Biuletyn KS ZPRP nr 7/2001
Transkrypt
Biuletyn KS ZPRP nr 7/2001
Związek Piłki Ręcznej w Polsce 02-034 Warszawa, ul. Wawelska 5 sektor C `gsjcrwl Kolegium Sędziów ZPRP Nr 7/2001 Zawiera: 1. 2. 3. 4. Wstęp. „Moim zdaniem”. Sprawy szkoleniowe. Informacje i zarządzenia. Warszawa, 10.12.2001 r. Zdrowych i Spokojnych Świąt Bożego Narodzenia dla Wszystkich Koleżanek i Kolegów oraz Ich Rodzin, Samej pomyślności i udanych „gwizdków” w Nowym 2002 Roku życzy Kolegium Sędziów ZPRP. -2- Szanowne Koleżanki ! Szanowni Koledzy ! Z dużym opóźnieniem, za które serdecznie przepraszam, oddajemy do Waszych rąk następny numer biuletynu poświęconego sprawom naszego środowiska. Zasadniczym powodem tego opóźnienia było oczekiwanie na ostateczne stanowisko IHF w kwestii zgłaszanych wątpliwości dotyczących nowych przepisów gry. Dopiero po ich nieformalnym „zdobyciu” i opracowaniu przez Marka Góralczyka, publikujemy je zalecając wnikliwą ich analizę i precyzyjne stosowanie. Obok zmian wprowadzonych (na szczęście nielicznych) przez IHF w stosunku do pierwotnej wersji przepisów, podano również dodatkowe wyjaśnienia, mające rozwiać zgłaszane wątpliwości. Dokładne zaznajomienie się z tym materiałem pozwoli Wam jeszcze lepiej wywiązywać się ze swoich boiskowych obowiązków. Za nami jest już znaczna część rozgrywek ligowych i można pokusić się o pierwsze oceny. Zgodnie z naszymi oczekiwaniami i zapowiedziami, dokonane zmiany przepisów nie wpłynęły zasadniczo na przebieg gry. Tylko w nielicznych przypadkach sędziowie zmuszeni byli do korzystania ze swoich nowych uprawnień. Trenerzy wraz z zawodnikami bardzo szybko dostosowali się do nowej sytuacji, a sędziom prowadzenie zawodów według nowych przepisów nie stworzyło zasadniczych problemów. W tym wydaniu biuletynu znajdziecie również odpowiedzi na najbardziej kłopotliwe pytania zawarte w przedsezonowych testach teoretycznych. Zachęcam do dokładnego zapoznania się z opracowaniem Jacka Wróblewskiego i wyciągnięcia indywidualnych wniosków. W stałej rubryce „Moim zdaniem” mam przyjemność zaprezentować tekst opracowany przez czwórkę naszych Kolegów, nominowanych przez Kolegium do roli kandydatów na sędziów międzynarodowych. Jest to pewna forma sprawozdania z odbytej podczas międzynarodowego turnieju juniorek o „Puchar Śląska”, obserwacji tych sędziów przez przedstawiciela EHF – Węgra Sandora Andorkę. Zmiana systemu nominacji sędziów na szczebel międzynarodowy spowodowała konieczność organizacji cyklu obserwacji na terenie naszego kraju. Dzięki życzliwości Wiceprezesa ZPRP, Pana Romana Grudnia mogliśmy zaprezentować naszych sędziów podczas tego bardzo dobrze zorganizowanego turnieju. O ciekawych szczegółach piszą nasi Koledzy w swoim materiale, do przeczytania którego gorąco zachęcam. Mam nadzieję, że w następnym sezonie, przynajmniej jedna z nominowanych par powiększy grono sędziów międzynarodowych i pójdzie w ślady sędziujących aktualnie mecze o Mistrzostwo Świata kobiet we Włoszech Mirka Bauma i Marka Góralczyka. W dalszej części biuletynu umieściliśmy znany już apel Rady Kolegium Ligi ZPRP, nie dodając własnych komentarzy i zaleceń, ponieważ w obowiązujących regulaminach nie dokonano żadnych wiążących uzupełnień, które mogłyby stanowić -3- formalną podstawę do właściwego egzekwowania proponowanych zobowiązań. Jednak z uwagi na ważkość problemu oczekujemy od Kolegium Ligi pilnego sprecyzowania zaleceń i uzupełnienia regulaminów, w celu właściwego rozwiązania poruszanych w apelu problemów. Chciałbym również zachęcić do zainteresowania się nową stroną internetową Związku (www.zprp.org.pl), a wszystkich mogących wzbogacić jej zawartość lub chcących współpracować w jej tworzeniu proszę o kontakt. Życzę miłego Świątecznego relaksu ! Przewodniczący Kolegium Sędziów Henryk Szczepański -4- 2. „Moim zdaniem”. M M aa rr ee kk B B aa rr aa nn oo w w ss kk ii ,, B B oo gg dd aa nn LL ee m m aa nn oo w w ii cc zz ,, M M ii cc hh aa łł M M aa łł ee kk ,, A A rr kk aa dd ii uu ss zz N N oo w w aa kk Nasz „pierwszy egzamin” „Chcesz być czymś w życiu, to się ucz, Abyś nie zginął w tłumie. Nauka to potęgi klucz, W tym moc, co więcej umie.” Ignacy Baliński (1862 - 1951) W końcu kwietnia 2001 roku, podczas Finałów Mistrzostw Polski Juniorów w Kielcach, Kolegium Sędziów ZPRP podjęło decyzję o nominacji 2 par sędziowskich: Marek Baranowski – Bogdan Lemanowicz, Michał Małek – Arkadiusz Nowak, które zostały zgłoszone do EHF, jako kandydaci na sędziów międzynarodowych. Od bieżącego roku zmieniły się zasady oceniania par-kandydatów i ich ewentualnej nominacji na sędziów międzynarodowych (EHF). W latach poprzednich EHF organizowała kursy sędziowskie, na których sędziowie byli poddawani ocenie znajomości przepisów gry i języka obcego, byli poddawani testom przygotowania fizycznego oraz umiejętności sędziowskich. EHF obecnie odstąpiła od tych zasad i podjęła decyzję o bezpośredniej ocenie wybranych par-kandydatów na meczach w macierzystej federacji. Poniżej przedstawiamy wytyczne z materiałów EHF dotyczących zasad owych obserwacji (na podstawie ramowej koncepcji). Dla sędziów-kandydatów EHF ustalono limity wieku, które wynoszą odpowiednio: Ø na sezon 2002-2003 – maksymalnie 38 lat, Ø na sezon 2003-2004 – maksymalnie 36 lat. Przygotowanie fizyczne kandydatów musi spełniać kryteria zaliczenia testu shuttle-run na poziomie 9 lub testu Cooper’a (2400 m w czasie 12 minut). Od kandydatów wymaga się sportowego wyglądu sylwetki oraz aktualnych badań lekarskich (nie starszych niż 1 miesiąc). Przygotowanie teoretyczne winno obejmować znajomość: - przepisów gry w piłkę ręczną, - regulaminów EHF, - dyscypliny – w tym techniki i taktyki gry w piłkę ręczną, - aktualnych trendów w piłce ręcznej i ich konsekwencji dla sędziów, - bieżących pytań i problemów merytorycznych. Kandydaci winni mieć doświadczenie w piłce ręcznej (zawodnik, działacz, sędzia) oraz umieć sformułować strategię rozwoju własnej kariery (jako para). Umiejętności techniczne kandydatów winy obejmować: - zdolność do prowadzenia meczów w kraju macierzystym w najwyższej klasie rozgrywkowej na dobrym poziomie, - zdolność do praktycznego uczenia się oraz umiejętności samodoskonalenia się, - realistyczne spojrzenie na swój aktualny poziom kompetencji i dziedzin kompetencji, które powinny być poprawiane (umiejętności formułowania