English

Transkrypt

English
official
Vilnius
s
niu
h
Vil
24
Vi
ln
iu
sC
ity
Ca
rd
City Card
2017
rd
a
yC
Cit
ity
us C
i
Viln
h
24
d
Car
72 h
enjoy your stay!
CONTENTS:
About Vilnius City Card 2
Tours, Entertainment 4
Museums10
Parks 22
Cultural Venues
23
Galleries, Souvenirs
25
Restaurants, Cafes 30
Bars, Clubs
37
Transport41
Leisure45
Beauty, Health
50
Accommodation, other Services 52
Useful Information 54
INHALTSVERZEICHNIS:
Über die Stadtkarte Vilnius 2
Führungen, Unterhaltungen 4
Museen 10
Parks22
Kultur, Veranstaltungen 23
Galerien, Souvenirs
25
Gaststätten – Restaurants, Cafés 30
Bars, Klubs 37
Verkehr41
Freizeit 45
Schönheit, Gesundheit 50
Unterkunft, andere Dienstleistungen
52
Nützliche Informationen 54
Contents
TREŚĆ:
O Wileńskiej Karcie Miejskiej 3
Wycieczki, rozrywki 4
Muzea12
Parki 23
Kultura, imprezy
24
Galerie, upominki
25
Restauracje, kawiarnie 31
Bary, kluby
36
Transport38
Rozrywki41
Uroda, zdrowie
46
Noclegi, inne usługi 49
СОДЕРЖАНИЕ:
O карточке города Вильнюс 3
Экскурсии, развлечения 4
Музеи 12
Парки 23
Культура, мероприятия 24
Галереи, сувениры 25
Рестораны, кафе 31
Бары, клубы 36
Транспорт38
Oтдых 41
Красота, здоровье 46
Проживание, другие услуги
49
Contents
ABOUT VILNIUS CITY CARD
Conditions of use of the card:
• It is valid in buses and trolleybuses (except the card without a
publictransportticket);
• Avalidandactivatedcardwillnotbereplacedandnorefundwill
begivenonit;
• One-time services will be provided free-of-charge only upon
submissionofthecardwithacoupon.
ius
Viln
City
d
Car
ius
Viln
City
d
Car
ius
Viln
City
d
Car
24 h
72 h
24 hour card
without a public
transport ticket
24 hour card with
a public transport
ticket
72 hour card with
a public transport
ticket
15EUR
20EUR
30EUR
24 h
Forfurtherinformation,[email protected],tel.+37052532115.
ÜBER DIE STADTKARTE VILNIUS
nutzungsbedingungen der Karte:
• dieKartegiltindenBussen/Obussen(ausgenommenbeiderKarte
ohneNahverkehrsticket);
• die gültige und aktivierte Karte wird nicht umgetauscht und das
Gelddafürnichtzurückerstattet;
• einmalige Dienstleistungen gelten kostenlos nur bei Vorlage der
KartemitCoupons.
Karte für 24
Stunden ohne
Fahrtausweis
Karte für 24
Stunden mit
Fahrtausweis
Karte für 72 Stunden
mit Fahrtausweis
15EUR
20EUR
30EUR
FürInformationenundVorschläge:[email protected],Tel.+37052532115.
4
ABoUt VILnIUs CItY CARD
O WILEŃSKIEJ KARCIE MIEJSKIEJ
Warunki korzystania z karty:
• ważnawautobusach/trolejbusach(zwyjątkiemkartybezbiletuna
transportmiejski);
• ważnakartapoaktywacjiniepodlegazwrotowi,pieniądzeniebędą
zwracane;
• możliwośćskorzystaniazjednorazowychusługzadarmojedynie
pookazaniukartyzkuponem.
ius
Viln
City
d
Car
ius
Viln
City
d
Car
ius
Viln
City
d
Car
24 h
72 h
Ważna przez 24
godz. bez biletu na
transport miejski
Ważna przez 24
godz. z biletem na
transport miejski
Ważna przez 72
godz. z biletem na
transport miejski
15EUR
20EUR
30EUR
24 h
Informacje,propozycje:[email protected],tel.+37052532115.
О КАРТОЧКЕ ГОРОДА ВИЛЬНЮС
Правила пользования карточкой:
•
действует в автобусах и троллейбусах (за исключением карточки
без билета на транспорт);
•
действующая и активированная карточка не подлежит замене и
возврату;
•
разовые услуги предоставляются
предъявлению карточки с купоном.
бесплатно
только
по
Карточка на 24 часа
без билета на общественный транспорт
Карточка на 24 часа
с билетом на общественный транспорт
Карточка на 72 часа
с билетом на общественный транспорт
15EUR
20EUR
30EUR
Информация, предложения по эл. почте [email protected], тел. +370 5 253 2115.
ABoUt
ABoUtVILnIUs
VILnIUsCItY
CItYCARD
CARD 5
FREE Walking Tour
1 Guided Walking Tours
FREE
Vilnius Tourist Information Centre
+370 5 262 9660
[email protected]
I–VII 9:00–18:00
10 eur
Tours start at the Cathedral Bell Tower.
Tickets can be purchased next to the Cathedral Belfry before the tour
Take part in the walking tour “Discover the Old Town of Vilnius”. Tours are organized daily from
15 May to 15 September at 11:00 – in English – Mondays, Wednesdays, Fridays and Sundays;
in German – Tuesdays, Thursdays and Saturdays; in Russian – Tuesdays, Fridays and Saturdays.
Sie werden zum Rundgang „Entdecken Sie die Altstadt von Vilnius“ eingeladen. Die Exkursionen zu Fuß werden täglich vom 15. Mai bis zum 15. September um 11 Uhr – montags, mittwochs, freitags und sonntags auf Englisch; dienstags, donnerstags und samstags auf Deutsch;
dienstags, freitags und samstags auf Russisch organisiert.
Zachęcamy do odbycia pieszej wycieczki „Odkryj Starówkę Wileńską“. Wycieczki odbywają się
codziennie od 15 maja do 15 września o godz. 11: w języku angielskim – w poniedziałki, środy,
piątki i niedziele; w języku niemieckim – we wtorki, czwartki i soboty; w języku rosyjskim – we
wtorki, piątki i soboty.
Приглашаем на пешеходную экскурсию «Откройте для себя Старый город Вильнюсa».
Экскурсия проводится ежедневно с 15 мая до 15 сентября в 11:00 на английском языке – в
понедельник, среду, пятницу и воскресенье; на немецком языке – во вторник, четверг и
субботу; на русском языке – во вторник, пятницу и субботу.
FREE Audio guide
2 Audio Guide
FREE
Vilnius Tourist Information Centre
+370 5 262 9660
[email protected]
I–VII 9:00–18:00
10 eur/day
Deposit 50 eur & ID copy is required
Tourists can discover the most interesting places of Vilnius Old Town by following the audio
guide route. Audio guides are recorded in Lithuanian, English, German, Polish and Russian.
Die Touristen können die interessantesten Sehenswürdigkeiten der Altstadt von Vilnius entdecken, wenn sie der Audio-Exkursion gehen und sich die Aufnahme des Audioguides anhören.
Die Tonaufnahmen sind auf Litauisch, Englisch, Deutsch, Polnisch und Russisch.
Najciekawsze miejsca na Starówce Wileńskiej turyści mogą odkryć, słuchając nagrań z audioprzewodnika. Dostępne są nagrania w języku litewskim, angielskim, niemieckim, polskim i
rosyjskim.
Самые интересные уголки Старого города можно посетить, воспользовавшись аудиогидом. Аудиоэкскурсия записана на литовском, английском, немецком, польском и русском
языках.
6
TOURS, ENTERTAINMENT
-20%
Guided Walking Tours
FORTUNA PUBLICA
3
+370 600 50894
[email protected]
www.gidasvilniuje.eu
I–VII 8:00–17:00
11,30 EUR/person
Discount is given on the ticket to the tour
“Pearls of Vilnius Old Town“ in English, Polish and Russian.
Registration required
During the tour „Pearls of Vilnius Old Town“ you will visit most beautiful places of Vilnius Old
town, you will see the most interesting architectural monuments, also you will walk through
the charmingly narrow streets of the old town.
Während der Tour „Perlen der Altstadt von Vilnius” werden Sie schönsten Plätze der Altstadt von
Vilnius besuchen, die interessantesten Baudenkmäler zu sehen, auch durch die charmanten
engen Gassen der Altstadt spazieren gehen.
Podczas wycieczki „Perły Wileńskiej Starowki” odwiedzą Państwo najpiękniejsze miejsca Starego Miasta, zobaczą najciekawsze zabytki architektury oraz będzą mogli się przejść przez urocze
wąskie uliczki Starówki.
Во время экскурсии «Жемчужины вильнюсского Старого Города» Вы посетите самые красивые места, увидите самые интересные памятники архитектуры, прогуляетесь по очаровательным узким улочкам Старого Города.
-20%
Thematic Walking Tours
PROMO DAY TOURS
+370 686 77796
[email protected]
www.promodaytours.com
Vilnius Ghost Tour
I, IV, V, VI 20:00
Alternative Vilnius Tour
II, IV 15:00
Vilnius Panoramic Tour
III, VI 15:00
15 EUR/person
Discount is given on the ticket to the Regular Thematic walking tours. Regular tours
are held from 1 May to 30 September. Registration required
Different fabulous daily tours in Vilnius and private tours in Lithuania to discover the Baltic
gem with entertaining local guides. Join the regular walking tours in English every day: Vilnius
Ghost tour, Alternative Vilnius Tour, Vilnius Panoramic Tour. Private tours in different languages.
Verschiedene fabelhafte tägliche Touren in Vilnius und private Touren in Litauen: entdecken
Sie bitte den baltischen Juwel mit unterhaltsamer lokalen Stadtführer. Nehmen Sie bitte auch
Teil an die thematischen Führungen auf Englisch - Vilnius Geisterführung, Alternative Vilnius
Führung und Vilnius Panoramatour. Auch die private Führungen in verschiedenen Sprachen.
Wspaniałe codzienne wycieczki po Wilnie oraz prywatne wycieczki po Litwie pomogą odkryć
skarb Bałtyku za pomocą zabawnych miejscowych przewodników. Codziennie dołącz do regularnych wycieczek pieszych w języku angielskim: „Duchy Wilna”, „Alternatywne Wilno”, „Panoramiczne Wilno”. Prywatne wycieczki odbywają się w różnych językach.
Потрясающие ежедневные экскурсии по Вильнюсу и частные туры по Литве с занимательными рассказами местных гидов помогут Вам открыть драгоценности Балтии. Присоединяйтесь к регулярным пешим экскурсиям на английском языке каждый день: туры вильнюсских призраков, альтернативные туры по Вильнюсу, панорамные туры по Вильнюсу.
Частные туры на различных языках.
TOURS, ENTERTAINMENT
7
4
Walking Tours
5 Thematic
VILNIUS WITH LOCALS
-20%
+370 691 69365
[email protected]
www.vilniuswithlocals.com
24/7
10 EUR/person for Soviet Vilnius Tour
10 EUR/person for Jewish Vilnius Tour
10 EUR/person for Alternative Vilnius Tour
60 Eur/person for Food Tour
Discount is given for all the regular tours
A good tour is a mixture of these main ingredients – some history, served with a sense of humour, some stories from locals’ daily life, and of course a knowledgeable tour guide. We expect
our guests to be an active part of our tours, too!
Eine gute Tour eine Mischung aus diesen Hauptzutaten ist: einige Geschichte, mit einem Sinn
für Humor serviert, einige Geschichten vom Einheimischen täglichen Leben, und natürlich eine
sachkundige Reiseleiter. Wir erwarten, dass unsere Gäste auch ein aktiver Teil unseren Touren
sein werden!
Wspaniała wycieczka jest mieszanką kilku ważnych składników – trochę historii, podawanej
z poczuciem humoru, trochę opowieści z życia codziennego miejscowej ludności oraz
oczywiście kompetentny przewodnik. Oczekujemy, że nasi goście także będą aktywnie uczestniczyli w naszych wycieczkach!
Хороший тур представляет собой совокупность из этих основных ингредиентов – факты
истории, которые подаются с чувством юмора, также истории из повседневной жизни
местных жителей, и, конечно, знающий гид. Мы ожидаем, что наши гости, тоже будут
активно участвовать в турах!
Walking Tours
6 Regular
VIVID VILNIUS
-20 %
+370 677 24824
[email protected]
www.vividvilnius.lt
I–VII 9:00–20:00
From 15 EUR/person for Regular Tour
From 65 EUR/person for Private Tour
Discount is given for all regular and private tours
Vivid Vilnius is the best choice for Your fascinating stay in Vilnius! We offer broad spectrum of
sightseeing tours in Vilnius and around, on foot and with bicycles. We can suggest special tours
and active entertainment that best suits Your needs.
Vivid Vilnius ist die beste Wahl für Ihren faszinierenden Aufenthalt in Vilnius! Wir bieten ein
breites Spektrum von Sightseeing-Touren in Vilnius und Umgebung, zu Fuß und mit Fahrrädern.
Wir können Ihnen spezielle Touren und aktive Unterhaltung empfehlen, die Ihren Bedürfnissen
am besten entspricht.
