SevenGo Miernik rozpuszczonego tlenu SG6
Transkrypt
SevenGo Miernik rozpuszczonego tlenu SG6
Instrukcja obsługi SevenGoTM Miernik rozpuszczonego tlenu SG6 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 3.1 Instalacja baterii 3.2 Mocowanie paska na rękę 3.3 Uchwyt do SevenGoTM (opcja) 3.4 Teczka do pomiarów w terenie (opcja) 3.5 Zestaw terenowy ErGoTM (opcja) 5 5 5 6 6 7 4. Obsługa miernika rozpuszczonego tlenu SG6 4.1 Wyświetlacz 4.2 Przyciski sterujące 4.3 Posługiwanie się przyciskami funkcyjnymi 4.4 Kalibracja 4.5 Pomiar dla próbki 4.5.1 StęŜenie tlenu w zakresie mg/l lub ppm 4.5.2 Pomiary nasycenia tlenem 4.6 Menu dla pomiarów rozpuszczonego tlenu 4.7 Obsługa zapisanych danych 4.7.1 Struktura menu 4.7.2 Interfejs podczerwieni 4.8 Praca w trybie rutynowym 4.9 Komunikaty błędów 8 8 9 10 10 11 11 11 12 16 16 16 17 17 5. Konserwacja 5.1 Konserwacja miernika 5.2 Konserwacja elektrody 18 18 18 6. Akcesoria 19 7. Specyfikacje 20 8. Dodatek 8.1 Granice błędu 8.2 Algorytm dla pomiarów stęŜenia O2 8.3 Rozpuszczalność tlenu w wodzie jako funkcja temperatury i zasolenia 21 21 21 22 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 1 2 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Wstęp / Zasady bezpieczeństwa 1. Wstęp Dziękujemy Państwu za zakup tego wysokiej jakości miernika przenośnego produkcji METTLER TOLEDO. Nasze motto brzmi: elektrochemia w akcji. Wprowadzając na rynek linię mierników przenośnych SevenGoTM właśnie to mieliśmy na myśli. SevenGoTM to znacznie więcej niŜ rodzina mierników przenośnych z doskonałą relacją ceny do jakości. Jest to pomysłowa koncepcja zawierająca wiele ekscytujących, nowych cech: – klasa IP67: dotyczy to zarówno samego przyrządu jak równieŜ czujników i złączy; – optymalna łatwość uŜytkowania sprawiająca, Ŝe instrukcje obsługi stają się głównie źródłem odnośników; – wspaniała ergonomia, jak gdyby przyrząd był częścią uŜytkownika; – opcja regularnej kwalifikacji wyposaŜenia dająca pełne przekonanie, Ŝe uzyskiwane wyniki pomiarów są zawsze dokładne; – uŜyteczne wyposaŜenie jak uchwyt elektrod, osłona zabezpieczająca, nowa teczka transportowa nadająca się do mycia, a takŜe opcjonalny zestaw terenowy ErGoTM – podstawowa pomoc w pomiarach w zakładzie i w terenie. 2. Zasady bezpieczeństwa Zasady dotyczące bezpieczeństwa uŜytkownika – Nigdy nie naleŜy pracować w środowisku groŜącym wybuchem! Obudowa przyrządu nie jest gazoszczelna (niebezpieczeństwo wybuchu z powodu powstania iskry, korozja spowodowana wnikaniem gazów). – Podczas stosowania chemikaliów i rozpuszczalników naleŜy stosować zalecenia producenta oraz ogólne reguły postępowania w laboratorium! Zasady dotyczące bezpiecznego posługiwania się urządzeniem – – – – Nie odkręcać części obudowy. Korzystać tylko z usług serwisu METTLER TOLEDO! Wszystkie rozlane ciecze natychmiast wycierać! Przyrząd nie jest wodoszczelny. Wykluczyć następujące oddziaływania środowiska: – silne drgania, – bezpośrednie nasłonecznienie, – wilgotność powietrza większą niŜ 80%, – atmosferę gazów korodujących, – temperatury poniŜej 5oC i powyŜej 40oC, – silne pola magnetyczne lub elektryczne! TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 3 Instalacja a Gniazdo BNC dla sygnału wejściowego b Gniazdo Cinch dla sygnału wejściowego temperatury c Szczeliny do mocowania paska na rękę d Punkty mocowania dla uchwytu SevenGoTM (po obu stronach miernika) e Okno podczerwieni (IrDA) f Wyświetlacz g Pokrywa baterii (51302328) h Gumowa klawiatura i Dolna pokrywa (51302324) niebieska pokrywa na punkty mocowania zestawu terenowego k Punkty mocowania gumowej nóŜki 4 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Instalacja 3. Instalacja OstroŜnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3.1 Instalacja baterii 1. Nacisnąć przycisk znajdujący się na pokrywie baterii w kierunku strzałki, przytrzymać pokrywkę dwoma palcami i zdjąć, jak pokazano powyŜej; 2. Umieścić baterie w odpowiednim miejscu; 3. ZałoŜyć pokrywę baterii z powrotem i przesunąć przycisk, aby ją zamknąć. Uwaga Klasa IP67 wymaga, aby miejsce, w którym znajdują się baterie było całkowicie szczelne. Jeśli uszczelka umieszczona dookoła pokrywy baterii jest w jakikolwiek sposób uszkodzona, musi zostać wymieniona (zestaw uszczelniający SevenGoTM, 51302336). 