Biuletyn KS ZPRP nr 7/2001

Transkrypt

Biuletyn KS ZPRP nr 7/2001
Związek Piłki Ręcznej w Polsce
02-034 Warszawa, ul. Wawelska 5 sektor C
`gsjcrwl
Kolegium Sędziów ZPRP
Nr 7/2001
Zawiera:
1.
2.
3.
4.
Wstęp.
„Moim zdaniem”.
Sprawy szkoleniowe.
Informacje i zarządzenia.
Warszawa, 10.12.2001 r.
Zdrowych i Spokojnych Świąt Bożego Narodzenia
dla Wszystkich Koleżanek i Kolegów
oraz Ich Rodzin,
Samej pomyślności i udanych „gwizdków”
w Nowym 2002 Roku
życzy
Kolegium Sędziów ZPRP.
-2-
Szanowne Koleżanki !
Szanowni Koledzy !
Z dużym opóźnieniem, za które serdecznie przepraszam, oddajemy do Waszych
rąk następny numer biuletynu poświęconego sprawom naszego środowiska.
Zasadniczym powodem tego opóźnienia było oczekiwanie na ostateczne stanowisko IHF w kwestii zgłaszanych wątpliwości dotyczących nowych przepisów gry.
Dopiero po ich nieformalnym „zdobyciu” i opracowaniu przez Marka Góralczyka,
publikujemy je zalecając wnikliwą ich analizę i precyzyjne stosowanie. Obok zmian
wprowadzonych (na szczęście nielicznych) przez IHF w stosunku do pierwotnej wersji przepisów, podano również dodatkowe wyjaśnienia, mające rozwiać zgłaszane
wątpliwości. Dokładne zaznajomienie się z tym materiałem pozwoli Wam jeszcze lepiej wywiązywać się ze swoich boiskowych obowiązków.
Za nami jest już znaczna część rozgrywek ligowych i można pokusić się o
pierwsze oceny. Zgodnie z naszymi oczekiwaniami i zapowiedziami, dokonane zmiany przepisów nie wpłynęły zasadniczo na przebieg gry. Tylko w nielicznych przypadkach sędziowie zmuszeni byli do korzystania ze swoich nowych uprawnień. Trenerzy
wraz z zawodnikami bardzo szybko dostosowali się do nowej sytuacji, a sędziom
prowadzenie zawodów według nowych przepisów nie stworzyło zasadniczych problemów.
W tym wydaniu biuletynu znajdziecie również odpowiedzi na najbardziej kłopotliwe pytania zawarte w przedsezonowych testach teoretycznych. Zachęcam do
dokładnego zapoznania się z opracowaniem Jacka Wróblewskiego i wyciągnięcia
indywidualnych wniosków.
W stałej rubryce „Moim zdaniem” mam przyjemność zaprezentować tekst
opracowany przez czwórkę naszych Kolegów, nominowanych przez Kolegium do roli
kandydatów na sędziów międzynarodowych. Jest to pewna forma sprawozdania z
odbytej podczas międzynarodowego turnieju juniorek o „Puchar Śląska”, obserwacji tych sędziów przez przedstawiciela EHF – Węgra Sandora Andorkę. Zmiana systemu nominacji sędziów na szczebel międzynarodowy spowodowała konieczność organizacji cyklu obserwacji na terenie naszego kraju. Dzięki życzliwości Wiceprezesa
ZPRP, Pana Romana Grudnia mogliśmy zaprezentować naszych sędziów podczas
tego bardzo dobrze zorganizowanego turnieju. O ciekawych szczegółach piszą nasi
Koledzy w swoim materiale, do przeczytania którego gorąco zachęcam.
Mam nadzieję, że w następnym sezonie, przynajmniej jedna z nominowanych
par powiększy grono sędziów międzynarodowych i pójdzie w ślady sędziujących aktualnie mecze o Mistrzostwo Świata kobiet we Włoszech Mirka Bauma i Marka Góralczyka.
W dalszej części biuletynu umieściliśmy znany już apel Rady Kolegium Ligi
ZPRP, nie dodając własnych komentarzy i zaleceń, ponieważ w obowiązujących regulaminach nie dokonano żadnych wiążących uzupełnień, które mogłyby stanowić
-3-
formalną podstawę do właściwego egzekwowania proponowanych zobowiązań. Jednak z uwagi na ważkość problemu oczekujemy od Kolegium Ligi pilnego sprecyzowania zaleceń i uzupełnienia regulaminów, w celu właściwego rozwiązania poruszanych w apelu problemów.
Chciałbym również zachęcić do zainteresowania się nową stroną internetową
Związku (www.zprp.org.pl), a wszystkich mogących wzbogacić jej zawartość lub
chcących współpracować w jej tworzeniu proszę o kontakt.
Życzę miłego Świątecznego relaksu !
Przewodniczący Kolegium Sędziów
Henryk Szczepański
-4-
2. „Moim zdaniem”.
M
M aa rr ee kk B
B aa rr aa nn oo w
w ss kk ii ,, B
B oo gg dd aa nn LL ee m
m aa nn oo w
w ii cc zz ,,
M
M ii cc hh aa łł M
M aa łł ee kk ,, A
A rr kk aa dd ii uu ss zz N
N oo w
w aa kk
Nasz „pierwszy egzamin”
„Chcesz być czymś w życiu, to się ucz,
Abyś nie zginął w tłumie.
Nauka to potęgi klucz,
W tym moc, co więcej umie.”
Ignacy Baliński (1862 - 1951)
W końcu kwietnia 2001 roku, podczas Finałów Mistrzostw Polski Juniorów w Kielcach, Kolegium Sędziów ZPRP podjęło decyzję o nominacji 2 par sędziowskich:
Marek Baranowski – Bogdan Lemanowicz,
Michał Małek – Arkadiusz Nowak,
które zostały zgłoszone do EHF, jako kandydaci na sędziów międzynarodowych.
Od bieżącego roku zmieniły się zasady oceniania par-kandydatów i ich ewentualnej nominacji na sędziów międzynarodowych (EHF). W latach poprzednich EHF organizowała kursy sędziowskie, na których sędziowie byli poddawani ocenie znajomości przepisów gry i języka obcego, byli poddawani testom przygotowania fizycznego oraz umiejętności sędziowskich. EHF obecnie odstąpiła od tych zasad i podjęła decyzję o bezpośredniej ocenie wybranych par-kandydatów na meczach w macierzystej federacji.
Poniżej przedstawiamy wytyczne z materiałów EHF dotyczących zasad owych obserwacji (na podstawie ramowej koncepcji).
Dla sędziów-kandydatów EHF ustalono limity wieku, które wynoszą odpowiednio:
Ø na sezon 2002-2003 – maksymalnie 38 lat,
Ø na sezon 2003-2004 – maksymalnie 36 lat.
Przygotowanie fizyczne kandydatów musi spełniać kryteria zaliczenia testu shuttle-run na
poziomie 9 lub testu Cooper’a (2400 m w czasie 12 minut). Od kandydatów wymaga się
sportowego wyglądu sylwetki oraz aktualnych badań lekarskich (nie starszych niż 1 miesiąc).
Przygotowanie teoretyczne winno obejmować znajomość:
- przepisów gry w piłkę ręczną,
- regulaminów EHF,
- dyscypliny – w tym techniki i taktyki gry w piłkę ręczną,
- aktualnych trendów w piłce ręcznej i ich konsekwencji dla sędziów,
- bieżących pytań i problemów merytorycznych.
Kandydaci winni mieć doświadczenie w piłce ręcznej (zawodnik, działacz, sędzia) oraz
umieć sformułować strategię rozwoju własnej kariery (jako para).
Umiejętności techniczne kandydatów winy obejmować:
- zdolność do prowadzenia meczów w kraju macierzystym w najwyższej klasie rozgrywkowej na dobrym poziomie,
- zdolność do praktycznego uczenia się oraz umiejętności samodoskonalenia się,
- realistyczne spojrzenie na swój aktualny poziom kompetencji i dziedzin kompetencji,
które powinny być poprawiane (umiejętności formułowania realistycznych celów).
-5-
Zgłoszenie kandydatów na sędziów międzynarodowych odbywa się za pośrednictwem
macierzystej federacji, z tym, że w danym sezonie rozgrywkowym (od 1 sierpnia do 31
lipca) kraj może zgłosić maksymalnie 2 pary sędziowskie, jednocześnie określając ranking tych par.