realistycznych celów). -5- Zgłoszenie kandydatów na sędziów międzynarodowych odbywa się za pośrednictwem macierzystej federacji, z tym, że w danym sezonie rozgrywkowym (od 1 sierpnia do 31 lipca) kraj może zgłosić maksymalnie 2 pary sędziowskie, jednocześnie określając ranking tych par. Zgłoszenie odbywa się na formularzu podpisanym przez władze federacji, z załączeniem m.in. kopii paszportów i życiorysów „w piłce ręcznej” kandydatów, zaświadczeń lekarskich o zdolności do uczestnictwa w testach, podpisanych oświadczeń kandydatów o nie stosowaniu farmakologicznych środków dopingujących przed, w trakcie i po testach, oświadczenia Przewodniczącego Kolegium Sędziów o sprawnościowym i teoretycznym przygotowaniu kandydatów do testów sprawdzających (za przygotowanie zgłoszonych par odpowiedzialna jest ich federacja macierzysta). Do zgłoszenia kandydatów należy załączyć kasetę video z zapisem jednego meczu prowadzonego przez kandydatów w ostatnim czasie w najwyższej klasie rozgrywkowej w danym kraju. Testy przeprowadzane przez wyznaczonego przez EHF obserwatora winny być przeprowadzane zgodnie z następującymi wytycznymi: - obserwator przed pierwszym spotkaniem z kandydatami winien się przygotować przez przeanalizowanie nadesłanego materiału video oraz innych danych o kandydatach, w celu możliwości przedyskutowania ogólnych tematów już przed pierwszym obserwowanym meczem, - na pierwszym spotkaniu obserwator winien przedstawić ramowy program zajęć w ramach przeprowadzanych testów/obserwacji, - wszystkie rozmowy podczas dyskusji, testów i spotkań winny być prowadzone jedynie w jednym z oficjalnych języków EHF (angielski, niemiecki, francuski), - przed pierwszym obserwowanym meczem kandydaci powinni przedstawić obserwatorowi swoje życiorysy „w piłce ręcznej”, informują obserwatora o lepszych i gorszych stronach własnego sędziowania, przedstawiają cele i strategię swojej kariery sędziowskiej, - obserwator ocenia mecze z użyciem oficjalnego arkusza obserwacyjnego EHF, - podczas omawiania spotkań kandydaci muszą umieć ocenić prowadzone przez siebie mecze, zastosowane przez drużyny rozwiązania techniczne i taktyczne, swoje zachowania w sytuacjach standardowych i bardziej złożonych, przedstawić ogólne wrażenie na temat swojego sędziowania – obserwator ocenia czy kandydaci mają realistyczne spojrzenie, - testy teoretyczne obejmują: • testy z przepisów gry: 30 pytań IHF – limit rozwiązania 75% prawidłowych, • testy z regulaminów EHF: 15 pytań – limit 75%, • test video EHF – limit 75%. Pod koniec przeprowadzanego testu/obserwacji w federacji macierzystej obserwator EHF ma obowiązek spotkania się z kandydatami i szefem sędziów federacji kraju (lub opiekunem – mentorem – z ramienia federacji), w celu poinformowania o swoich opiniach oraz rezultatach testów, jak i ostatecznej opinii, którą przekaże do CCR EHF. To spotkanie nie może mieć charakteru dyskusji. W wyniku przeprowadzonych testów, obserwacji i rozmów z kandydatami obserwator formułuje własną opinię o kandydatach, która może być jedną z trzech możliwych: a) akceptacja, jako para międzynarodowa EHF, b) bez bezpośredniej akceptacji, lecz z sugestią do uczestnictwa w kursie EHF (do dalszego szkolenia), c) bez szans na karierę międzynarodową. Obserwator może proponować do nominacji tylko jedną parę, a o nominacji do statusu pary EHF decyduje jedynie CCR. -6- Federacje mają prawo do zgłaszania par-kandydatów do obserwacji lub kursu EHF po raz drugi w danym roku rozgrywkowym. W wypadku nominacji EHF poinformuje macierzystą federację kandydatów, w celu wypełnienia niezbędnych formalności. Po spełnieniu wymogów formalnych para „nowych sędziów międzynarodowych” może zostać wyznaczona przez CCR EHF do prowadzenia zawodów europejskich. W dniu 10 listopada 2001r. dzięki staraniom naszego przedstawiciela w EHF – Marka Szajny i przewodniczącego Kolegium Sędziów ZPRP – Henryka Szczepańskiego, Europejska Federacja wyraziła zgodę na dokonanie obserwacji 2 par-kandydatów z naszej federacji, podczas odbywającego się w naszym kraju międzynarodowego turnieju juniorek o „Puchar Śląska”. Do obserwacji par, z ramienia EHF, został wyznaczony były sędzia międzynarodowy, a obecnie obserwator EHF Pan Sandor Andorka z Węgier. Turniej organizowany przez ZPRP i Śląski Związek Piłki Ręcznej był rozgrywany w Gliwicach w dniach 23-25.11.2001r., a startowały w nim bardzo silne reprezentacje narodowe juniorek z Europy. Mecze były rozgrywane systemem każdy z każdym. Reprezentacją, która wygrała wszystkie swoje spotkania była Dania i ona zajęła I miejsce. II miejsce przypadło reprezentacji Polski, a III – Rumuni. Niestety sporą sensacją była słabsza postawa juniorek Rosji (obecne mistrzynie Europy w tej kategorii wiekowej), które przegrały wszystkie swoje mecze i zajęły ostatnie IV miejsce w turnieju. Jechaliśmy na ten turniej pełni obaw i nie wiedzieliśmy czego możemy się spodziewać podczas takiej obserwacji, ponieważ nikt w Polsce nie był dotychczas poddawany tego typu ocenie, a prawdopodobnie był to pierwszy wg nowych zasad sprawdzian par-kandydatów w Europie. Nasze zajęcia na turnieju odbywały się od 8 rano i kończyły po 22 wieczorem, a ich rozkład był bardzo napięty. Opiekunem naszych par sędziowskich był sekretarz generalny ZPRP Marek Szajna. Niestety sprawy zawodowe nie pozwoliły na uczestnictwo w tych obserwacjach przewodniczącemu KS ZPRP Henrykowi Szczepańskiemu. Pierwszego dnia, w piątek rano, spotkaliśmy się z naszym obserwatorem. Pan Sandor Andorka dał się poznać jako miły, kulturalny i otwarty człowiek, władający płynnie językiem angielskim i niemieckim. Było to o tyle ważne, że jedna para była anglojęzyczna, a druga niemieckojęzyczna. Jeszcze przed południem pan Andorka przeprowadził pierwsze spotkanie, na którym dokonał prezentacji własnej osoby, przedstawił swoje dokonania w piłce ręcznej i sędziowaniu. Następnie, każdy z nas, w języku obcym, dokonał takiej samej autoprezentacji. Kolejnym punktem naszego spotkania była dyskusja na temat trudnych decyzji sędziowskich podczas meczu. Obserwator oczekiwał naszego stanowiska i postępowania oraz sam wyjaśniał metody i prawidłowe zachowania zgodnie z wytycznymi EHF i IHF. Między innymi zwrócił uwagę na problemy współpracy sędziów prowadzących spotkanie z osobami przebywającymi w strefie zmian. Zaznaczył, że