Vivid Vilnius – to najlepszy wybór dla fascynującego pobytu w Wilnie! Oferujemy szerokie
spektrum wycieczek po Wilnie i okolicach, pieszo i rowerami. Możemy zaproponować specjalne
wycieczki i aktywny wypoczynek, który będzie najbardziej odpowiedni Pańskim potrzebom.
Vivid Vilnius – это лучший выбор для Вашего пребывания в увлекательном Вильнюсе! Мы
предлагаем широкий спектр экскурсионных туров по Вильнюсу и вокруг него, пешком
и с велосипедами. Мы можем предложить специальные туры и активные развлечения,
которые наилучшим образом соответствуют Вашим потребностям.
8
TOURS, ENTERTAINMENT
Free
CoFFee
2 For 1
Regular tours in Vilnius & trakai
VILnIUsCItYtoUR.CoM
7
VILnIUs toUR
Aušros Vartų g. 7
+370 5 261 5558, +370 699 54064
[email protected]
www.vilniuscitytour.com
VILNIUS CITY TOUR, HOP ON-HOP OFF
start from Cathedral Square
10:00; 11:15; 12:30; 13:45; 15:05
TRAKAI TOUR with audio guide on the way
start from Cathedral Square
11:00 (except Mondays from 1 October to 1 May)
15 EUR/person (Vilnius)
20 EUR/person (Trakai)
2 tourists can participate in the tours „VILNIUS CITY TOUR with audio guide“ and
„TOUR TO TRAKAI with audio guide“ with 1 ticket
Everyday tours around Vilnius and Trakai are organized from Aušros Vartų Str. 7, Cathedral
Square and Town Hall Square. You can buy VILNIUS CITY TOUR with audio guide one trip
or 24 h, 48 h HOP ON-HOP OFF tickets. You should look for the red bus with the inscription
“Vilniuscitytour.com”. We guarantee the best service in Vilnius.
tRAKAI toUR
Die tägliche Exkursionsorganisation durch Vilnius und Trakai von der Aušros-Vartų-Straße 7,
dem Kathedralenplatz und dem Rathausplatz. Sie können eine Fahrt VILNIUS CITY TOUR mit
Audioguide oder die HOP ON-HOP OFF-Tour Karte für 24 oder 48 Stunden kaufen. Suchen
Sie einen roten Autobus mit der Aufschrift „Vilniuscitytour.com“. Außerdem organisieren wir
Rundfahrten durch Litauen. Wir garantieren den besten Service in Vilnius.
Wycieczki po Wilnie i Trokach organizowane codziennie spod Ostrej Bramy (Aušros Vartų g. 7),
z Placu Katedralnego i Placu Ratuszowego. Możesz kupić jedną wycieczkę Vilnius City Tour z
audioprzewodnikiem lub bilety HOP ON HOP OFF ważne przez 24 h i 48 h. Należy wypatrywać
autobusów z napisem „Vilniuscitytour.com“. Gwarantujemy najlepsze usługi w Wilnie.
Ежедневные туры по Вильнюсу и в Тракай организуются от ул. Aušros Vartų 7,
Кафедральной площади и Ратушной площади. Вы можете купить билет на одну обзорную
экскурсию VILNIUS CITY TOUR с аудиогидом или билеты на 24 или 48 час. на Hop On-Hop Off
тур. Ищите красные автобусы с надписью «Vilniuscitytour.com». Мы гарантируем лучший
сервис в Вильнюсе.
-50 %
Vilnius sightseeing & trakai tours
8
+370 655 66839, +370 673 07992
[email protected]
www.vilnius-sightseeing.com
HOP ON-HOP OFF VILNIUS CITY TOUR
1 May–1 October 2 October–30 April
I–VII 10:00 and runs I–VII 10:30 and runs
every hour
every 1.5 hour
TRAKAI TOUR with audio guide
1 May–1 October
2 October–30 April
I–VII 10:45 and 12:45
I–VII 10:45
15 EUR/24 hours/person; 20 EUR/48 hours/person (Vilnius)
20 EUR/person (Trakai)
All Tours start from Cathedral Square. Discaunt is given for Vilnius and
Trakai audio quide tours, only for adults and at least 2 persons
Everyday tours to Trakai and Vilnius, from Cathedral Square or Town Hall Square. Book in
advance to Europos parkas, Kernavė or any private tours. Possibility of the transfer from your
hotel. You should look for the bus with camomile and the inscription “CITY TOUR”.
Die täglichen Touren nach Trakai und Vilnius, von der Kathedrale und dem Rathausplatz. Sie
können im Voraus die Touren nach Europas Park oder Kernavė, auch andere private Touren
buchen. Es gibt auch die kostenlose Transfer-Dienstleistung. Suchen Sie bitte einfach auf den
Bus mit Kamille und der Aufschrift „CITY TOUR“.
Codzienne wycieczki do Trok i po Wilnie, od placu Katedralnego i Ratuszowego. Możesz zarezerwować z wyprzedzeniem wycieczki do Parku Europy, Kiernowa (Kernavė) lub inne prywatne
wycieczki. Możliwy transfer do hotelu. Wystarczy znaleźć autobus z rumiankiem i nadpisem
„CITY TOUR”.
Ежедневные туры в Тракай и по Вильнюсу от Кафедральной или Ратушной площадей. Вы
также можете заказать заранее туры в Парк Европы, Кернаве или любые другие частные
туры. Возможен трансфер из Вашей гостиницы. Ищите автобус с изображением ромашек
и надписью «CITY TOUR».
toURs, enteRtAInMent
9
Tours & Rental
9 Bike
VELO-CITY VILNIUS
-20 %
Pylimo g. 31
+370 674 12123
[email protected]
www.velovilnius.lt
1 April–30 October
I–VII 10:00–20:00
Off season advance reservation required
17-22 EUR/person guided tour;
10 EUR/1 day bike rental
Discount is given on the hire of bicycle and guided tours
The widest range of rental bicycles in Vilnius: Hybrid, new MTB, Electric, Tandem, children bicycles, seats and trailer. We always can recommend you the best cycle trails in Vilnius and Trakai.
City tour by bicycle daily (except Sundays) at 11:00 a.m.
Eine weite Bandbreite an Rädern: Leichte Trekkingräder, neuer MTBs, Pedelec. Wir verraten
gerne die schönsten Fahrradrouten in Vilnius und Trakai. Stadttour per Fahrrad täglich (außer
Sonntag) um 11 Uhr.
Wypożyczanie rowerów miejskich, górskich (MTB), elektrycznych, tandemów, rowerów dziecięcych, foteli i przyczep. Zawsze polecimy Wam najlepsze trasy rowerowe w Wilnie i Trokach.
Wycieczka po mieście rowerem codziennie (oprócz niedziel) o 11:00.
Аренда новых городских и горных велосипедов таких как: Hybrid, новые MTB, электрические, Тандемy, детские велосипеды, сиденья и прицепы. Мы всегда можем рекомендовать
вам лучшие велосипедные маршруты в Вильнюсе и Тракай. Обзорная экскурсия по городу на велосипеде ежедневно (кроме воскресенья) в 11:00.
Bike Tours & Rental
10 VELOTAKAS
-20 %
+370 618 45727
[email protected]
www.velotakas.lt
1 May–31 October
I–VII 10:00–19:00
Off season advance reservation required
18 EUR/person guided tour;
From 10 EUR/1 day bike rental
Discount is given on the hire of bicycle and guided tours
Good quality City, Hybrid and MTB bikes for rent. Helmets and lockers free of charge. Professional guided bike tours. Mountain bike tours with locals in Vilnius surroundings.
Die Stadt-, Hybrid- und MTB Fahrräder guter Qualität zu mieten. Die Helme und Schlösser kostenlos. Professionell geführte Fahrradtouren. Mountainbike-Touren mit einheimischen Guides
in Vilnius Umgebung.
Rowery miejskie, hybrydowe i MTB dobrej jakości do wynajęcia. Kaski i schowki na bagaż są
bezpłatne. Profesjonalne wycieczki rowerowe z przewodnikiem. Wycieczki górskie z przewodnikiem po okolicach Wilna.
Аренда новых городских, Hybrid и MTB велосипедов. Каски и велосипедные замки бесплатно. Обзорные экскурсии по городу на велосипедах с профессиональными гидами.
Горные прогулки на велосипедах с местными жителями в окрестностях Вильнюса.
10 TOURS, ENTERTAINMENT
only
99 eur
Hot Air Balloon Flights
BALLOONING CENTRE
11
Upės g. 5
+370 652 00510
[email protected]
www.ballooning.lt
Balloon Flights booking and information 24/7
Office working time
I–V 9:00–16:00
109 EUR/person
Discount is given on the flight ticket. For more information about the exact time and
place of a flight please contact the Aeronautics Centre at least one day in advance
Vilnius is one of the few European capitals where one can freely fly in hot air balloons. The
individuals who make their first flight are awarded titles of honour and are given christening
names, and they are issued the First Flight Certificates.
Vilnius ist eine der wenigen europäischen Hauptstädte, wo man Heißluftballonfahren frei unternehmen kann. Denjenigen, die zum ersten Mal eine Ballonfahrt machen, werden Ehrentitel
überreichen Taufnamen gegeben, auch sie eine Urkunde der Ersten Ballonfahrt überreichen.
Wilno jest jedną z niewielu europejskich stolic, gdzie można swobodnie latać balonami powietrznymi. Osobom, które lecą po raz pierwszy, będą nadane tytuły honorowe i imiona podczas chrztu, wręczone certyfikaty pierwszego lotu.
Вильнюс – одна из немногих европейских столиц, где разрешены полеты на воздушных
шарах. Тот, кто совершит такой полет впервые, удостоится почетного титула, будет окрещен по старым традициям воздухоплавателей и получит имя при крещении, а также –
сертификат первого полета.
-10 %
Hot Air Balloon Flights
SMILE BALLOONS
12
+370 690 55500
[email protected]
www.hotairballoon.lt
Office working time
I–V 9:00–18:00
Balloon Flights booking on-line
24/7
109 EUR/person
Discount is given on the flight ticket. For more information about the exact time and
place of a flight, please contact the Aeronautics Centre at least one day in advance
We believe that every flight is not just a take-off and landing – first and foremost, every ride
is a new adventure. A ride with the Smile Balloons team is our guarantee of an unforgettable
experience. Fly with a smile!
Wir glauben, dass jeder Flug nicht nur eine Start- und Landung ist: in erster Linie ist jede Fahrt
ein neues Abenteuer. Eine Fahrt mit Smile Balloons Team ist unser Garant für ein unvergessliches Erlebnis. Fliegen Sie mit einem Lächeln!
Wierzymy, że każdy lot balonem to nie tylko start i lądowanie, ale przede wszystkim każdy lot
jest nową przygodą. Zespół Smile Balloons gwarantuje niezapomniane wrażenia. Leć z uśmiechem!
Мы считаем, что каждый полет не просто взлеты и посадки - в первую очередь, каждый
полёт это новое приключение. Летать с командой Smile Balloons является гарантией
незабываемого опыта. Летайте с улыбкой!
TOURS, ENTERTAINMENT 11
& Snowshoe Tours
13 Kayak
NORTH NORTH EAST
-20 %
Birutės g. 24, Trakai
S. Skapo g. 3, Vilnius
+370 677 93441
[email protected]
www.northnortheast.lt
Guided Kayak Tours
in Trakai
1 May–30 September
Guided Snowshoe
Tours in Vilnius & Trakai
1 December–1 March
I–VII Regularly scheduled tours & rentals
From 15 EUR/person for guided tours
From 10 EUR/for rentals
Private tours on request. Advance reservation required
Daily guided kayak tours and rentals on Trakai lakes. Kayak tour in Trakai is a perfect combination of nature, history and paddling on some of the most picturesque lakes of Lithuania.
Guided snowshoe hikes in Vilnius and Trakai. Explore a winter wonderland in the countryside
and on urban trails.
Täglich geführte Kajaktouren und Verleih auf den Trakai-Seen. Kajaktour in Trakai ist eine perfekte Kombination von Natur, Geschichte und Paddeln auf den Seen, die zu den schönsten
Paddelrevieren in Litauen gehören. Geführte Schneeschuhwanderungen in Vilnius und Trakai.
Entdecken Sie eine Winterwunderland auf dem Land und auf den urban Wegen.
Codzienne wycieczki na kajakach oraz wypożyczalnia na jeziorach w Trokach. Wycieczka kajakiem po Trokach jest idealnym połączeniem przyrody, historii i wiosłowania na jednych z
najbardziej malowniczych jezior Litwy. Wycieczki z przewodnikiem na rakietach śnieżnych w
Wilnie i Trokach. Odkryj piękno zimy na szlakach miejskich albo dzikich.
Ежедневные туры на байдарках и их аренда на озерах в Тракай. Байдарочные туры в Тракай - прекрасное сочетание природы, истории и гребли на одних из самых живописных
литовских озер. Поход с гидом на снегоступах в Вильнюсе и Тракай. Исследуйте зимнюю
страну чудес в сельской местности и на городских трасс.
12 TOURS, ENTERTAINMENT
FREE ADMISSION
Museum of Lithuania,
14 National
New Arsenal
FREE
Arsenalo g. 1
+370 5 262 9426
[email protected]
www.lnm.lt
Only the ground floor is adapted to be visited
II–VII 10:00–18:00
Museum is closed on Mondays and national
holidays. Museum is open for shorter hours on
the eve of national holidays
2 EUR/person
The display presents comprehensive history of Lithuania and its national culture.