Zgłoszenie odbywa się na formularzu podpisanym przez władze federacji, z załączeniem
m.in. kopii paszportów i życiorysów „w piłce ręcznej” kandydatów, zaświadczeń lekarskich o zdolności do uczestnictwa w testach, podpisanych oświadczeń kandydatów o nie
stosowaniu farmakologicznych środków dopingujących przed, w trakcie i po testach,
oświadczenia Przewodniczącego Kolegium Sędziów o sprawnościowym i teoretycznym
przygotowaniu kandydatów do testów sprawdzających (za przygotowanie zgłoszonych
par odpowiedzialna jest ich federacja macierzysta). Do zgłoszenia kandydatów należy
załączyć kasetę video z zapisem jednego meczu prowadzonego przez kandydatów w
ostatnim czasie w najwyższej klasie rozgrywkowej w danym kraju.
Testy przeprowadzane przez wyznaczonego przez EHF obserwatora winny być przeprowadzane zgodnie z następującymi wytycznymi:
- obserwator przed pierwszym spotkaniem z kandydatami winien się przygotować
przez przeanalizowanie nadesłanego materiału video oraz innych danych o kandydatach, w celu możliwości przedyskutowania ogólnych tematów już przed pierwszym
obserwowanym meczem,
- na pierwszym spotkaniu obserwator winien przedstawić ramowy program zajęć w ramach przeprowadzanych testów/obserwacji,
- wszystkie rozmowy podczas dyskusji, testów i spotkań winny być prowadzone jedynie
w jednym z oficjalnych języków EHF (angielski, niemiecki, francuski),
- przed pierwszym obserwowanym meczem kandydaci powinni przedstawić obserwatorowi swoje życiorysy „w piłce ręcznej”, informują obserwatora o lepszych i gorszych
stronach własnego sędziowania, przedstawiają cele i strategię swojej kariery sędziowskiej,
- obserwator ocenia mecze z użyciem oficjalnego arkusza obserwacyjnego EHF,
- podczas omawiania spotkań kandydaci muszą umieć ocenić prowadzone przez siebie
mecze, zastosowane przez drużyny rozwiązania techniczne i taktyczne, swoje zachowania w sytuacjach standardowych i bardziej złożonych, przedstawić ogólne wrażenie na temat swojego sędziowania – obserwator ocenia czy kandydaci mają realistyczne spojrzenie,
- testy teoretyczne obejmują:
•
testy z przepisów gry: 30 pytań IHF – limit rozwiązania 75% prawidłowych,
•
testy z regulaminów EHF: 15 pytań – limit 75%,
•
test video EHF – limit 75%.
Pod koniec przeprowadzanego testu/obserwacji w federacji macierzystej obserwator EHF
ma obowiązek spotkania się z kandydatami i szefem sędziów federacji kraju (lub opiekunem – mentorem – z ramienia federacji), w celu poinformowania o swoich opiniach oraz
rezultatach testów, jak i ostatecznej opinii, którą przekaże do CCR EHF. To spotkanie nie
może mieć charakteru dyskusji. W wyniku przeprowadzonych testów, obserwacji i rozmów z kandydatami obserwator formułuje własną opinię o kandydatach, która może być
jedną z trzech możliwych:
a) akceptacja, jako para międzynarodowa EHF,
b) bez bezpośredniej akceptacji, lecz z sugestią do uczestnictwa w kursie EHF (do dalszego szkolenia),
c) bez szans na karierę międzynarodową.
Obserwator może proponować do nominacji tylko jedną parę, a o nominacji do statusu
pary EHF decyduje jedynie CCR.
-6-
Federacje mają prawo do zgłaszania par-kandydatów do obserwacji lub kursu EHF po
raz drugi w danym roku rozgrywkowym.
W wypadku nominacji EHF poinformuje macierzystą federację kandydatów, w celu wypełnienia niezbędnych formalności. Po spełnieniu wymogów formalnych para „nowych
sędziów międzynarodowych” może zostać wyznaczona przez CCR EHF do prowadzenia
zawodów europejskich.
W dniu 10 listopada 2001r. dzięki staraniom naszego przedstawiciela w EHF –
Marka Szajny i przewodniczącego Kolegium Sędziów ZPRP – Henryka Szczepańskiego,
Europejska Federacja wyraziła zgodę na dokonanie obserwacji 2 par-kandydatów z naszej federacji, podczas odbywającego się w naszym kraju międzynarodowego turnieju
juniorek o „Puchar Śląska”. Do obserwacji par, z ramienia EHF, został wyznaczony były
sędzia międzynarodowy, a obecnie obserwator EHF Pan Sandor Andorka z Węgier.
Turniej organizowany przez ZPRP i Śląski Związek Piłki Ręcznej był rozgrywany w
Gliwicach w dniach 23-25.11.2001r., a startowały w nim bardzo silne reprezentacje narodowe juniorek z Europy. Mecze były rozgrywane systemem każdy z każdym. Reprezentacją, która wygrała wszystkie swoje spotkania była Dania i ona zajęła I miejsce. II miejsce przypadło reprezentacji Polski, a III – Rumuni. Niestety sporą sensacją była słabsza
postawa juniorek Rosji (obecne mistrzynie Europy w tej kategorii wiekowej), które przegrały wszystkie swoje mecze i zajęły ostatnie IV miejsce w turnieju.
Jechaliśmy na ten turniej pełni obaw i nie wiedzieliśmy czego możemy się spodziewać podczas takiej obserwacji, ponieważ nikt w Polsce nie był dotychczas poddawany tego typu ocenie, a prawdopodobnie był to pierwszy wg nowych zasad sprawdzian
par-kandydatów w Europie.
Nasze zajęcia na turnieju odbywały się od 8 rano i kończyły po 22 wieczorem, a
ich rozkład był bardzo napięty. Opiekunem naszych par sędziowskich był sekretarz generalny ZPRP Marek Szajna. Niestety sprawy zawodowe nie pozwoliły na uczestnictwo w
tych obserwacjach przewodniczącemu KS ZPRP Henrykowi Szczepańskiemu.
Pierwszego dnia, w piątek rano, spotkaliśmy się z naszym obserwatorem. Pan
Sandor Andorka dał się poznać jako miły, kulturalny i otwarty człowiek, władający płynnie
językiem angielskim i niemieckim. Było to o tyle ważne, że jedna para była anglojęzyczna, a druga niemieckojęzyczna. Jeszcze przed południem pan Andorka przeprowadził
pierwsze spotkanie, na którym dokonał prezentacji własnej osoby, przedstawił swoje dokonania w piłce ręcznej i sędziowaniu. Następnie, każdy z nas, w języku obcym, dokonał
takiej samej autoprezentacji. Kolejnym punktem naszego spotkania była dyskusja na temat trudnych decyzji sędziowskich podczas meczu. Obserwator oczekiwał naszego stanowiska i postępowania oraz sam wyjaśniał metody i prawidłowe zachowania zgodnie z
wytycznymi EHF i IHF.
Między innymi zwrócił uwagę na problemy współpracy sędziów prowadzących
spotkanie z osobami przebywającymi w strefie zmian. Zaznaczył, że sędziowie winni być
partnerami dla osób towarzyszących, a jedynie w przypadkach koniecznych egzekwować
przepisy (maksymalnie stosując jednak stopniowanie zwracania uwagi, czy karania, aby
niepotrzebnie nie „podgrzewać atmosfery”). Podobnego rodzaju uwagę odniósł do postępowania sędziów na boisku w stosunku do zawodników. Wskazał, iż należy do maksimum wykorzystywać podczas spotkania możliwości przekazania informacji zawodnikom,
poprzez umiejętne i dyskretne (słowem, gestem, mimiką twarzy) zwracanie uwagi na nie-
-7-
które przekroczenia przepisów. Wg Pana Andorki sędziowie powinni być przede wszystkim partnerami dla uczestników spotkania.