sędziowie winni być partnerami dla osób towarzyszących, a jedynie w przypadkach koniecznych egzekwować przepisy (maksymalnie stosując jednak stopniowanie zwracania uwagi, czy karania, aby niepotrzebnie nie „podgrzewać atmosfery”). Podobnego rodzaju uwagę odniósł do postępowania sędziów na boisku w stosunku do zawodników. Wskazał, iż należy do maksimum wykorzystywać podczas spotkania możliwości przekazania informacji zawodnikom, poprzez umiejętne i dyskretne (słowem, gestem, mimiką twarzy) zwracanie uwagi na nie- -7- które przekroczenia przepisów. Wg Pana Andorki sędziowie powinni być przede wszystkim partnerami dla uczestników spotkania. Innym ważnym problemem, na który zwrócił uwagę obserwator EHF były sytuacje dyktowania rzutu karnego z jednoczesnym karaniem progresywnym zawodnika faulującego. Pan Andorka zaznaczył, że o ile rzut karny jest bezpośrednio związany z utratą sytuacji pewnej do zdobycia bramki, na skutek przekroczenia przepisów przez zawodnika broniącego, to przy podejmowaniu decyzji o nałożeniu kary progresywnej należy brać pod uwagę, czy atak był skierowany na piłkę, w celu jej zdobycia, czy na ciało zawodnika atakującego. W opinii obserwatora EHF każdy atak skierowany na ciało (a nie na piłkę, w celu jej zdobycia) przeciwnika winien być karany progresywnie, niezależnie od tego, czy następował w sytuacji pewnej do zdobycia bramki, czy nie. Rzut karny jest jedynie „przywróceniem sytuacji pewnej do zdobycia bramki” po tym, jak jej utrata nastąpiła na skutek przekroczenia przepisów przez zawodnika broniącego. W godzinach popołudniowych zostaliśmy poddani pierwszej ocenie na boisku. Para Baranowski-Lemanowicz prowadziła mecz pomiędzy drużynami Danii i Rosji, a para Małek-Nowak pomiędzy Polską i Rumunią. Po zakończeniu meczów obserwator spotkał się z obiema parami oddzielnie i długo wymieniał swoje spostrzeżenia z w/w meczów. Ta rozmowa wyglądała nieco inaczej, niż to do czego jesteśmy przyzwyczajeni z ligowych parkietów. Po pierwsze była prowadzona w języku obcym – ale jest to wymóg EHF, po drugie była prowadzona w bardzo miłej i przyjacielskiej, ciepłej atmosferze. Sandor Andorka podkreślał na każdym kroku, że jest naszym partnerem, który ma nam pomóc, a nie tylko krytykować. Na wstępie zostaliśmy zapytani o własne odczucia w stosunku do prowadzonego spotkania, w której to wypowiedzi obserwator oceniał nasz realizm spojrzenia na własne czyny na boisku. Następnie Pan Andorka dokonał własnej oceny, która co warto przyznać pokrywała się z naszymi, czym wzbudziliśmy jego zadowolenie („byliśmy na tym samym meczu”). Kolejnym etapem rozmowy było przedstawienie silnych stron pary sędziowskiej w obserwowanym meczu, co było wykonywane dobrze lub bardzo dobrze. Na zakończenie odbywała się dyskusja nad słabszymi stronami sędziowania. Była ona bardzo rzeczowa, ale krótka, ponieważ w ocenie pana Andorki nasze obie pary sędziowały dobrze, na europejskim poziomie. Kolejny dzień zaczął się dla nas bardzo wcześnie. Na dworze leżała gruba – 10 cm warstwa śniegu, a my o godzinie 8 rano odbyliśmy test sprawnościowy – Cooper Test. Warunki były bardzo trudne, ale obie pary przebiegły dystans 2400 m w dozwolonym limicie 12 minut, co wyzwoliło zadowolenie u nas, Marka Szajny oraz Sandora Andorki. Należy nadmienić, że nie było żadnej możliwości odstąpienia od testu przygotowania fizycznego par sędziowskich, niezależnie od warunków atmosferycznych. Tak więc w tym roku, w Płocku biegaliśmy test Cooper’a przy temperaturze 380C, a w Gliwicach przy temperaturze –10C. W godzinach przedpołudniowych czekał nas drugi test – test ze znajomości przepisów. Testy w języku obcym rozwiązywaliśmy parami, co było sporym ułatwieniem, ponieważ mogliśmy wymieniać uwagi i wspólnie się zastanawiać. Do rozwiązania mieliśmy 30 pytań, które w naszej ocenie nie były trudne. W drugiej części tego testu Sandor Andorka zaprezentował nam video test zawierający 20 sytuacji boiskowych. Naszym zadaniem było napisanie, czy decyzja sędziów na boisku była prawidłowa, czy błędna. Również ten test nie nastręczył nam wielu kłopotów, ponieważ materiał video był przygotowany bardzo profesjonalnie, a przedstawiane sytuacje bardzo czytelne. Po południu czekał nas kolejny sprawdzian z pracy na boisku. Tym razem pierwsi na parkiecie sędziowali Małek-Nowak prowadząc spotkanie pomiędzy drużynami Rumuni i Rosji, a para Baranowski-Lemanowicz sędziowała mecz Polska-Dania. Omówienie spotkań odbywało się według schematu z dnia poprzedniego i zawierało te elementy, -8- które zostały poprawione w stosunku do dnia poprzedniego, jak i te, nad którymi jeszcze należy popracować. Ogólnie należy z satysfakcją przyznać, że obserwator z ramienia EHF Pan Sandor Andorka był bardzo zadowolony z poziomu sędziowania obu naszych par. Na zakończenie chcielibyśmy gorąco podziękować Markowi Szajnie, który bardzo nas wspomagał w tej trudnej próbie i był prawdziwym oparciem w sytuacjach stresowych, jak prawdziwy ojciec. Również chcielibyśmy podziękować przewodniczącemu Kolegium Sędziów – Henrykowi Szczepańskiemu i wszystkim członkom Kolegium, którzy dali nam szansę sprawdzenia się na arenie międzynarodowej, jako kandydaci na sędziów międzynarodowych, i którzy często do nas dzwonili i wspomagali nas ciepłym słowem. Szczególne podziękowania należą się naszemu koledze Leszkowi Sołodce, który z własnej inicjatywy przyjechał z Warszawy tuż przed naszymi pierwszymi meczami, udzielając nam wielu wskazówek „od kuchni” ze swojego doświadczenia z prowadzenia meczów międzynarodowych oraz w doskonały sposób dodawał otuchy, próbując rozładować stres i emocje. Dziękujemy bardzo ! -9- 3. Sprawy szkoleniowe. 