SevenGo Miernik rozpuszczonego tlenu SG6

Transkrypt

SevenGo Miernik rozpuszczonego tlenu SG6
Instrukcja obsługi
SevenGoTM
Miernik rozpuszczonego tlenu SG6
Spis treści
Spis treści
1.
Wstęp
3
2.
Zasady bezpieczeństwa
3
3.
Instalacja
3.1
Instalacja baterii
3.2
Mocowanie paska na rękę
3.3
Uchwyt do SevenGoTM (opcja)
3.4
Teczka do pomiarów w terenie (opcja)
3.5
Zestaw terenowy ErGoTM (opcja)
5
5
5
6
6
7
4.
Obsługa miernika rozpuszczonego tlenu SG6
4.1
Wyświetlacz
4.2
Przyciski sterujące
4.3
Posługiwanie się przyciskami funkcyjnymi
4.4
Kalibracja
4.5
Pomiar dla próbki
4.5.1 StęŜenie tlenu w zakresie mg/l lub ppm
4.5.2 Pomiary nasycenia tlenem
4.6
Menu dla pomiarów rozpuszczonego tlenu
4.7
Obsługa zapisanych danych
4.7.1 Struktura menu
4.7.2 Interfejs podczerwieni
4.8
Praca w trybie rutynowym
4.9
Komunikaty błędów
8
8
9
10
10
11
11
11
12
16
16
16
17
17
5.
Konserwacja
5.1
Konserwacja miernika
5.2
Konserwacja elektrody
18
18
18
6.
Akcesoria
19
7.
Specyfikacje
20
8.
Dodatek
8.1
Granice błędu
8.2
Algorytm dla pomiarów stęŜenia O2
8.3
Rozpuszczalność tlenu w wodzie jako funkcja temperatury i zasolenia
21
21
21
22
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
1
2
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Wstęp / Zasady bezpieczeństwa
1.
Wstęp
Dziękujemy Państwu za zakup tego wysokiej jakości miernika przenośnego produkcji
METTLER TOLEDO. Nasze motto brzmi: elektrochemia w akcji. Wprowadzając na
rynek linię mierników przenośnych SevenGoTM właśnie to mieliśmy na myśli.
SevenGoTM to znacznie więcej niŜ rodzina mierników przenośnych z doskonałą relacją ceny do jakości. Jest to pomysłowa koncepcja zawierająca wiele ekscytujących,
nowych cech:
– klasa IP67: dotyczy to zarówno samego przyrządu jak równieŜ czujników i złączy;
– optymalna łatwość uŜytkowania sprawiająca, Ŝe instrukcje obsługi stają się
głównie źródłem odnośników;
– wspaniała ergonomia, jak gdyby przyrząd był częścią uŜytkownika;
– opcja regularnej kwalifikacji wyposaŜenia dająca pełne przekonanie, Ŝe uzyskiwane wyniki pomiarów są zawsze dokładne;
– uŜyteczne wyposaŜenie jak uchwyt elektrod, osłona zabezpieczająca, nowa
teczka transportowa nadająca się do mycia, a takŜe opcjonalny zestaw terenowy
ErGoTM – podstawowa pomoc w pomiarach w zakładzie i w terenie.
2.
Zasady bezpieczeństwa
Zasady dotyczące bezpieczeństwa uŜytkownika
–
Nigdy nie naleŜy pracować w środowisku groŜącym wybuchem!
Obudowa przyrządu nie jest gazoszczelna (niebezpieczeństwo
wybuchu z powodu powstania iskry, korozja spowodowana
wnikaniem gazów).
–
Podczas stosowania chemikaliów i rozpuszczalników naleŜy
stosować zalecenia producenta oraz ogólne reguły postępowania
w laboratorium!
Zasady dotyczące bezpiecznego posługiwania się urządzeniem
–
–
–
–
Nie odkręcać części obudowy.
Korzystać tylko z usług serwisu METTLER TOLEDO!
Wszystkie rozlane ciecze natychmiast wycierać! Przyrząd nie jest
wodoszczelny.
Wykluczyć następujące oddziaływania środowiska:
– silne drgania,
– bezpośrednie nasłonecznienie,
– wilgotność powietrza większą niŜ 80%,
– atmosferę gazów korodujących,
– temperatury poniŜej 5oC i powyŜej 40oC,
– silne pola magnetyczne lub elektryczne!
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
3
Instalacja
a
Gniazdo BNC dla sygnału wejściowego
b
Gniazdo Cinch dla sygnału wejściowego temperatury
c
Szczeliny do mocowania paska na rękę
d
Punkty mocowania dla uchwytu SevenGoTM (po obu stronach miernika)
e
Okno podczerwieni (IrDA)
f
Wyświetlacz
g
Pokrywa baterii (51302328)
h
Gumowa klawiatura
i
Dolna pokrywa (51302324) niebieska pokrywa na punkty mocowania
zestawu terenowego
k
Punkty mocowania gumowej nóŜki
4
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Instalacja
3.
Instalacja
OstroŜnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym
miejscu.