Auf der Exposition werden die umfassende Geschichte von Litauen und traditionelle litauische
Kultur vorgestellt.
Ekspozycja obszernie zapoznaje z historią państwa Litewskiego oraz jego kulturą.
Музейная экспозиция подробно рассказывает о истории Литвы и ее культуре.
FREE ADMISSION
Museum of Lithuania,
15 National
Old Arsenal
FREE
Arsenalo g. 3
+370 5 262 9426
[email protected]
www.lnm.lt
Only the ground floor is adapted to be visited
II–VII 10:00–18:00
Museum is closed on Mondays and national
holidays. Museum is open for shorter hours on
the eve of national holidays
2 EUR/person
The museum presents one of the biggest archaeology displays in Europe called “Lithuanian
Prehistory”. The display contains unique exhibits of Baltic culture that reflect Lithuanian culture
from the appearance of the first inhabitants in the territory of the country in 11th century BC
till the formation of Lithuanian state in 13th century.
Im Alten Arsenal wird eine der größten archäologischen Expositionen, nämlich „Urgeschichte
Litauens“ präsentiert. Hier werden unikale Exponate der baltischen Kultur ausgestellt, die die
Kultur Litauens von dem Ankommen der ersten Einwohner ins Landesterritorium im 11. Jahrhundert v. Chr. bis zur Grundung des Staates im 13. Jahrhundert darstellen.
Przedstawiono tu jedną z największych w Europie ekspozycji archeologicznych „Prahistoria
Litwy”. Zawiera ona unikalne eksponaty kultury bałtyckiej, odzwierciedlające kulturę litewską
od pojawienia się pierwszych mieszkańców na terytorium kraju w XI w. przed Chrystusem do
powstania państwa litewskiego w XIII w.
Демонстрируется одна из крупнейших в Европе археологических экспозиций «Проистория Литвы». В ней представлены уникальные экспонаты культуры балтов, отражающие
культуру Литвы от появления первых жителей на территории страны в XI веке до РХ и до
образования Литовского государства в XIII веке.
14
Museums
FREE
National Museum of Lithuania, 16
Gediminas Castle
Arsenalo g. 5
+370 5 261 7453
[email protected]
www.lnm.lt
1 April–30 September
I–VII 10:00–21:00
1 October–30 March
I–VII 10:00–18:00
Museum is closed on national holidays.
Museum is open for shorter hours
on the eve of national holidays
The exposition presents models of the Vilnius castle complex including the second half of
the 14th century and the beginning of the 17th century as well as armaments of the time.
There is an exposition to commemorate the 25th anniversary of the Baltic Way. The tower is an
observation deck overlooking the city skyline.
Die Ausstellung enthält Modelle des Burgkomplexes Vilnius für den Zeitraum von der 2. Hälfte
des 14. Jh. bis zum Beginn des 17. Jh. sowie Waffen aus jener Zeit. Darüber hinaus gibt es
eine Ausstellung anlässlich des 25. Jahrestages des baltischen Weges. Auf dem Turm ist eine
Aussichtsplattform eingerichtet, von der aus sich ein Rundblick über die Stadt eröffnet.
Ekspozycja przedstawia model Zamku Wileńskiego z drugiej połowy XIV wieku oraz uzbrojenie
owego okresu. Obecnie można tu obejrzeć ekspozycję, poświęconą 25-leciu Szlaku Bałtyckiego. Z tarasu widokowego, mieszczącego się na wieży, można podziwiać panoramę miasta.
В экспозиции представлены макеты комплекса замков города Вильнюса II-ой половины
XIV века и начала XVII века, вооружение того времени, также оборудована экспозиция,
посвященная 25-летию Балтийского пути. На башне оборудована обзорная площадка, с
которой открывается прекрасная панорама города.
FREE
FREE ADMISSION 16
5 EUR/person
National Museum of Lithuania,
The Bastion of the Vilnius Defensive Wall 17
Bokšto g. 20/18
+370 5 261 2149
[email protected]
www.lnm.lt
II–VII 10:00–18:00
Museum is closed on Mondays, Tuesdays and
national holidays. Museum is open for shorter
hours on the eve of national holidays
In 1503, due to the possible outside threats, the Grand Duke of Lithuania Alexander (14921506) granted permission to build a defensive wall around Vilnius. At the first half of 17th century, while strengthening the wall, a defensive bastion – a fortification comprised of a tower,
semi-circular artillery wall and a connecting tunnel – was built at Bokštas hill.
Als von außen Feinde drohten, hat der litauische Großfürst Alexander (1492–1506) der Bitte der
Bewohner von Vilnius stattgegeben und mit dem Privileg von 1503 den Bau der Wehrmauer
genehmigt. In der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts wurde die Wehrmauer verstärkt und auf
dem Berg des Turmes die Bastei gebaut: ein Fortifikationsbau aus dem Erdreich und Mauer
mit der Schutzfunktion, bestehend aus einem Turm, dem Artillerie-Teil und einem sie beide
verbindenden Tunnel.
Z powodu zagrożenia ze strony wrogów zewnętrznych, wielki książę litewski Aleksander (14921506) przywilejem z 1503 r. zezwolił na budowę muru obronnego, tym zadowalając prośbę
mieszkańców Wilna. Po wzmocnieniu murów obronnych w I połowie XVII w., na górze Bakszta
wybudowano basteję – budowlę fortyfikacyjną, umocnioną murem oraz fosą, składającą się z
niskiej baszty w kształcie podkowy, służącej dla artylerii, oraz łączącego tunelu.
Из-за угрозы со стороны внешних врагов в 1503 году великий князь литовский Александр
(1492-1506) удовлетворил просьбу жителей Вильнюса о строительстве оборонительной
стены. В первой половине XVII века усиливая стену на горе Бокшто была построена бастея
– укрепленное земельно-кирпичное защитное фортификационное сооружение, состоящее из башни, части для артиллерии и соединяющего их туннеля.
Museums 15
FREE ADMISSION 17
4 EUR/person
FREE ADMISSION
Museum
18 National
Palace of the Grand Dukes of Lithuania
FREE
Katedros a. 4
+370 5 212 7476
[email protected]
www.valdovurumai.lt
II, III, V, VI 10:00–18:00
IV 10:00–20:00, VII 10:00–16:00
Last visitors admitted one hour before the
Museum closing.
Museum is closed on Mondays and national
holidays, except on 16 February, 11 March and
6 July.
3 EUR/person
The Palace of the Grand Dukes of Lithuania is a historical residence-type museum founded
in 2009. The museum collects, preserves, explores and by various means presents historical
and cultural heritage of the Lithuanian State and its rulers, rich and unique archaeological
collections as well as collections of European applied and visual art from Gothic to Baroque
and valuables.
Bei dem Palast der Großfürsten von Litauen handelt es sich um das 2009 gegründete Museum
in Form einer historischen Residenz. Das Museum sammelt, erforscht und präsentiert das
kulturelle und historische Erbe des litauischen Staates und seiner Herrscher, zahlreiche und
einzigartige archäologische Sammlungen, Kollektionen der europäischen angewandten und
bildenden Kunst, die von der Gotik bis zum Barock reichen.
Pałac Wielkich Książąt Litewskich – to założone w 2009 r. muzeum o charakterze historycznej
rezydencji. Muzeum gromadzi, przechowuje, bada i prezentuje dziedzictwo kultury i historii
państwa litewskiego i jego władców, bogate i unikalne zbiory archeologiczne oraz kolekcje
europejskiej sztuki użytkowej i plastycznej od gotyku po barok.
Дворец великих князей литовских с 2009 года является музеем – исторической резиденцией. Музей собирает, хранит, проводит исследования и различными средствами представляет историческое и культурное наследие литовского государства и его правителей,
большие и уникальные коллекции археологических собраний, европейского прикладного и изобразительного искусства от готики до барокко.
FREE ADMISSION
Lithuanian Art Museum,
19 Vilnius
Picture Gallery
FREE
Didžioji g. 4
+370 5 212 4258
[email protected]
www.ldm.lt
II–VI 11:00–18:00
VII 12:00–17:00
Museum is closed on Mondays and national
holidays. Museum is open for shorter hours on
the eve of national holidays
1,80 EUR/person
Since 1994, the Vilnius Picture Gallery has been located in the restored Chodkevičiai Palace
– one of the most impressive and stylish ensembles of late Classicism in Vilnius. The gallery
exhibits the largest and most valuable collection of old Lithuanian art (16th–19th centuries)
in the country.
Die Gemäldegalerie Vilnius befindet sich seit 1994 im restaurierten Chodkevičius-Palast, einem
der eindrucksvollsten und stilvollsten Ensembles des Spätklassizismus in Vilnius. In der Galerie
ist die bedeutendste und wertvollste Sammlung alter Kunst Litauens (16.–19. Jh.) ausgestelt.
Wileńska Galeria Obrazów od 1994 r. mieści się w odnowionym Pałacu Chodkiewiczów – jednym z najbardziej imponujących i najpiękniejszych zespołów architektonicznych późnego
klasycyzmu w Wilnie. W galerii eksponowane są największe i najcenniejsze krajowe zbiory
litewskiej sztuki dawnej (XVI–XIX w.).
Вильнюсская картинная галерея с 1994 года открыта в отреставрированном дворце Ходкевичей – в одном из самых впечатляющих ансамблей в стиле позднего классицизма в
Вильнюсе. В галерее экспонируется самая большая и ценная в стране коллекция старинной живописи Литвы (XVI–XIX в.в.).
16
Museums
FREE
Lithuanian Art Museum,
Museum of Applied Art 20
Arsenalo g. 3a
+370 5 212 1813, +370 5 262 8080
[email protected]
www.ldm.lt
II–VI 11:00–18:00
VII 11:00–16:00
Museum is closed on Mondays and national
holidays. Museum is open for shorter hours on
the eve of national holidays
The museum exhibits Lithuanian and foreign applied art, it also organizes concerts and educational programs. Since 2010 the museum has offered a closer look at the authentic historical
costumes from the collection of the world-renowned fashion historian A. Vasiliev.
In diesem Museum ist angewandte Kunst aus Litauen und anderen Ländern zu sehen, werden
Konzerte veranstaltet und finden Bildungsprogramme statt. Seit 2010 kann man in diesem
Museum authentische historische Kostüme aus der Sammlung des weltweit bekannten Modehistorikers A. Wassiljew aus der Nahe sehen.
W muzeum eksponowana jest litewska i zagraniczna sztuka użytkowa, organizuje się koncerty,
realizuje programy edukacyjne. Od 2010 r. można tu zapoznać się z autentycznymi strojami
historycznymi z kolekcji historyka mody o światowej sławie A. Wasiljewa.
В музее экспонируются работы прикладного искусства Литвы и зарубежных стран, организуются концерты, осуществляются эдукационные программы. С 2010 года в музее
можно ближе познакомиться с аутентичными историческими костюмами из коллекции
известного историка моды А.Васильева.
FREE
Lithuanian Art Museum,
Radvila Palace Museum
FREE ADMISSION 20
1,80 EUR/person
21
Vilniaus g. 24
+370 5 262 0981, +370 5 212 1477
[email protected]
www.ldm.lt
II–VI 11:00–18:00
VII 12:00–17:00
Museum is closed on Mondays and national
holidays. Museum is open for shorter hours on
the eve of national holidays
The Radvila Palace Museum as an art gallery was opened in 1990 in the western block of the
renovated mid-seventeenth century residence of Duke Jonušas Radvila. The museum presents
a foreign art exposition, organizes exhibitions of the most famous Lithuanian and foreign artists.
Das Museum im Palast der Radvila wurde 1990 als Kunstgalerie im restaurierten Westflügel der
Residenz in der Mitte des 17. Jh. des Großfürsten Janus Radvila eröffnet. Im Museum gibt es
eine Ausstellung ausländischer Kunst, werden Ausstellungen berühmter litauischer und ausländischer Künstler veranstaltet.
Muzeum w Pałacu Radziwiłłów jako galeria obrazów czynne jest od 1990 r. Mieści się w odnowionym skrzydle zachodnim rezydencji księcia Janusza Radziwiłła z połowy XVII w. W muzeum
eksponowana jest sztuka obca, organizuje się wystawy najsłynniejszych artystów litewskich i
zagranicznych.
Музей Дворца Радзивиллов как художественная галерея открыт в 1990 году в отреставрированном крыле западного корпуса, где в середине XVII века находилась резиденция
князя Йонуша Радзивиллы. В музее действует экспозиция искусства зарубежных стран,
организуются выставки известных литовских и зарубежных художников.
Museums 17
FREE ADMISSION 21
1,80 EUR/person
FREE ADMISSION
Art Museum,
22 Lithuanian
National Gallery of Art
FREE
Konstitucijos pr. 22
+370 5 219 5960, +370 5 219 5964
[email protected]
www.ndg.lt; www.ldm.lt
II, III, V, VI 11:00–19:00
IV 12:00–20:00
VII 11:00–17:00
Museum is closed on Mondays and national
holidays. Museum is open for shorter hours on
the eve of national holidays
1,80 EUR/person
The National Gallery of Art is the most modern museum in the Baltic countries. The gallery
presents a unique exposition of Lithuanian art from the 20th and 21st centuries. Exhibitions of
Lithuanian, foreign modern and contemporary art are organized here.