3.2 Mocowanie paska na rękę Zamocować pasek na rękę, jak pokazano na powyŜszym rysunku. TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 5 Instalacja 3.3 Uchwyt do SevenGoTM (opcja) Uchwyt do SevenGoTM (51302325) jest uchwytem dla elektrod, który moŜe być umieszczony przy wyświetlaczu po dowolnej stronie obudowy. W celu zamontowania uchwytu naleŜy kciukiem zdjąć pokrywę z punktów montaŜu. Następnie przyłączyć uchwyt wciskając go do wgłębień. Obudowę czujnika wsunąć do uchwytu od góry. Obracając czujnik wokół osi uchwytu uŜytkownik moŜe wybrać pozycję roboczą lub pozycję przechowywania. 3.4 Teczka do pomiarów w terenie (opcja) Teczka do pomiarów w terenie (51302330) nie jest tylko teczką transportową wyposaŜenia pomiarowego. Jest takŜe idealna do uŜytku jako przenośny stół laboratoryjny. Cztery okrągłe otwory wycięte za miejscem na miernik są przeznaczone na butelki zawierające próbki lub saszetki z buforami. W czasie pomiarów miernik moŜe być umieszczony w teczce. Specjalny uchwyt elektrody pozwala na swobodne posługiwanie się rękami podczas pomiarów. Długość paska moŜna dostosować przez przesunięcie klamry. Pozwala to na uŜywania paska do noszenia teczki w ręku lub na ramieniu. Zestaw do pomiarów w terenie (51302360) składa się z ramieniem elektrody, uchwytu elektrody, osłony zabezpieczającej oraz 4 butelek. Pozwala to uŜytkownikowi na pełne wykorzystanie róŜnych moŜliwości oferowanych przez system oraz ułatwia obsługę. 6 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Instalacja 3.5 Zestaw terenowy ErGoTM (opcja) ErGoTM (51302320) zabezpiecza przyrząd przed wstrząsami i pozwala na bezpieczne przechowywanie elektrod. Jest doskonałym wyposaŜeniem do przenoszenia i prowadzenia pomiarów zarówno w zakładzie jak i w terenie. Pozwala takŜe na wygodną pracę, gdy miernik umieszczony jest na stole lub na ziemi. 1. 2. 3. 4. Zdjąć niebieską, dolną pokrywę (51302324) z podstawy miernika; Wkręcić adapter ErGoTM (51302337) w obudowę miernika; Zamontować ErGoTM, jak pokazano na rysunku; Przymocować pasek na szyję (51302321) do obu końców ErGoTM. TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 7 Obsługa 4. Obsługa miernika rozpuszczonego tlenu SG6 4.1 Wyświetlacz 1 Wskaźnik baterii informuje o stanie baterii – naładowanie pełne, połowiczne, rozładowane. (Wymiana baterii patrz rozdział 3.1) 2 Przekroczenie Auto-off, w nastawach fabrycznych miernik wyłącza się po 15 minutach, aby wydłuŜyć Ŝywotność baterii. Po wyłączeniu/włączeniu auto-off jest ponownie aktywne. 3 Interfejs podczerwieni (IrDA) do przesyłania danych do drukarki lub komputera (patrz rozdział 4.7). 4 Wydruki GLP są uaktywnione (patrz koniec rozdziału 4.6). 5 Data Logging – aktywny jest odczyt ze stałym przedziałem czasowym, dane przekazywane są do pamięci z odstępem czasowym zdefiniowanym przez uŜytkownika. 6 Podświetlanie, miernik włącza podświetlanie po naciśnięciu dowolnego przycisku. 7 Stan elektrody (konserwację elektrody opisano w rozdziale 5.2) Slope: 80-125% Elektroda jest w stanie dobrym Slope: 70-79% Elektroda wymaga czyszczenia Slope: 60-69% Elektroda wymaga wymiany membrany lub elektrolitu Ramka miga, gdy przypominanie o kalibracji jest aktywne i kalibracja jest wykonywana. 8 Odczyt stęŜenia rozpuszczonego tlenu. 9 Temperatura 10 Obszar kropkowanej matrycy. 