KERALASTIC DWUSKŁADNIKOWY - beton

Transkrypt

KERALASTIC DWUSKŁADNIKOWY - beton
KERALASTIC
DWUSKŁADNIKOWY POLIURETANOWY REAKTYWNY KLEJ DO PŁYTEK
CERAMICZNYCH
ZAKRES ZASTOSOWANIA
KERALASTIC jest produktem, który pełni podwójną funkcję uszczelnienia
(izolacja przeciwwilgociowa) i klejenia płytek ceramicznych, kamienia
naturalnego, mozaiki na wielu typach podłoża: wylewki cementowe, tynki,
betony, asfalt, drewno, metal, PVC, poliester, azbestocement, gips, płyta
gipsowo-kartonowa itp.
PRZYKŁADY STOSOWANIA
KERALASTIC może służyć do mocowania:
·
okładzin ściennych i podłogowych w mokrych pomieszczeniach;
·
okładzin w pływalniach zamkniętych i otwartych;
·
okładzin wanien, zbiorników, natrysków itp.
·
okładzin na tarasach, loggiach i balkonach;
·
okładzin do płaskich dachach, także przy braku izolacji od wilgoci;
·
wszędzie tam, gdzie wymagane są wykładziny odporne na wilgoć;
·
do wykładzin z kamienia naturalnego lub sztucznego marmuru (marmur
zielony, łupek itp.), a w szczególności do płytek dużego formatu lub płyt;
·
do grubowarstwowego wyrównywania powierzchni suchych, nienośnych
elementów budowlanych;
·
do pokrywania suchych, nienośnych elementów stalowych;
·
do pokrywania zwartych, gładkich, a także drgających podłoży, np.
starych wykładzin ceramicznych, stali, wykładzin z kamienia naturalnego i
polichlorku winylu;
·
do pokrywania podłoży wrażliwych na wilgoć lub wibracje, np. płyty
wiórowe, parkiet, sklejka, płyty kartonowo-gipsowe itp.
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
KERALASTIC złożony jest z dwóch następujących składników:
składnik A - elastomer na bazie poliuretanu, składnik B - specjalny utwardzacz.
Staranne wymieszanie obu składników daje łatwo przerabialny klej.
KERALASTIC stanowi po stwardnieniu (po 24-48 h) elastyczną i wodooporną
masę o optymalnej przyczepności do podłoża i wysokiej sile sklejania,
gwarantującej silną przyczepność płytek i płyt do podłoży. KERALASTIC ze
względu na swoją fiksotropię może być używana do pow. pionowych i
poziomych (KERALASTIC T). Dostępna jest również wersje szybkowiąząca
KERALASTIC RAPIDO.
ZALECENIA
·
przy płytkach ciężkich np. klinkier układany na ścianach używać
krzyżyków dystansowych w przeciwnym razie może nastąpić osuwanie się
warstw.
·
nie układać płytek na podłoże wilgotne lub zagrożone wodą ciśnieniową
(również wodą kapilarną).
·
w przypadku stosowania KERALASTIC jako hydroizolacji, naroża i spusty
należy wzmocnić taśmą firmy MAPEI lub materiałem o podobnej funkcji.
WYTYCZNE STOSOWANIA
Przygotowanie podłoża
KERALASTIC może być stosowany na wszystkich podłożach jeżeli są mocne,
suche, nietłuste. Zanieczyszczenia, tłuszcze, oleje, woski, stare powłoki
malarskie, środki do pielęgnacji podłóg należy starannie usunąć. Blachy
stalowe należy w razie potrzeby odrdzewić przez piaskowanie i odtłuścić.
Podłoża aluminiowe odtłuścić. Warstwę smaru należy dokładnie usunąć.
Podłoże poliestrowe należy w razie potrzeby mechanicznie porysować i
następnie usunąć kurz. Wykładziny z polichlorku winylu oczyścić i usunąć z
nich wosk. Podłoża z jastrychów gipsowych i anhydrytowych należy
zagruntować środkami impregnacyjnymi PRIMER S lub MAPEPRIM SP.
Przygotowanie zaprawy klejowej
KERALASTIC dostarczany w fabrycznie dozowanych ilościach (proporcjach),
aby zapobiec błędom przy ich mieszaniu:
·
składnik A (szary) jest dostarczany w ilościach 9.4 części wagowych,
·
składnik B (miodowy przezroczysty) w ilościach 0.6 części wagowych.
Składnik A i B należy wymieszać za pomocą mieszadła do uzyskania
jednorodnej masy. Na skutek reakcji chemicznej (egzotermicznej) czas
twardnienia jest w dużym stopniu zależny od temperatury (patrz tabela).