3.1. Poniżej podajemy zmiany, które zostały wprowadzone przez IHF w stosunku do pierwotnej wersji przepisów. Informację o dostrzeżonych błędach i zmianach przekazano w połowie września, zaś oryginalne angielskie przepisy gry udało się „zdobyć” w październiku, przy okazji prowadzenia za granicą zawodów pucharowych przez jedną z par międzynarodowych. Tłustym, pochyłym drukiem zaznaczyliśmy zmiany; w nawiasach podaliśmy strony, na których się one znajdują w polskim tłumaczeniu „Przepisów gry w piłkę ręczną”. Ø przepis 5:6 (str.14) winien brzmieć: „Bramkarzowi nie wolno opuszczać pole bramkowe z opanowaną piłką (rzut wolny zgodnie z 13:1a, jeżeli sędziowie dali sygnał gwizdkiem na wykonanie rzutu od bramki; w innym przypadku należy powtórzyć rzut od bramki na gwizdek)”, Ø przepis 6:7b (str. 16) winien brzmieć: „rzut wolny – jeżeli piłka zatrzyma się w polu bramkowym lub jeżeli piłkę dotknie bramkarz i nie przekroczy ona linii bramkowej (13:1a-b)”, Ø przepis 13:1a (str. 24) winien brzmieć: „drużyna będąca w posiadaniu piłki narusza przepisy gry (patrz przepisy: 4:2-3, 4:5-6, 5:6-11, 6:2a-b, 6:4, 6:7b, 7:2-4, 7:7-8, 7:10, 8:8, 10:3, 11:4, 12:3, 13:7-8, 14:4-7 i 15:2-5)”, Ø przepis 14:3 (str. 28) winien brzmieć: „Po podyktowaniu rzutu karnego sędziowie muszą natychmiast zatrzymać czas gry - time-out (2:8)”, Ø komentarz do przepisu 16:3 akapit drugi (str. 32) winien brzmieć: „Jeżeli osobie towarzyszącej zostanie udzielone wykluczenie na podstawie przepisu 16:3d, to osoba ta pozostaje w strefie zmian i dalej wykonuje swoje funkcje, jednakże zmniejsza się skład drużyny na boisku przez 2 minuty”. Komisja Sędziowska i Przepisów Gry IHF (PRC IHF) przekazała również następujące wyjaśnienia związane z wprowadzonymi do przepisów gry zmianami: Przepis 2 2:4 W przypadku, gdy piłka dotknie sufitu lub urządzeń nad boiskiem, a sytuacja ma miejsce na koniec pierwszej lub drugiej połowy meczu, to nie wykonuje się wtedy rzutu wolnego określonego w przepisie 13:4c. Po upływie czasu gry (na koniec I lub II połowy meczu), powinny być wykonywane tylko rzuty wolne wynikające z naruszenia przepisów gry lub niesportowego zachowania . 2:10 oraz Objaśnienie nr 3 Przerwa dla drużyny może być żądana tylko wtedy, gdy drużyna jest w posiadaniu piłki zarówno, gdy piłka jest w grze, jak i w czasie przerwy w grze (tzn. gdy piłka jest poza grą). Posiadanie piłki w kontekście przerwy w grze oznacza, że drużyna będzie wykonywała rzut rozpoczynający grę, rzut od bramki, rzut z linii bocznej, rzut wolny lub rzut karny. Posiadanie piłki, gdy jest ona w grze oznacza, że zawodnik kontroluje piłkę lub jest ona podawana od jednego do innego zawodnika tej samej drużyny. - 10 - Sędzia mierzący czas daje sygnał gwizdkiem tak szybko jak tylko stwierdzi, że żądanie przerwy dla drużyny („zielona kartka”) zostało złożone w prawidłowym momencie, tzn. drużyna występująca o przerwę jest w posiadaniu piłki. Sędziowie nie mogą próbować stosować w tej sytuacji „prawa korzyści”. Sędziowie powinni stosować sygnalizację nr 16 wraz z trzema krótkimi gwizdkami i potwierdzają przerwę dla drużyny przez wskazanie tej drużyny wyciągniętą ręką. (Sygnalizacja nr 17 nie jest stosowana w tej sytuacji.) 2:8 Należy pamiętać, że sygnalizacja nr 14 (2-minutowe wykluczenie) powinna być stosowana zawsze po zatrzymaniu czasu gry „time-out” (przepis 16:4). Przepis 3 3:2 W czasie gry musi być dostępna co najmniej jedna rezerwowa piłka. Sędziowie mogą zaakceptować też więcej rezerwowych piłek; powinny się one znajdować przy stoliku sędziowskim. Sędziowie nie mogą jednak dopuścić by rezerwowe piłki były stale zmieniane (wymieniane tam i z powrotem) w czasie gry. Przepis 4 4:9 Ochraniacze nosa: przepis został zmieniony tak, że szczególnie zabronione jest używanie kasków ochronnych i masek ochronnych. Należy to interpretować w następujący sposób: maska – jest to coś, co zakrywa większą część twarzy. „Ochraniacze nosa” są dużo mniejsze i zakrywają tylko najbliższą okolicę nosa. Dlatego też używanie tego typu „ochraniaczy nosa” jest dozwolone. 4:10 Krwawiący zawodnicy: po zatrzymaniu krwawienia i po usunięciu śladów krwi ze stroju, zawodnik może, bez specjalnej zgody sędziów, powrócić na boisko. Oznacza to, że zawodnik wchodząc na boisko robi to na własną odpowiedzialność, gdyż w przypadku stwierdzenie przez sędziów, że krwawienie nie zostało właściwie zatamowane powinni oni stosować karanie progresywne wobec winnego zawodnika. 4:11 W przypadku, gdy zawodnik na boisku ulegnie kontuzji, sędziowie mogą zezwolić na wejście na boisko max. 2 osób z danej drużyny (uprawnionych do uczestniczenia w zawodach) w celu udzielenia mu pomocy. W sytuacji tej na boisko mogą wejść osoby towarzyszące lub zawodnicy z drużyny kontuzjowanego (ale należy pamiętać, że mogą wejść max. 2 osoby). Wejście na boisko odbywa się na własną odpowiedzialność danej osoby. Jeżeli na boisko wejdzie za dużo osób, to takie zachowanie należy karać. Jeżeli dotyczy to osób towarzyszących, wówczas „nieprzepisowe” wejście na boisko powinno być uznane jako niesportowe zachowanie i musi być karane zgodnie z przepisem 4. Jeżeli zaś dotyczy to zawodników, wówczas należy winnego ukarać za „niezgodne z przepisami wejście na boisko” – zgodnie z przepisem 4. (Uwaga: Analogicznie do przepisu 4:5, jeśli więcej niż jedna „dodatkowa” osoba wejdzie na boisko w tym samym czasie, to tylko pierwsza z nich powinna być ukarana.) - 11 - Sędziowie muszą odpowiedzialnie i z rozwagą wprowadzać ten nowy przepis. Na początku tj. do czasu, aż drużyny przyzwyczają się do niego, działania sędziów powinny być nakierowane na prewencję (zapobieganie), a nie tylko karanie. Po zastosowaniu sygnału nr 17 tj. po udzieleniu zezwolenia na wejście dwóch osób na boisko, sędzia z pola gry powinien znaleźć się w pobliżu stref zmian drużyn, aby przypomnieć, że tylko 2 osoby z drużyny kontuzjowanego zawodnika mogą wejść na boisko. Przed wznowieniem gry sędziowie muszą upewnić się, że osoby, które uzyskały zgodę na wejście, opuściły już boisko. Przepis 6 Rzut od bramki jest traktowany tak, jak każdy inny „rzut” w tym znaczeniu, że piłka jest „poza grą” zanim rzut zostanie wykonany; żaden inny rzut nie może być podyktowany dopóki piłka jest „poza grą”. Przykład: Jeżeli sędzia mierzący czas sygnalizuje gwizdkiem „złą zmianę zawodników”, zanim zarządzony wcześniej rzut od bramki został wykonany, to wtedy grę należy wznowić rzutem od bramki, po ukaraniu (wykluczeniu) zawodnika za złą zmianę. Przepis 7 Objaśnienie nr 4 – interpretacja gry pasywnej. Po zastosowaniu sygnalizacji ostrzegawczej o grze pasywnej (a także po rzucie wolnym wykonywanym przez drużynę grającą pasywnie), sędziowie powinni pozwolić na kontynuowanie gry (skonstruowanie fazy przygotowawczej i uzyskanie sytuacji na zdobycie bramki). Czas na fazę przygotowawczą nie powinien być ograniczany maksymalną ilością podań. Jako wytyczną należy przyjąć, że czas ten powinien wynosić co najmniej 5 sekund (w przypadku zawodników młodych lub na