8 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Obsługa 4.2 Przyciski sterujące Przyciski funkcyjne Nacisnąć Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s - Włączanie/wyłączanie miernika - Włączanie/wyłączanie opcji auto-off (miernik wyłącza się po 15 minutach) - Rozpoczęcie lub punkt końcowy pomiaru - Powrót do trybu pomiaru (ignorowanie wprowadzenia) - Uruchomienie kalibracji - Przełączanie między trybem pomiaru nasycenia, ppm i mg/l TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen - Podświetlanie: włączanie/wyłączanie (gdy podświetlanie jest włączone miernik włącza je po naciśnięciu dowolnego przycisku na czas zdefiniowany przez uŜytkownika 10, 15 lub 30 sekund). 9 Działanie/ Kalibracja 4.3 Posługiwanie się przyciskami funkcyjnymi Miernik rozpuszczonego tlenu SG6 wyposaŜony jest w trzy przyciski funkcyjne. Przypisane im funkcje zmieniają się podczas pracy zaleŜnie od aplikacji. Aktualnie przypisana funkcja pokazywana jest w dolnej linii wyświetlacza. Przykład: W oknie pomiarowym przyciskom funkcyjnym przypisane są następujące funkcje: Aktywacja nastaw menu Zapisanie wyniku pomiaru punktu końcowego Aktywacja menu „Data” (dane) Pozostałe funkcje przypisywane przyciskom funkcyjnym są następujące: Przesuń o jedną cyfrę w prawo Zwiększ wartość o jeden Wejdź do zaznaczonego menu Akceptuj wprowadzoną wartość Wybierz zaznaczoną funkcję O jeden poziom wyŜej w drzewie menu Zmień nastawę Zapisz i wyjdź z menu Zapisz dane kalibracji Prześlij dane do drukarki lub komputera Potwierdź usuwanie Usuń zaznaczone dane 4.4 Przewiń menu Kalibracja Przygotowanie do kalibracji – – Przed wykonaniem kalibracji czujnik powinien być podłączony do miernika przez co najmniej sześć godzin (czas polaryzacji). Przed wykonaniem kalibracji naleŜy sprawdzić, czy membrana nie jest uszkodzona lub zanieczyszczona. Jeśli membrana jest brudna naleŜy ją ostroŜnie wyczyścić miękką, zwilŜoną ściereczką. Wykonanie kalibracji 1-punktowej – – – – – 10 W celu wykonania kalibracji w powietrzu nasyconym parą (100% O2) naleŜy umieścić elektrodę w butelce 1 cm ponad powierzchnią wody, jak pokazano poniŜej. Następnie nacisnąć Cal. Miernik wyznacza punkt końcowy zgodnie z wybranym formatem wyznaczania punktu końcowego, po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu przycisku Read. Zakończyć procedurę kalibracji naciskając przycisk funkcyjny End. Po zakończeniu odczytu dane kalibracji zostaną pokazane na wyświetlaczu. W celu wykorzystania danych kalibracyjnych do późniejszych pomiarów naleŜy nacisnąć Save. Aby odrzucić dane kalibracyjne naleŜy nacisnąć Cancel. TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Kalibracja Wykonanie kalibracji 2-punktowej – – – – – Wykonać kalibrację dla pierwszego punktu zgodnie z opisem zamieszczonym w części „Wykonanie kalibracji 1-punktowej”. Umieścić czujnik DO w standardzie o zerowej zawartości tlenu (51300140) i nacisnąć Cal. Miernik wyznacza punkt końcowy zgodnie z wybranym formatem wyznaczania punktu końcowego, po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu przycisku Read. Zakończyć procedurę kalibracji naciskając przycisk funkcyjny End. Po zakończeniu odczytu dane kalibracji zostaną pokazane na wyświetlaczu. W celu wykorzystania danych kalibracyjnych do późniejszych pomiarów naleŜy nacisnąć Save. Aby odrzucić dane kalibracyjne naleŜy nacisnąć Cancel. Uwaga – W celu zapewnienia najdokładniejszych odczytów zawartości rozpuszczonego tlenu kalibrację naleŜy wykonywać regularnie. – W przypadku kalibracji 1-punktowej czujnik naleŜy wyjąć z medium, delikatnie oczyścić i osuszyć. Krople wody muszą zostać usunięte z membrany, poniewaŜ uniemoŜliwiają poprawną kalibracją czujnika. – Kalibracja na punkt zerowy jest często źródłem błędów. Ze względu na bardzo niski poziom prądu zerowego w czujnikach METTLER TOLEDO, kalibracja na punkt zerowy nie jest potrzebna nawet przy pomiarach niskich stęŜeń rozpuszczonego tlenu. – Zalecamy uŜywanie czujnika temperatury lub elektrody z wbudowanym czujnikiem 4.5 Pomiar dla próbki 