Die Nationale Kunstgalerie ist das modernste Museum in den baltischen Staaten. In der Galerie wird eine einzigartige Ausstellung litauischer Kunst des 20. und 21. Jh. gezeigt. Hier sind
auch Einzelausstellungen moderner und zeitgenössischer litauischer und ausländischer Kunst
zu sehen.
Narodowa Galeria Sztuki – to najnowocześniejsze muzeum w państwach bałtyckich. Jest tu
eksponowana unikalna kolekcja sztuki litewskiej z XX – XXI w. Organizowane są wystawy litewskiej i zagranicznej sztuki modernistycznej i współczesnej.
Национальная художественная галерея – это один из самых современных музеев в Балтийских странах. В галерее представлена уникальная экспозиция литовской живописи
XX–XXI веков. Здесь организуются выставки современного искусства и искусства в стиле
модерн.
Lithuanian Art Museum,
FREE ADMISSION
23 Vytautas Kasiulis Art Museum
FREE
A. Goštauto g. 1
+370 5 261 6764
[email protected]
www.ldm.lt
II–VI 11:00–18:00
VII 12:00–17:00
Museum is closed on Mondays and national
holidays. Museum is open for shorter hours on
the eve of national holidays
1,80 EUR/person
The Museum exhibits the collection of works donated to Lithuania by world-famous painter,
Vytautas Kasiulis (1918-1995). Visitors are introduced to a unique collection of nearly 200 paintings, graphic works and drawings, also documentary material from Vytautas Kasiulis family
archive and the restored workshop of the painter in Paris.
Im Museum ist eine Sammlung der Werke des weltberühmten Malers Vytautas Kasiulis (19181995), die Litauen als Geschenk bekommen hat, ausgestellt. Die Besucher bekommen ein einzigartiges Vermächtnis zu sehen: fast 200 Bilder, Grafiken und Zeichnungen sowie Dokumentationsmaterial aus dem Familienarchiv von Vytautas Kasiulis sowie das wiederhergestellte
Pariser Studio des Malers.
W muzeum wystawiono kolekcję dzieł podarowanych Litwie przez malarza światowej sławy –
Vytautasa Kasiulisa (1918–1995). Zwiedzającym pokazuje się unikalną spuściznę: prawie 200
malowideł, grafik i rysunków oraz materiał dokumentalny z archiwum rodziny Vytautasa Kasiulisa, odtworzoną paryską pracownię malarza.
В музее экспонируется коллекция произведений, подаренная Литве известным художником мирового значения Витаутасом Касюлисом (1918–1995). Посетители смогут увидеть
уникальное наследие: около 200 работ живописи, графических произведений и рисунков, а также документальный материал из архива семьи Витаутаса Касюлиса, восстановленная парижская мастерская художника.
18
Museums
FREE
Museum of Genocide Victims 24
Aukų g. 2a
+370 5 249 6264, +370 5 249 8156
[email protected]
www.genocid.lt/muziejus
III–VI 10:00–18:00
VII 10:00–17:00
Museum is closed on Mondays, Tuesdays and
national holidays. Museum is open for shorter
hours on the eve of national holidays
4 EUR/person
There is a building in the centre of Vilnius, where the Soviet security services known as the
KGB operated for 50 years. In the Museum you can see authentic prison cells and expositions,
which show the brutality of the invaders and the persistent Lithuanian struggle for freedom.
Im Zentrum von Vilnius gibt es ein Gebäude, in dem 50 Jahre lang der sowjetische Geheimdienst KGB tätig war. Im Museum kann man authentische Gefängniszellen und eine Ausstellung sehen, die mit den Gräueltaten der Okkupanten und mit dem beharrlichen Kampf der
Litauer für die Freiheit bekannt macht.
W centrum Wilna znajduje się budynek, w którym przez 50 lat miał siedzibę sowiecki urząd
bezpieczeństwa, znany jako KGB. W Muzeum Ofiar Ludobójstwa można obejrzeć autentyczne cele więzienne oraz ekspozycje, zapoznające z okrucieństwem okupantów i zaciętą walką
Litwinów o wolność.
В центре Вильнюса расположено здание, в котором 50 лет функционировали советские
службы безопасности, известные как КГБ. В музее, Вы сможете увидеть тюремные камеры
того времени и экспозиции, которые знакомят посетителей с жестокостью оккупантов и
настойчивой борьбой литовцев за свободу.
FREE
FREE ADMISSION 24
The Museum’s bookshop offers publications of the Genocide and Resistance
Research Centre of Lithuania in Lithuanian and foreign languages.
The tours are conducted in English, Russian and Lithuanian
Memorial Complex of the Tuskulėnai
Peace Park 25
Žirmūnų g. 1n
+370 5 275 2547, +370 5 275 1223
[email protected]
www.genocid.lt/tuskulenai
www.tuskulenumemorialas.lt
III–VI 10:00–18:00
VII 10:00–17:00
Museum is closed on Mondays, Tuesdays and
national holidays. Museum is open for shorter
hours on the eve of national holidays
2 EUR/person
The territory of the Tuskulėnai Manor is a place that witnessed the brutality and cruelty of
Soviet invaders. Here, people who were killed during executions in the internal NKGB–MGB
prison were secretly buried in 1944–1947. Today their remains are resting in the chapel-columbarium.
Das Gelände des Gutshofes in Tuskulėnai ist ein Ort, der Zeugnis ablegt über die Brutalität
und die Gräueltaten der sowjetischen Okkupanten. Zwischen 1944 und 1947 wurden hier die
im Innenhof durch den KGB zum Tode Verurteilten hingerichtet und heimlich verscharrt. Ihre
Überreste ruhen heute hier in einem Kolumbarium.
Teren dworu w Tuskulanach – to miejsce będące świadectwem brutalności i okrucieństwa
sowieckich okupantów. W latach 1944–1947 zostały tu w tajemnicy pogrzebane osoby skazane na karę śmierci i zamordowane w więzieniu NKGB (MGB). Obecnie ich szczątki spoczywają
w kaplicy-kolumbarium.
Территория поместья Тускуленай – это место, которое свидетельствует о брутальности и
жестокости советских оккупантов. Здесь в 1944–1947 годах тайно были захоронены люди,
расстрелянные во внутренней тюрьме НКВД (МГБ). В настоящее время их останки покоятся в часовне-колумбарии.
Museums 19
FREE ADMISSION 25
The Museum’s bookshop offers publications of the Genocide and Resistance Research
Centre of Lithuania in Lithuanian and foreign languages. The tours are conducted in
Lithuanian, Russian and English
FREE ADMISSION
26 Church Heritage Museum
FREE
Šv. Mykolo g. 9
+370 5 269 7803
[email protected]
www.bpmuziejus.lt
Only the main exposition halls are adapted to
be visited
II–VI 11:00–18:00
Museum is closed on Sundays, Mondays and
national holidays. Museum is open for shorter
hours on the eve of national holidays
4,50 EUR/person
The Church Heritage Museum is located in the Church of St. Archangel Michael. The aim of the
Museum is to preserve and present sacred art to the public which forms a significant part of
the Lithuanian cultural heritage.
Das Museum für Kirchenerbe wurde in der Kirche des hl. Erzengels Michael eingerichtet. Das
Ziel des Museums ist, die sakralen Werte, die ein wichtiger Teil des litauischen Kulturgutes sind,
zu bewahren und sie der Öffentlichkeit vorzustellen.
Muzeum Sztuki Sakralnej rozmieściło się w kościele św. Michała Archanioła. Celem muzeum
jest ochrona i przedstawianie zabytków sakralnych, które stanowią ważną część dziedzictwa
kultury Litwy.
Музей церковного наследия действует в костеле Архангела Михаила. Задачей музея
является охрана и ознакомление общественности с сакральными ценностями, составляющими важную часть культурного наследия Литвы.
FREE ADMISSION
Heritage Museum,
27 Church
Cathedral Belfry
FREE
Katedros a.
+370 600 12080
[email protected]
www.bpmuziejus.lt
Only the ground floor is adapted to be visited
1 May–30 September I–VI 10:00–19:00
1 October–30 April I–VI 10:00–18:00
Museum is closed on Sundays and national
holidays. Museum is open for shorter hours on the eve of national holidays
4,50 EUR/person
The Belfry, one of the oldest and tallest towers of the Old Town, offers a beautiful panorama.
Residents and guests of Vilnius will be able to see exposition of bells, the old clock of the city,
explore the historic pictures of the reconstruction of Belfry and the Cathedral.
Aus dem Glockenturm, einem der ältesten und höchsten Türme der Altstadt eröffnet sich ein
schöner Ausblick auf die Stadt. Die Bewohner und Besucher von Vilnius können eine Glockenausstellung, die alte Stadt-Uhr sowie die historischen Bildrekonstruktionen des Glockenturms
und der Kathedrale besichtigen.
Z dzwonnicy, jednej z najstarszych i najwyższych wież Starówki, roztacza się piękna panorama.
Wilnianie i goście miasta będą mogli obejrzeć ekspozycję dzwonów, stary miejski zegar, postudiować rekonstrukcje widoków zabytkowej dzwonnicy i katedry.
С колокольни, одной из самых старых и самых высоких башен Старого города, открывается очень красивая панорама. Жители Вильнюса и гости города могут осмотреть
экспозицию колоколов, старые городские часы, взглянуть на исторические реконструкции видов колокольни и кафедры.
20
Museums
FREE
Lithuanian Theatre, 28
Music and Cinema Museum
Vilniaus g. 41
+370 5 262 2406
[email protected]
www.ltmkm.lt
Only the ground floor is adapted to be visited
II, IV, V 11:00–18:00
III 11:00–19:00
VI 11:00–16:00
Museum is closed on Sundays, Mondays and
national holidays. Museum is open for shorter hours on the eve of national holidays
Lithuanian Theatre, Music and Cinema Museum, located in the Small Radvila Palace collects,
preserves and investigates exhibits related to the history of Lithuanian theatre, music and
cinema, it arranges comprehensive thematic tours and educational programs and prepares
scientific publications and advises visitors.
Das Litauische Theater, Musik und Kino Museum, im kleinen Radvila Palast sammelt, bewahrt
und erforscht Ausstellungsstücke, die mit der Geschichte des Theaters, der Musik und des Kinos Litauens verbunden sind. Außerdem werden hier ausführliche thematische Exkursionen
und Bildungsprogramme veranstaltet sowie wissenschaftliche Publikationen erarbeitet und
Besucher beraten.
Litewskie Muzeum Teatru, Muzyki i Kina, znajdujące się w Małym Pałacu Radziwiłłów gromadzi,
przechowuje i bada eksponaty związane z historią litewskiego teatru, muzyki i kina, organizuje wycieczki tematyczne i realizuje programy edukacyjne, przygotowuje publikacje naukowe
oraz konsultuje zwiedzających.
Литовский музей театра, музыки и кино, расположенный в Малом дворце Радзивиллов
собирает, сохраняет и исследует экспонаты, связанные с историей театра, музыки и кино
Литвы, проводит тематические экскурсии и осуществляет эдукационные программы,
подготавливает различные издания и консультирует посетителей.
FREE
Railway Museum
FREE ADMISSION 28
2 EUR/person
29
Geležinkelio g. 16
+370 5 269 3741
[email protected]
www.litrail.lt
II–V 9:00–17:00
VI 9:00–16:00
1 April–30 November
outdoor exposition is open
Museum is closed on Sundays, Mondays and national holidays.
Museum is open for shorter hours on the eve of national holidays
The museum is located in historic Vilnius Railway Station Passenger House built in the 19th
century. You will find authentic exhibits and models in the exhibition hall. Small trains playfully
rolling in the Models Hall will give you a lot of joy.
Das Museum befindet sich im historischen Bahnhofgebäude für Bahnpassagiere in Vilnius. Im
Ausstellungraum erwarten Sie authentische Ausstellungsstücke und Modelle. Im Saal der Modelle finden Sie Freude an den spielerisch rollenden Zügen.
Muzeum mieści się w historycznym, wzniesionym w XIX w. pałacu Dworca Kolejowego w Wilnie.
W sali wystawowej znajdziesz eksponaty autentyczne i modele. W sali makiet zabawne małe
kolejki sprawią Ci wiele radości.
Музей расположен в пассажирском зале исторического здания Вильнюсского железнодорожного вокзала, построенного в XIХ веке. В зале экспозиций Вы сможете найти аутентичные экспонаты и модели. А маленькие паровозики, весело катающиеся по рельсам в зале
макетов, доставят Вам много радости.
Museums 21
FREE ADMISSION 29
1,50 EUR/person
FREE ADMISSION
30 Energy and Technology Museum
FREE
Rinktinės g. 2
+370 5 278 2085
[email protected]
www.emuziejus.lt
Only the ground floor is adapted to be visited.
There is a video guide in Lithuanian as well in
the international sign language
II, III, V, VI 10:00–17:00
IV 10:00–19:00
Museum is closed on Sundays, Mondays and national holidays. Museum is open for
shorter hours on the eve of national holidays
3 EUR/person
The Museum is located on the right side of the river Neris and presents a different – industrial
Vilnius. The Industrial history of Vilnius helps us understand what it really is – a diverse, modern
European city and the industrial centre of Lithuania with ordinary workers and their routines.