3.1
Instalacja baterii
1. Nacisnąć przycisk znajdujący się na pokrywie baterii w kierunku strzałki,
przytrzymać pokrywkę dwoma palcami i zdjąć, jak pokazano powyŜej;
2. Umieścić baterie w odpowiednim miejscu;
3. ZałoŜyć pokrywę baterii z powrotem i przesunąć przycisk, aby ją zamknąć.
Uwaga
Klasa IP67 wymaga, aby miejsce, w którym znajdują się baterie było całkowicie
szczelne. Jeśli uszczelka umieszczona dookoła pokrywy baterii jest w jakikolwiek
sposób uszkodzona, musi zostać wymieniona (zestaw uszczelniający SevenGoTM,
51302336).
3.2
Mocowanie paska na rękę
Zamocować pasek na rękę, jak pokazano na powyŜszym rysunku.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
5
Instalacja
3.3
Uchwyt do SevenGoTM (opcja)
Uchwyt do SevenGoTM (51302325) jest uchwytem dla elektrod, który moŜe być
umieszczony przy wyświetlaczu po dowolnej stronie obudowy. W celu zamontowania
uchwytu naleŜy kciukiem zdjąć pokrywę z punktów montaŜu. Następnie przyłączyć
uchwyt wciskając go do wgłębień. Obudowę czujnika wsunąć do uchwytu od góry.
Obracając czujnik wokół osi uchwytu uŜytkownik moŜe wybrać pozycję roboczą lub
pozycję przechowywania.
3.4
Teczka do pomiarów w terenie (opcja)
Teczka do pomiarów w terenie (51302330) nie jest tylko teczką transportową
wyposaŜenia pomiarowego. Jest takŜe idealna do uŜytku jako przenośny stół
laboratoryjny. Cztery okrągłe otwory wycięte za miejscem na miernik są
przeznaczone na butelki zawierające próbki lub saszetki z buforami. W czasie
pomiarów miernik moŜe być umieszczony w teczce. Specjalny uchwyt elektrody
pozwala na swobodne posługiwanie się rękami podczas pomiarów.
Długość paska moŜna dostosować przez przesunięcie klamry. Pozwala to na
uŜywania paska do noszenia teczki w ręku lub na ramieniu.
Zestaw do pomiarów w terenie (51302360) składa się z ramieniem elektrody,
uchwytu elektrody, osłony zabezpieczającej oraz 4 butelek. Pozwala to
uŜytkownikowi na pełne wykorzystanie róŜnych moŜliwości oferowanych przez
system oraz ułatwia obsługę.
6
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Instalacja
3.5
Zestaw terenowy ErGoTM (opcja)
ErGoTM (51302320) zabezpiecza przyrząd przed wstrząsami i pozwala na bezpieczne przechowywanie elektrod. Jest doskonałym wyposaŜeniem do przenoszenia
i prowadzenia pomiarów zarówno w zakładzie jak i w terenie. Pozwala takŜe na wygodną pracę, gdy miernik umieszczony jest na stole lub na ziemi.
1.
2.
3.
4.
Zdjąć niebieską, dolną pokrywę (51302324) z podstawy miernika;
Wkręcić adapter ErGoTM (51302337) w obudowę miernika;
Zamontować ErGoTM, jak pokazano na rysunku;
Przymocować pasek na szyję (51302321) do obu końców ErGoTM.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
7
Obsługa
4.
Obsługa miernika rozpuszczonego tlenu SG6
4.1
Wyświetlacz
1
Wskaźnik baterii informuje o stanie baterii – naładowanie pełne, połowiczne, rozładowane. (Wymiana baterii patrz rozdział 3.1)
2
Przekroczenie Auto-off, w nastawach fabrycznych miernik wyłącza się po 15 minutach,
aby wydłuŜyć Ŝywotność baterii. Po wyłączeniu/włączeniu auto-off jest ponownie
aktywne.
3
Interfejs podczerwieni (IrDA) do przesyłania danych do drukarki lub komputera (patrz
rozdział 4.7).
4
Wydruki GLP są uaktywnione (patrz koniec rozdziału 4.6).
5
Data Logging – aktywny jest odczyt ze stałym przedziałem czasowym, dane przekazywane są do pamięci z odstępem czasowym zdefiniowanym przez uŜytkownika.
6
Podświetlanie, miernik włącza podświetlanie po naciśnięciu dowolnego przycisku.
7
Stan elektrody (konserwację elektrody opisano w rozdziale 5.2)
Slope: 80-125%
Elektroda jest w stanie
dobrym
Slope: 70-79%
Elektroda wymaga
czyszczenia
Slope: 60-69%
Elektroda wymaga wymiany
membrany lub elektrolitu
Ramka miga, gdy przypominanie o kalibracji jest aktywne i kalibracja jest
wykonywana.
8
Odczyt stęŜenia rozpuszczonego tlenu.