4.5.1 StęŜenie tlenu w zakresie mg/l lub ppm Aby rozpocząć pomiar naleŜy umieścić czujnik DO w próbce i nacisnąć Read: punkt dziesiętny zacznie migać. Wyświetlacz pokaŜe stęŜenie tlenu w próbce w mg/l. Dla miernika nastawą domyślną jest automatyczne wyznaczanie punktu końcowego A. Po ustabilizowaniu się wskazania zostaje ono automatycznie zamroŜone i pojawi się symbol . Wyboru automatycznego, ręcznego lub kontrolowanego czasem wyznaczania punktu końcowego moŜna dokonać w menu pod „2. Set. meas.” w „1. EP Format”. Aby ręcznie zakończyć pomiar naleŜy nacisnąć Read. Wskazanie zostanie zamroŜone i wyświetlony zostanie symbol . Jeśli wybrano wyznaczanie punktu końcowego kontrolowane czasem wskazanie zostanie zamroŜone automatycznie po upływie zadanego czasu i pojawi się symbol . Uwaga Kryterium stabilności dla automatycznego wyznaczania punktu końcowego (A) omówiono w rozdziale 4.6. 4.5.2 Pomiary nasycenia tlenem W celu wykonania pomiaru nasycenia tlenem w % naleŜy postępować zgodnie z procedurą pomiaru stęŜenia tlenu w mg/l lub ppm. Aby wybrać tryb pomiaru w mg/l, ppm lub nasycenia tlenem naleŜy naciskać Mode. TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 11 Menu 4.6 Menu dla pomiarów rozpuszczonego tlenu Miernik SevenGo proTM SG6 umoŜliwia wykonanie trzech róŜnych typów pomiarów: ppm, mg/l oraz %. W celu przejścia do odpowiedniego trybu pomiarowego naleŜy nacisnąć Mode. Struktura menu Ppm – mg/l - % 1. Set temp. 1. MTC temp. 2. Temp. unit 1. °C 2. °F 2. Set. meas. 1. EP format 1. Auto 2. Manual 3. Timed 2. Sal. comp. 3. Bar. comp. 1. Auto 2. Manual 4. Bar unit 1. mbar 2. hPa 3. Torr 4. Atm 3. Sensor ID 4. Cal. Reminder 5. Data log 1. Auto save 1. Off 2. On 2. T- int. read 1. Off 2. On 6. Data output 1. To printer 2. To Bal. Link 7. GLP 1. GLP 2. Non GLP 8. System 1. Time 2. Date 3. Light off 4. Selftest 12 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Menu Set temp. Wprowadzanie temperatury MTC Jeśli miernik nie wykryje podłączonego czujnika temperatury, automatycznie przełączy się na tryb ręcznej kompensacji temperatury i pojawia się symbol MTC. W takim przypadku naleŜy wprowadzić temperaturę próbki w menu Set MTC (0oC do 60oC). Miernik oblicza nachylenie krzywej (slope) adjustowane temperaturowo uŜywając tę wartość temperatury i pokazuje skompensowaną temperaturowo wartość na ekranie pomiarowym. Uwaga W celu uzyskania lepszej dokładności zalecamy uŜywanie albo wbudowanego albo oddzielnego czujnika temperatury. Gdy czujnik temperatury jest uŜywany, wyświetlany jest symbol ATC oraz wartość temperatury próbki. Set meas. Format EP (wyznaczania punktu końcowego) W tym menu uŜytkownik moŜe wybrać między jednym a trzema róŜnymi typami formatów punktu końcowego: „Auto” jest specjalnym algorytmem, w którym Automatyczne wyznaczanie punktu końcowego wyznaczany jest koniec indywidualnego odczytu zaleŜnie od zachowania uŜywanego czujnika. Kryterium stabilności dla pomiarów stęŜenia rozpuszczonego tlenu Miernik zakończy pomiar, gdy sygnał będzie zmieniać się mniej niŜ o 0.052 nA w ciągu 30 sekund. „Manual” Ręczne wyznaczanie punktu końcowego oznacza, Ŝe miernik nie zakończy pomiaru dopóki uŜytkownik nie naciśnie przycisku Read. „Timed” Przy czasowym wyznaczaniu punkty końcowego nie po upływie zadanego czasu. odczyt zostaje zakończony automatycz- Uwaga KaŜdy pomiar moŜe zostać zakończony ręcznie przez naciśnięcie Read. Miernik wyświetli wtedy symbol . W poniŜszej tabeli pokazano, w jaki sposób wyświetlany jest format wyznaczania punktu końcowego w trakcie pomiaru. Pomiar punktu Wybrany format Początek pomiaru Stabilny sygnał końcowego 1) Automatyczne A A Ręczne Read M Read M Czasowe Read T T 1) Read Z danymi zapisywany jest bieŜący format wyznaczania punktu końcowego (ostatnia kolumna), a nie wstępnie zdefiniowany. TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 13 Menu „Sal. comp.” (Kompensacja zasolenia) Korekcja ze względu na zasolenie wymagana jest podczas pomiarów stęŜenia rozpuszczonego tlenu dla próbek o zawartości soli powyŜej 1 ppt. Miernik wykonuje korekcję automatycznie po wprowadzeniu w tym menu wartości stęŜenia jonu (zakres zasolenia od 0.0 do 70.0 ppt 70 g/l). „Bar. comp.” (Kompensacja ciśnieniowa) Korekcja ze względu na ciśnienie wymagana jest podczas pomiarów stęŜenia rozpuszczonego tlenu oraz kalibracji. Auto: Miernik SG6 moŜe automatycznie wyznaczyć aktualne ciśnienie uŜywając wbudowanego czujnika ciśnienia. Manual: UŜytkownik moŜe wprowadzić bezwzględną wartość ciśnienia atmosferycznego. „Bar. unit” (Jednostka ciśnienia) Dla odczytu ciśnienia dostępne są cztery jednostki barometryczne mbar, hPa, Torr oraz Atm. KaŜdą jednostkę moŜna obliczyć ze standardowej jednostki Pa uŜywając następujących zaleŜności: mbar = hPa = 100 Pa Torr = 133.322 Pa Atm = 101325 Pa Sensor ID UŜytkownik moŜe wprowadzić 8-mio cyfrowy identyfikator (ID) czujnika. W trybie GLP identyfikator ID czujnika zostanie przypisany do kaŜdej wartości z kalibracji i pomiaru. Pozwala to na prześledzenie wyników wstecz. Data log Miernik SG6 moŜe zapisać w pamięci do 200 zestawów danych pomiarowych. Auto Save (zapisywanie automatyczne) „Auto Save” zapisuje w pamięci kaŜdy wyznaczony punkt końcowy pomiaru , oraz . Jeśli „Auto Save” ustawione jest na Off, na wyświetlaczu pojawia się przycisk funkcyjny Store. MoŜna wtedy ręcznie zapisać dane wyznaczonego punktu końcowego naciskając przycisk funkcyjny. T-int. Read (Time –interval Reading – pomiar z przedziałem czasowym) Dla pomiaru z przedziałem czasowym odczyt zapisywany jest w pamięci zawsze po upływie pewnego przedziału czasu (3-9999 s), zdefiniowanego w menu. Pomiar moŜna zatrzymać naciskając Read. Gdy pomiar z przedziałem czasowym jest aktywny, na wyświetlaczu widoczny jest symbol DL. Dla pomiarów trwających dłuŜej niŜ 15 minut naleŜy wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania, „auto-off”, przez naciśnięcie i przytrzymanie przez dwie sekundy przycisku . Pracując w trybie pomiaru z przedziałem czasowym uŜytkownik moŜe zdefiniować długość czasu pomiaru przez wybranie odpowiedniego trybu wyznaczania punktu końcowego ( , oraz ) w menu „2. Set. meas.” w pozycji „1. EP format”. Data output Dane zapisane w pamięci miernika mogą zostać przesłane do drukarki METTLER TOLEDO RS-P42 lub oprogramowania komputerowego (np. BalanceLink) przez interfejs podczerwieni. 14 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Menu GLP UŜytkownik moŜe wybrać jeden z dwóch róŜnych formatów danych dla ich przesyłania z pamięci: GLP ON lub GLP OFF: Przykłady Format GLP GLP Date Time Sample_ID Result mV Temperature Pressure ATC/MTC Endpoint Sensor_ID Last_cal. Signature On 01-JAN-05 / JAN-01-05 09:31:03 000326 8.26 mg/l 5.3 mV 25.3 °C 1015 mbar ATC Auto 04102601 10-26-04 ________ Format Nie-GLP GLP Result Temperature Pressure ATC/MTC Endpoint Off 8.26 mg/l 25.3 °C 1015 mbar ATC Auto System „Light off” (wyłączanie oświetlenia) UŜytkownik moŜe zdefiniować okres czasu (10s, 15s, 30s), po którym podświetlanie zostanie automatycznie wyłączone. Uwaga Funkcja oświetlenia moŜe być włączona/wyłączona przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku . „Self test” (test wewnętrzny) Ta pozycja menu rozpoczyna rutynową diagnostykę wewnętrzną. Miernik wyświetla najpierw pełen ekran, a następnie po kolei miga kaŜda ikona. W ten sposób uŜytkownik moŜe sprawdzić, czy wszystkie ikony są wyświetlane prawidłowo. Końcowym krokiem jest sprawdzenie poprawności działania przycisków. Wymaga to aktywności uŜytkownika. Musi on w dowolnej kolejności nacisnąć kaŜdy z siedmiu przycisków funkcyjnych na klawiaturze jeden po drugim. Po kaŜdym naciśnięciu przycisku jedna ikona zniknie z wyświetlacza. Naciskanie przycisków naleŜy kontynuować do momentu, aŜ znikną wszystkie