Das am rechten Ufer der Neris gelegene Museum präsentiert ein anderes Vilnius – ein industrielles. Die Industriegeschichte hilft Vilnius als das zu verstehen, was es in Wirklichkeit ist: eine
mannigfaltige, moderne Stadt in Europa und ein Zentrum der Industrie Litauens mit einfachen
Arbeitern und ihrem Alltag.
Muzeum położone na prawym brzegu Wilii zapoznaje z innym Wilnem – przemysłowym. Historia przemysłu pozwala dostrzec prawdziwe oblicze Wilna – jako różnorodnego, nowoczesnego
miasta europejskiego i centrum przemysłowego Litwy, zamieszkałego przez zwykłych robotników, zatroskanych codziennością.
Музей, расположенный на правой стороне реки Нерис, представляет иной Вильнюс –
индустриальный. История развития промышленности помогает понять Вильнюс иным,
таким, каким он является на самом деле – разносторонним, современным Европейским
городом и промышленным центром Литвы с обычными рабочими и их повседневной
жизнью.
FREE ADMISSION
31 Literary Museum of A. Pushkin
FREE
Subačiaus g. 124
+370 5 260 0080
[email protected]
www.vilniausmuziejai.lt/a_puskinas/index.htm
III–VII 10:00–17:00
Museum is closed on Mondays, Tuesdays and national holidays.
Museum is open for shorter hours on the eve of national holidays
1,16 EUR/person
The Museum is housed in the former residential building of Markučiai manor which belonged
to the family of Grigory Pushkin – son of poet Alexander Pushkin. The memorial exposition of
the Museum reveals the authentic household of Russian squires who lived in Vilnius in the late
19th and early 20th centuries.
Das Museum befindet sich im ehemaligen Wohnhaus des Gutsbesitzes der Familie des Sohns
von Alexander Puschkin Grigorij im Stadtteil Markučiai. Die Memorialexposition des Museums
widerspiegelt den authentischen Haushalt und die Wohnbedingungen des russischen Gutsbesitzers in Vilnius Anfang des 19. Jh. bis Ende des 20. Jh.
Muzeum mieści się w dawnej rodzinnej posiadłości syna poety Aleksandra Puszkina – Grigorija
w Markuciach. Ekspozycja pamiątkowa muzeum odzwierciedla byt rosyjskich bojarów Wilna z
końca XIX – początku XX w.
Литературный музей А.С. Пушкина расположен в усадебном доме имения Маркучяй семьи младшего сына Александра Сергеевича Пушкина Григория Александровича. Мемориальная экспозиция отражает быт русского дворянства Вильнюса конца XIX в. – начала
XX в.
22
Museums
toy Museum
FRee
32
Šiltadaržio g. 2
+370 604 00449
[email protected]
www.zaislumuziejus.lt
1 June–31 August 1 September–31 May
II–III 12:00–20:00
II–IV 14:00–18:00
IV–V 12:00–18:00
V 14:00–20:00
VI 11:00–16:00
VI–VII 11:00–16:00
4 EUR/person
The first Toy Museum in Lithuania presents history of toys from the Middle Ages to the present
day in the same place. In the museum, three interactive expositions – „The Oldest Lithuanian
Toys“, „Playing the Stone Age“ and „Memories of the 20th century“, are created for children,
students, parents and visitors who like toy theme.
Im ersten Spielzeugmuseum Litauens wird die Spielzeuggeschichte vom Mittelalter bis zum
heutigen Tag an einem Ort präsentiert. Für Kinder, Studenten, Eltern und Spielzeugliebhaber
wurden drei interaktive Ausstellungen vorbereitet: „Das älteste litauische Spielzeug“, „Wir spielen die Steinzeit“ und „Die Erinnerrungen des 20. Jahrhunderts“.
W pierwszym na Litwie Muzeum Zabawek przedstawiono historię zabawek poczynając od
Średniowiecza aż po dzień dzisiejszy. Dla dzieci, studentów, rodziców i miłośników zabawek
stworzono trzy interaktywne ekspozycje: „Najdawniejsze litewskie zabawki”, „Bawimy się w kamienny wiek” i „Wspomnienia XX w.”.
В первом в Литве Музее игрушек представлена история игрушек, начиная со средних веков до наших дней. Для детей и родителей, студентов и просто интересующихся историей
игрушек посетителей созданы три интерактивные экспозиции: «Самые старые игрушки
Литвы», «Играем в Каменный век» и «Воспоминания XХ века».
tV tower, observation Deck &
Restaurant PAUKŠČIŲ tAKAs 33
Sausio 13-osios g. 10
+370 5 252 5333
[email protected]
www.tvbokstas.lt
Ticket office
I–IV 11:00–21:00
V–VI 11:00–22:00
VII 11:00–21:00
Restaurant
I–IV 11:00–22:00
V–VI 11:00–23:00
VII 11:00–22:00
6 EUR/person/entrance ticket
-10 % BILL
-10 % -20 %
FRee ADMIssIon 32
Visitors will be able to try out archaeological copies and reconstructions of toys,
to play with the toys and gaming machines of the 20th century
The Vilnius Television Tower is one of the tallest buildings in Eastern Europe (326,5 m). At the
restaurant PAUKŠČIŲ TAKAS (Milky Way) you will not only have a delicious meal but will also
enjoy admiring a spectacular view of the city and even of the surrounding countryside.
Vilniuser Fernsehturm ist eines der höchsten Gebäude in Osteuropa (326,5 M). Im Restaurant
PAUKŠČIŲ TAKAS (Milchstrase) kann man nicht nur ausgezeichnet essen, sondern auch
angenehm die Zeit damit verbringen, die hinreisende Schönheit von Vilnius und seiner
Umgebung zu bewundern.
Wileńska wieża telewizyjna jest jedną z najwyższych budowli w Europie Wschodniej (326,5 m).
W restauracji PAUKŠČIŲ TAKAS (Droga Mleczna) można nie tylko smacznie zjeść, lecz rownież
przyjemnie spędzić czas, podziwiając cudowne widoki Wilna i okolic.
Вильнюсская телебашня является одной из самых высоких построек Восточной Европы
(326,5 м). В ресторане PAUKŠČIŲ TAKAS (Млечный путь) можно не только вкусно поесть, но
и приятно провести время, любуясь необычайной красоты видами необычайной красоты
Вильнюса и его окрестностей.
MUseUMs 23
-20 % entRAnCe tICKet
-20% discount is given on the entrance ticket.
-10% discount is given on the bill at restaurant
34 VILNIL. Museum of Illusions
-10 %
-10 %
Vokiečių g. 6
+370 672 25414
[email protected]
www.vilnil.lt
I–VII 10:00–21:00
10 EUR/person
Discount is given on the entrance ticket
It’s fascinating. It’s fun. It’s sure to be surprising. Basically that’s all you need to know about our
fabulous museum.
Es ist faszinierend, macht Spaß und ist sicher überraschend. Im Grunde ist das alles, was Sie
brauchen, um über unser fabelhaftes Museum zu wissen.
Fascynujące. Zabawne. Z pewnością zaskakujące. W zasadzie to jest wszystko, co musisz wiedzieć o naszym muzeum.
У нас интересно. Всем весело. И многое удивит. Вот и все, что вам нужно знать о нашем
замечательном музее.
24
24 Museums
FREE
Botanical Garden of Vilnius University
35
Kairėnų g. 43
+370 5 219 3139
[email protected]
www.botanikos-sodas.vu.lt
From Plytinės street go in the direction of
Kairėnai, the entrance to the garden is from
Plytinės and Kairėnų crossroad
1 May–31 October
I–VII 10:00–20:00
2 November–30 April
I–IV 9:00–17:00, V 9:00–16:00
Closed on public holidays and special events
Der Botanische Garten der Universität Vilnius ist nicht nur der größte in Litauen (Gesamtfläche:
199 ha), sondern auch der reichste durch seine Pflanzenkollektionen: hier wachsen Pflanzen
mit ca. 10 000 Bezeichnungen, die zu 886 Gattungen gehören. Hier gibt es die zahlreichsten
und eindruckvollsten Kollektionen von Rhododendren, Fliedern, Kletterpflanzen, Pfingstrosen,
Dahlien und Zwiebelpflanzen.
Ogród Botaniczny Uniwersytetu Wileńskiego jest nie tylko największym na Litwie (powierzchnia ogólna wynosi 199 ha), ale ma też najbogatszą kolekcję roślin: rośnie tu około 10 000 ich
gatunków, należących do 886 rodzin. Najsłynniejsze i najcenniejsze kolekcje to rododendrony,
bzy, liany, piwonie, georginie i kwiaty cebulowe.
Ботанический сад Вильнюсского университета не только самый большой в Литве (общая
площадь – 199 га), но и располагающий самой богатой коллекцией растений. Здесь насчитывается около 10 000 названий растений 886 семейств, а наиболее многочисленны
и впечатляющи коллекции рододендронов, сирени, георгинов, вьющихся и луковичных
цветов.
-20 %
FREE ADMISSION 35
3 EUR/person
Botanical Garden of Vilnius University is the largest in Lithuania (total area 199 ha) and the richest in plant collections: there are about 10 000 names of plants which belong to 886 genera.
Collections of rhododendrons, lilacs, lianas, peonies, dahlias and bulbous flowers are the most
numerous and impressive.
EUROPOS PARKAS, Open-Air Museum 36
Joneikiškių Village, Vilnius District
+370 5 237 7077
[email protected]
www.europosparkas.lt
From Kalvarijų street go to Santariškės roundabout, turn right in the direction of Green Lakes
(Žalieji Ežerai) and follow signs for EUROPOS
PARKAS
Daily from 10:00 to sunset
8 EUR/6 EUR/4EUR/person
Discount is given on the entrance ticket only.
You may book tours in Lithuanian, Russian or English
EUROPOS PARKAS ist eines der eindrucksvollsten Museen der modernen Kunst unter freiem
Himmel. Die Kunst des Museums symbolisiert das geographische Zentrum des europäischen
Kontinents. Auf einer Fläche von 55 ha – unter freiem Himmel – sind über 100 Skulpturen von
Künstlern aus aller Welt ausgestellt.
EUROPOS PARKAS – to jedno z najciekawszych muzeów sztuki współczesnej pod otwartym
niebem. W języku sztuki nadaje ono sens geograficznemu centrum kontynentu europejskiego. Pod otwartym niebem na powierzchni 55 hektarów prezentowanych jest ponad 100 dzieł
artystów z różnych krajów świata.
-20 %
EUROPOS PARKAS is one of the most impressive open-air museums of contemporary art. The
museum uses the language of art to bring the geographical centre of Europe to life. More than
100 sculptures by artists from all over the world are exhibited in the 55 hectare park.
EUROPOS PARKAS – впечатляющий музей современного искусства под открытым небом,
художественным языком обозначивший центр Европейского континента. На площади 55
га под открытым небом здесь экспонируется более 100 скульптур, созданных мастерами
из разных стран.
parks
25
37 Vilnius Congress Concert Hall
-15 %
Vilniaus g. 6
+370 5 261 8828
[email protected]
www.lvso.lt
Box office opening times
I–V 11:00–19:00
VI 11:00–16:00
Discount is given on the tickets if you buy them at the box office.
Vilnius City Card is required
38 Arts Printing House
-20 %
Šiltadaržio g. 6
+370 5 204 0832
[email protected]
www.menuspaustuve.lt
Events season:
September–May
Box office opening time
1 hour before the event
Discount is given on the tickets to the events organized by the Arts Printing House
39 SKALVIJA Cinema Center
-12 %
Goštauto g. 2
+370 5 261 0505
[email protected]
www.skalvija.lt
I–V from 16:00
VI–VII from 13:00
Discount is given to the regular price of ticket for
adults. Discounts are not summed up. Show the Vilnius City Card before buying the
ticket
26 Cultural Venues
-10 %
store ADAtYtĖ
40
Rūdninkų g. 4
+370 606 06037
[email protected]
www.adatyte.com
I–V 11:00–19:00
VI 11:00–15:00
Discount is given on the bill for more than 30 Eur
-10 %
Amber sculpture Museum & store
AMBeRGIFt 41
Aušros Vartų g. 9
+370 5 212 1988
[email protected]
www.ambergift.lt
I–V 10:00–18:00
VI 10:00–15:00
Discount is given on the bill
-10 %
Gallery ARt CentRe oF BALtIC AMBeR
42
Šv. Mykolo g. 12
+370 5 212 0499
[email protected]
www.ambergallery.lt
I–VII 9:00–18:00
Admission is free.
Discount is given on the goods of the gallery
-10 %
Lithuanian Fashion Brand store
AtsIKeLI IR VARAI
43
A. Jakšto g. 9-129
+370 673 20402
[email protected]
www.atsikeliirvarai.lt
I–V 11:00–13:00
14:00–19:00
Discount is given on the bill
GALLeRIes, soUVenIRs
LeIsURe 27
44 organic Food store BoBos DARŽAs
-3 %
M. K. Čiurlionio g. 7
[email protected]
www.facebook.com/Bobos-Daržas131704413697403
I–V 8:00–20:00
VI 10:00–16:00
45 Authors‘ Gallery BoUtIQUe PRIVILeGe
-10 %
Šv. Mykolo g. 12
+370 686 04486
[email protected]
www.privilege.lt
I–V 11:00–19:00
VI 13:00–16:00
Most accessories are made in the galleries workshop.
