odmowę; MÓWIENIE Umiem: • mówić o sobie, swojej uczelni, wykształceniu, miejscu zamieszkania, rodzinie; • przedstawiać znajomych i przyjaciół; • opisać swój kraj i typowe zwyczaje; • wyrazić uczucia takie, jak radość, rozczarowanie; • rozmawiać o marzeniach, przyjaźni, planach i doświadczeniach; • formułować uprzejme prośby, wyrażać przypuszczenia, propozycje, porady; • pośredniczyć w prostych rozmowach pomiędzy osobami posługującymi się innymi językami; • wyrazić własne zdanie i uzasadnić je; • przekazać polecenia i informacje z rozmowy telefonicznej; • negocjować terminy; • udzielać informacji na podstawie wiedzy z tekstów; • opisać działanie i funkcję prostych urządzeń i przyrządów. Kształcone sprawności językowe: SŁUCHANIE głównego sensu wypowiedzi zawartego w krótkich, wyraźnych, prostych przekazach, ogłoszeniach, zawierających wyrażenia i najczęściej używane słownictwo dotyczącego życia codziennego (np. informacji o osobie, rodzinie, geografii regionu, zatrudnieniu). CZYTANIE krótkich, prostych tekstów w celu znalezienia ogólnej i szczegółowej, przewidywalnej informacji, w prostych codziennych materiałach, takich jak ogłoszenia, reklama, prospekty, jadłospisy, rozkład jazdy, proste listy prywatne. PISANIE listów nieformalnych i listów formalnych typu wniosek, podanie lub prośba. Sporządzanie opisów miejsc, zdarzeń, osób. MÓWIENIE: porozumiewanie się w sytuacjach codziennych i rutynowych, wymagających prostych bezpośrednich informacji na znane tematy. Radzenie sobie w prostych sytuacjach towarzyskich, nawet jeśli nie zrozumie się wszystkiego i nie umie się jeszcze samodzielnie podtrzymać konwersacji. Tematyka kursu: Uczelnia, nauka urzędy i instytucje, podróże i turystyka; Praca i wypoczynek, dom – wyposażenie i funkcjonowanie; Rodzina – relacje i życie rodzinne; Życie towarzyskie i służbowe (nauka, praca); Położenie geograficzne, życie codzienne w różnych kulturach; Zdrowie; Pogoda, klimat; Zachowanie i postawy własne i innych osób; Wydarzenia publiczne i fakty z życia prywatnego; Reakcje, przeżycia, spotkania i życie towarzyskie; Kultura, książki, filmy, sztuka. Wprowadzane funkcje językowe: • • • • • • • • • • • • • • • • Zapraszanie/ przyjmowanie zaproszeń; Formułowanie propozycji, sugestii, próśb w formie ustnej i pisemnej (również w listach formalnych); Formułowanie prośby o powtórzenie; Przeliterowanie, prośba o wyjaśnienie; Porównywanie (cechy fizyczne, relacje ilościowe); Formułowanie uprzejmych pytań o konkretne informacje, opinię innych osób; Wybieranie i analizowanie informacji pod kątem ich przydatności dla własnych celów; Relacjonowanie opinii innych osób; Streszczanie dłuższych relacji; Opisywanie związków pomiędzy czynnościami, wykonywanymi zwyczajowo, w chwili obecnej, w określonym momencie w przeszłości, przed chwilą, powtarzających się, dynamicznych, itp.; Wyrażanie swoich opinii i uczuć; Porównywanie (wrażenia subiektywne, preferencje, upodobania); Zgadzanie się i nie zgadzanie z czyjąś opinią; Formułowanie i uzasadnianie swojej opinii, argumentowanie; Wyrażanie różnego stopnia pewności; Akceptacja, odmowa, perswazja. Materiał leksyklano-gramatyczny: Congratulazioni! Complimenti! Stopniowanie przymiotników; Superlativo assoluto – issimo Che + przymiotnik: Che bello! Come + przymiotnik: Come sei bravo! Auguri! Buon Natale! Che cosa vuol dire? Che cosa hai detto? Puo scriverlo? Zaimki wskazujące i dzierżawcze, miejsce zaimka dzierżawczego w zdaniu, przymiotniki; Rodzajniki i przyimki z nazwami własnymi; al Nord; nell’Italia centrale; a 50 km da Roma Che tempo fa? Zdania bezpodmiotowe: Piove, Fa caldo itp.; Przyimki, kwestia obecności lub pominięcia rodzajnika; Użycie czasu przeszłego dokonanego passato prossimo, czasu przeszłego niedokonanego imperfetto i zaprzeszłego trapassato prossimo; Przysłówki czasu, ich miejsce w zdaniu; Da un po’ di tempo, da quando..., 10 anni fa, per 2 settimane, poi, dopo che, fino a; Konstrukcje prima di uscire, prima di parlare, prima di esser uscito/a/i/e, prima di aver parlato; Cominciare a / finire di + bezokolicznik; Niektóre formy nieregularne liczby mnogiej rzeczowników (głównie rzeczowniki oznaczające części ciała); Stopniowanie przymiotników, wyrażenia idiomatyczne (fresco come una rosa); Pronomi indiretti (zaimki w funkcji dopełnienia dalszego) – mi, ti, gli, le, ci, vi; Elizja i apokopa; Continuare a, Smettere di; Czas przyszły prosty (futuro semplice) i czas przyszły złożony (futuro anteriore); (Non) sono d’accordo perché... ; Przymiotniki określające uczucia (contento, triste, disperato, itp.), ho mal di/ mi fa male; Zaimki względne: che, cui, chi; pytające che, chi oraz quale; E meglio + bezokolicznik. É piu facile + bezokolicznik; Che ne dici di andare al cinema? Vuoi venire... ; Sei sicuro? Che ne pensi? Ci credi? Mi puo dire? Czasy przeszłe: passato prossimo/imperfetto trapassato prossimo, presente storico; Siccome, perché/perció, e per questo; Przysłówki czasu. Dopo che....Nel 1945; all’eta di 13 anni; in seguito a ...; nell’anno seguente.... Sekwencja nauczania jest zgodna z kolejnością wymieniania pozycji w punktach dotyczących tematyki kursu, wprowadzanych funkcji językowych oraz materiału leksykalnogramatycznego. Czas przeznaczony na osiągnięcie przez studenta poziomu A2 na podstawie tego programu wynosi 120 godzin dydaktycznych oraz co najmniej 60 godzin pracy własnej.