9
Temperatura
10 Obszar kropkowanej matrycy.
8
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Obsługa
4.2
Przyciski sterujące
Przyciski
funkcyjne
Nacisnąć
Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s
- Włączanie/wyłączanie miernika
- Włączanie/wyłączanie opcji auto-off
(miernik wyłącza się po 15
minutach)
- Rozpoczęcie lub punkt końcowy pomiaru
- Powrót do trybu pomiaru
(ignorowanie wprowadzenia)
- Uruchomienie kalibracji
- Przełączanie między trybem pomiaru
nasycenia, ppm i mg/l
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
- Podświetlanie:
włączanie/wyłączanie (gdy
podświetlanie jest włączone miernik
włącza je po naciśnięciu dowolnego
przycisku na czas zdefiniowany
przez uŜytkownika 10, 15 lub 30
sekund).
9
Działanie/ Kalibracja
4.3
Posługiwanie się przyciskami funkcyjnymi
Miernik rozpuszczonego tlenu SG6 wyposaŜony jest w trzy przyciski funkcyjne. Przypisane
im funkcje zmieniają się podczas pracy zaleŜnie od aplikacji. Aktualnie przypisana funkcja
pokazywana jest w dolnej linii wyświetlacza.
Przykład: W oknie pomiarowym przyciskom funkcyjnym przypisane są następujące funkcje:
Aktywacja nastaw menu
Zapisanie wyniku pomiaru
punktu końcowego
Aktywacja menu „Data”
(dane)
Pozostałe funkcje przypisywane przyciskom funkcyjnym są następujące:
Przesuń o jedną cyfrę w prawo
Zwiększ wartość o jeden
Wejdź do zaznaczonego menu
Akceptuj wprowadzoną wartość
Wybierz zaznaczoną funkcję
O jeden poziom wyŜej w drzewie menu
Zmień nastawę
Zapisz i wyjdź z menu
Zapisz dane kalibracji
Prześlij dane do drukarki lub
komputera
Potwierdź usuwanie
Usuń zaznaczone dane
4.4
Przewiń menu
Kalibracja
Przygotowanie do kalibracji
–
–
Przed wykonaniem kalibracji czujnik powinien być podłączony do miernika przez co
najmniej sześć godzin (czas polaryzacji).
Przed wykonaniem kalibracji naleŜy sprawdzić, czy membrana nie jest uszkodzona lub
zanieczyszczona. Jeśli membrana jest brudna naleŜy ją ostroŜnie wyczyścić miękką,
zwilŜoną ściereczką.
Wykonanie kalibracji 1-punktowej
–
–
–
–
–
10
W celu wykonania kalibracji w powietrzu nasyconym parą (100% O2) naleŜy umieścić
elektrodę w butelce 1 cm ponad powierzchnią wody, jak pokazano poniŜej.
Następnie nacisnąć Cal. Miernik wyznacza punkt końcowy zgodnie z wybranym formatem wyznaczania punktu końcowego, po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu
przycisku Read.
Zakończyć procedurę kalibracji naciskając przycisk funkcyjny End. Po zakończeniu
odczytu dane kalibracji zostaną pokazane na wyświetlaczu.
W celu wykorzystania danych kalibracyjnych do późniejszych pomiarów naleŜy nacisnąć
Save.
Aby odrzucić dane kalibracyjne naleŜy nacisnąć Cancel.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Kalibracja
Wykonanie kalibracji 2-punktowej
–
–
–
–
–
Wykonać kalibrację dla pierwszego punktu zgodnie z opisem zamieszczonym w części
„Wykonanie kalibracji 1-punktowej”.
Umieścić czujnik DO w standardzie o zerowej zawartości tlenu (51300140) i nacisnąć
Cal. Miernik wyznacza punkt końcowy zgodnie z wybranym formatem wyznaczania
punktu końcowego, po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu przycisku Read.
Zakończyć procedurę kalibracji naciskając przycisk funkcyjny End. Po zakończeniu
odczytu dane kalibracji zostaną pokazane na wyświetlaczu.
W celu wykorzystania danych kalibracyjnych do późniejszych pomiarów naleŜy nacisnąć
Save.
Aby odrzucić dane kalibracyjne naleŜy nacisnąć Cancel.
Uwaga
– W celu zapewnienia najdokładniejszych odczytów zawartości rozpuszczonego tlenu
kalibrację naleŜy wykonywać regularnie.
– W przypadku kalibracji 1-punktowej czujnik naleŜy wyjąć z medium, delikatnie oczyścić i
osuszyć. Krople wody muszą zostać usunięte z membrany, poniewaŜ uniemoŜliwiają
poprawną kalibracją czujnika.
– Kalibracja na punkt zerowy jest często źródłem błędów. Ze względu na bardzo niski
poziom prądu zerowego w czujnikach METTLER TOLEDO, kalibracja na punkt zerowy
nie jest potrzebna nawet przy pomiarach niskich stęŜeń rozpuszczonego tlenu.
– Zalecamy uŜywanie czujnika temperatury lub elektrody z wbudowanym czujnikiem
4.5
Pomiar dla próbki
4.5.1 StęŜenie tlenu w zakresie mg/l lub ppm
Aby rozpocząć pomiar naleŜy umieścić czujnik DO w próbce i nacisnąć Read: punkt
dziesiętny zacznie migać.