Discount is given on the goods of the gallery
46 Linen Fashion Design shop GIeDRIUs
-10 %
SouVenIr
Krokuvos g. 6
+370 5 275 1200
[email protected]
www.giedrius.com
1 April–30 September
I–V 10:00–19:00
VI 10:00–16:00
1 October–30 March
I–V 10:00–18:00
A gift is given to every client holding a Vilnius City Card and
buying a goods
47 Weaving Workshop JŪRAtĖ
Didžioji g. 20/Savičiaus g. 1
+370 5 231 4005
[email protected]
www.jurate.eu
I–V 10:00–18:00
VI 11:00–16:00
VII agreed in advance
Discount is given on the goods of the gallery
and are not summed up
28
GALLeRIes, soUVenIRs
-10 %
-10 %
Store KAIP TU?
48
Algirdo g. 40/13
+370 622 51573
[email protected]
www.kaiptu.lt
I–V 10:30–18:30
VI 10:00–15:00
-10 %
Linen Store LINO KAMBARYS
49
Aušros Vartų g. 3
Pilies g. 16
+370 606 49008, +370 676 33965
[email protected]
www.linokambarys.lt
1 May–30 September
I–VII 9:00–22:00
1 October–30 April
I–VII 10:00–19:00
Discount is given on the goods of the store
-5 %
Linen Store LINO STILIUS
50
Pilies g. 6-6
+370 609 99051
[email protected]
www.linostilius.lt
1 November–30 March
I–VI 11:00–18:00
1 April–30 October
I–VI 11:00–19:00
Discount is given on the goods of the store
(not applied for goods on sale)
-15 %
Lithuanian Fashion Design Shop
LT IDENTITY 51
Užupio g. 2A
+370 610 00078
[email protected]
www.studijalt.eu
I–V 11:00–19:00
VI 12:00–17:00
Discount is given on the goods of the shop and are not summed up
Galleries, Souvenirs 29
52 Store MADOS BUTAS
-5 %
+370 612 00530
[email protected]
www.facebook.com/MadosButas
Lithuanian Wooden Toy Store
53 THE
WOODEN HORSE
-5 %
SOUVENIR
Kęstučio g. 18
+370 670 70936
[email protected]
www.medinisarkliukas.lt/en
I–V 9:00–19:00
VI 10:00–15:00
Discounts are not summed up.
A gift is given to every client holding
a Vilnius City Card and buing souvenirs
54 Parfume Store PRIVATE LABEL
-10 %
+370 680 26800
[email protected]
www.private-label.lt
I–V 10:00–19:00
VI 11:00–18:00
VII 11:00–16:00
Shop-Bar ROOTS
55 Tasting
Lithuanian Artisan Food Products
Pylimo g. 58, HALĖS marketplace
+370 671 73744
[email protected]
II–VI 9:00–16:00
VII 9:00–14:00
Free cup of Tea or Coffee when buying goods
of the shop
30
Galleries, Souvenirs
FREE
Tea/Coffee
-5 %
Record store RŪDnInKŲ KnYGYnAs
56
Rūdninkų g. 20
+370 5 261 0266
[email protected]
www.rudninkuknygynas.lt
I–V 10:00–19:00
VI 10:00–17:00
VII 10:00–15:00
Discount is given on the goods of the bookshop
-20 %
store sMARtARt DesIGn
57
Malūnų g. 1
+370 663 75581
[email protected]
www.smartart.lt
I–V 11:00–19:00
Discount is given on the goods of the store
-10 %
Glass studio stIKLo PAsLAPtIs
58
Didžioji g. 38
+370 656 18891
[email protected]
www.stiklopaslaptis.lt
I–V 11:00–20:00
VI 11:00–18:00
VII 11:00–17:00
Authentic Lithuanian Glass Craftsmanship:
interior details, table accessories, sculpture, prizes
-10 %
tHe oLD CRAFts WoRKsHoP
59
Savičiaus g. 10
+370 5 212 5169
[email protected]
www.seniejiamatai.lt
II–VII 11:00–19:00
Free Tour
Discount is given on the bill
GALLeRIes, soUVenIRs
31
60 store tHe WooL HoUse
-5 %
Universiteto g. 10/Daukanto a. 2
+370 634 75445
[email protected]
www.wool.lt
I–V 10:00–19:00
VI 10:00–16:00
Discount is given on the goods of store
& Café
61 store
CHeese DŽIUGAs HoUse
-5 %
Vilniaus g. 17
+370 5 240 7878
Upės g. 9
+370 5 272 7725
Aušros vartų g. 3
+370 5 272 7725
[email protected]
www.dziugashouse.lt
Vilniaus g. 17
I–V 8:00–22:00
VI–VII 10:00–22:00
Upės g. 9
I–VII 10:00–22:00
Aušros vartų g. 3
I–VII 9:00–22:00
SŪRIO
GALLeRIes, soUVenIRs
NAMAI
-10 %
Restaurant BLUE LOTUS
62
Totorių g. 16
+370 626 27196
[email protected]
www.bluelotus.lt
I–V 11:30–23:00
VI, VII 13:00–23:00
Discount is given on the bill
-15 %
Café CAT CAFE
63
J. Jasinskio g. 1
+370 671 34343
[email protected]
www.catcafe.lt
I–VI 12:00–22:00
VII 12:00–19:00
Discount is given on the desserts and coffee.
Minimum order per person should be 2,99 EUR.
Entrance for visitors from 6 years old
-10 %
Café CHAIKA
64
Totorių g. 7
+370 648 74702
[email protected]
www.chaika.lt
I–V 10:00–21:00
VI 11:00–20:00
VII 12:00–19:00
Discount is given on the cup of tea
-5 %
Restaurant CHEF2FOODHOUSE
65
A. Jakšto g. 7
+370 686 20122
[email protected]
Lunch time
I–V 11:00–15:00
Dinner time
I–V 17:00–22:00
VI 13:00–22:00
Discount is given on the evening meniu
Restaurants, Cafes 33
66 Russian Cuisine Restaurant ČAGINO
-15 %
J. Basanaviciaus g. 11
+370 5 261 5555
[email protected]
www.cagin.lt
I–VII 12:00–24:00
Discount is given on the bill
67 Fast Food Restaurant DEŠRAINIS24.LT
-5 %
Rinktinės g. 24
+370 677 31099
[email protected]
www.desrainis24.lt
I–V 11:00–23:00
Discount is given on the bill
ERTLIO NAMAS
68 Restaurant
Gourmet Home
-5 %
Šv. Jono g. 7
+370 637 33300
[email protected]
www.ertlionamas.lt
Table reservation required
69 Restaurant FORTO DVARAS
Pilies g. 16
+370 656 13688
[email protected]
www.fortodvaras.lt
I–VII 11:00–24:00
Discount is given on the bill
34
Restaurants, Cafes
-10 %
-10 %
Restaurant GUSTO BLYNINĖ
Pancakes House 70
Aušros Vartų g. 6
Geležinkelio g. 16
+370 647 177 77
[email protected]
www.gusto.lt
Geležinkelio g. 16
Aušros Vartų g. 6
I–VII 9:00–22:00
Geležinkelio g. 16
I–VII 7:00–20:00
-10 %
Restaurant LAB180 71
Liepsnos g. 3
+370 675 69575
[email protected]
www.lab180.lt
I–V 11:00–15:00
-20 %
Restaurant MARCELIUKĖS KLĖTIS 72
Tuskulėnų g. 35
+370 5 272 5087
[email protected]
www.marceliukeskletis.lt
I–IV 11:00–23:00
V–VI 11:00–24:00
VII 12:00–23:00
Discount is given on the bill.
Before paying must show Vilnius City Card.
Live Lithuanian folk music on Friday and Saturday evenings
-10 %
Restaurant NAMASTE INDIA 73
Pylimo g. 5/2
+370 662 11600
[email protected]
www.namasteindia.lt
I–IV 11:00–22:00
V 11:00–23:00
VI 12:00–23:00
VII 13:00–21:00
Restaurants, Cafes 35
Fast Food Restaurant
74 NO FORKS MEXICAN GRILL
-10 %
Vokiečių g. 9
+370 630 81925
[email protected]
www.noforks.lt
I–VII 11:00–23:00
Discount is given to the main dishes
75 Chocolate Restaurant PILIES ŠOKOLADINĖ
-10 %
Pilies g. 8
+370 655 95555
[email protected]
www.ajsokoladas.lt
I–VII 10:00–22:00
Discount is given on the bill
76 Restaurant SALVETE CITY
-5 %
Gedimino pr. 37
+370 615 10665
[email protected]
www.salveterestoranas.lt
I–III 11:00–22:00
IV–VI 11:00–24:00
VII 12:00–20:00
Discount is given on the bill
Restaurant
77 SPYROS
METAXAS TALK AND DRINK
Pilies g. 5
+370 652 00330
[email protected]
www.spyrosmetaxa.lt
I–IV, VII 9:00–23:00
V, VI 9:00–00:30
Discount is given on the bill
36
Restaurants, Cafes
-10 %
FREE
Tea/Coffee
Restaurant ŠIAURĖS JŪRA 78
Verkių g. 29
+370 637 73147
[email protected]
www.siauresjura.lt
I–IV 11:00–22:00
V–VI 11:00–22:30
VII 13:00–20:00
Free cup of Tea or Coffee, or free dessert
-5 %
Restaurant TRYS KLEVAI 79
Pilies g. 16/2
+370 687 14546, +370 5 261 6296
[email protected]
www.trys.klevai.com
I–VII 12:00–22:00
Discount is given on the bill.
One of the oldest Chinese restaurant
-10 %
Restaurant VERANDA
80
Kęstučio g. 39
+370 5 273 0107
[email protected]
www.veranda.lt
VII–III 11:00–24:00
IV–VI 11:00–1:00
Live jazz music on Friday and Saturday evenings
-10 %
Restaurant in Trakai KYBYNLAR
81
Karaimų g. 29, Trakai
+370 528 55179, +370 698 06320
[email protected]
www.kybynlar.lt
1 May–30 September
I–VII 11:00–22:00
1 October–30 April
I–VII 11:00–20:00
Discount is given on the bill
Restaurants, Cafes 37
82 Bar AKIVARAI
-10 %
A. Jakšto g. 5
+370 675 08743
[email protected]
www.akivarai.lt
I–IV 17:00–2:00
V 17:00–5:00
VI 18:00–5:00
Bar & Shop
83 Whisky
KING & MOUSE
-10 %
Trakų g. 2
+370 657 73121
[email protected]
facebook.com/kingandmouse
II–III 17:00–1:00
IV 17:00–2:00
V–VI 17:00–4:00
Discount is given for snacks and salads from the
menu
84 Bar ŠNEKUTIS
-10 %
Šv. Mikalojaus g. 15
Šv. Stepono g. 8
Polocko g. 7A
+370 650 47054, +370 626 16566
[email protected]
www.snekucio-alaus-pasaulis.lt
I–VII 10:00–23:00
85 Live Music Club TAMSTA
A. Strazdelio g. 1
+370 5 212 4498, +370 611 56496
[email protected]
www.tamstaclub.lt
III–IV 19:00–24:00
V–VI 19:00–2:00
Tickets price from 3 EUR/person
Discount is given on the tickets to the concerts
organised by TAMSTA club
38
Bars, Clubs
-10%
-10 %
Gastrobar TAPAS 78
86
J. Basanavičiaus g. 15
+370 675 69575
[email protected]
www.tapas.lt
I–II 11:00–23:00
III 11:00–00:00
IV 11:00–01:00
V 11:00–03:00
VI 14:00–03:00
-10 %
Bar WHO HIT JOHN
87
Didžioji g. 19
+370 698 44723
[email protected]
www.facebook.com/WHJbar
In winter
I–VII 20:00–5:00
In summer
I–VII 22:00–5:00
Discount is not given on tobacco products
Bars, Clubs 39
88 Public Transport
FREE
„Vilniečio kortelė“ can be purchased and topped
up in kiosks “Lietuvos spauda”, “Spauda”, “Narvesen”,
Lithuanian post offices and branches of PAYPOST,
supermarkets “Maxima” box offices, as well as the
Client Service Centre of SĮ “Susisiekimo paslaugos”
at Gedimino pr. 9A and Geležinkelio g. 16, in the
railway station.
Public transport runs from 5:30 until 23:00.