Innym ważnym problemem, na który zwrócił uwagę obserwator EHF były sytuacje
dyktowania rzutu karnego z jednoczesnym karaniem progresywnym zawodnika faulującego. Pan Andorka zaznaczył, że o ile rzut karny jest bezpośrednio związany z utratą
sytuacji pewnej do zdobycia bramki, na skutek przekroczenia przepisów przez zawodnika
broniącego, to przy podejmowaniu decyzji o nałożeniu kary progresywnej należy brać
pod uwagę, czy atak był skierowany na piłkę, w celu jej zdobycia, czy na ciało zawodnika
atakującego. W opinii obserwatora EHF każdy atak skierowany na ciało (a nie na piłkę, w
celu jej zdobycia) przeciwnika winien być karany progresywnie, niezależnie od tego, czy
następował w sytuacji pewnej do zdobycia bramki, czy nie. Rzut karny jest jedynie „przywróceniem sytuacji pewnej do zdobycia bramki” po tym, jak jej utrata nastąpiła na skutek
przekroczenia przepisów przez zawodnika broniącego.
W godzinach popołudniowych zostaliśmy poddani pierwszej ocenie na boisku. Para Baranowski-Lemanowicz prowadziła mecz pomiędzy drużynami Danii i Rosji, a para
Małek-Nowak pomiędzy Polską i Rumunią. Po zakończeniu meczów obserwator spotkał
się z obiema parami oddzielnie i długo wymieniał swoje spostrzeżenia z w/w meczów. Ta
rozmowa wyglądała nieco inaczej, niż to do czego jesteśmy przyzwyczajeni z ligowych
parkietów. Po pierwsze była prowadzona w języku obcym – ale jest to wymóg EHF, po
drugie była prowadzona w bardzo miłej i przyjacielskiej, ciepłej atmosferze. Sandor Andorka podkreślał na każdym kroku, że jest naszym partnerem, który ma nam pomóc, a
nie tylko krytykować. Na wstępie zostaliśmy zapytani o własne odczucia w stosunku do
prowadzonego spotkania, w której to wypowiedzi obserwator oceniał nasz realizm spojrzenia na własne czyny na boisku. Następnie Pan Andorka dokonał własnej oceny, która
co warto przyznać pokrywała się z naszymi, czym wzbudziliśmy jego zadowolenie („byliśmy na tym samym meczu”). Kolejnym etapem rozmowy było przedstawienie silnych
stron pary sędziowskiej w obserwowanym meczu, co było wykonywane dobrze lub bardzo dobrze. Na zakończenie odbywała się dyskusja nad słabszymi stronami sędziowania. Była ona bardzo rzeczowa, ale krótka, ponieważ w ocenie pana Andorki nasze obie
pary sędziowały dobrze, na europejskim poziomie.
Kolejny dzień zaczął się dla nas bardzo wcześnie. Na dworze leżała gruba – 10
cm warstwa śniegu, a my o godzinie 8 rano odbyliśmy test sprawnościowy – Cooper
Test. Warunki były bardzo trudne, ale obie pary przebiegły dystans 2400 m w dozwolonym limicie 12 minut, co wyzwoliło zadowolenie u nas, Marka Szajny oraz Sandora Andorki. Należy nadmienić, że nie było żadnej możliwości odstąpienia od testu przygotowania fizycznego par sędziowskich, niezależnie od warunków atmosferycznych. Tak więc w
tym roku, w Płocku biegaliśmy test Cooper’a przy temperaturze 380C, a w Gliwicach przy
temperaturze –10C.
W godzinach przedpołudniowych czekał nas drugi test – test ze znajomości przepisów. Testy w języku obcym rozwiązywaliśmy parami, co było sporym ułatwieniem, ponieważ mogliśmy wymieniać uwagi i wspólnie się zastanawiać. Do rozwiązania mieliśmy
30 pytań, które w naszej ocenie nie były trudne. W drugiej części tego testu Sandor Andorka zaprezentował nam video test zawierający 20 sytuacji boiskowych. Naszym zadaniem było napisanie, czy decyzja sędziów na boisku była prawidłowa, czy błędna. Również ten test nie nastręczył nam wielu kłopotów, ponieważ materiał video był przygotowany bardzo profesjonalnie, a przedstawiane sytuacje bardzo czytelne.
Po południu czekał nas kolejny sprawdzian z pracy na boisku. Tym razem pierwsi
na parkiecie sędziowali Małek-Nowak prowadząc spotkanie pomiędzy drużynami Rumuni
i Rosji, a para Baranowski-Lemanowicz sędziowała mecz Polska-Dania. Omówienie
spotkań odbywało się według schematu z dnia poprzedniego i zawierało te elementy,
-8-
które zostały poprawione w stosunku do dnia poprzedniego, jak i te, nad którymi jeszcze
należy popracować. Ogólnie należy z satysfakcją przyznać, że obserwator z ramienia
EHF Pan Sandor Andorka był bardzo zadowolony z poziomu sędziowania obu naszych
par.
Na zakończenie chcielibyśmy gorąco podziękować Markowi Szajnie, który bardzo
nas wspomagał w tej trudnej próbie i był prawdziwym oparciem w sytuacjach stresowych,
jak prawdziwy ojciec. Również chcielibyśmy podziękować przewodniczącemu Kolegium
Sędziów – Henrykowi Szczepańskiemu i wszystkim członkom Kolegium, którzy dali nam
szansę sprawdzenia się na arenie międzynarodowej, jako kandydaci na sędziów międzynarodowych, i którzy często do nas dzwonili i wspomagali nas ciepłym słowem.
Szczególne podziękowania należą się naszemu koledze Leszkowi Sołodce, który z własnej inicjatywy przyjechał z Warszawy tuż przed naszymi pierwszymi meczami, udzielając nam wielu wskazówek „od kuchni” ze swojego doświadczenia z prowadzenia meczów
międzynarodowych oraz w doskonały sposób dodawał otuchy, próbując rozładować stres
i emocje.
Dziękujemy bardzo !
-9-
3. Sprawy szkoleniowe.
3.1.
Poniżej podajemy zmiany, które zostały wprowadzone przez
IHF w stosunku do pierwotnej wersji przepisów.
Informację o dostrzeżonych błędach i zmianach przekazano w połowie września,
zaś oryginalne angielskie przepisy gry udało się „zdobyć” w październiku, przy okazji prowadzenia za granicą zawodów pucharowych przez jedną z par międzynarodowych. Tłustym, pochyłym drukiem zaznaczyliśmy zmiany; w nawiasach podaliśmy strony, na których się one znajdują w polskim tłumaczeniu „Przepisów gry w
piłkę ręczną”.
Ø przepis 5:6 (str.14) winien brzmieć: „Bramkarzowi nie wolno opuszczać pole
bramkowe z opanowaną piłką (rzut wolny zgodnie z 13:1a, jeżeli sędziowie
dali sygnał gwizdkiem na wykonanie rzutu od bramki; w innym przypadku
należy powtórzyć rzut od bramki na gwizdek)”,
Ø przepis 6:7b (str. 16) winien brzmieć: „rzut wolny – jeżeli piłka zatrzyma się w
polu bramkowym lub jeżeli piłkę dotknie bramkarz i nie przekroczy ona
linii bramkowej (13:1a-b)”,
Ø przepis 13:1a (str. 24) winien brzmieć: „drużyna będąca w posiadaniu piłki narusza przepisy gry (patrz przepisy: 4:2-3, 4:5-6, 5:6-11, 6:2a-b, 6:4, 6:7b, 7:2-4,
7:7-8, 7:10, 8:8, 10:3, 11:4, 12:3, 13:7-8, 14:4-7 i 15:2-5)”,
Ø przepis 14:3 (str. 28) winien brzmieć: „Po podyktowaniu rzutu karnego sędziowie muszą natychmiast zatrzymać czas gry - time-out (2:8)”,
Ø komentarz do przepisu 16:3 akapit drugi (str. 32) winien brzmieć: „Jeżeli osobie
towarzyszącej zostanie udzielone wykluczenie na podstawie przepisu 16:3d, to
osoba ta pozostaje w strefie zmian i dalej wykonuje swoje funkcje, jednakże
zmniejsza się skład drużyny na boisku przez 2 minuty”.
Komisja Sędziowska i Przepisów Gry IHF (PRC IHF) przekazała również
następujące wyjaśnienia związane z wprowadzonymi do przepisów gry
zmianami:
Przepis 2
2:4
W przypadku, gdy piłka dotknie sufitu lub urządzeń nad boiskiem, a sytuacja ma
miejsce na koniec pierwszej lub drugiej połowy meczu, to nie wykonuje się wtedy
rzutu wolnego określonego w przepisie 13:4c. Po upływie czasu gry (na koniec I lub
II połowy meczu), powinny być wykonywane tylko rzuty wolne wynikające z naruszenia przepisów gry lub niesportowego zachowania .