Wyświetlacz pokaŜe stęŜenie tlenu w próbce w mg/l. Dla miernika nastawą domyślną jest
automatyczne wyznaczanie punktu końcowego A. Po ustabilizowaniu się wskazania zostaje
ono automatycznie zamroŜone i pojawi się symbol .
Wyboru automatycznego, ręcznego lub kontrolowanego czasem wyznaczania punktu
końcowego moŜna dokonać w menu pod „2. Set. meas.” w „1. EP Format”.
Aby ręcznie zakończyć pomiar naleŜy nacisnąć Read. Wskazanie zostanie zamroŜone i
wyświetlony zostanie symbol .
Jeśli wybrano wyznaczanie punktu końcowego kontrolowane czasem wskazanie zostanie
zamroŜone automatycznie po upływie zadanego czasu i pojawi się symbol .
Uwaga
Kryterium stabilności dla automatycznego wyznaczania punktu końcowego (A) omówiono w
rozdziale 4.6.
4.5.2 Pomiary nasycenia tlenem
W celu wykonania pomiaru nasycenia tlenem w % naleŜy postępować zgodnie z procedurą
pomiaru stęŜenia tlenu w mg/l lub ppm. Aby wybrać tryb pomiaru w mg/l, ppm lub nasycenia
tlenem naleŜy naciskać Mode.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
11
Menu
4.6
Menu dla pomiarów rozpuszczonego tlenu
Miernik SevenGo proTM SG6 umoŜliwia wykonanie trzech róŜnych typów pomiarów: ppm,
mg/l oraz %. W celu przejścia do odpowiedniego trybu pomiarowego naleŜy nacisnąć Mode.
Struktura menu
Ppm – mg/l - %
1.
Set temp.
1.
MTC temp.
2.
Temp. unit
1. °C
2. °F
2.
Set. meas.
1.
EP format
1. Auto
2. Manual
3. Timed
2.
Sal. comp.
3.
Bar. comp.
1. Auto
2. Manual
4.
Bar unit
1. mbar
2. hPa
3. Torr
4. Atm
3.
Sensor ID
4.
Cal. Reminder
5.
Data log
1.
Auto save
1. Off
2. On
2.
T- int. read
1. Off
2. On
6.
Data output
1. To printer
2. To Bal. Link
7.
GLP
1. GLP
2. Non GLP
8.
System
1. Time
2. Date
3. Light off
4. Selftest
12
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Menu
Set temp.
Wprowadzanie temperatury MTC
Jeśli miernik nie wykryje podłączonego czujnika temperatury, automatycznie przełączy się na
tryb ręcznej kompensacji temperatury i pojawia się symbol MTC. W takim przypadku naleŜy
wprowadzić temperaturę próbki w menu Set MTC (0oC do 60oC). Miernik oblicza nachylenie
krzywej (slope) adjustowane temperaturowo uŜywając tę wartość temperatury i pokazuje
skompensowaną temperaturowo wartość na ekranie pomiarowym.
Uwaga
W celu uzyskania lepszej dokładności zalecamy uŜywanie albo wbudowanego albo oddzielnego czujnika temperatury. Gdy czujnik temperatury jest uŜywany, wyświetlany jest symbol
ATC oraz wartość temperatury próbki.
Set meas.
Format EP (wyznaczania punktu końcowego)
W tym menu uŜytkownik moŜe wybrać między jednym a trzema róŜnymi typami formatów
punktu końcowego:
„Auto”
jest specjalnym algorytmem, w którym
Automatyczne wyznaczanie punktu końcowego
wyznaczany jest koniec indywidualnego odczytu zaleŜnie od zachowania uŜywanego
czujnika.
Kryterium stabilności dla pomiarów stęŜenia rozpuszczonego tlenu
Miernik zakończy pomiar, gdy sygnał będzie zmieniać się mniej niŜ o 0.052 nA w ciągu
30 sekund.
„Manual”
Ręczne wyznaczanie punktu końcowego
oznacza, Ŝe miernik nie zakończy pomiaru
dopóki uŜytkownik nie naciśnie przycisku Read.
„Timed”
Przy czasowym wyznaczaniu punkty końcowego
nie po upływie zadanego czasu.
odczyt zostaje zakończony automatycz-
Uwaga
KaŜdy pomiar moŜe zostać zakończony ręcznie przez naciśnięcie Read. Miernik wyświetli
wtedy symbol .
W poniŜszej tabeli pokazano, w jaki sposób wyświetlany jest format wyznaczania punktu
końcowego w trakcie pomiaru.
Pomiar punktu
Wybrany format
Początek pomiaru
Stabilny sygnał
końcowego 1)
Automatyczne
A
A
Ręczne
Read
M
Read
M
Czasowe
Read
T
T
1)
Read
Z danymi zapisywany jest bieŜący format wyznaczania punktu końcowego (ostatnia
kolumna), a nie wstępnie zdefiniowany.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
13
Menu
„Sal. comp.” (Kompensacja zasolenia)
Korekcja ze względu na zasolenie wymagana jest podczas pomiarów stęŜenia rozpuszczonego tlenu dla próbek o zawartości soli powyŜej 1 ppt. Miernik wykonuje korekcję automatycznie po wprowadzeniu w tym menu wartości stęŜenia jonu (zakres zasolenia od 0.0 do
70.0 ppt 70 g/l).