Routes and schedules online www.stops.lt/vilnius
“Vilniečio kortelė” costs 1,50 EUR. A one-day ticket costs 3,48 EUR,
a three-day ticket costs 6,08 EUR
„Vilniečio kortelė“ and e-tickets which are integrated into the Vilnius City Card are valid
on all Vilnius city public transport routes (buses and trolleybuses). Activate a ticket first
time you get on board. More information www.vilniustransport.lt
89 Bikes Sharing CYCLOCITY VILNIUS
FREE
REGISTRATION
37 stations located mainly in the city center
+370 800 22008
www.en.cyclocity.lt
15 April–15 October
24/7
First 30 minutes free of charge;
additional 30 minutes – 0,39 EUR;
30 more minutes – 1,39 EUR;
each subsequent half an hour – 3,39 EUR
Free for up to 30 minutes trips with the total number of such trips unlimited for 3 days
for each 72 hours Vilnius City Card owner. Register online at en.cyclocity.lt, provide
your credit card information and pay a symbolic 1 EUR authorization fee
90 Car Rental AUTOBANGA
-10 %
-20%
Vilnius Oldtown Office
Arklių g. 24
Vilnius Airport Office
Rodūnios kelias 2-1
(VNO Arrivals terminal B)
Vilnius Town Office
Savanorių pr. 130
+370 5 212 7777, +370 652 12777
[email protected]
www.autobanga.lt
24/7
1 June–10 September and 15 December–10 January is given 10% discount
11 January–30 May and 11 September–14 December is given 20% discount
91 Car Rental AUTORENTER
Vilnius Airport Office
Rodūnios kelias 2
+370 659 22444
[email protected]
www.autorenter.lt
24/7
Discount is applied to the regular price for car hire
(not valid for special offers or promotions)
40 Transport
-10 %
Car Rental AVIS
-15 %
92
B. Radvilaitės g. 5A
+370 5 230 6820
[email protected]
www.avis.lt
I–VI 8:00–17:00
VI–VII 9:00–16:00
Discount is applied to the standart price and not valid for special offers
or weekend price
-15 %
-20 %
Car Rental CARENT
93
Lakūnų g. 30
+370 691 91000
[email protected]
www.carent.lt
I–VII 9:00–18:00
30 April–30 September is given 15% discount
1 October–1 May is given 20% discount
-10%
Car Rental CARSRENT
94
Vilnius Airport Office
Rodūnios kelias 2
+370 659 22444
[email protected]
www.carsrent.lt
24/7
Discount is applied to the regular price for car hire
(not valid for special offers or promotions)
Free additional driver
-10%
Car Rental CLASSIC-RENT
95
J. Jasinskio g. 7-10
+370 699 09553
[email protected]
www.classic-rent.lt
24/7
Transport 41
96 Car Rental GREENMOTION
-10 %
Vilnius Airport Office
Rodūnios kelias 2
+370 600 23699
[email protected]
www.greenmotion.lt
24/7
Hire an environmentally friendly car – use less fuel,
save money, help save the planet! Free GPS navigation system.
Free additional driver
97 Car Rental SUPERRENT.LT
-10 %
Geležinio Vilko g. 6A
+370 690 05550
[email protected]
www.superrent.lt
24/7
Discount is given on the car renting for at least 3 days
98 Car Rental TOPRENT
-12 %
Oslo g. 5
+370 616 00141
[email protected]
www.toprent.lt
I–VII 8:00–18:00
99 Car Rental ENTERPRISE
Vilnius Airport Office
Rodūnios kelias 2
(VNO Arrival Terminal C)
+370 616 00141
[email protected]
www.enterprise.lt
24/7
42 Transport
-10 %
escape Room
ALCHeMIKŲ PAsLAPČIŲ KAMBARYs 100
-10 %
Laisvės pr. 60
+370 687 82118
[email protected]
www.labyrinthus.lt
I–VII 11:00–23:00
50 EUR/group 2–5 person
Spalvotas variantas
escape Room CRAZY MInD 101
-10 %
Labdarių g. 3-11
+370 620 15509
[email protected]
www.crazymind.lt
I–V 12:00–22:30
VI–VII 10:00–22:30
50 EUR/group 2–5 person
C-0
M-0
Y-0
K - 100
-10 %
C-0
M - 60
Y - 100
K-0
escape Room DUCK oUt 102
Švitrigailos g. 11F
+370 640 24550
[email protected]
www.duckout.lt
Juodai-baltas variantas
I–V 12:00–22:00
VI–VII 10:00–22:00
10 EUR/person
-45 %
sport shooting eKsKoMIsARŲ BIURAs 103
Žemaitės g. 6, Floor 3
+370 5 210 2340, +370 5 212 4161
[email protected]
www.saudykla.lt
Registration
I–V 8:00–17:00
51 EUR/person
C-0
M-0
Y-0
K - 100
Sporting shooting complex “Tourist set” for 51 EUR with
Vilnius City Card will cost only 29 EUR. Registration required
LeIsURe 43
104 Pool Bar FUKsAs
-25 %
Gedimino pr. 28/2
+370 5 260 8926
I–III 11:00–24:00
IV 11:00–1:00
V–VI 11:00–3:00
VII 13:00–24:00
From 2,87 EUR till 6,63 EUR
Need to show the Vilnius City Card before the game
105 sport shooting Club GUnstALK.Lt
-10 %
S. Batoro g. 90A
+370 614 85664
[email protected]
www.gunstalk.lt
II–V 10:00–17:00
VI 10:00–14:00
30 EUR/adult
25 shots/clay pigeons (instructor and weapon rental are included)
Registration before 1-2 days is required
106 Military Activities KARIAUKtIRAs.Lt
-5 %
+370 655 11158
[email protected]
www.kariauktiras.lt
entertainment
107 Active
KUKURŪZŲ LABIRIntAs
Trakų district,
Vilnius-Trakai Road 16 km
+370 675 40968
[email protected]
www.kukuruzulabirintas.lt
22 July–29 October
I–V 18:00–22:00
VI–VII 11:00–22:00
4 EUR/person
44 LeIsURe
-10 %
-21 %
Active entertainment
LABYRIntHUs 108
Laisvės pr. 60
+370 687 82118
[email protected]
www.labyrinthus.lt
I–VII 11:00–22:00
19 EUR/person
-10 %
Cruise PARtYBoAts 109
+370 645 43456
[email protected]
www.partyboats.lt
I–VII 8:00–24:00
65 EUR/boat
8 EUR/person
-10 %
Kart track PLYtInĖs KARtoDRoMAs 110
Plytinės g. 27
+370 699 56704
[email protected]
www.kartodromas.lt
In summer
I–V 13:00–21:00
VI–VII 11:00–21:00
In winter
I–V 13:00–20:00
VI–VII 11:00–20:00
1 run on weekdays till 17:00 – 10 EUR; 1 run for child under 12 years – 9 EUR;
1 run on weekdays from 17:00 and holidays – 12 EUR
Discounts are not summed up
FRee
CoURse
sUPInG.Lt 111
Trakai
+370 615 34035
[email protected]
www.suping.lt
1 April–30 September
I–VII 8:00–22:00
From 10 EUR/person
Discount is applied for a group from 5 persons
LeIsURe 45
112 THE ROYAL ATHLETIC CLUB
-20 %
M. K. Čiurlionio g. 84A
+370 5 215 9384
[email protected]
www.raclub.lt
I–IV 6:30–22:00
V 6:30–21:00
VI–VII 9:30–20:00
Discount is given on the one-time membership
113 UNO Park
-5 %
Lizdeikos g., Antakalnis, Vilnius
+370 602 32366
[email protected]
www.unoparks.lt/en
April–August 10:00–22:30
September–October 10:00–21:30
Last admission for adults–2,5 h
For kids–1,5 h prior to closing
October–March
Advance reservation required
From 7 EUR/children. From 14 EUR/adults
Discount is given to the Vilnius City Card holder on all activities.
Discounts are not summed up
114 Kayaking VILNIAUS BAIDARĖS
-10 %
+370 600 66880
[email protected]
www.vilniausbaidares.lt
I–VII 8:00–21:00
10 EUR/person
115 Cruise VILNIAUS GONDOLA
Pier near the Mindaugas Bridge
+370 623 30030
[email protected]
www.gondola.lt
I–V 12:00–22:00
VI–VII 12:00–22:00
Regular races
I–VII 12:00; 13:00; 14:00; 15:00; 16:00; 17:00
Regular race
8 EUR/45min/person
Boat rental
69 EUR/1 hour
119 EUR/2 hours
46 Leisure
-10 %
-10 %
escape Game WRonG RooM 116
Arklių g. 26
+370 672 54679
[email protected]
www.wrongroom.lt
I–VII 12:00–22:00
50 EUR/group 2–4 person
-5 %
Family entertainment Park X PLAnet 117
Ozo g. 18
+370 5 240 5010
[email protected]
www.xplanet.lt
I–V 12:00–22:00
VI 10:00–22:00
VII 10:00–21:00
2–5 EUR/person
-20 %
tRIPs BY BoAt In tRAKAI 118
+370 675 52200
[email protected]
www.holiday-boat.lt
1 May–31 September
I–VII 10:00–20:00
10 EUR/person
Trips by catamaran “Holiday-boat” or “Smart party boat” in lake Galvė
LeIsURe 47
119 AZIA SPA
-10 %
Šv. Mikalojaus g. 5
+370 5 244 4646
[email protected]
Odminių g. 3
+370 5 253 1313
[email protected]
www.aziaspa.lt
I–V 11:00–21:00
VI 10:00–22:00
VII 10:00–21:00
From 15 EUR till 85 EUR/adult
120 EAST ISLAND SPA
-10 %
Konstitucijos pr. 26
Forum Palace
+370 682 33222
[email protected]
www.eastisland.lt
I–V 10:00–22:00
VI–VII 10:00–21:00
From 17 EUR till 140 EUR/adult
121 Massage Salon EXOTIC
-10 %
Didžioji g. 40/2
+370 686 99499
[email protected]
www.eastisland.lt
I–V 11:00–22:00
VI–VII 12:00–22:00
From 18 EUR till 92 EUR/adult
& Beauty House
122 Massage
FIGURA TOP
Smolensko g. 10C
+370 630 01020
[email protected]
www.limfosmasazas.lt
I–V 11:00–20:00
10 EUR/1 seance;
45 EUR/5 seances;
85 EUR/10 seances
-15% discount is given on the massage.
-10% discount is given on manicures and pedicures services
48
Beauty, Health
-10 %
-15 %
-15 %
FISH SPA 123
Vokiečių g. 20
+370 624 16888
[email protected]
www.fishspa.lt
I–VI 12:00–21:00
22 EUR/1 hour/person
-15 %
Massage Salon KŪNO AKADEMIJA 124
Upės g. 5
+370 607 92196
[email protected]
www.kunoakademija.lt
I–V 8:00–21:00
VI–VII 9:00–20:00
-10 %
Massage Salon NIDOS KOPOS 125
Odminių g. 8
+370 610 30333
[email protected]
www.nidoskopos.lt
I–VII 10:00–21:00
From 15 till 180 EUR/person
-13 %
SPA SANTÉ 126
Vytenio g. 9
+370 612 35025
[email protected]
www.spasante.lt
I–V 10:00–20:00
VI–VII 10:00–18:00
From 17 EUR
Beauty, Health 49
Ayurvedic Center SPA SHANTI
127 Tea
House. SPA. Boutique
-15 %
Subačiaus g. 17
+370 606 75557
[email protected]
www.ajurveda.lt
I–VII 10:00–21:00
From 27 EUR till 179 EUR/adult оr couple
Discount is given on all massage, procedures and gift vouchers.
Additional -25% discount for all body massage on working days from 10:00–15:00
50
Beauty, Health
-15 %
B&B VILNIUS HOME 128
Pylimo g. 14B
+370 656 05036
[email protected]
www.vilniushome.eu
I–VII 8:00–18:00
Discount is given on official prices of rooms,
which are published on www.vilniushome.eu site
-15 %
Hotel KAROLINA
129
Sausio 13-osios g. 2
+370 5 245 3939, +370 5 216 8934
[email protected]
www.karolina.lt
24/7
Discount is given on the accommodation
-15 %
Hotel SIMPLE
130
Jeruzalės g. 21
+370 611 84808
[email protected]
www.hotelsimple.lt
24/7
Discount is given on the accommodation
-15 %
STEPONO APARTMENTS
131
Šv. Stepono g. 8
+370 606 04149
[email protected]
www.steponoapartments.lt
I–VII 9:00–23:00
Discount is given on official prices of apartments,
which are published on
www.steponoapartments.lt site
Accommodation, OTHER SERVICES 51
132 Campsite VILnIUs CItY
-15 %
Parodų g. 11
+370 629 72223
[email protected]
www.vilnius-camping.lt
1 May–15 September
8:00–22:00
Discount is given on the pitch for a tent
or caravan
133 Launderette LonDRIs
Eitminų g. 20-109; Gabijos g. 40;
S. Stanevičiaus g. 44; M. Mažvydo g. 16;
A. Vivulskio g. 23
+370 638 53218
[email protected]
www.londris.lt
I–VII 6:00–24:00
From 1 EUR/wash
Discount is given on all services with a code „VilniusCity“
52 ACCoMMoDAtIon, otHeR seRVICes
-5 %
Tours, Entertainment
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Guided Walking Tours FREE
Audio Guide
FREE
Guided Walking Tours FORTUNA PUBLICA -20%
Thematic Walking Tours PROMO DAY TOURS
-20%
Thematic Walking Tours VILNIUS WITH LOCALS
-20%
Regular Walking Tours VIVD VILNIUS
-20%
Regular Tours in Vilnius&Trakai VILNIUSCITYTOUR.COM
2 FOR 1
Vilnius Sightseeing & Trakai Tours
-50%
Bike Tours&Rental VELO-CITY VILNIUS -20%
Bike Tours&Rental VELOTAKAS
-20%
Hot Air Balloon Flights BALLOONING CENTRE
ONLY 99 EUR
Hot Air Balloon Flights SMILE BALLOONS -10%
Kayak&Snowshoe Tours NORTH NORTH EAST
-20%
Museums
14. National Museum of Lithuania, New Arsenal
FREE
15. National Museum of Lithuania, Old Arsenal
FREE
16. National Museum of Lithuania, Gediminas Castle
FREE ADMISSION
17. National Museum of Lithuania, The Bastion of Vilnius City Wall
FREE
18. National Museum, Palace of the Grand Dukes of Lithuania
FREE
19. Lithuanian Art Museum, Vilnius Picture Gallery
FREE
20. Lithuanian Art Museum, Museum of Applied Arts
FREE
21. Lithuanian Art Museum, Radvila Palace Museum
FREE
22. Lithuanian Art Museum, National Gallery of Art
FREE
23. Lithuanian Art Museum, V. Kasiulis Art Museum
FREE
24. Museum of Genocide Victims
FREE
25. Memorial Complex of the Tuskulėnai Peace Park
FREE
26. Church Heritage Museum
FREE
27. Church Heritage Museum, Cathedral Belfry
FREE
28. Lithuanian Theatre, Music and Cinema Museum
FREE
29. Railway Museum
FREE
30. Energy and Technology Museum
FREE
31. Literary Museum of A. Pushkin
FREE
32. Toy Museum
FREE
33. TV Tower, Observation Deck & Restaurant PAUKŠČIŲ TAKAS
-10% TO -20%
34. VILNIL. Museum of illusions
-10%
Parks
35. Botanical Garden of Vilnius University
36. EUROPOS PARKAS, Open-Air Museum
FREE
-20%
Cultural Venues
37. Vilnius Congress Concert Hall
38. Arts Printing House
39. SKALVIJA Cinema Center -15%
-20%
-12%
Galleries, Souvenirs
40. Store ADATYTĖ
41. Amber Sculpture Museum & Store AMBERGIFT
42. Gallery ART CENTRE OF BALTIC AMBER
43. Store ATSIKELI IR VARAI
44. Organic Food Store BOBOS DARŽAS
45. Authors‘ Gallery BOUTIQUE PRIVILEGE 46. Linen Fashion Design Shop GIEDRIUS
47. Weaving Workshop JŪRATĖ
-10%
-10%
-10%
-10%
-3%
-10%
-10%
-10%
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
Store KAIP TU?