niższym poziomie czas ten może być dłuższy). Ważne, aby tempo akcji wyraźnie wzrosło po sygnalizacji ostrzegawczej. Sędziowie muszą wykazać się znajomością i zrozumieniem taktyki gry aby móc podjąć prawidłową decyzję w przypadku gry pasywnej. Przepis 8 Komentarz do przepisu 8:7 Oplucie: „Oplucie innej osoby” oznacza, że sędziowie zauważyli, że ślina faktycznie, w danym momencie znalazła się na osobie, na którą została skierowana. Przepis 10 10:3 Zgodnie z tym przepisem zawodnicy, z drużyny wykonującej rzut rozpoczynający grę, nie mogą przekraczać linii środkowej boiska przed sygnałem sędziego na jego wykonanie. Jednakże po sygnale gwizdkiem sędziego na wykonanie rzut, a zanim piłka opuści rękę zawodnika wykonującego rzut mogą wystąpić następujące sytuacje: a) zawodnik drużyny atakującej przekracza linię środkową boiska i wbiega prosto w stojącego przeciwnika, b) zawodnik drużyny atakującej przekracza linię środkowa boiska i zostaje przewrócony przez przeciwnika. - 12 - Sędziowie w tych sytuacjach powinni zarządzić „time-out” i odpowiednio ukarać winnego zawodnika. Rzut rozpoczynający grę jest wykonywany zgodnie z przepisem 15:4, a wszyscy zawodnicy muszą znajdować się na właściwych pozycjach do czasu, gdy piłka opuści rękę zawodnika wykonującego rzut. Przepis 13 13:2 (w nawiązaniu do 4:2) Sędzia mierzący czas musi natychmiast dać sygnał gwizdkiem, gdy osoba towarzysząca wejdzie na boisko. Przepis 14 Objaśnienie nr 8 – definicja „sytuacji pewnej do zdobycia bramki” Głównie należy wyjaśnić interpretację podpunktu „c” w Objaśnieniu nr 8. Należy pamiętać, że chociaż wprowadzono tu ważną zmianę mówiącą, że rzut karny można podyktować nawet, gdy zawodnik nie posiada jeszcze piłki, to intencją tej zmiany nie było tworzenie wielkich zmian w praktyce. Wszystkie, istniejące wcześniej kryteria dla „sytuacji pewnej do zdobycia bramki” (opisane w podpunkcie „a” Objaśnień) mają zastosowanie również dla podpunktu „c”, z jedną tylko różnicą polegającą na tym, że piłka jeszcze nie została złapana przez zawodnika. Sędziowie muszą stwierdzić, że: 1. zawodnik, do którego kierowane jest podanie jest wciąż wolny (nie jest trzymany lub popychany przez przeciwnika) w czasie gdy piłka jest podawana; 2. piłka „leci” prosto do oczekującego na nią zawodnika; 3. zawodnik kontroluje ruchy swego ciała i ma możliwość wykonania rzutu tuż po otrzymaniu piłki; zawodnik musi również wykazać wyraźny zamiar rzutu w kierunku bramki; 4. zawodnik, do którego kierowane jest podanie, nie był faulowany do tego momentu (tzn. do wykonania podania w jego kierunku) i został sfaulowany z boku lub z tyłu (lub jest faulowany przez zawodnika znajdującego się w polu bramkowym), a w związku z tym jest oczywiste, że bez faulu zawodnik ten otrzymałby piłkę i byłby w sytuacji „pewnej do zdobycia bramki”; tylko wtedy, gdy zachodzą podane wyżej warunki sędziowie powinni zarządzić rzut karny! Sędziowie nie mogą zarządzić rzutu karnego wtedy, gdy zawodnik podający piłkę do partnera znajdującego się w pobliżu pola bramkowego widzi, że partner ten jest trzymany, a podaje piłkę licząc tylko na uzyskanie rzutu karnego, chociaż wiadomo, że zawodnik do którego podawał piłkę był faulowany na długo przed podaniem. Przepis 16 Komentarz do 16:1 W tym miejscu wyraźnie zaznaczono, że zawodnik może otrzymać nie więcej niż jedno upomnienie, drużyna nie powinna otrzymać więcej niż trzy upomnienia, a osoby towarzyszące (łącznie) nie powinny otrzymać więcej niż jedno upomnienie. Karanie progresywne zawodników na boisku i na ławce zmian jest łączone, a nie jest liczone oddzielnie. Oznacza to, że nawet trzech zawodników (a nie tylko jeden) może otrzymać upomnienie na ławce zmian. - 13 - 16:3d Osoba towarzysząca, otrzymująca karę 2 minutowego wykluczenia, może i oczekuje się od niej, że pozostanie na ławce zmian. Osoba ta może nadal wykonywać swoje funkcje w czasie tego wykluczenia. Jednakże skład drużyny na boisku jest zmniejszony o jednego zawodnika przez 2 minuty. Jeżeli wykluczenie to jest trzecim wykluczeniem tego samego zawodnika, to musi on opuścić ławkę zmian. 16:6 Uwaga: Grożenie (zagrażanie) innym osobom traktowane jest jak obrażanie, urażania innej osoby, tzn. karane jest dyskwalifikacją, a nie usunięciem (nie może być traktowane jako czynne znieważenie). 16:12 A. Więcej niż jedno naruszenie przepisów przed wznowieniem gry: Należy pamiętać, że określone w tym przepisie wyjątkowe sytuacje maja zastosowanie tylko, gdy „drugie” naruszenie przepisów ma miejsce po udzieleniu pierwszej kary, a dodatkowo zachodzi przed wznowieniem gry. Zmniejszenie składu drużyny na boisku przez 4 minuty ma zastosowanie tylko w czterech opisanych w „Przepisach gry”, wyjątkowych sytuacjach (wszystkie mają miejsce przed wznowieniem gry). Nie można wymyślać innych sytuacji. Zmniejszenie składu drużyny na boisku przez 4 minuty oznacza, że drużyna gra na boisku przez 4 minuty bez jednego zawodnika, a nie bez dwóch zawodników przez 2 minuty. Jeżeli jedną z dwóch, udzielonych w tej samej sytuacji kar jest usunięcie, to drużyna do końca zawodów gra w składzie zmniejszonym na boisku o jednego zawodnika. Sumowanie: a) b) c) d) 2 minutowe wykluczenie + niesportowe zachowanie (2 min.) dyskwalifikacja + niesportowe zachowanie (2 min.) 2 minutowe wykluczenie + wybitnie niesportowe zachowanie dyskwalifikacja + wybitnie niesportowe zachowanie = 4 minuty = 4 minuty = 4 minuty = 4 minuty Wszystkie kary, włączając dyskwalifikację, dotyczą indywidualnego zawodnika. Dodatkowa kara, po dyskwalifikacji zawodnika, uznawana jest za karę dla drużyny. Na przykład, gdy druga kara w przypadku a) lub b) (chyba powinno być „a” lub „c” ale w wersji angielskiej jest tak, jak przetłumaczono wcześniej) jest trzecią karą 2 minutową tego samego zawodnika, to musi być on zdyskwalifikowany, ale 4 minutowe zmniejszenie składu drużyny na boisku ma tutaj również zastosowanie. Jeżeli w tej samej sytuacji wymierzana jest dodatkowa kara (oczywiście, gdy pierwsza kara została pokazana „normalnie”), to sędzia udaje się do stolika sędziowskiego i informuje sędziów mierzącego czas/sekretarza i „osobę odpowiedzialną za drużynę”, której ta kara dotyczy. Właściwa sygnalizacja musi być wyraźnie zastosowana tak, żeby zawodnicy, osoby towarzyszące i widzowie zrozumieli decyzję. B. Więcej niż jedno naruszenie przepisów przed i po wznowieniu gry. Jeżeli uprzednio ukarany zawodnik (2 lub 4 minutowym wykluczeniem), ponownie naruszy przepisy po wznowieniu gry, to wówczas normalne przepisy (a nie wyjątki opisane w podpunktach a – d) mają zastosowanie. Oznacza to, że zawodnik ten otrzymuje dodatkową karę, która musi rozpocząć się natychmiast, a co za tym idzie skład drużyny na boisku musi być zmniejszony o dodatkowego zawodnika. - 14 - Przykłady: 1. Zawodnik otrzymuje wykluczenie w 9:00 . Po wznowieniu gry, w 9:45, zawodnik ten za protestowanie przeciw decyzjom sędziów otrzymuje kolejne wykluczenie. Dodatkowa kara jest zapisana temu samemu zawodnikowi i może on wejść na boisko po upływie 11:45, jednak pomiędzy 9:45 a 11:00 inny zawodnik musi dodatkowo opuścić boisko. 