2:10 oraz Objaśnienie nr 3
Przerwa dla drużyny może być żądana tylko wtedy, gdy drużyna jest w posiadaniu
piłki zarówno, gdy piłka jest w grze, jak i w czasie przerwy w grze (tzn. gdy piłka jest
poza grą). Posiadanie piłki w kontekście przerwy w grze oznacza, że drużyna będzie wykonywała rzut rozpoczynający grę, rzut od bramki, rzut z linii bocznej, rzut
wolny lub rzut karny. Posiadanie piłki, gdy jest ona w grze oznacza, że zawodnik
kontroluje piłkę lub jest ona podawana od jednego do innego zawodnika tej samej
drużyny.
- 10 -
Sędzia mierzący czas daje sygnał gwizdkiem tak szybko jak tylko stwierdzi, że żądanie przerwy dla drużyny („zielona kartka”) zostało złożone w prawidłowym momencie, tzn. drużyna występująca o przerwę jest w posiadaniu piłki. Sędziowie nie
mogą próbować stosować w tej sytuacji „prawa korzyści”.
Sędziowie powinni stosować sygnalizację nr 16 wraz z trzema krótkimi gwizdkami i
potwierdzają przerwę dla drużyny przez wskazanie tej drużyny wyciągniętą ręką.
(Sygnalizacja nr 17 nie jest stosowana w tej sytuacji.)
2:8
Należy pamiętać, że sygnalizacja nr 14 (2-minutowe wykluczenie) powinna być stosowana zawsze po zatrzymaniu czasu gry „time-out” (przepis 16:4).
Przepis 3
3:2
W czasie gry musi być dostępna co najmniej jedna rezerwowa piłka. Sędziowie mogą zaakceptować też więcej rezerwowych piłek; powinny się one znajdować przy
stoliku sędziowskim. Sędziowie nie mogą jednak dopuścić by rezerwowe piłki były
stale zmieniane (wymieniane tam i z powrotem) w czasie gry.
Przepis 4
4:9
Ochraniacze nosa: przepis został zmieniony tak, że szczególnie zabronione jest
używanie kasków ochronnych i masek ochronnych. Należy to interpretować w następujący sposób: maska – jest to coś, co zakrywa większą część twarzy. „Ochraniacze nosa” są dużo mniejsze i zakrywają tylko najbliższą okolicę nosa. Dlatego
też używanie tego typu „ochraniaczy nosa” jest dozwolone.
4:10
Krwawiący zawodnicy: po zatrzymaniu krwawienia i po usunięciu śladów krwi ze
stroju, zawodnik może, bez specjalnej zgody sędziów, powrócić na boisko. Oznacza
to, że zawodnik wchodząc na boisko robi to na własną odpowiedzialność, gdyż w
przypadku stwierdzenie przez sędziów, że krwawienie nie zostało właściwie zatamowane powinni oni stosować karanie progresywne wobec winnego zawodnika.
4:11
W przypadku, gdy zawodnik na boisku ulegnie kontuzji, sędziowie mogą zezwolić
na wejście na boisko max. 2 osób z danej drużyny (uprawnionych do uczestniczenia w zawodach) w celu udzielenia mu pomocy. W sytuacji tej na boisko mogą
wejść osoby towarzyszące lub zawodnicy z drużyny kontuzjowanego (ale należy
pamiętać, że mogą wejść max. 2 osoby).
Wejście na boisko odbywa się na własną odpowiedzialność danej osoby. Jeżeli na
boisko wejdzie za dużo osób, to takie zachowanie należy karać. Jeżeli dotyczy to
osób towarzyszących, wówczas „nieprzepisowe” wejście na boisko powinno być
uznane jako niesportowe zachowanie i musi być karane zgodnie z przepisem 4. Jeżeli zaś dotyczy to zawodników, wówczas należy winnego ukarać za „niezgodne z
przepisami wejście na boisko” – zgodnie z przepisem 4.
(Uwaga: Analogicznie do przepisu 4:5, jeśli więcej niż jedna „dodatkowa” osoba
wejdzie na boisko w tym samym czasie, to tylko pierwsza z nich powinna być ukarana.)
- 11 -
Sędziowie muszą odpowiedzialnie i z rozwagą wprowadzać ten nowy przepis. Na
początku tj. do czasu, aż drużyny przyzwyczają się do niego, działania sędziów powinny być nakierowane na prewencję (zapobieganie), a nie tylko karanie.
Po zastosowaniu sygnału nr 17 tj. po udzieleniu zezwolenia na wejście dwóch osób
na boisko, sędzia z pola gry powinien znaleźć się w pobliżu stref zmian drużyn, aby
przypomnieć, że tylko 2 osoby z drużyny kontuzjowanego zawodnika mogą wejść
na boisko. Przed wznowieniem gry sędziowie muszą upewnić się, że osoby, które
uzyskały zgodę na wejście, opuściły już boisko.
Przepis 6
Rzut od bramki jest traktowany tak, jak każdy inny „rzut” w tym znaczeniu, że piłka
jest „poza grą” zanim rzut zostanie wykonany; żaden inny rzut nie może być podyktowany dopóki piłka jest „poza grą”.
Przykład: Jeżeli sędzia mierzący czas sygnalizuje gwizdkiem „złą zmianę zawodników”, zanim zarządzony wcześniej rzut od bramki został wykonany, to wtedy grę
należy wznowić rzutem od bramki, po ukaraniu (wykluczeniu) zawodnika za złą
zmianę.
Przepis 7
Objaśnienie nr 4 – interpretacja gry pasywnej.
Po zastosowaniu sygnalizacji ostrzegawczej o grze pasywnej (a także po rzucie
wolnym wykonywanym przez drużynę grającą pasywnie), sędziowie powinni pozwolić na kontynuowanie gry (skonstruowanie fazy przygotowawczej i uzyskanie
sytuacji na zdobycie bramki). Czas na fazę przygotowawczą nie powinien być ograniczany maksymalną ilością podań. Jako wytyczną należy przyjąć, że czas ten powinien wynosić co najmniej 5 sekund (w przypadku zawodników młodych lub na
niższym poziomie czas ten może być dłuższy). Ważne, aby tempo akcji wyraźnie
wzrosło po sygnalizacji ostrzegawczej. Sędziowie muszą wykazać się znajomością i
zrozumieniem taktyki gry aby móc podjąć prawidłową decyzję w przypadku gry pasywnej.
Przepis 8
Komentarz do przepisu 8:7
Oplucie: „Oplucie innej osoby” oznacza, że sędziowie zauważyli, że ślina faktycznie,
w danym momencie znalazła się na osobie, na którą została skierowana.
Przepis 10
10:3
Zgodnie z tym przepisem zawodnicy, z drużyny wykonującej rzut rozpoczynający
grę, nie mogą przekraczać linii środkowej boiska przed sygnałem sędziego na jego
wykonanie.
Jednakże po sygnale gwizdkiem sędziego na wykonanie rzut, a zanim piłka opuści
rękę zawodnika wykonującego rzut mogą wystąpić następujące sytuacje:
a) zawodnik drużyny atakującej przekracza linię środkową boiska i wbiega prosto
w stojącego przeciwnika,
b) zawodnik drużyny atakującej przekracza linię środkowa boiska i zostaje przewrócony przez przeciwnika.
- 12 -
Sędziowie w tych sytuacjach powinni zarządzić „time-out” i odpowiednio ukarać
winnego zawodnika. Rzut rozpoczynający grę jest wykonywany zgodnie z przepisem 15:4, a wszyscy zawodnicy muszą znajdować się na właściwych pozycjach do
czasu, gdy piłka opuści rękę zawodnika wykonującego rzut.
Przepis 13
13:2 (w nawiązaniu do 4:2)
Sędzia mierzący czas musi natychmiast dać sygnał gwizdkiem, gdy osoba towarzysząca wejdzie na boisko.
Przepis 14
Objaśnienie nr 8 – definicja „sytuacji pewnej do zdobycia bramki”
Głównie należy wyjaśnić interpretację podpunktu „c” w Objaśnieniu nr 8.