ikony. Po pomyślnym zakończeniu diagnostyki wewnętrznej miernik przejdzie do menu systemu. Jeśli pojawi się błąd naleŜy skontaktować się z serwisem METTLER TOLEDO. Uwaga Naciskanie wszystkich siedmiu przycisków funkcyjnych musi zostać zakończone w czasie dwóch minut. W przeciwnym razie wyświetlony zostanie komunikat „Self test failed!” i uŜytkownik będzie musiał powtórzyć procedurę TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 15 Obsługa zapisanych danych 4.7 Obsługa zapisanych danych 4.7.1 Struktura menu W celu uzyskania dostępu do pamięci naleŜy nacisnąć przycisk funkcyjny Data. 1. 1. 2. 1. 2. 3. 1. 2. 2. 1. 2. Meas. Data Review Transfer Partial All Delete Partial All Cal. Data Current 5 latest (Wprowadzanie bazy danych pomiarów) (Przegląd danych) (Przesyłanie danych) (Wprowadzenie parametrów dla przesyłania części danych z pamięci) (Przesyłanie wszystkich danych z pamięci) (Kasowanie danych) (Wprowadzenie parametrów dla kasowania części danych z pamięci) (Kasowanie wszystkich danych z pamięci) (Wprowadzanie bazy danych kalibracji) (Przegląd/przesyłanie bieŜących danych kalibracji) (Przegląd/przesyłanie danych z 5 ostatnich kalibracji) 4.7.2 Interfejs podczerwieni W przypadku SevenGo proTM moŜliwe jest przesyłanie z pamięci zarówno wszystkich danych jak i zdefiniowanego przez uŜytkownika zestawu danych do drukarki METTLER TOLEDO RS–P42 lub do komputera. Dane przesyłane są przez interfejs podczerwieni, znajdujący się po lewej stronie miernika. PoniŜszy opis przedstawia w jaki sposób postępować z róŜnymi konfiguracjami: - - Przesyłanie danych z SeveGo proTM do drukarki RS-P42 realizowane jest przy uŜyciu adaptera IR-RS232 (51302333). Aby przygotować zestaw do przesyłania danych naleŜy podłączyć wtyczkę RS232 do odpowiedniego interfejsu z tyłu drukarki. Skierować okno IR przyrządu w stronę odbiornika IR znajdującego się na drugim końcu przewodu adaptera. Transmisję danych uruchomić w menu danych. W przypadku przesyłania danych z SevenGo proTM do komputera istnieją trzy róŜne moŜliwości: - przesyłanie bezpośrednie przez interfejs IrDA komputera - przesyłanie przez adapter IR-RS232 (51302333) - przez adapter IR-USB (51302332) Zainstalować oprogramowanie sterownika (najnowsze sterowniki konieczne do skonfigurowania komputera mogą zostać pobrane ze strony www.mt.com/pHLab). Otworzyć Hyperterminal lub Balance Link. Ustawić nastawy dla przesyłania danych następująco: Baude rate: Data bits: Parity: Stop bits: Handshake: 1200 8 none 1 none Podłączyć adapter do komputera oraz/lub skierować okno IR miernika w stronę odbiornika IR. Rozpocząć przesyłanie danych wybierając pozycję przesyłania w menu danych. 16 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Tryb rutynowy / Komunikaty błędów 4.8 Praca w trybie rutynowym Miernik SevenGo proTM ma dwa tryby pracy: Tryb eksperta Nastawa domyślna dająca dostęp do wszystkich funkcji miernika Tryb rutynowy Wszystkie nastawy systemu i kalibracji są stałe i zgodne z tymi, jakie wprowadzono w trybie Expert. W trybie rutynowym dostępne są tylko następujące funkcje: - Kalibracja i pomiar - Edycja temperatury MTC - Zapisywanie, przeglądanie i drukowanie danych Aktywacja trybu rutynowego W celu przejścia do trybu rutynowego naleŜy wyłączyć miernik. Nacisnąć równocześnie Read, Mode oraz prawy przycisk funkcyjny. Miernik umoŜliwia teraz wybór trybu pracy. Wybrać „1. Routine” i potwierdzić naciskając Select. Miernik wyłączy się automatycznie. Włączyć miernik naciskając On/Off. Od tej pory moŜna spokojnie pracować nie obawiając się wprowadzenia przypadkowej zmiany nastaw lub skasowania danych. Aktywacja trybu eksperta W celu uzyskania dostępu do wszystkich funkcji naleŜy wyłączyć miernik i nacisnąć równocześnie Read, Mode oraz prawy przycisk funkcyjny. Wybrać „2. Expert” i potwierdzić naciskając Select. Miernik wyłączy się automatycznie. Włączyć miernik naciskając On/Off. Od tej pory uŜytkownik ma znowu dostęp do wszystkich funkcji menu. Uwaga Koncepcja dwóch trybów pracy jest cechą GLP, która zapewnia, Ŝe waŜne nastawy lub zapisane dane nie mogą zostać przypadkowo zmienione w warunkach pracy rutynowej. 