2. Zawodnik otrzymuje wykluczenie w 10:00. Przed wznowieniem gry stanowczo protestuje on przeciw decyzji sędziów i otrzymuje dodatkowe 2 minutowe wykluczenie co oznacza, że nie może on wejść na boisko przed 14:00. Po wznowieniu gry w 11:00 otrzymuje on kolejną 2 minutowa karę (za kontynuowanie protestu). Takie zachowanie skutkuje dyskwalifikacją zawodnika, ale skład drużyny na boisku zostaje również zmniejszony o jednego, dodatkowego zawodnika – od 11:00 do 13:00. Tak więc drużyna będzie grała na boisku do 13:00 w składzie zmniejszonym o dwóch zawodników, a do 14:00 w składzie zmniejszonym o jednego zawodnika. C. Specjalny przypadek: Więcej niż jedno naruszenie przepisów po wznowieniu gry. W następujących przypadkach sędzia mierzący czas i sekretarz muszą połączyć ze sobą kilka przepisów. Przykład: Zawodnik otrzymuje 2 minutowe wykluczenie w 7:00. Przed wznowieniem gry, protestuje on przeciw decyzji sędziów i otrzymuje kolejne 2 minutowe wykluczenie. W 8:00 wchodzi on na boisko. Sędzia mierzący czas daje sygnał gwizdkiem, informując sędziów o tym nieprawidłowym wejściu na boisko. Zawodnik otrzymuje kolejną karę 2 minutowego wykluczenia, a ponieważ jest to już jego trzecia kara, to musi być on zdyskwalifikowany. Przed wznowieniem gry ten sam zawodnik w sposób obelżywy ubliża sędziom, co potraktowane jest jako wybitnie niesportowe zachowanie. Sędziowie powinni podjąć następującą decyzję: następną najwyższą karą (po dyskwalifikacji) jest opis w protokole skierowany do właściwych władz sportowych (16:8); gra powinna być wznowiona rzutem wolnym dla przeciwnika zgodnie z 4:6 (przyjmując, że piłka była w grze); skład drużyny na boisku będzie zmniejszony w następujący sposób: 7:00 do 8:00 skład zmniejszony o jednego zawodnika; 8:00 do 11:00 skład zmniejszony o dwóch zawodników; 11:00 do 12:00 skład zmniejszony ponownie o jednego zawodnika (łączne osłabienie drużyny 8 minut). Opracował: Marek Góralczyk - 15 - 3.2. Zgodnie z ustaleniami podczas kursokonferencji sędziów, podajemy 22 pytania z testów teoretycznych, w których popełniono największą ilość błędów – od kilkunastu do kilkudziesięciu. Kursywą (druk pochylony) oznaczono największą ilość błędnych odpowiedzi. Drukiem wytłuszczonym – zaznaczono odpowiedź prawidłową. 1. Zawodnik A15 jest w kontrataku i sytuacji pewnej do zdobycia bramki. W tym czasie A7 dokonuje złej zmiany, a sędzia stolikowy sygnalizuje to sygnałem gwizdkiem. Decyzja sędziów: a) rzut karny dla drużyny A i wykluczenie dla A7, b) rzut wolny dla drużyny B z miejsca, gdzie znajdował się zawodnik A15 i wykluczenie dla A7, c) rzut wolny dla drużyny B z miejsca na linii strefy zmian drużyny A i wykluczenie dla A7, d) odczekać na wynik akcji zawodnika A15 i wykluczenie A7. 4:5, Objaśnienie 9 2. Autorem artykułów o obowiązkach i przygotowaniu sędziego przed meczem w dotychczasowych wydaniach Biuletynów jest: a) b) c) d) Arkadiusz Nowak, Michał Małek, Zygfryd Kuchta, Henryk Szczepański. Biuletyn KS ZPRP: nr 3/2000 str. 20, nr 6/2001 str. 11 3. Autorem artykułu w Biuletynie 6/2001 p.t.: „Sędziowskie emocje” jest: a) b) c) d) Zygfryd Kuchta, Michał Małek, Marek Karpiński, Bogdan Zajączkowski. Biuletyn KS ZPRP: nr 6/2001 4. Sędziowie obligatoryjnie zatrzymują czas gry, gdy: a) b) c) d) piłka dotknęła sufitu lub przedmiotów nad boiskiem, nastąpiły nadzwyczajne okoliczności zewnętrzne, przy udzielaniu kary wykluczenia, znalezienia się piłki poza boiskiem i utratą jej z pola widzenia. 2:8 5. Który z sędziów ustawia się w polu gry za drużyną rozpoczynającą grę na początku spotkania ? a) b) c) d) wymieniony na pierwszym miejscu w protokole, wymieniony na drugim miejscu w protokole, ten, który nie przeprowadzał losowania, jeden z sędziów. 17:5 - 16 - 6. Po obronie rzutu na bramkę i opanowaniu piłki przez bramkarza A12, ta wypada mu z rąk. Jeszcze nad polem bramkowym przejmuje ją zawodnik B6 i zdobywa bramkę. Decyzja sędziów: a) b) c) d) bramka, rzut wolny dla drużyny A, rzut od bramki, rzut karny dla drużyny B. 12:1, 13:3 7. Zawody mogą się rozpocząć z większym niż 15-minutowe opóźnieniem, jeżeli: a) zespół gości podróżuje publicznym środkiem lokomocji i wiadomo, że zawodnicy znajdują się na terenie miasta, b) kierownictwo jednej z drużyn zobowiązuje się dostarczyć dokumenty do weryfikacji w przerwie meczu, c) na boisko przybędzie w 15 minucie spóźniona opieka medyczna, d) zespół gospodarzy stawił się w 4-osobowym składzie, a kierownictwo drużyny gości wyraża zgodę na rozegranie meczu. Postanowienia § 39 ust. 2 8. Bramkarz podczas obrony rzutu karnego ustawił się jedną nogą na linii ograniczającej jego wyjście do przodu (4 m). Postępowanie sędziów: a) b) c) d) zezwolić na wykonanie rzutu, skorygować ustawienie bramkarza, skorygować ustawienie bramkarza i wznowić grę na gwizdek, upomnienie bramkarza. 5:12 + komentarz 9. Zawodnik A5 rzuca na bramkę przeciwnika. Piłka odbita od poprzeczki dotyka sufitu nad polem bramkowym. a) b) c) d) time out, rzut sędziowski, rzut od bramki dla B, rzut wolny dla A, rzut wolny dla B. 13:4 c (pojęcie „pola gry” dotyczy całego boiska – 40x20) 10. Drużyna A jest w posiadaniu piłki. W tym czasie trener drużyny B położył zieloną kartkę na stoliku sędziowskim prosząc o czas dla drużyny. Decyzja sędziów stolikowych: a) b) c) d) zwrócenie zielonej kartki trenerowi drużyny B, natychmiastowy gwizdek i czas dla drużyny B, przyznanie czasu dla drużyny B przy pierwszej przerwie w grze, przyznanie czasu dla drużyny B, gdy padnie bramka dla drużyny A lub gdy piłka przekroczy linię końcową drużyny B. Objaśnienie 3 - 17 - 11. Jaka powinna być maksymalna długość stolika sędziowskiego po jednej ze stron linii bocznych: a) b) c) d) 2 m, 3 m, 4 m, 5 m. Wytyczne dot. boiska i bramek, pkt. j) 12. Zdyskwalifikowany zawodnik B1 po zejściu z boiska zachował się wybitnie niesportowo, ubliżając sędziom. a) usunięcie B1 + opis w protokole zawodów, b) opis zdarzenia w protokole zawodów, c) kara wykluczenia dla drużyny B i gra ona w składzie zmniejszonym o jednego zawodnika na boisku przez 4 minuty + opis w protokole zawodów, d) kara wykluczenia dla drużyny B i gra ona w składzie zmniejszonym o dwóch zawodników na boisku przez 2 minuty + opis w protokole zawodów. 