Należy pamiętać, że chociaż wprowadzono tu ważną zmianę mówiącą, że rzut karny można podyktować nawet, gdy zawodnik nie posiada jeszcze piłki, to intencją tej
zmiany nie było tworzenie wielkich zmian w praktyce. Wszystkie, istniejące wcześniej kryteria dla „sytuacji pewnej do zdobycia bramki” (opisane w podpunkcie „a”
Objaśnień) mają zastosowanie również dla podpunktu „c”, z jedną tylko różnicą polegającą na tym, że piłka jeszcze nie została złapana przez zawodnika.
Sędziowie muszą stwierdzić, że:
1. zawodnik, do którego kierowane jest podanie jest wciąż wolny (nie jest trzymany lub popychany przez przeciwnika) w czasie gdy piłka jest podawana;
2. piłka „leci” prosto do oczekującego na nią zawodnika;
3. zawodnik kontroluje ruchy swego ciała i ma możliwość wykonania rzutu tuż po
otrzymaniu piłki; zawodnik musi również wykazać wyraźny zamiar rzutu w kierunku bramki;
4. zawodnik, do którego kierowane jest podanie, nie był faulowany do tego momentu (tzn. do wykonania podania w jego kierunku) i został sfaulowany z boku
lub z tyłu (lub jest faulowany przez zawodnika znajdującego się w polu bramkowym), a w związku z tym jest oczywiste, że bez faulu zawodnik ten otrzymałby piłkę i byłby w sytuacji „pewnej do zdobycia bramki”;
tylko wtedy, gdy zachodzą podane wyżej warunki sędziowie powinni zarządzić rzut
karny!
Sędziowie nie mogą zarządzić rzutu karnego wtedy, gdy zawodnik podający piłkę
do partnera znajdującego się w pobliżu pola bramkowego widzi, że partner ten jest
trzymany, a podaje piłkę licząc tylko na uzyskanie rzutu karnego, chociaż wiadomo,
że zawodnik do którego podawał piłkę był faulowany na długo przed podaniem.
Przepis 16
Komentarz do 16:1
W tym miejscu wyraźnie zaznaczono, że zawodnik może otrzymać nie więcej niż
jedno upomnienie, drużyna nie powinna otrzymać więcej niż trzy upomnienia, a
osoby towarzyszące (łącznie) nie powinny otrzymać więcej niż jedno upomnienie.
Karanie progresywne zawodników na boisku i na ławce zmian jest łączone, a nie
jest liczone oddzielnie. Oznacza to, że nawet trzech zawodników (a nie tylko jeden)
może otrzymać upomnienie na ławce zmian.
- 13 -
16:3d
Osoba towarzysząca, otrzymująca karę 2 minutowego wykluczenia, może i oczekuje się od niej, że pozostanie na ławce zmian. Osoba ta może nadal wykonywać
swoje funkcje w czasie tego wykluczenia. Jednakże skład drużyny na boisku jest
zmniejszony o jednego zawodnika przez 2 minuty. Jeżeli wykluczenie to jest trzecim
wykluczeniem tego samego zawodnika, to musi on opuścić ławkę zmian.
16:6
Uwaga: Grożenie (zagrażanie) innym osobom traktowane jest jak obrażanie, urażania innej osoby, tzn. karane jest dyskwalifikacją, a nie usunięciem (nie może być
traktowane jako czynne znieważenie).
16:12
A. Więcej niż jedno naruszenie przepisów przed wznowieniem gry:
Należy pamiętać, że określone w tym przepisie wyjątkowe sytuacje maja zastosowanie tylko, gdy „drugie” naruszenie przepisów ma miejsce po udzieleniu pierwszej
kary, a dodatkowo zachodzi przed wznowieniem gry.
Zmniejszenie składu drużyny na boisku przez 4 minuty ma zastosowanie tylko w
czterech opisanych w „Przepisach gry”, wyjątkowych sytuacjach (wszystkie mają
miejsce przed wznowieniem gry). Nie można wymyślać innych sytuacji.
Zmniejszenie składu drużyny na boisku przez 4 minuty oznacza, że drużyna gra na
boisku przez 4 minuty bez jednego zawodnika, a nie bez dwóch zawodników przez
2 minuty.
Jeżeli jedną z dwóch, udzielonych w tej samej sytuacji kar jest usunięcie, to drużyna
do końca zawodów gra w składzie zmniejszonym na boisku o jednego zawodnika.
Sumowanie:
a)
b)
c)
d)
2 minutowe wykluczenie + niesportowe zachowanie (2 min.)
dyskwalifikacja + niesportowe zachowanie (2 min.)
2 minutowe wykluczenie + wybitnie niesportowe zachowanie
dyskwalifikacja + wybitnie niesportowe zachowanie
= 4 minuty
= 4 minuty
= 4 minuty
= 4 minuty
Wszystkie kary, włączając dyskwalifikację, dotyczą indywidualnego zawodnika. Dodatkowa kara, po dyskwalifikacji zawodnika, uznawana jest za karę dla drużyny. Na
przykład, gdy druga kara w przypadku a) lub b) (chyba powinno być „a” lub „c” ale w
wersji angielskiej jest tak, jak przetłumaczono wcześniej) jest trzecią karą 2 minutową tego samego zawodnika, to musi być on zdyskwalifikowany, ale 4 minutowe
zmniejszenie składu drużyny na boisku ma tutaj również zastosowanie.
Jeżeli w tej samej sytuacji wymierzana jest dodatkowa kara (oczywiście, gdy pierwsza kara została pokazana „normalnie”), to sędzia udaje się do stolika sędziowskiego i informuje sędziów mierzącego czas/sekretarza i „osobę odpowiedzialną za drużynę”, której ta kara dotyczy. Właściwa sygnalizacja musi być wyraźnie zastosowana tak, żeby zawodnicy, osoby towarzyszące i widzowie zrozumieli decyzję.
B. Więcej niż jedno naruszenie przepisów przed i po wznowieniu gry.
Jeżeli uprzednio ukarany zawodnik (2 lub 4 minutowym wykluczeniem), ponownie
naruszy przepisy po wznowieniu gry, to wówczas normalne przepisy (a nie wyjątki
opisane w podpunktach a – d) mają zastosowanie. Oznacza to, że zawodnik ten
otrzymuje dodatkową karę, która musi rozpocząć się natychmiast, a co za tym idzie
skład drużyny na boisku musi być zmniejszony o dodatkowego zawodnika.
- 14 -
Przykłady:
1. Zawodnik otrzymuje wykluczenie w 9:00 . Po wznowieniu gry, w 9:45, zawodnik
ten za protestowanie przeciw decyzjom sędziów otrzymuje kolejne wykluczenie.
Dodatkowa kara jest zapisana temu samemu zawodnikowi i może on wejść na boisko po upływie 11:45, jednak pomiędzy 9:45 a 11:00 inny zawodnik musi dodatkowo opuścić boisko.
2. Zawodnik otrzymuje wykluczenie w 10:00. Przed wznowieniem gry stanowczo
protestuje on przeciw decyzji sędziów i otrzymuje dodatkowe 2 minutowe wykluczenie co oznacza, że nie może on wejść na boisko przed 14:00. Po wznowieniu gry w
11:00 otrzymuje on kolejną 2 minutowa karę (za kontynuowanie protestu). Takie
zachowanie skutkuje dyskwalifikacją zawodnika, ale skład drużyny na boisku zostaje również zmniejszony o jednego, dodatkowego zawodnika – od 11:00 do
13:00. Tak więc drużyna będzie grała na boisku do 13:00 w składzie zmniejszonym
o dwóch zawodników, a do 14:00 w składzie zmniejszonym o jednego zawodnika.
C. Specjalny przypadek: Więcej niż jedno naruszenie przepisów po wznowieniu gry.
W następujących przypadkach sędzia mierzący czas i sekretarz muszą połączyć ze
sobą kilka przepisów.
Przykład:
Zawodnik otrzymuje 2 minutowe wykluczenie w 7:00. Przed wznowieniem gry, protestuje on przeciw decyzji sędziów i otrzymuje kolejne 2 minutowe wykluczenie. W
8:00 wchodzi on na boisko. Sędzia mierzący czas daje sygnał gwizdkiem, informując sędziów o tym nieprawidłowym wejściu na boisko. Zawodnik otrzymuje kolejną
karę 2 minutowego wykluczenia, a ponieważ jest to już jego trzecia kara, to musi
być on zdyskwalifikowany. Przed wznowieniem gry ten sam zawodnik w sposób
obelżywy ubliża sędziom, co potraktowane jest jako wybitnie niesportowe zachowanie.