„Bar. comp.” (Kompensacja ciśnieniowa)
Korekcja ze względu na ciśnienie wymagana jest podczas pomiarów stęŜenia rozpuszczonego tlenu oraz kalibracji.
Auto: Miernik SG6 moŜe automatycznie wyznaczyć aktualne ciśnienie uŜywając wbudowanego czujnika ciśnienia.
Manual: UŜytkownik moŜe wprowadzić bezwzględną wartość ciśnienia atmosferycznego.
„Bar. unit” (Jednostka ciśnienia)
Dla odczytu ciśnienia dostępne są cztery jednostki barometryczne
mbar, hPa, Torr oraz Atm.
KaŜdą jednostkę moŜna obliczyć ze standardowej jednostki Pa uŜywając następujących
zaleŜności:
mbar = hPa = 100 Pa
Torr = 133.322 Pa
Atm = 101325 Pa
Sensor ID
UŜytkownik moŜe wprowadzić 8-mio cyfrowy identyfikator (ID) czujnika. W trybie GLP
identyfikator ID czujnika zostanie przypisany do kaŜdej wartości z kalibracji i pomiaru.
Pozwala to na prześledzenie wyników wstecz.
Data log
Miernik SG6 moŜe zapisać w pamięci do 200 zestawów danych pomiarowych.
Auto Save (zapisywanie automatyczne)
„Auto Save” zapisuje w pamięci kaŜdy wyznaczony punkt końcowy pomiaru ,
oraz .
Jeśli „Auto Save” ustawione jest na Off, na wyświetlaczu pojawia się przycisk funkcyjny
Store. MoŜna wtedy ręcznie zapisać dane wyznaczonego punktu końcowego naciskając
przycisk funkcyjny.
T-int. Read (Time –interval Reading – pomiar z przedziałem czasowym)
Dla pomiaru z przedziałem czasowym odczyt zapisywany jest w pamięci zawsze po upływie
pewnego przedziału czasu (3-9999 s), zdefiniowanego w menu. Pomiar moŜna zatrzymać
naciskając Read. Gdy pomiar z przedziałem czasowym jest aktywny, na wyświetlaczu
widoczny jest symbol DL.
Dla pomiarów trwających dłuŜej niŜ 15 minut naleŜy wyłączyć funkcję automatycznego
wyłączania, „auto-off”, przez naciśnięcie i przytrzymanie przez dwie sekundy przycisku .
Pracując w trybie pomiaru z przedziałem czasowym uŜytkownik moŜe zdefiniować długość
czasu pomiaru przez wybranie odpowiedniego trybu wyznaczania punktu końcowego ( ,
oraz ) w menu „2. Set. meas.” w pozycji „1. EP format”.
Data output
Dane zapisane w pamięci miernika mogą zostać przesłane do drukarki METTLER TOLEDO
RS-P42 lub oprogramowania komputerowego (np. BalanceLink) przez interfejs podczerwieni.
14
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Menu
GLP
UŜytkownik moŜe wybrać jeden z dwóch róŜnych formatów danych dla ich przesyłania z
pamięci: GLP ON lub GLP OFF:
Przykłady
Format GLP
GLP
Date
Time
Sample_ID
Result
mV
Temperature
Pressure
ATC/MTC
Endpoint
Sensor_ID
Last_cal.
Signature
On
01-JAN-05 / JAN-01-05
09:31:03
000326
8.26 mg/l
5.3 mV
25.3 °C
1015 mbar
ATC
Auto
04102601
10-26-04
________
Format Nie-GLP
GLP
Result
Temperature
Pressure
ATC/MTC
Endpoint
Off
8.26 mg/l
25.3 °C
1015 mbar
ATC
Auto
System
„Light off” (wyłączanie oświetlenia)
UŜytkownik moŜe zdefiniować okres czasu (10s, 15s, 30s), po którym podświetlanie zostanie
automatycznie wyłączone.
Uwaga
Funkcja oświetlenia moŜe być włączona/wyłączona przez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku .
„Self test” (test wewnętrzny)
Ta pozycja menu rozpoczyna rutynową diagnostykę wewnętrzną. Miernik wyświetla najpierw
pełen ekran, a następnie po kolei miga kaŜda ikona. W ten sposób uŜytkownik moŜe
sprawdzić, czy wszystkie ikony są wyświetlane prawidłowo. Końcowym krokiem jest
sprawdzenie poprawności działania przycisków. Wymaga to aktywności uŜytkownika.
Musi on w dowolnej kolejności nacisnąć kaŜdy z siedmiu przycisków funkcyjnych na klawiaturze jeden po drugim. Po kaŜdym naciśnięciu przycisku jedna ikona zniknie z wyświetlacza.
Naciskanie przycisków naleŜy kontynuować do momentu, aŜ znikną wszystkie ikony.
Po pomyślnym zakończeniu diagnostyki wewnętrznej miernik przejdzie do menu systemu.
Jeśli pojawi się błąd naleŜy skontaktować się z serwisem METTLER TOLEDO.