16:12 b,d 13. Zawodnik A7 ulega kontuzji. Sędziowie zatrzymują czas gry (time out) i przy użyciu sygnalizacji nr 17 zezwalają na wejście na boisko osób towarzyszących. Na boisko wchodzą trener i lekarz drużyny A. Lekarz udziela pomocy zawodnikowi A7, a trener, stojąc na boisku przy strefie zmian, udziela wskazówek taktycznych pozostałym zawodnikom drużyny A. Grupa osób towarzyszących miała już upomnienie. a) b) c) d) wykluczenie trenera drużyny A, dyskwalifikacja trenera drużyny A, nakazanie trenerowi drużyny A opuszczenie boiska, brak reakcji sędziów – sytuacja zgodna z przepisami. 4:11, 16:3 d 14. Po opanowaniu piłki po obronie rzutu na bramkę, bramkarz B12 w wyskoku (po odbiciu się z pola bramkowego), będąc w powietrzu już poza polem bramkowym, podaje piłkę do biegnącego w kontrataku B4, który zdobywa bramkę. a) b) c) d) rzut od bramki dla drużyny B, rzut od bramki dla drużyny B na gwizdek, rzut wolny dla drużyny A, uznać bramkę. 12:2, 15:3 b, 15:4 15. Bramkarz drużyny A podczas obrony rzutu na bramkę zatrzymuje piłkę nogą, po czym kopnięciem podaje piłkę leżącą na podłożu w polu bramkowym do zawodnika A8, który w kontrataku zdobywa bramkę. a) b) c) d) uznać bramkę, rzut wolny dla drużyny B, rzut od bramki dla drużyny A, rzut od bramki dla drużyny A na gwizdek. 5:11, 13:1 a - 18 - 16. Po rzucie A6 na bramkę drużyny B piłka odbija się od poprzeczki i prostopadle do linii końcowej wychodzi daleko w pole gry. Do piłki w kontrataku biegnie zawodnik B4 i w momencie, gdy dobiega do piłki na środku boiska, w hali sportowej gaśnie światło (zapada prawie absolutna ciemność). a) b) c) d) rzut wolny dla drużyny A, rzut wolny dla drużyny B, rzut karny dla drużyny B, rzut sędziowski. 13:4 b 17. Zawodnik B4 ulega kontuzji łuku brwiowego – krwawi. Sędziowie zatrzymują czas gry i nakazują zawodnikowi zejście z boiska. Dokonując prawidłowej zmiany zawodnik B4 opuszcza pole gry. Po 5 minutach zawodnik B4 prawidłowo zmieniając zawodnika B6 wchodzi na boisko. Sędziowie stwierdzają, że zawodnik B4 ma zakrwawioną koszulkę i niezabezpieczoną ranę. Zawodnik B4 miał już upomnienie. a) b) c) d) grać dalej, time out, nakazanie zawodnikowi B4 zejście z boiska, wykluczenie B4, dyskwalifikacja B4. 4:10 18. Zawodnik B2 biegnie na połowie boiska swojej drużyny kozłując piłkę w szybkim ataku, będąc prawidłowo atakowanym przez zawodnika A7. W tym momencie zawodnik A4 dokonuje złej zmiany, którą zauważają sędziowie główni. a) b) c) d) rzut wolny dla drużyny B, wykluczenie A4, rzut karny dla drużyny B, wykluczenie A4, rzut wolny dla drużyny B z linii zmian drużyny A, wykluczenie A4, odczekać z decyzją o przerwaniu gry, wykluczenie A4. 4:5, Objaśnienie 9 19. Bramkarz drużyny A po obronie rzutu na bramkę opanował piłkę, a następnie opuścił pole bramkowe z opanowaną piłką. a) b) c) d) rzyt wolny dla drużyny B, rzut karny dla drużyny B, rzut od bramki na gwizdek, grać dalej. 5:6, 13:1 a 20. Po podjęciu decyzji przez sędziego przyznającej rzut wolny dla drużyny B, zawodnik A13 odrzucił piłkę daleko w kierunku swojego pola bramkowego. a) b) c) d) upomnienie dla A13, wykluczenie dla A13, dyskwalifikacja dla A13, usunięcie dla A13. 8:6, 16:6 d, Objaśnienie 6 b - 19 - 21. Podczas przerwy dla drużyny stojąc na boisku trener drużyny A opluł zawodnika A2. a) b) c) d) dyskwalifikacja trenera drużyny A, dyskwalifikacja trenera drużyny A, rzut wolny dla drużyny B, usunięcie trenera drużyny A, usunięcie trenera drużyny A, rzut wolny dla drużyny B. 8:7, 16:6 f 22. Zawodnik B4 został sfaulowany na środku boiska przez zawodnika A8 i po zaistniałej sytuacji rozległ się sygnał kończący spotkanie. Zawodnik B4 stojąc z piłką w miejscu przewinienia podał piłkę sędziemu i podziękował za prowadzenie spotkania. Decyzja sędziów: a) b) c) d) koniec meczu, rzut wolny dla drużyny B na gwizdek, rzut wolny dla drużyny B i kara dla B4, rzut wolny dla drużyny A i kara dla B4. Objaśnienie 1 Przygotował: Jacek Wróblewski - 20 - 4. Informacje i zarządzenia. 4.1. Poniżej podajemy apel Kolegium Ligi opublikowany w Biuletynie KL ZPRP nr 4/2001/2002 z dn. 22.10.2001 r. Apel Rady Kolegium Ligi ZPRP z dnia 25.09.2001 r. dotyczący bezpieczeństwa na zawodach w piłce ręcznej. Rada Kolegium Ligi ZPRP zwraca się z gorącym apelem do wszystkich klubów będących organizatorami zawodów piłki ręcznej o podjęcie niezbędnych działań porządkowych zapewniających pełne bezpieczeństwo uczestników tj. zawodników, wszystkich osób funkcyjnych i widzów. Przypomina się organizatorom zawodów o konieczności bezwzględnego przestrzegania przepisów określonych w ustawie z dnia 22 sierpnia 1997 r. o bezpieczeństwie imprez masowych (Dz.U. nr 106 poz. 680 z późniejszymi zmianami). Rada Kolegium Ligi prosi o przeanalizowanie, z uwzględnieniem warunków w poszczególnych obiektach, ewentualnych zagrożeń dla bezpiecznego przebiegu zawodów piłki ręcznej i ustalenie stosownych zasad oraz zakresu działań służb porządkowych gwarantujących bezpieczeństwo uczestników zawodów. Rada podkreśla, że służby porządkowe winny posiadać odpowiednie oznaczenia lub jednolite stroje, które umożliwią ich szybką identyfikację i komunikowanie się z nimi osób odpowiedzialnych za bezpieczne przeprowadzenie zawodów. Służby te muszą być na tyle sprawne, aby w przypadkach tego wymagających zagwarantować usunięcie widzów z trybun lub sektorów w ciągu 15 minut i kontynuować zawody (Postanowienia ZPRP § 47). Rada Kolegium Ligi ZPRP przypomina o obowiązku filmowania wszelkich zdarzeń na boisku oraz widowni związanych z zagrożeniem bezpieczeństwa uczestników zawodów. Rada Kolegium Ligi ZPRP zwraca się do Kolegium Sędziów ZPRP o zobowiązanie sędziów i delegatów do kontrolowania przed rozpoczęciem zawodów posiadania przez ich organizatora stosownej zgody organu samorządowego na przeprowadzenie imprezy (jeśli taka jest wymagana ustawą) i stanu ilościowego służb zabezpieczających porządek oraz ustalenia osoby odpowiedzialnej za ich funkcjonowanie i sposobu komunikowania się z nią w sytuacjach tego wymagających. Rada Kolegium Ligi podkreśla, że wszelkie objawy niesportowego zachowania publiczności, a szczególnie wszelkie przejawy agresji oraz brutalności na widowni będą karane z całą surowością. 