4.9 Komunikaty błędów Self test failed! Powtórzyć procedurę diagnostyki zapewniając zakończenie naciskania przycisków w ciągu dwóch minut. Jeśli nadal pojawia się „Self test failed!”, naleŜy skontaktować się z serwisem METTLER TOLEDO Meas. out of range! Mierzona wartość poza zakresem Upewnić się, czy kapturek zwilŜający został zdjęty z elektrody i czy jest ona prawidłowo podłączona i zanurzona w roztworze próbki. Jeśli elektroda nie jest podłączona naleŜy załoŜyć klamrę zwierającą na gniazdo. Full! Pamięć danych jest pełna Przejść do „Data” i skasować dane. W innym razie nie będzie moŜliwe zapisywanie nowych wyników pomiarów Invalid value! Wprowadzona wartość jest błędna Ponownie wprowadzić wartość Cal.1 out of range! Wyczyścić końcówkę czujnika i wymienić elektrolit. Sprawdzić membranę pod kątem uszkodzeń, wymienić w razie potrzeby. Cal.1 out of range! Sprawdzić, czy uŜyto świeŜy standardzie o zerowej zawartości tlenu. Wyczyścić końcówkę czujnika i wymienić elektrolit. Sprawdzić membranę pod kątem uszkodzeń, wymienić w razie potrzeby. TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 17 Konserwacja 5. Konserwacja 5.1 Konserwacja miernika Nigdy nie naleŜy rozkręcać części obudowy. Mierniki serii SevenGoTM nie wymagają Ŝadnej konserwacji poza okazjonalnym przetarciem wilgotną ścierką oraz wymianą zuŜytych baterii. Obudowa wykonana jest z kopolimeru akrylonitrylu, butadienu i styrenu / poliwęglanu (ABS/PC). Materiał ten moŜe być atakowany przez niektóre rozpuszczalniki organiczne jak: toluen, ksylen, keton metylo-etylowy (MEK). KaŜde rozlane płyny naleŜy natychmiast zetrzeć. 5.2 Konserwacja elektrody Czujnik został tak zaprojektowany, aby wymagał minimalnej konserwacji podczas pracy z roztworami wodnymi. Jednak w niektórych przypadkach moŜe pojawić się konieczność wykonania ponownej kalibracji czujnika lub wymiany elektrolitu albo membrany. 18 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Akcesoria 6. Akcesoria Numer katalogowy SevenGo™ miernik pH SG2 SevenGo pro™ miernik pH SG8 SevenGo™ miernik przewodności SG3 SevenGo pro™ miernik przewodności SG7 InLab®605 (IP67), czujnik O2 InLab®605/10m (IP67), czujnik O2 InLab®605 zestaw membran (3 szt. oraz elektrolit, 25 m) InLab®605 elektrolit (25 ml) InLab®605 sealing kit (zestaw uszczelniający) InLab®605 Calibration-Bottle (butelka do kalibracji) 51340291 51340292 51340293 51340294 51340295 51340296 Tabletki standardu o zerowej zawartości tlenu ObciąŜenie elektrody ErGo™ Zestaw terenowy (zawiera adapter i ErGo™ uchwyt elektrody) ErGo™ Uchwyt elektrody Teczka do pomiarów w terenie (pusta) Zestaw do teczki do pomiarów w terenie (polowe ramię elektrody, osłona zabezpieczająca, uchwyt, 4 butelki) Jednorazowe osłony zabezpieczające (3 szt.) Plastikowa butelka na próbki 51300140 51303019 51302320 51302323 51302330 51302360 Adapter IR-RS232 Adapter IR-USB Drukarka RS-P45 BalanceLink (oprogramowanie do przesyłania danych) 51302333 51302332 00229265 00237010 Pasek na rękę Pokrywa baterii Dolna pokrywa niebieska SevenGo™ uchwyt Osłona uchwytu SevenGo™ zestaw uszczelniający (uszczelki komory baterii i wtyczek elektrody) Gumowa nóŜka (2 szt.) Polowe ramię elektrody ErGoTM adapter Pasek na szyję 51302331 51302328 51302324 51302325 51302327 51302336 51302335 51302334 51302337 51302321 Przewodnik po pomiarach przewodności i rozpuszczonego tlenu (Guide to conductivity and dissolved oxygen) 51724716 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 51302326 51300240 19 Specyfikacje 7. Specyfikacje Zakres pomiarowy Rozdzielczość Granice błędów Wyjście Wymagania zasilania Wymiar / CięŜar Wyświetlacz