Uwaga
Naciskanie wszystkich siedmiu przycisków funkcyjnych musi zostać zakończone w czasie
dwóch minut. W przeciwnym razie wyświetlony zostanie komunikat „Self test failed!” i
uŜytkownik będzie musiał powtórzyć procedurę
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
15
Obsługa zapisanych danych
4.7
Obsługa zapisanych danych
4.7.1 Struktura menu
W celu uzyskania dostępu do pamięci naleŜy nacisnąć przycisk funkcyjny Data.
1.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
2.
1.
2.
Meas. Data
Review
Transfer
Partial
All
Delete
Partial
All
Cal. Data
Current
5 latest
(Wprowadzanie bazy danych pomiarów)
(Przegląd danych)
(Przesyłanie danych)
(Wprowadzenie parametrów dla przesyłania części danych z pamięci)
(Przesyłanie wszystkich danych z pamięci)
(Kasowanie danych)
(Wprowadzenie parametrów dla kasowania części danych z pamięci)
(Kasowanie wszystkich danych z pamięci)
(Wprowadzanie bazy danych kalibracji)
(Przegląd/przesyłanie bieŜących danych kalibracji)
(Przegląd/przesyłanie danych z 5 ostatnich kalibracji)
4.7.2 Interfejs podczerwieni
W przypadku SevenGo proTM moŜliwe jest przesyłanie z pamięci zarówno wszystkich danych
jak i zdefiniowanego przez uŜytkownika zestawu danych do drukarki METTLER TOLEDO
RS–P42 lub do komputera. Dane przesyłane są przez interfejs podczerwieni, znajdujący się
po lewej stronie miernika.
PoniŜszy opis przedstawia w jaki sposób postępować z róŜnymi konfiguracjami:
-
-
Przesyłanie danych z SeveGo proTM do drukarki RS-P42 realizowane jest przy uŜyciu
adaptera IR-RS232 (51302333). Aby przygotować zestaw do przesyłania danych naleŜy
podłączyć wtyczkę RS232 do odpowiedniego interfejsu z tyłu drukarki. Skierować okno
IR przyrządu w stronę odbiornika IR znajdującego się na drugim końcu przewodu
adaptera. Transmisję danych uruchomić w menu danych.
W przypadku przesyłania danych z SevenGo proTM do komputera istnieją trzy róŜne
moŜliwości:
- przesyłanie bezpośrednie przez interfejs IrDA komputera
- przesyłanie przez adapter IR-RS232 (51302333)
- przez adapter IR-USB (51302332)
Zainstalować oprogramowanie sterownika (najnowsze sterowniki konieczne do skonfigurowania komputera mogą zostać pobrane ze strony www.mt.com/pHLab).
Otworzyć Hyperterminal lub Balance Link. Ustawić nastawy dla przesyłania danych następująco:
Baude rate:
Data bits:
Parity:
Stop bits:
Handshake:
1200
8
none
1
none
Podłączyć adapter do komputera oraz/lub skierować okno IR miernika w stronę odbiornika
IR. Rozpocząć przesyłanie danych wybierając pozycję przesyłania w menu danych.
16
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Tryb rutynowy / Komunikaty błędów
4.8
Praca w trybie rutynowym
Miernik SevenGo proTM ma dwa tryby pracy:
Tryb eksperta
Nastawa domyślna dająca dostęp do wszystkich funkcji miernika
Tryb rutynowy
Wszystkie nastawy systemu i kalibracji są stałe i zgodne z tymi, jakie
wprowadzono w trybie Expert.
W trybie rutynowym dostępne są tylko następujące funkcje:
- Kalibracja i pomiar
- Edycja temperatury MTC
- Zapisywanie, przeglądanie i drukowanie danych
Aktywacja trybu rutynowego
W celu przejścia do trybu rutynowego naleŜy wyłączyć miernik. Nacisnąć równocześnie
Read, Mode oraz prawy przycisk funkcyjny. Miernik umoŜliwia teraz wybór trybu pracy.
Wybrać „1. Routine” i potwierdzić naciskając Select. Miernik wyłączy się automatycznie.
Włączyć miernik naciskając On/Off. Od tej pory moŜna spokojnie pracować nie obawiając
się wprowadzenia przypadkowej zmiany nastaw lub skasowania danych.
Aktywacja trybu eksperta
W celu uzyskania dostępu do wszystkich funkcji naleŜy wyłączyć miernik i nacisnąć
równocześnie Read, Mode oraz prawy przycisk funkcyjny.
Wybrać „2. Expert” i potwierdzić naciskając Select. Miernik wyłączy się automatycznie.
Włączyć miernik naciskając On/Off. Od tej pory uŜytkownik ma znowu dostęp do wszystkich
funkcji menu.
Uwaga
Koncepcja dwóch trybów pracy jest cechą GLP, która zapewnia, Ŝe waŜne nastawy lub
zapisane dane nie mogą zostać przypadkowo zmienione w warunkach pracy rutynowej.
4.9
Komunikaty błędów
Self test failed!