4.2. Kolegium Sędziów ZPRP informuje, iż w wyniku odbytych kursokonferencji oraz przeprowadzonych testów teoretycznych i sprawnościowych dokonało następujących nominacji sędziów na sezon 2001/2002: EKSTRAKLASA BARANOWSKI MAREK BAUM MIROSŁAW BOSAK W OJCIECH BRENK PIOTR BUDZIOSZ GRZEGORZ BUJNOWICZ W ŁODZIMIERZ CHODYSZ JAN LEMANOWICZ BOGDAN GÓRALCZYK MAREK HAGDEJ MIROSŁAW CHUDZICKI PIOTR OLESIŃSKI TOMASZ JAROSZ JACEK TARCZYKOWSKI ZBIGNIEW - 21 - mazowieckie mazowieckie/śląskie świętokrzyskie wielkopolskie świętokrzyskie łódzkie zachodnopomorskie CIEŚLIŃSKI IRENEUSZ DUTKA ANDRZEJ FRANCZAK PAWEŁ KLAUS DARIUSZ MAJCHROWSKI MIROSŁAW MAJKA MAREK MAŁEK MICHAŁ MIKOŁAJCZAK ADAM RAJKIEWICZ ANDRZEJ SIKORA OLGIERD SOŁODKO ARKADIUSZ SZYNKLARZ JAROSŁAW TUPAJ ZBIGNIEW USZYŃSKI ZBIGNIEW MICHALIK W OJCIECH SMYKOWSKI RYSZARD WOJDYR PIOTR WOJTYCZKA GRZEGORZ NOWAK ARKADIUSZ MIKOŁAJCZAK ANDRZEJ TARCZYKOWSKI JAKUB ZUBEK MARCIN SOŁODKO LESZEK SZYNKLARZ MARIUSZ warmińsko-mazurskie zachodniopomorskie małopolskie pomorskie pomorskie śląskie wielkopolskie dolnośląskie zachodniopomorskie śląskie mazowieckie opolskie I LIGA BEDNAREK TOMASZ BEJNAR PIOTR BIELSKI W OJCIECH BOCHNIARZ EDYTA BOROWSKI SŁAWOMIR BRODA MICHAŁ CHMIELECKI W ŁODZIMIERZ CZOCHRA JAN FILIPIAK JANUSZ GAJOS JANUSZ GRUCHAŁA W OJCIECH HERRA MACIEJ JAWORSKI ANDRZEJ KAŁUŻNY MARIUSZ KONDZIELA TOMASZ KRASZEWSKI HENRYK KRAWCZYK RAFAŁ KRÓLIK MAREK KUCHARSKI MARCIN LESZCZYŃSKI ROBERT ŁABANC EMIL MACIEJEWSKI JAROSŁAW MUSIAŁ KRZYSZTOF PAZUR LESZEK MUSIALIK PAWEŁ MOSKALCZYK JACEK PUSZKARSKI RAFAŁ OLEŚKÓW AGNIESZKA MARKIEWICZ JAN WRONA TOMASZ WIŚNIEWSKI ARTUR MARTYNIUK ROBERT ROSZKOWSKI JAN GWÓŹDŹ STANISŁAW SIEKAŃSKI W IESŁAW LAŃSKI MAREK PISAREK TOMASZ STANKIEWICZ TOMASZ WĘGRZYN GRACJAN STĘPNIAK PAWEŁ POLOCZEK KAMIL WOLIŃSKI KRZYSZTOF STĘŻOWSKI PRZEMYSŁAW WRÓBLEWSKA MAŁGORZATA ZAJĄC KAROL WOŁOWICZ MARIUSZ SZYNKLARZ ANDRZEJ SZUMAŃSKI IRENEUSZ śląskie małopolskie lubelskie dolnośląskie warmińsko-mazurskie małopolskie pomorskie lubelskie śląskie śląskie łódzkie wielkopolskie dolnośląskie opolskie opolskie zachodniopomorskie śląskie zachodniopomorskie dolnośląskie pomorskie dolnośląskie wielkopolskie opolskie śląskie II LIGA CHRIST GRZEGORZ DADURA ARTUR DĘBSKI IGOR EICHLER PIOTR FIGARSKI CEZARY GRZEŚKA KRZYSZTOF KACZOROWSKA JOANNA KAJA ROBERT KOŁODZIEJ SŁAWOMIR KOPIEC MICHAŁ KOSSACKI JANUSZ KOWALEWSKI MARIUSZ CHRIST TOMASZ MALINOWSKI DARIUSZ RODACKI ARTUR KIERCZAK ANDRZEJ ŻAK DARIUSZ MIECHOWSKI MICHAŁ SKOWRONEK AGNIESZKA KRZEMIENIEWSKI MIKOŁAJ STODULSKI KRZYSZTOF PYTLIK KRZYSZTOF MOSZCZYŃSKI ZBIGNIEW KOZIŃSKI TOMASZ - 22 - dolnośląskie warmińsko-mazurskie świętokrzyskie małopolskie mazowieckie mazowieckie śląskie łódzkie świętokrzyskie śląskie mazowieckie mazowieckie KWAPISZ PAWEŁ ŁOBODA MAREK MAJEWSKI TOMASZ MAZUR PAWEŁ MŁYŃSKI GRZEGORZ NALEŹNY ADAM OLEKSYK PIOTR PELCZAR ROBERT SZEJMO MARTA PAŁKOWSKI DARIUSZ SZMYD ANDRZEJ STRZELCZYK MAREK POTĘPA MAREK PATYK MIROSŁAW WRONA MARCIN SOLECKI MICHAŁ ZAJĄCZKOWSKI TOMASZ WOJEWODZIC IWONA lubelskie małopolskie pomorskie dolnośląskie mazowieckie małopolskie świętokrzyskie dolnośląskie dolnośląskie 4.3. Kolegium Sędziów ZPRP informuje, iż w wyniku odbytych kursokonferencji oraz przeprowadzonych testów teoretycznych dokonało następujących nominacji delegatów na sezon 2001/2002: ARCISZEWSKI W ŁADYSŁAW BOŃCZAK JERZY CHOCIANOWSKI ANDRZEJ CŁAPIŃSKI SŁAWOMIR CZAPLA ZBIGNIEW CZERWIŃSKI JANUSZ DEMIAŃCZUK IGNACY W OJCIECH GRZYBOWSKI MIECZYSŁAW HELEMEJKO RYSZARD JEZIORNY ZDZISŁAW KLIMKOWICZ RYSZARD KOWALSKI JANUSZ ŁODZIŃSKI RYSZARD MACHNACZ W ŁADYSŁAW MAJCHRZAK W OJCIECH MANYŚ KRZYSZTOF MATUSZEWSKI RYSZARD MOCZYGEMBA SZCZEPAN MUSIAŁ MAREK NOREK KRYSTIAN NOWIŃSKI W OJCIECH OLEJNICZAK JÓZEF PASOŃ JERZY POLAK JERZY PUSZKARSKI STANISŁAW SZAJNA MAREK SZCZEPAŃSKI HENRYK SZYMANOWSKI GRZEGORZ ŚWIĘTOŃ JANUSZ TWAROWSKI LEON WIERCIŃSKI MACIEJ WILCZAK PIOTR WOYTYLA JAROSŁAW WRÓBLEWSKI JACEK WRZESKI ALFRED ZAPIÓRKOWSKI ANDRZEJ wielkopolskie łódzkie łódzkie łódzkie warmińsko-mazurskie pomorskie mazowieckie pomorskie dolnośląskie zachodniopomorskie opolskie dolnośląskie mazowieckie dolnośląskie mazowieckie wielkopolskie zachodniopomorskie śląskie opolskie lubuskie pomorskie wielkopolskie opolskie małopolskie lubelskie mazowieckie pomorskie śląskie świętokrzyski małopolskie mazowieckie śląskie wielkopolskie mazowieckie śląskie małopolskie - 23 - 4.4. Kolegium Sędziów ZPRP informuje, iż sytuacjach niemożliwości prowadzenia zawodów, na które został sędzia wyznaczony przez KS ZPRP, zobowiązuje się sędziów do powiadomienia Kol. Jarosława Woytyli – telefonicznie, a następnie potwierdzenie faksem lub listownie. 4.5. Kolegium Sędziów ZPRP przypomina, iż obowiązkiem sędziów jest dokładne sprawdzenie protokołu zawodów po zakończeniu spotkania, przed jego podpisaniem. 4.6. Kolegium Sędziów ZPRP zawiadamia, że w połowie lutego 2002 roku w Poznaniu (dokładny termin zostanie podany w oddzielnym piśmie) odbędzie się zebranie Przewodniczących Komisji Sędziowskich W(O)ZPR-ów. Jednocześnie KS ZPRP prosi wszystkich Przewodniczących o nadesłanie rocznego sprawozdania z działalności KS W(O)ZPR do dnia 15.01.2002 r. na adres Kol. Szczepana Moczygemba. Sprawozdania winny być przygotowane wg wzoru z ubiegłego roku. 4.7. Kolegium Sędziów ZPRP informuje, że delegacje sędziowskie ZPRP można nabywać u Kol. Piotra Chudzickiego. Biuletyn otrzymują: − − − − − − − − ZPRP. Kolegium Sędziów. Sędziowie I i II ligi. Delegaci ZPRP. WZPR-y. Kolegium Ligi. Kluby I i II ligi. a/a. - 24 - Copyright © 2001 by Związek Piłki Ręcznej w Polsce. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, przedruku lub rozpowszechniania jakichkolwiek fragmentów biuletynu bez zgody Kolegium Sędziów ZPRP. Opracowanie graficzne i skład – Arkadiusz Nowak.