Sędziowie powinni podjąć następującą decyzję: następną najwyższą karą (po dyskwalifikacji) jest opis w protokole skierowany do właściwych władz sportowych
(16:8); gra powinna być wznowiona rzutem wolnym dla przeciwnika zgodnie z 4:6
(przyjmując, że piłka była w grze); skład drużyny na boisku będzie zmniejszony w
następujący sposób: 7:00 do 8:00 skład zmniejszony o jednego zawodnika; 8:00 do
11:00 skład zmniejszony o dwóch zawodników; 11:00 do 12:00 skład zmniejszony
ponownie o jednego zawodnika (łączne osłabienie drużyny 8 minut).
Opracował: Marek Góralczyk
- 15 -
3.2. Zgodnie z ustaleniami podczas kursokonferencji sędziów, podajemy 22 pytania z
testów teoretycznych, w których popełniono największą ilość błędów – od kilkunastu
do kilkudziesięciu.
Kursywą (druk pochylony) oznaczono największą ilość błędnych odpowiedzi.
Drukiem wytłuszczonym – zaznaczono odpowiedź prawidłową.
1. Zawodnik A15 jest w kontrataku i sytuacji pewnej do zdobycia bramki. W tym
czasie A7 dokonuje złej zmiany, a sędzia stolikowy sygnalizuje to sygnałem
gwizdkiem. Decyzja sędziów:
a) rzut karny dla drużyny A i wykluczenie dla A7,
b) rzut wolny dla drużyny B z miejsca, gdzie znajdował się zawodnik A15 i wykluczenie dla A7,
c) rzut wolny dla drużyny B z miejsca na linii strefy zmian drużyny A i wykluczenie dla A7,
d) odczekać na wynik akcji zawodnika A15 i wykluczenie A7.
4:5, Objaśnienie 9
2. Autorem artykułów o obowiązkach i przygotowaniu sędziego przed meczem w
dotychczasowych wydaniach Biuletynów jest:
a)
b)
c)
d)
Arkadiusz Nowak,
Michał Małek,
Zygfryd Kuchta,
Henryk Szczepański.
Biuletyn KS ZPRP: nr 3/2000 str. 20, nr 6/2001 str. 11
3. Autorem artykułu w Biuletynie 6/2001 p.t.: „Sędziowskie emocje” jest:
a)
b)
c)
d)
Zygfryd Kuchta,
Michał Małek,
Marek Karpiński,
Bogdan Zajączkowski.
Biuletyn KS ZPRP: nr 6/2001
4. Sędziowie obligatoryjnie zatrzymują czas gry, gdy:
a)
b)
c)
d)
piłka dotknęła sufitu lub przedmiotów nad boiskiem,
nastąpiły nadzwyczajne okoliczności zewnętrzne,
przy udzielaniu kary wykluczenia,
znalezienia się piłki poza boiskiem i utratą jej z pola widzenia.
2:8
5. Który z sędziów ustawia się w polu gry za drużyną rozpoczynającą grę na początku spotkania ?
a)
b)
c)
d)
wymieniony na pierwszym miejscu w protokole,
wymieniony na drugim miejscu w protokole,
ten, który nie przeprowadzał losowania,
jeden z sędziów.
17:5
- 16 -
6. Po obronie rzutu na bramkę i opanowaniu piłki przez bramkarza A12, ta wypada
mu z rąk. Jeszcze nad polem bramkowym przejmuje ją zawodnik B6 i zdobywa
bramkę. Decyzja sędziów:
a)
b)
c)
d)
bramka,
rzut wolny dla drużyny A,
rzut od bramki,
rzut karny dla drużyny B.
12:1, 13:3
7. Zawody mogą się rozpocząć z większym niż 15-minutowe opóźnieniem, jeżeli:
a) zespół gości podróżuje publicznym środkiem lokomocji i wiadomo, że
zawodnicy znajdują się na terenie miasta,
b) kierownictwo jednej z drużyn zobowiązuje się dostarczyć dokumenty do weryfikacji w przerwie meczu,
c) na boisko przybędzie w 15 minucie spóźniona opieka medyczna,
d) zespół gospodarzy stawił się w 4-osobowym składzie, a kierownictwo drużyny gości wyraża zgodę na rozegranie meczu.
Postanowienia § 39 ust. 2
8. Bramkarz podczas obrony rzutu karnego ustawił się jedną nogą na linii ograniczającej jego wyjście do przodu (4 m). Postępowanie sędziów:
a)
b)
c)
d)
zezwolić na wykonanie rzutu,
skorygować ustawienie bramkarza,
skorygować ustawienie bramkarza i wznowić grę na gwizdek,
upomnienie bramkarza.
5:12 + komentarz
9. Zawodnik A5 rzuca na bramkę przeciwnika. Piłka odbita od poprzeczki dotyka
sufitu nad polem bramkowym.
a)
b)
c)
d)
time out, rzut sędziowski,
rzut od bramki dla B,
rzut wolny dla A,
rzut wolny dla B.
13:4 c (pojęcie „pola gry” dotyczy całego boiska – 40x20)
10. Drużyna A jest w posiadaniu piłki. W tym czasie trener drużyny B położył zieloną kartkę na stoliku sędziowskim prosząc o czas dla drużyny. Decyzja sędziów
stolikowych:
a)
b)
c)
d)
zwrócenie zielonej kartki trenerowi drużyny B,
natychmiastowy gwizdek i czas dla drużyny B,
przyznanie czasu dla drużyny B przy pierwszej przerwie w grze,
przyznanie czasu dla drużyny B, gdy padnie bramka dla drużyny A lub gdy
piłka przekroczy linię końcową drużyny B.
Objaśnienie 3
- 17 -
11. Jaka powinna być maksymalna długość stolika sędziowskiego po jednej ze
stron linii bocznych:
a)
b)
c)
d)
2 m,
3 m,
4 m,
5 m.
Wytyczne dot. boiska i bramek, pkt. j)
12. Zdyskwalifikowany zawodnik B1 po zejściu z boiska zachował się wybitnie niesportowo, ubliżając sędziom.
a) usunięcie B1 + opis w protokole zawodów,
b) opis zdarzenia w protokole zawodów,
c) kara wykluczenia dla drużyny B i gra ona w składzie zmniejszonym o
jednego zawodnika na boisku przez 4 minuty + opis w protokole zawodów,
d) kara wykluczenia dla drużyny B i gra ona w składzie zmniejszonym o dwóch
zawodników na boisku przez 2 minuty + opis w protokole zawodów.
16:12 b,d
13. Zawodnik A7 ulega kontuzji. Sędziowie zatrzymują czas gry (time out) i przy
użyciu sygnalizacji nr 17 zezwalają na wejście na boisko osób towarzyszących.
Na boisko wchodzą trener i lekarz drużyny A. Lekarz udziela pomocy zawodnikowi A7, a trener, stojąc na boisku przy strefie zmian, udziela wskazówek taktycznych pozostałym zawodnikom drużyny A. Grupa osób towarzyszących
miała już upomnienie.
a)
b)
c)
d)
wykluczenie trenera drużyny A,
dyskwalifikacja trenera drużyny A,
nakazanie trenerowi drużyny A opuszczenie boiska,
brak reakcji sędziów – sytuacja zgodna z przepisami.
4:11, 16:3 d
14. Po opanowaniu piłki po obronie rzutu na bramkę, bramkarz B12 w wyskoku (po
odbiciu się z pola bramkowego), będąc w powietrzu już poza polem bramkowym, podaje piłkę do biegnącego w kontrataku B4, który zdobywa bramkę.
a)
b)
c)
d)
rzut od bramki dla drużyny B,
rzut od bramki dla drużyny B na gwizdek,
rzut wolny dla drużyny A,
uznać bramkę.
12:2, 15:3 b, 15:4
15. Bramkarz drużyny A podczas obrony rzutu na bramkę zatrzymuje piłkę nogą,
po czym kopnięciem podaje piłkę leżącą na podłożu w polu bramkowym do zawodnika A8, który w kontrataku zdobywa bramkę.
a)
b)
c)
d)
uznać bramkę,
rzut wolny dla drużyny B,
rzut od bramki dla drużyny A,
rzut od bramki dla drużyny A na gwizdek.