Wejście sygnału Wejście T Klasa IP Czas pracy baterii Warunki otoczenia Materiały 20 SevenGo™ miernik rozpuszczonego tlenu SG6 DO: 0.00…99.00 mg/l 0.00…99.00 ppm 0.0%…600.0% Ciśnienie: 500 … 1100 mbar Temperatura: 0 … 60 oC DO: 0.01 mg/l 0.01 ppm 0.1 % Ciśnienie: 1 mbar Temperatura: 0.1 °C DO: ±0.5 mierzonej wartości Ciśnienie: ±1 % (10 o … 35 o) Temperatura: ±0.1 °C IrDA Wartość znamionowa: 6 V DC, 70 mA Baterie: 4 x AA/LR6 1.5 V DC lub 4 x AA/LR6 NiMH 1.2 V do ładowania 220 x 90 x 45 mm / 0.33 kg Ciekłokrystaliczny BNC (IP67), impedancja > 1012 Ω Cinch (IP67), NTC 22 kΩ IP67 z oraz bez elektrody >500 godzin roboczych (bez podświetlania) Temperatura: 5…40°C Względna wilgotność: 5%…80% (niekondensująca) Kategoria instalacji: II Stopień skaŜenia 2 Obudowa: ABS/PC Okienko: polimetylometakrylan (PMMA) Klawiatura: Guma silikonowa TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Dodatek 8. Dodatek 8.1 Granice błędu Opis Zakres nie akceptowany Measured value out of range (Mierzona wartość poza zakresem) [O2]: [O2]: [O2]: I: < 0.1 % lub > 600 % < 0.01 mg/l lub > 99 mg/l < 0.01 ppm lub > 99 ppm < 40 nA lub > 110 nA T: < 0 nA lub > 2 nA Cal. 1 out of range (Kalibracja 1 poza zakresem) Cal. 2 out of range (Kalibracja 2 poza zakresem) 8.2 Algorytm do pomiarów stęŜenia O2 Odczyt w ppm lun mg/l dana jest następującym równaniem: I: I0: c: cS pn: pW: XO2: SL: Sal: F(T): przekształcony prąd czujnika podczas pomiarów prąd szczątkowy czujnika stęŜenie O2 (ppm lub mg/l) rozpuszczalność O2 w wodzie (mg/l) dla pn, patrz rozdział 8.3 ciśnienie normalne (1013 mbar) pręŜność par wody w temperaturze kalibracji (mbar) ułamek molowy O2 w gazie kalibracyjnym (w powietrzu równy 0.2095) nachylenie krzywej kalibracji (slope) czujnika (pA/mbar) zasolenie badanego roztworu (g/kg) współczynnik korekcyjny na zaleŜność zasolenia od temperatury, patrz rozdział 8.3. Dla obliczenia nasycenia tlenem [%], wyraŜenie moŜna zastąpić przez 100 % Nachylenie krzywej kalibracji (slope) czujnika SL wyznaczane jest w kalibracji przy wykorzystaniu poniŜszego wzoru: TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 21 Dodatek SL: Ical: I0: XO2: pcal: rH pW: nachylenie krzywej kalibracji (slope) czujnika (pA/mbar) przekształcony prąd czujnika podczas kalibracji prąd szczątkowy czujnika ułamek molowy O2 w gazie kalibracyjnym (w powietrzu równy 0.2095) ciśnienie gazu kalibracyjnego (ciśnienie powietrza w mbar) wilgotność względna gazu kalibracyjnego (0.0 … 1.0) pręŜność par wody w temperaturze kalibracji (mbar) 8.3 Rozpuszczalność tlenu w wodzie jako funkcja temperatury i zasolenia Zgodnie z EN 25 814 i tabelami UNESCO (częściowo ekstrapolowane) Temperatura (oC) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 22 Rozpuszczalność O2 Współczynnik korekcyjny zasolenia F(T) (mg/l) (mg/l) 14.62 0.0875 14.22 0.0843 13.83 0.0818 13.46 0.0789 13.11 0.0760 12.77 0.0739 12.45 0.0714 12.14 0.0693 11.84 0.0671 11.56 0.0650 11.29 0.0632 11.03 0.0614 10.78 0.0593 10.54 0.0582 10.31 0.0561 10.08 0.0545 9.87 0.0532 9.66 0.0514 9.47 0.0500 9.28 0.0489 9.09 0.0475 8.91 0.0464 8.74 0.0453 8.58 0.0443 8.42 0.0432 8.26 0.0421 8.11 0.0407 7.97 0.0400 7.83 0.0389 7.69 0.0382 7.56 0.0371 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen Dodatek Temperatura (oC) 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Rozpuszczalność O2 Współczynnik korekcyjny zasolenia F(T) (mg/l) (mg/l) 7.43 0.0365 7.30 0.0353 7.18 0.0345 7.06 0.0339 6.95 0.0331 6.83 0.0323 6.72 0.0316 6.61 0.0309 6.51 0.0302 6.41 0.0296 6.32 0.0289 6.23 0.0283 6.14 0.0277 6.05 0.0272 5.96 0.0266 5.88 0.0261 5.79 0.0256 5.71 0.0251 5.63 0.0247 5.55 0.0242 5.47 0.0238 5.39 0.0234 5.31 0.0231 5.24 0.0228 5.16 0.0225 5.08 0.0222 5.00 0.0220 4.91 0.0218 4.83 0.0216 4.74 0.0215 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen 23 24 TM METTLER TOLEDO SevenGo rozpuszczony tlen