Powtórzyć procedurę diagnostyki zapewniając
zakończenie naciskania przycisków w ciągu
dwóch minut. Jeśli nadal pojawia się „Self test
failed!”, naleŜy skontaktować się z serwisem
METTLER TOLEDO
Meas. out of range!
Mierzona wartość
poza zakresem
Upewnić się, czy kapturek zwilŜający został zdjęty
z elektrody i czy jest ona prawidłowo podłączona i
zanurzona w roztworze próbki.
Jeśli elektroda nie jest podłączona naleŜy załoŜyć
klamrę zwierającą na gniazdo.
Full!
Pamięć danych jest
pełna
Przejść do „Data” i skasować dane. W innym
razie nie będzie moŜliwe zapisywanie nowych
wyników pomiarów
Invalid value!
Wprowadzona
wartość jest błędna
Ponownie wprowadzić wartość
Cal.1 out of range!
Wyczyścić końcówkę czujnika i wymienić
elektrolit. Sprawdzić membranę pod kątem
uszkodzeń, wymienić w razie potrzeby.
Cal.1 out of range!
Sprawdzić, czy uŜyto świeŜy standardzie o
zerowej zawartości tlenu. Wyczyścić końcówkę
czujnika i wymienić elektrolit. Sprawdzić
membranę pod kątem uszkodzeń, wymienić w
razie potrzeby.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
17
Konserwacja
5.
Konserwacja
5.1
Konserwacja miernika
Nigdy nie naleŜy rozkręcać części obudowy.
Mierniki serii SevenGoTM nie wymagają Ŝadnej konserwacji poza okazjonalnym przetarciem
wilgotną ścierką oraz wymianą zuŜytych baterii.
Obudowa wykonana jest z kopolimeru akrylonitrylu, butadienu i styrenu / poliwęglanu
(ABS/PC). Materiał ten moŜe być atakowany przez niektóre rozpuszczalniki organiczne jak:
toluen, ksylen, keton metylo-etylowy (MEK). KaŜde rozlane płyny naleŜy natychmiast
zetrzeć.
5.2
Konserwacja elektrody
Czujnik został tak zaprojektowany, aby wymagał minimalnej konserwacji podczas pracy z
roztworami wodnymi. Jednak w niektórych przypadkach moŜe pojawić się konieczność
wykonania ponownej kalibracji czujnika lub wymiany elektrolitu albo membrany.
18
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Akcesoria
6.
Akcesoria
Numer katalogowy
SevenGo™ miernik pH SG2
SevenGo pro™ miernik pH SG8
SevenGo™ miernik przewodności SG3
SevenGo pro™ miernik przewodności SG7
InLab®605 (IP67), czujnik O2
InLab®605/10m (IP67), czujnik O2
InLab®605 zestaw membran (3 szt. oraz elektrolit, 25 m)
InLab®605 elektrolit (25 ml)
InLab®605 sealing kit (zestaw uszczelniający)
InLab®605 Calibration-Bottle (butelka do kalibracji)
51340291
51340292
51340293
51340294
51340295
51340296
Tabletki standardu o zerowej zawartości tlenu
ObciąŜenie elektrody
ErGo™ Zestaw terenowy (zawiera adapter i ErGo™ uchwyt elektrody)
ErGo™ Uchwyt elektrody
Teczka do pomiarów w terenie (pusta)
Zestaw do teczki do pomiarów w terenie (polowe ramię elektrody, osłona
zabezpieczająca, uchwyt, 4 butelki)
Jednorazowe osłony zabezpieczające (3 szt.)
Plastikowa butelka na próbki
51300140
51303019
51302320
51302323
51302330
51302360
Adapter IR-RS232
Adapter IR-USB
Drukarka RS-P45
BalanceLink (oprogramowanie do przesyłania danych)
51302333
51302332
00229265
00237010
Pasek na rękę
Pokrywa baterii
Dolna pokrywa niebieska
SevenGo™ uchwyt
Osłona uchwytu
SevenGo™ zestaw uszczelniający (uszczelki komory baterii i wtyczek elektrody)
Gumowa nóŜka (2 szt.)
Polowe ramię elektrody
ErGoTM adapter
Pasek na szyję
51302331
51302328
51302324
51302325
51302327
51302336
51302335
51302334
51302337
51302321
Przewodnik po pomiarach przewodności i rozpuszczonego tlenu (Guide to
conductivity and dissolved oxygen)
51724716
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
51302326
51300240
19
Specyfikacje
7.