5:11, 13:1 a
- 18 -
16. Po rzucie A6 na bramkę drużyny B piłka odbija się od poprzeczki i prostopadle
do linii końcowej wychodzi daleko w pole gry. Do piłki w kontrataku biegnie zawodnik B4 i w momencie, gdy dobiega do piłki na środku boiska, w hali sportowej gaśnie światło (zapada prawie absolutna ciemność).
a)
b)
c)
d)
rzut wolny dla drużyny A,
rzut wolny dla drużyny B,
rzut karny dla drużyny B,
rzut sędziowski.
13:4 b
17. Zawodnik B4 ulega kontuzji łuku brwiowego – krwawi. Sędziowie zatrzymują
czas gry i nakazują zawodnikowi zejście z boiska. Dokonując prawidłowej
zmiany zawodnik B4 opuszcza pole gry. Po 5 minutach zawodnik B4 prawidłowo zmieniając zawodnika B6 wchodzi na boisko. Sędziowie stwierdzają, że zawodnik B4 ma zakrwawioną koszulkę i niezabezpieczoną ranę. Zawodnik B4
miał już upomnienie.
a)
b)
c)
d)
grać dalej,
time out, nakazanie zawodnikowi B4 zejście z boiska,
wykluczenie B4,
dyskwalifikacja B4.
4:10
18. Zawodnik B2 biegnie na połowie boiska swojej drużyny kozłując piłkę w szybkim ataku, będąc prawidłowo atakowanym przez zawodnika A7. W tym momencie zawodnik A4 dokonuje złej zmiany, którą zauważają sędziowie główni.
a)
b)
c)
d)
rzut wolny dla drużyny B, wykluczenie A4,
rzut karny dla drużyny B, wykluczenie A4,
rzut wolny dla drużyny B z linii zmian drużyny A, wykluczenie A4,
odczekać z decyzją o przerwaniu gry, wykluczenie A4.
4:5, Objaśnienie 9
19. Bramkarz drużyny A po obronie rzutu na bramkę opanował piłkę, a następnie
opuścił pole bramkowe z opanowaną piłką.
a)
b)
c)
d)
rzyt wolny dla drużyny B,
rzut karny dla drużyny B,
rzut od bramki na gwizdek,
grać dalej.
5:6, 13:1 a
20. Po podjęciu decyzji przez sędziego przyznającej rzut wolny dla drużyny B, zawodnik A13 odrzucił piłkę daleko w kierunku swojego pola bramkowego.
a)
b)
c)
d)
upomnienie dla A13,
wykluczenie dla A13,
dyskwalifikacja dla A13,
usunięcie dla A13.
8:6, 16:6 d, Objaśnienie 6 b
- 19 -
21. Podczas przerwy dla drużyny stojąc na boisku trener drużyny A opluł zawodnika A2.
a)
b)
c)
d)
dyskwalifikacja trenera drużyny A,
dyskwalifikacja trenera drużyny A, rzut wolny dla drużyny B,
usunięcie trenera drużyny A,
usunięcie trenera drużyny A, rzut wolny dla drużyny B.
8:7, 16:6 f
22. Zawodnik B4 został sfaulowany na środku boiska przez zawodnika A8 i po zaistniałej sytuacji rozległ się sygnał kończący spotkanie. Zawodnik B4 stojąc z
piłką w miejscu przewinienia podał piłkę sędziemu i podziękował za prowadzenie spotkania. Decyzja sędziów:
a)
b)
c)
d)
koniec meczu,
rzut wolny dla drużyny B na gwizdek,
rzut wolny dla drużyny B i kara dla B4,
rzut wolny dla drużyny A i kara dla B4.
Objaśnienie 1
Przygotował: Jacek Wróblewski
- 20 -
4. Informacje i zarządzenia.
4.1. Poniżej podajemy apel Kolegium Ligi opublikowany w Biuletynie KL ZPRP
nr 4/2001/2002 z dn. 22.10.2001 r.
Apel Rady Kolegium Ligi ZPRP z dnia 25.09.2001 r.
dotyczący bezpieczeństwa na zawodach w piłce ręcznej.
Rada Kolegium Ligi ZPRP zwraca się z gorącym apelem do wszystkich klubów będących organizatorami zawodów piłki ręcznej o podjęcie niezbędnych
działań porządkowych zapewniających pełne bezpieczeństwo uczestników tj.
zawodników, wszystkich osób funkcyjnych i widzów.
Przypomina się organizatorom zawodów o konieczności bezwzględnego przestrzegania przepisów określonych w ustawie z dnia 22 sierpnia 1997 r. o bezpieczeństwie imprez masowych (Dz.U. nr 106 poz. 680 z późniejszymi zmianami).
Rada Kolegium Ligi prosi o przeanalizowanie, z uwzględnieniem warunków w
poszczególnych obiektach, ewentualnych zagrożeń dla bezpiecznego przebiegu zawodów piłki ręcznej i ustalenie stosownych zasad oraz zakresu działań służb porządkowych gwarantujących bezpieczeństwo uczestników zawodów.
Rada podkreśla, że służby porządkowe winny posiadać odpowiednie oznaczenia lub jednolite stroje, które umożliwią ich szybką identyfikację i komunikowanie się z nimi osób odpowiedzialnych za bezpieczne przeprowadzenie
zawodów. Służby te muszą być na tyle sprawne, aby w przypadkach tego
wymagających zagwarantować usunięcie widzów z trybun lub sektorów w
ciągu 15 minut i kontynuować zawody (Postanowienia ZPRP § 47).
Rada Kolegium Ligi ZPRP przypomina o obowiązku filmowania wszelkich zdarzeń na boisku oraz widowni związanych z zagrożeniem bezpieczeństwa
uczestników zawodów.
Rada Kolegium Ligi ZPRP zwraca się do Kolegium Sędziów ZPRP o zobowiązanie sędziów i delegatów do kontrolowania przed rozpoczęciem zawodów
posiadania przez ich organizatora stosownej zgody organu samorządowego
na przeprowadzenie imprezy (jeśli taka jest wymagana ustawą) i stanu ilościowego służb zabezpieczających porządek oraz ustalenia osoby odpowiedzialnej za ich funkcjonowanie i sposobu komunikowania się z nią w sytuacjach tego wymagających.
Rada Kolegium Ligi podkreśla, że wszelkie objawy niesportowego zachowania
publiczności, a szczególnie wszelkie przejawy agresji oraz brutalności na widowni będą karane z całą surowością.