W wysokich temperaturach zalecamy przygotowanie kleju KERALASTIC tylko w
małych ilościach lub nanoszenie w małych ilościach na podłoże wzgl.
przechowywanie go w czasie pracy w chłodnym pomieszczeniu. Nie stosować
kleju KERALASTIC w temperaturach poniżej +10°C, ponieważ wtedy znacznie
się przedłuża się czas twardnienia.
UWAGA !
Proporcje mieszania między składnikami A i B są stałe. Jakakolwiek zmiana jest
niedozwolona.
Nanoszenie zaprawy klejowej
Jeżeli przyklejenia płytek i wykonanie hydroizolacji ma nastąpić w jednym
cyklu roboczym, można to wykonać dwoma sposobami:
·
Gładką stronę stalowej szpachli zębatej nanieść równomiernie na podłoże
warstwę KERALASTIC o grubości 2 mm i następnie „przeczesać” tę warstwę
(nie głębiej niż na 1 mm) zębatą stroną szpachli. Zwrócić uwagę, by nie
naruszyć wolnej od porów dolnej warstwy naniesionego kleju o grubości co
najmniej 1 mm, która gwarantuje izolację podłoża od wilgoci.
·
Gładką stroną zębatej packi stalowej nanieść równomiernie na podłoże
warstwę kleju KERALASTIC bez porów , o grubości conajmniej 1 mm i po jej
stwardnieniu (po 24 h) nanieść, za pomocą odpowiedniej packi zębatej na
stwardniałą warstwę kleju drugą warstwę kleju na której następnie układane są
płytki.
Do układania mozaiki zalecana jest szpachli zębatą nr 3 (zużycie ok. 3 kg/m2
jako izolacja i ułożenie płytek). Do układania płytek o wymiarach do 20 x 20
zalecana jest szpachlą zębatą nr 4 (zużycie ok. 4 kg/m2 izolacja i ułożenie
płytek).
Elementy o dużych wymiarach można układać na kleju naniesionym punktowo
(4-5 punktów na tylnej stronie płyty) przy czym grubość warstwy kleju nie
powinna przekraczać 5 mm. Przy układaniu płytek na zewnątrz trzeba zwracać
uwagę, aby wewnętrzną strona płytek była wypełniona w 100%.
MONTAŻ PŁYTEK
Płytki przeznaczone do układania oraz podłoże muszą być suche. Płytki układa
się w tradycyjny sposób. Należy zwrócić uwagę, by warstwa kleju KERALASTIC
nie była cieńsza niż 1 mm, aby zapewnić odpowiednie zwilżenie płytek.
Należy pamiętać, że KERALASTIC pełniąc funkcję izolacji nie może być
uszkodzony przez wewnętrzną stronę płytki. Należy zachować min. grubość
pod wewnętrzną stroną płytki.
Układanie płytki na KERALASTIC przy formatach powyżej 5 x 5 cm należy
zastosować szeroką fugę.
UWAGA !
Zwrócić uwagę, aby nie zostały puste przestrzenie nie pokryte izolacją, w
przeciwnym razie straci on swoją funkcja hydroizolacji nie będzie
funkcjonować.
SPOINOWANIE
Po dostatecznym stwardnieniu warstwy kleju można przeprowadzić
spoinowanie.
W zależności od szerokości szczeliny stosować do spoinowania KERACOLOR FF,
KERACOLOR GG względnie ULTRACOLOR dostępny w gamie 30 kolorów Fugi
kolorowe 2000. Jeżeli spoiny mają być kwasoodporne, należy zastosować
dwuskładnikową, kwasoodporną zaprawę epoksydową KERAPOXY. Zaprawa
KERAPOXY jest również dostarczana w kolorach w gamie „Fugi kolorowe 2000”.
Szczeliny przyłączeniowe i dylatacyjne można wypełnić masami silikonowymi
MAPESIL AC (gama kolorów kompatybilna z ULTRACOLOR i KERAPOX)Y,
MAPESIL LM (silikonowa do marmurów) lub MAPEFLEX GB1 względnie
MAPEFLEX AC4 (tylko do spoin przyłączeniowych), a szczeliny silnie
obciążonych wykładzin podłogowych szpachlówką MAPEFLEX PU21.We
wszystkich wypadkach należy dobrać fugę ze względu na jej właściwości oraz
na funkcję jaką musi pełnić.
CZYSZCZENIE
Narzędzia można oczyścić za pomocą roztworu alkoholu do momentu
rozpoczęcia wiązania. Wyschnięte resztki można usunąć tylko mechanicznie lub
za pomocą produktu PULICOL.