Specyfikacje
Zakres pomiarowy
Rozdzielczość
Granice błędów
Wyjście
Wymagania zasilania
Wymiar / CięŜar
Wyświetlacz
Wejście sygnału
Wejście T
Klasa IP
Czas pracy baterii
Warunki otoczenia
Materiały
20
SevenGo™ miernik rozpuszczonego tlenu SG6
DO:
0.00…99.00 mg/l
0.00…99.00 ppm
0.0%…600.0%
Ciśnienie:
500 … 1100 mbar
Temperatura:
0 … 60 oC
DO:
0.01 mg/l
0.01 ppm
0.1 %
Ciśnienie:
1 mbar
Temperatura:
0.1 °C
DO:
±0.5 mierzonej wartości
Ciśnienie:
±1 % (10 o … 35 o)
Temperatura:
±0.1 °C
IrDA
Wartość znamionowa: 6 V DC, 70 mA
Baterie:
4 x AA/LR6 1.5 V DC lub
4 x AA/LR6 NiMH 1.2 V do ładowania
220 x 90 x 45 mm / 0.33 kg
Ciekłokrystaliczny
BNC (IP67), impedancja > 1012 Ω
Cinch (IP67), NTC 22 kΩ
IP67 z oraz bez elektrody
>500 godzin roboczych (bez podświetlania)
Temperatura:
5…40°C
Względna wilgotność: 5%…80% (niekondensująca)
Kategoria instalacji: II
Stopień skaŜenia
2
Obudowa:
ABS/PC
Okienko:
polimetylometakrylan (PMMA)
Klawiatura:
Guma silikonowa
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Dodatek
8.
Dodatek
8.1
Granice błędu
Opis
Zakres nie akceptowany
Measured value out of range
(Mierzona wartość poza zakresem)
[O2]:
[O2]:
[O2]:
I:
< 0.1 % lub > 600 %
< 0.01 mg/l lub > 99 mg/l
< 0.01 ppm lub > 99 ppm
< 40 nA lub > 110 nA
T:
< 0 nA lub > 2 nA
Cal. 1 out of range
(Kalibracja 1 poza zakresem)
Cal. 2 out of range
(Kalibracja 2 poza zakresem)
8.2
Algorytm do pomiarów stęŜenia O2
Odczyt w ppm lun mg/l dana jest następującym równaniem:
I:
I0:
c:
cS
pn:
pW:
XO2:
SL:
Sal:
F(T):
przekształcony prąd czujnika podczas pomiarów
prąd szczątkowy czujnika
stęŜenie O2 (ppm lub mg/l)
rozpuszczalność O2 w wodzie (mg/l) dla pn, patrz rozdział 8.3
ciśnienie normalne (1013 mbar)
pręŜność par wody w temperaturze kalibracji (mbar)
ułamek molowy O2 w gazie kalibracyjnym (w powietrzu równy 0.2095)
nachylenie krzywej kalibracji (slope) czujnika (pA/mbar)
zasolenie badanego roztworu (g/kg)
współczynnik korekcyjny na zaleŜność zasolenia od temperatury, patrz rozdział 8.3.
Dla obliczenia nasycenia tlenem [%], wyraŜenie
moŜna zastąpić przez 100 %
Nachylenie krzywej kalibracji (slope) czujnika SL wyznaczane jest w kalibracji przy wykorzystaniu poniŜszego wzoru:
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
21
Dodatek
SL:
Ical:
I0:
XO2:
pcal:
rH
pW:
nachylenie krzywej kalibracji (slope) czujnika (pA/mbar)
przekształcony prąd czujnika podczas kalibracji
prąd szczątkowy czujnika
ułamek molowy O2 w gazie kalibracyjnym (w powietrzu równy 0.2095)
ciśnienie gazu kalibracyjnego (ciśnienie powietrza w mbar)
wilgotność względna gazu kalibracyjnego (0.0 … 1.0)
pręŜność par wody w temperaturze kalibracji (mbar)
8.3
Rozpuszczalność tlenu w wodzie jako funkcja temperatury i
zasolenia
Zgodnie z EN 25 814 i tabelami UNESCO (częściowo ekstrapolowane)
Temperatura
(oC)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
22
Rozpuszczalność O2 Współczynnik korekcyjny zasolenia F(T)
(mg/l)
(mg/l)
14.62
0.0875
14.22
0.0843
13.83
0.0818
13.46
0.0789
13.11
0.0760
12.77
0.0739
12.45
0.0714
12.14
0.0693
11.84
0.0671
11.56
0.0650
11.29
0.0632
11.03
0.0614
10.78
0.0593
10.54
0.0582
10.31
0.0561
10.08
0.0545
9.87
0.0532
9.66
0.0514
9.47
0.0500
9.28
0.0489
9.09
0.0475
8.91
0.0464
8.74
0.0453
8.58
0.0443
8.42
0.0432
8.26
0.0421
8.11
0.0407
7.97
0.0400
7.83
0.0389
7.69
0.0382
7.56
0.0371
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
Dodatek
Temperatura
(oC)
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Rozpuszczalność O2 Współczynnik korekcyjny zasolenia F(T)
(mg/l)
(mg/l)
7.43
0.0365
7.30
0.0353
7.18
0.0345
7.06
0.0339
6.95
0.0331
6.83
0.0323
6.72
0.0316
6.61
0.0309
6.51
0.0302
6.41
0.0296
6.32
0.0289
6.23
0.0283
6.14
0.0277
6.05
0.0272
5.96
0.0266
5.88
0.0261
5.79
0.0256
5.71
0.0251
5.63
0.0247
5.55
0.0242
5.47
0.0238
5.39
0.0234
5.31
0.0231
5.24
0.0228
5.16
0.0225
5.08
0.0222
5.00
0.0220
4.91
0.0218
4.83
0.0216
4.74
0.0215
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen
23
24
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
rozpuszczony tlen