4.2. Kolegium Sędziów ZPRP informuje, iż w wyniku odbytych kursokonferencji oraz
przeprowadzonych testów teoretycznych i sprawnościowych dokonało następujących nominacji sędziów na sezon 2001/2002:
EKSTRAKLASA
BARANOWSKI MAREK
BAUM MIROSŁAW
BOSAK W OJCIECH
BRENK PIOTR
BUDZIOSZ GRZEGORZ
BUJNOWICZ W ŁODZIMIERZ
CHODYSZ JAN
LEMANOWICZ BOGDAN
GÓRALCZYK MAREK
HAGDEJ MIROSŁAW
CHUDZICKI PIOTR
OLESIŃSKI TOMASZ
JAROSZ JACEK
TARCZYKOWSKI ZBIGNIEW
- 21 -
mazowieckie
mazowieckie/śląskie
świętokrzyskie
wielkopolskie
świętokrzyskie
łódzkie
zachodnopomorskie
CIEŚLIŃSKI IRENEUSZ
DUTKA ANDRZEJ
FRANCZAK PAWEŁ
KLAUS DARIUSZ
MAJCHROWSKI MIROSŁAW
MAJKA MAREK
MAŁEK MICHAŁ
MIKOŁAJCZAK ADAM
RAJKIEWICZ ANDRZEJ
SIKORA OLGIERD
SOŁODKO ARKADIUSZ
SZYNKLARZ JAROSŁAW
TUPAJ ZBIGNIEW
USZYŃSKI ZBIGNIEW
MICHALIK W OJCIECH
SMYKOWSKI RYSZARD
WOJDYR PIOTR
WOJTYCZKA GRZEGORZ
NOWAK ARKADIUSZ
MIKOŁAJCZAK ANDRZEJ
TARCZYKOWSKI JAKUB
ZUBEK MARCIN
SOŁODKO LESZEK
SZYNKLARZ MARIUSZ
warmińsko-mazurskie
zachodniopomorskie
małopolskie
pomorskie
pomorskie
śląskie
wielkopolskie
dolnośląskie
zachodniopomorskie
śląskie
mazowieckie
opolskie
I LIGA
BEDNAREK TOMASZ
BEJNAR PIOTR
BIELSKI W OJCIECH
BOCHNIARZ EDYTA
BOROWSKI SŁAWOMIR
BRODA MICHAŁ
CHMIELECKI W ŁODZIMIERZ
CZOCHRA JAN
FILIPIAK JANUSZ
GAJOS JANUSZ
GRUCHAŁA W OJCIECH
HERRA MACIEJ
JAWORSKI ANDRZEJ
KAŁUŻNY MARIUSZ
KONDZIELA TOMASZ
KRASZEWSKI HENRYK
KRAWCZYK RAFAŁ
KRÓLIK MAREK
KUCHARSKI MARCIN
LESZCZYŃSKI ROBERT
ŁABANC EMIL
MACIEJEWSKI JAROSŁAW
MUSIAŁ KRZYSZTOF
PAZUR LESZEK
MUSIALIK PAWEŁ
MOSKALCZYK JACEK
PUSZKARSKI RAFAŁ
OLEŚKÓW AGNIESZKA
MARKIEWICZ JAN
WRONA TOMASZ
WIŚNIEWSKI ARTUR
MARTYNIUK ROBERT
ROSZKOWSKI JAN
GWÓŹDŹ STANISŁAW
SIEKAŃSKI W IESŁAW
LAŃSKI MAREK
PISAREK TOMASZ
STANKIEWICZ TOMASZ
WĘGRZYN GRACJAN
STĘPNIAK PAWEŁ
POLOCZEK KAMIL
WOLIŃSKI KRZYSZTOF
STĘŻOWSKI PRZEMYSŁAW
WRÓBLEWSKA MAŁGORZATA
ZAJĄC KAROL
WOŁOWICZ MARIUSZ
SZYNKLARZ ANDRZEJ
SZUMAŃSKI IRENEUSZ
śląskie
małopolskie
lubelskie
dolnośląskie
warmińsko-mazurskie
małopolskie
pomorskie
lubelskie
śląskie
śląskie
łódzkie
wielkopolskie
dolnośląskie
opolskie
opolskie
zachodniopomorskie
śląskie
zachodniopomorskie
dolnośląskie
pomorskie
dolnośląskie
wielkopolskie
opolskie
śląskie
II LIGA
CHRIST GRZEGORZ
DADURA ARTUR
DĘBSKI IGOR
EICHLER PIOTR
FIGARSKI CEZARY
GRZEŚKA KRZYSZTOF
KACZOROWSKA JOANNA
KAJA ROBERT
KOŁODZIEJ SŁAWOMIR
KOPIEC MICHAŁ
KOSSACKI JANUSZ
KOWALEWSKI MARIUSZ
CHRIST TOMASZ
MALINOWSKI DARIUSZ
RODACKI ARTUR
KIERCZAK ANDRZEJ
ŻAK DARIUSZ
MIECHOWSKI MICHAŁ
SKOWRONEK AGNIESZKA
KRZEMIENIEWSKI MIKOŁAJ
STODULSKI KRZYSZTOF
PYTLIK KRZYSZTOF
MOSZCZYŃSKI ZBIGNIEW
KOZIŃSKI TOMASZ
- 22 -
dolnośląskie
warmińsko-mazurskie
świętokrzyskie
małopolskie
mazowieckie
mazowieckie
śląskie
łódzkie
świętokrzyskie
śląskie
mazowieckie
mazowieckie
KWAPISZ PAWEŁ
ŁOBODA MAREK
MAJEWSKI TOMASZ
MAZUR PAWEŁ
MŁYŃSKI GRZEGORZ
NALEŹNY ADAM
OLEKSYK PIOTR
PELCZAR ROBERT
SZEJMO MARTA
PAŁKOWSKI DARIUSZ
SZMYD ANDRZEJ
STRZELCZYK MAREK
POTĘPA MAREK
PATYK MIROSŁAW
WRONA MARCIN
SOLECKI MICHAŁ
ZAJĄCZKOWSKI TOMASZ
WOJEWODZIC IWONA
lubelskie
małopolskie
pomorskie
dolnośląskie
mazowieckie
małopolskie
świętokrzyskie
dolnośląskie
dolnośląskie
4.3. Kolegium Sędziów ZPRP informuje, iż w wyniku odbytych kursokonferencji oraz
przeprowadzonych testów teoretycznych dokonało następujących nominacji delegatów na sezon 2001/2002:
ARCISZEWSKI W ŁADYSŁAW
BOŃCZAK JERZY
CHOCIANOWSKI ANDRZEJ
CŁAPIŃSKI SŁAWOMIR
CZAPLA ZBIGNIEW
CZERWIŃSKI JANUSZ
DEMIAŃCZUK IGNACY W OJCIECH
GRZYBOWSKI MIECZYSŁAW
HELEMEJKO RYSZARD
JEZIORNY ZDZISŁAW
KLIMKOWICZ RYSZARD
KOWALSKI JANUSZ
ŁODZIŃSKI RYSZARD
MACHNACZ W ŁADYSŁAW
MAJCHRZAK W OJCIECH
MANYŚ KRZYSZTOF
MATUSZEWSKI RYSZARD
MOCZYGEMBA SZCZEPAN
MUSIAŁ MAREK
NOREK KRYSTIAN
NOWIŃSKI W OJCIECH
OLEJNICZAK JÓZEF
PASOŃ JERZY
POLAK JERZY
PUSZKARSKI STANISŁAW
SZAJNA MAREK
SZCZEPAŃSKI HENRYK
SZYMANOWSKI GRZEGORZ
ŚWIĘTOŃ JANUSZ
TWAROWSKI LEON
WIERCIŃSKI MACIEJ
WILCZAK PIOTR
WOYTYLA JAROSŁAW
WRÓBLEWSKI JACEK
WRZESKI ALFRED
ZAPIÓRKOWSKI ANDRZEJ
wielkopolskie
łódzkie
łódzkie
łódzkie
warmińsko-mazurskie
pomorskie
mazowieckie
pomorskie
dolnośląskie
zachodniopomorskie
opolskie
dolnośląskie
mazowieckie
dolnośląskie
mazowieckie
wielkopolskie
zachodniopomorskie
śląskie
opolskie
lubuskie
pomorskie
wielkopolskie
opolskie
małopolskie
lubelskie
mazowieckie
pomorskie
śląskie
świętokrzyski
małopolskie
mazowieckie
śląskie
wielkopolskie
mazowieckie
śląskie
małopolskie
- 23 -
4.4. Kolegium Sędziów ZPRP informuje, iż sytuacjach niemożliwości prowadzenia zawodów, na które został sędzia wyznaczony przez KS ZPRP, zobowiązuje się sędziów do powiadomienia Kol. Jarosława Woytyli – telefonicznie, a następnie potwierdzenie faksem lub listownie.
4.5. Kolegium Sędziów ZPRP przypomina, iż obowiązkiem sędziów jest dokładne
sprawdzenie protokołu zawodów po zakończeniu spotkania, przed jego podpisaniem.
4.6. Kolegium Sędziów ZPRP zawiadamia, że w połowie lutego 2002 roku w Poznaniu
(dokładny termin zostanie podany w oddzielnym piśmie) odbędzie się zebranie
Przewodniczących Komisji Sędziowskich W(O)ZPR-ów.
Jednocześnie KS ZPRP prosi wszystkich Przewodniczących o nadesłanie rocznego sprawozdania z działalności KS W(O)ZPR do dnia 15.01.2002 r. na adres Kol.
Szczepana Moczygemba. Sprawozdania winny być przygotowane wg wzoru z
ubiegłego roku.
4.7. Kolegium Sędziów ZPRP informuje, że delegacje sędziowskie ZPRP można nabywać u Kol. Piotra Chudzickiego.
Biuletyn otrzymują:
−
−
−
−
−
−
−
−
ZPRP.
Kolegium Sędziów.
Sędziowie I i II ligi.
Delegaci ZPRP.
WZPR-y.
Kolegium Ligi.
Kluby I i II ligi.
a/a.
- 24 -
Copyright © 2001 by Związek Piłki Ręcznej w Polsce.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zabrania się kopiowania, przedruku lub rozpowszechniania jakichkolwiek fragmentów
biuletynu bez zgody Kolegium Sędziów ZPRP.
Opracowanie graficzne i skład – Arkadiusz Nowak.