ZUŻYCIE
Klejenie płytek:
·
mozaika o małych formatach
2,5 kg/m2 packa zębata nr 3
·
mozaika o formatach normalnych
2,5 kg/m2 packa zębata nr 4
·
duże formaty, marmur, kamień naturalny
·
uszczelnianie i układanie płytek
1,2 - 1,5 kg/m2
3 - 3,5 kg/m2
OPAKOWANIA
KERALASTIC jest pakowany w metalowe pojemniki:
10 kg (składnik A 9,4 kg + składnik B 0,6 kg)
5 kg (składnik A 4,7 kg + składnik B 0,3 kg)
DANE TECHNICZNE I WŁASNOŚCI PRODUKTU
Produkt odpowiada następującym normom :
- Wytyczne europejskie UEAtc
- DIN 18156, część 2
- norma angielska BS 5980-1980 typ 5 klasa AA
- norma amerykańska ANSI A 118.3- 1992
- norma kanadyjska 71 GP 29 M
Własności produktu
składnik A
składnik B
- konsystencja :
gęstopłynna
płynna
szary/piaskowy
miodowo-przezroczysty
- gęstość:
1,6 g/m3
0,9 g/m3
- palność:
nie
nie
- zawartość ciał stałych :
97 %
85 %
- kolor :
- lepkość wg Brookfield’a (mPa.s)
- okres magazynowania:
800.000
26
12 miesięcy w oryginalnym opakowaniu.
Składnik B (utwardzacz)trzeba magazynować w pomieszczeniu zamkniętym,
chronionym przed mrozem, aby nie dopuścić do jego krystalizacji (temp.
conajmniej +10°C). Przez ogrzewanie można krystalizację odwrócić.
- szkodliwość wg normy CEE 88/379: produkt nie jest towarem
niebezpiecznym.
Działa drażniąco. Klej zawiera cement. Cement reaguje z wodą alkaicznie, co
może spowodować podrażnienie skóry. Nie dopuścić do dostania się kleju do
oczu i do jego długotrwałego kontaktu ze skórą. W czasie pracy nosić
odpowiednie rękawice ochronne. W razie dostania się produktu do oczu lub
jego kontaktu ze skórą, dokładnie przepłukać oczy względnie skórę wodą. W
przypadku dostania się produktu do oczu udać się do lekarza. W razie
połknięcia produktu natychmiast udać się do lekarza i pokazać mu opakowania.
- kod celny:
3506/9100/0
Parametry użytkowe zaprawy w temperaturze + 23°C
i przy wilgotności względnej powietrza 50%
- skład mieszanki :
- konsystencja zaprawy :
- gęstość zaprawy :
część A : część B = 94 : 6
pastowata
1,48 g/cm3
- czas schnięcia otwartego :
50 - 60 min.
- temperatura przerobienia :
od + 10°C do + 30° C
- wartość pH zaprawy :
powyżej 12
- dopuszczalny okres użytkowania :
ponad 8 h
- okres korygowalności :
ok. 60 min.
- obciążenie przez chodzenie :
po ok. 24 h
- pełne obciążenie :
po ok. 14 dniach
- fugowanie
na ścianach :
po ok. 24 h
na podłogach :
po ok. 48 h.
Własności końcowe zaprawy
- odporność na wilgotność :
odporna
- odporność na starzenie :
odporna
- odporność na oleje i rozpuszczalniki :
dobra
- odporność na kwasy i zasady :
dobra
- odporność na temperaturę :
od - 40°C do + 100° C
- odkształcalność:
dobra
- wytrzymałość na rozciąganie przyczepnościowe :
·
po 28 dniach
2,6 N/mm2
·
po 7 dniach + 14 dni w temp. + 60° C
3,5 N/mm2
·
po 7 dniach + 21 dni w wodzie
2,5 N/mm2
·
po 25 dniach zmiennych ( mróz-odwilż )
2,3 N/ mm2
Czas wiązania w odniesieniu do temperatury
Temperatura w °C
30
25
20
15
10
5
0
Czas w godzinach
2
3
6
8
20
36
¥
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I BEZPIECZEŃSTWA
Produktu nie połykać !
Produkt reaguje z wodą alkalicznie. W czasie pracy nosić odpowiednie
rękawice ochronne.
W razie dostania się produktu do oczu, dokładnie przepłukać oczy wodą
i udać się do lekarza. W przypadku połknięcia produktu natychmiast
udać się do lekarza i pokazać mu opakowanie produktu.
UWAGI
Powyższe dane należy traktować wyłącznie jako ogólne wskazówki.
Niezależne od nas warunki pracy i różnorodność materiałów wykluczają
jakiekolwiek roszczenia wynikające z tych danych.
W przypadku wątpliwości zalecane jest przeprowadzenie badań własnych.
MAPEI udziela gwarancji jedynie co do niezmiennej jakości swoich
produktów.