-10%
Store LINO KAMBARYS
-10%
Store LINO STILIUS
-5%
Lithuanian Fashion Design Shop LT IDENTITY
-15%
Store MADOS BUTAS
-5%
Store THE WOODEN HORSE
-5%
Parfume Store PRIVATE LABEL
-10%
Tasting Shop-Bar ROOTS
FREE Tea/Coffee
Record Store RŪDNINKŲ KNYGYNAS
-5%
Store SMARTART DESIGN
-20%
Glass Studio STIKLO PASLAPTIS
-10%
THE OLD CRAFTS WORKSHOP
-10%
Store THE WOOL HOUSE
-5%
Store&Café CHEESE DŽIUGAS HOUSE
-5%
Restaurants, Cafés
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
78.
79.
80.
81.
Restaurant BLUE LOTUS
-10%
Café CAT CAFE
-15%
Café CHAIKA
-10%
Restaurant CHEF2FOODHOUSE
-5%
Restaurant ČAGINO
-15%
Fast Food Restaurant DEŠRAINIS24.LT
-5%
Restaurant ERTLIO NAMAS -5%
Restaurant FORTO DVARAS
-10%
Restaurant GUSTO BLYNINĖ -10%
Restaurant LAB180
-10%
Restaurant MARCELIUKĖS KLĖTIS
-20%
Restaurant NAMASTE INDIA
-10%
Fast Food Restaurant NO FORKS MEXICAN GRILL
-10%
Chocolate Restaurant PILIES ŠOKOLADINĖ -10%
Restaurant SALVETE CITY -5%
Restaurant SPYROS METAXAS TALK AND DRINK
-10%
Restaurant ŠIAURĖS JŪRA
FREE Tea/Coffee
Restaurant TRYS KLEVAI
-5%
Restaurant VERANDA
-10%
Restaurant in Trakai KYBYNLAR
-10%
82.
83.
84.
85.
86.
87.
Bar AKIVARAI Whisky Bar&Shop KING & MOUSE
Bar ŠNEKUTIS Live Music Club TAMSTA
Gastrobar TAPAS
Bar WHO HIT JOHN
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
Public Transport Bikes Rental
CYCLOCITY VILNIUS
Car Rental AUTOBANGA Car Rental AUTORENTER
Car Rental AVIS Car Rental CARENT
Car Rental CARSRENT
Car Rental CLASSIC-RENT
Car Rental GREENMOTION
Car Rental SUPERRENT.LT Car Rental TOPRENT
Car Rental ENTERPRISE 75. 76.
77.
Bars, Clubs
-10%
-10%
-10%
-10%
-10%
-10%
Transport
FREE
FREE
REGISTRATION
-10% TO -20%
-10%
-15%
-15% TO -20%
-10%
-10%
-10%
-10%
-12%
-10%
Leisure
100. Escape Room ALCHEMIKŲ PASLAPČIŲ KAMBARYS
101. Escape Room CRAZY MIND
102. Escape Room DUCK OUT
103. Sport Shooting EKSKOMISARŲ BIURAS
104. Pool Bar FUKSAS
105. Sport Shooting GUNSTALK.LT
106. Military Activities KARIAUKTIRAS.LT
107. Active Entertainment KUKURŪZŲ LABIRINTAS
108. Active Entertainment LABYRINTHUS
109. Cruise PARTYBOATS
110. Kart Track PLYTINĖS KARTODROMAS
-10%
-10%
-10%
-45%
25%
-10%
-5%
-10%
-21%
-10%
-10%
111. SUPING.LT
FREE COURSE
112. THE ROYAL ATHLETIC CLUB
-20%
113. UNO Park
-5%
114. Kayaking VILNIAUS BAIDARĖS
-10%
115. Cruise VILNIAUS GONDOLA
-10%
116. Escape Game WRONG ROOM
-10%
117. Family Entertainment Park X PLANET
-5%
118. TRIPS BY BOAT IN TRAKAI
-20%
Beauty, Health
119. AZIA SPA
-10%
120. EAST ISLAND SPA
-10%
121. Massage Salon EXOTIC
-10%
122. Massage&Beauty House FIGURA TOP
-10% TO -15%
123. FISH SPA
-15%
124. Massage Salon KŪNO AKADEMIJA
-15%
125. Massage Salon NIDOS KOPOS -10%
126. SPA SANTÉ
-13%
127. Ayurvedic Centre SPA SHANTI
-15%
Accommodation, other Services
-15%
-15%
-15%
-15%
-15%
-5%
36
A2
A14
128. B&B VILNIUS HOME
129. Hotel KAROLINA
130. Hotel SIMPLE
131. STEPONO APARTMENTS
132. Campsite VILNIUS CITY
133. Launderette LONDRIS
VILNIUS
A1
133 130
133
33
132
78
110
35
117 113
129
97
8
13
71
A16
90
91
94
96
99
A3
A15
7
81 111 118 107
A4
TRAKAI
ės g.
K r i v ių g .
kio
g.
M
84
au
.D
.
kšos g
g
pų
.
g.
g.
g
s
ujo
.
sg
Gervėčių g.
Balstogė
s g.
bė
A l k ū n ės g
.
s g.
s
V a r šu v o g .
Kr ėv o
üüü
üüü
ü ü
üüü
ü üü ü
üüü
üüü
s
üü
ü üü
üü
üü
ü
üü
üü
üü
ü üü
üü
üü
ü
üü
üü
üüü
ü üü ü
üüü
üüü
ü ü
üüü
üüü
g.
üü
üü
ü
üü
ü üü
üü
üü
sų
Gu
o
ion
Stad
31
Ra
g.
Su ba čia us
Dr
ų
Pe
li
ge
g.
29 69
.
Tu r
o
g.
Kr iv
o g.
.
a us g
my
.
S u k il ė l i ų g
lim
Ra
t ak
o g.
g.
55
S ub ač i
g. 124
P a u pi
ni
g.
Bazi l ijonų g.
17
sų
89
iro
Ra
Dv a
s ios
69
Šv.
114
so
ga i l
Rinkt
in
Pilie s g.
V.
K
T. V
rub
lev
s
Universiteto g.
.
Mė
si n
ių g
g.
41
Ma
La
Gė l ių g.
49 118
ų g.
Vart
os
r
mie
s
šro
kl
Viln
ios
p io g .
o g.
l ta
si103
s sk
g.
83
A uk šta iči ų g .
Bokšto g.
58 z ie
el
S ei n ų g
.
57
g.
2
Au
83
56
rm
Ka
51
47
7
40
Už u
g.
nų
alū
kšto
Bo
g.
.
86
Ba
Ru
s
59
.
Savi č iaus g
.
D i d ž ioj i g
o g Ra
.
ug
y
38
47 42
Šv. M
o
l
y ko g.
68 78 26
Py
Šv. S
te po
n
50
Šv arco g
. 19
g
54
s
tie
Sto
ži
ių
i
g.
Vi
M
o g.
on
.J
Š v 67
lių
ų g.
A guon
d
e le
eč
i
95
lio
73
34
g.
128
52
e
nk
76
p o g.
ik
120
ki
gr
g.
20
18
S. Sk
a
St
.
kų g
Vo
Tr a
V in
ns
93
60
g.
g.
83
Žem aitijos g.
g.
u no
90
o to
20
.
ųg
ni
gn
sc
s
1
itės g.
vila
Šven taragio g. B. Rad 32
74 91
s
82
g.
89
7
lo g .
15
14
27
g.
.I
A rs e na
itų
A. Jak
što g.
Jo
irk
os
ud
o s g.
Šv
P un
sko
g.
ių
ner
8
g.
j y kl o s
116
ų
o pr
.
in ų
L ie
Ko
T.
ko
uš
g.
g.
ck o
g.
ijų
g.
i o 16 o s io s
ižg
a
um
Aukų
g.
J. T
V as ar
Rožių al.
21
au
Te at ro g.
k
Pa
g.
g.
G o št a u to
va r
g.
nt
o
2
28
g.
s g.
g.
g.
63
116
Labdarių g. O d m
99 61
122
s g.
Palango
125
30
g.
113
l
65
ų
o
i min
Vi
ių g .
72
g.
Ka
ų
ej
Sl
Maironio g.
I sl
an
dij
os
g.
P y li m o
R asei n
g.
au go
ų
g.
Pa
lt
nt
p
g.
ia
io
Ti
Ge d
48
at
g.
Žv
O
li m
ių
ln
ln
37
9
Am
Sm ole
S k ro b lų
us g .
al.
ka
g.
Šaltinių
s g.
g.
no
K au
ėn
Žy g im a
do g.
ig a i lo
s
r
g.
.
n io g
tė
ga
vi č i a
87
102
A lg ir
s g.
Vy te
.
si o s g
ai
N
au
o
64 J.
Lelev
elio
g.
Mi n d
g.
100
k
du
43
g.
enko
P am
23
81
sa n 85
av
iči
au
Švitr
g.
119
m
g.
Suvalkų g.
g.
Že
K levų
g.
s os
Švi e
vč
T . Še
101
109
ls k i o
-i o
l i o 23
d
Ke
r.
e ns k o
33
105
rų
i vu
A. V
104
p
ų
123
130
41
.
K. K ali n a us ko g
J o no B
a
Bir že
S
80
g.
io
Sm o l
70a
n
va
i
or
.
97
122
imo g
S.
n
Ko
96
sk
ar
M. K . Č i u rlio nio g.
P. K l
K . Don ela i č io g.
89
Nočios g.
ap a
č
ie
35
g.
24
g.
ės
44
110
uo z
g.
r to
os
kirp
.
111
ki ų g .
Š
K.
s k io g
62
Ta u r o
n
al
y n iš
Še im
o
Sp
g.
94
kio g.
K raševs
o- V
a
a
Kr
75
J. J asin
121
Kal
j ų g.
o g.
.
. I.
ž ių
G e le ž
Vykint
11
ių
V ilniaus g.
.
č ia u s g
iš k
A. J
25
Ola n d ų
in io V
il k o g
.
Gy n ė
.
P u šų g
L uk
g.
V yt a u t o g .
53
u
92
108
66
št a
77
S lu
A. G
o
g.
.
šk o s g
46
to
u
. Moni
os g.
n tų g.
Stude
M a lonioj i g.
79
K rokuv
.
Š v.
.
sp
r
71
s g.
ig
ijo
22
o g.
oj
uc
kų
117
106
s t it
Ka
98
.
K on
le
126
Kaz liškių g.
127 115 36
tin ė
og
g.
og
.
Rink
yn
130
uš
v ov
bu t o g
.
ep
ra vyk
G . Ba
Li
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
VILNIUS TOURIST INFORMATION CENTRE
+370 5 262 9660
[email protected]
www.vilnius-tourism.lt
www.vilnius-events.lt
www.vilnius-convention.lt
Information by public institution GO Vilnius and participants of Vilnius City Card project
Designed by St Impress
Printed by GRAFIJA
Photos by: participants of Vilnius City Card project (p. 4-51), Valerijus Kirilovas (cover)
All information in this publication was compiled in November 2016
Whilst every effort has been made to ensure this information is updatedand correct, it is subject
to change without notice, and the organisers accept no responsibility for changes, typesetting or
printing errors.