Nauczanie języka mniejszości narodowej
Transkrypt
Nauczanie języka mniejszości narodowej
Nauczanie języka mniejszości narodowej Szanowni Państwo Dyrektorzy Szkół W związku z nadal istniejącymi rozbieżnościami, dotyczącymi rozumienia zasad organizacji nauczania języka mniejszości narodowej w kontekście nauczania języków obcych w szkołach (ze szczególnym uwzględnieniem gimnazjów) przypominamy o: 1. Odmienności regulacji prawnych obowiązujących odrębnie w sytuacji nauczania języka mniejszości narodowych oraz w praktyce standardowego nauczania języków obcych nowożytnych. 2. Rozumieniu pojęć: „szkoła dwujęzyczna” , „oddział dwujęzyczny” w rozumieniu ustawy o systemie oświaty. 3. Szerszym i węższym znaczeniu terminu dwujęzyczności i możliwości nauczania dwujęzycznego od III etapu edukacyjnego – w rozumieniu aktualnych przepisów oświatowych. Ad. 1 Nauczanie języka mniejszości narodowej lub etnicznej umożliwiają przepisy zawarte w art. 13 ustawy o systemie oświaty. Jest ono motywowane potrzebą kultywowania tradycji narodowych/etnicznych i poczucia odrębności kulturowej i wiąże się z aktem dobrowolności: organizowane jest na wniosek ucznia lub jego prawnych opiekunów. Treści i zakres programowy nauczania języka mniejszości jednocześnie nie podlegają weryfikacji i ocenie w trybie egzaminów zewnętrznych. Ponadto nauczanie tego typu ma inne źródła finansowania niż nauczanie języków obcych. Oto szczegóły zapisów prawa oświatowego dotyczące zasad i organizacji kształcenia języka mniejszości. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty (Dz. U. z 2004 r. Nr 256, poz. 2572z późn. zm.) szkoła umożliwia uczniom podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej, językowej i religijnej a w szczególności naukę języka oraz własnej historii i kultury. Nauka ta może być prowadzona na wniosek rodziców: 1) w osobnych grupach, oddziałach lub szkołach; 2) w grupach, oddziałach lub szkołach – z dodatkową nauką języka oraz własnej historii i kultury; 3) w międzyszkolnych zespołach nauczania. Aktem wykonawczym do wyżej wymienionego art. jest rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 14 listopada 2007 r. w sprawie warunków i sposobu wykonywania przez przedszkola, szkoły i placówki publiczne zadań umożliwiających podtrzymanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej i językowej uczniów należących do mniejszości narodowych i etnicznych oraz społeczności posługującej się językiem regionalnym (Dz. U. z 2007 r. Nr 214 poz 1579). Natomiast z § 4 rozporządzenia wynika że nauczanie języka mniejszości może być organizowane: 1) w szkołach lub oddziałach z nauczaniem w języku mniejszości, w którym zajęcia edukacyjne są prowadzone w tym języku, z wyjątkiem zajęć obejmujących: a) w szkole podstawowej: w I etapie edukacyjnym – kształcenie zintegrowane w zakresie treści nauczania języka polskiego; w II etapie edukacyjnym – język polski oraz część historii i społeczeństwa dotyczącą historii Polski, 2) w szkołach lub oddziałach, w których zajęcia edukacyjne są prowadzone w dwóch językach: polskim oraz języku mniejszości, będącym drugim językiem nauczania; 3) w szkołach lub oddziałach z dodatkową nauką języka mniejszości, prowadzoną w formie odrębnych zajęć, w których zajęcia edukacyjne są prowadzone w języku polskim, z wyjątkiem zajęć z języka mniejszości; 4) w międzyszkolnych zespołach nauczania języka mniejszości. Rozwijając bardziej szczegółowo powyższe zagadnienie, z przepisów oświatowych wynika, co następuje. Zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi uczeń należący do mniejszości narodowej ma prawo oczekiwać od szkoły, aby zapewniła mu dodatkowe zajęcia służące jego podtrzymaniu tożsamości narodowej, kulturowej i językowej. Udział w tych zajęciach jest dobrowolny i wiąże się z subiektywnie odczuwanym poczuciem własnej odrębności i chęci jej podtrzymania. Wpływa to na charakter przedmiotu, jakim jest język mniejszości narodowej lub etnicznej – jest to przedmiot dodatkowy o szczególnej specyfice, służący wyrażeniu i podtrzymaniu własnej tożsamości językowej i kulturowej, a więc wkraczający w obszar suwerennych decyzji ucznia i jego rodziców. Na określenie charakteru przedmiotu „język mniejszości narodowej lub etnicznej” nie ma wpływu stopień znajomości tego języka wynoszony przez ucznia z domu. W wielu przypadkach językiem tym posługują się uczniowie w środowisku rodzinnym, zdarza się jednak, że znajomość języka mniejszości zanikła w starszych pokoleniach i uczeń rozpoczyna jego naukę od podstaw. Ze względu na charakter tego przedmiotu język mniejszości narodowej lub etnicznej nie może być wykorzystany do badań, w oparciu o wyniki egzaminu gimnazjalnego, kompetencji językowych uczniów w polskich szkołach publicznych w zakresie znajomości języków obcych nowożytnych. Nauka drugiego języka obcego nowożytnego obowiązuje wszystkich uczniów gimnazjum i nie ma podstaw do wprowadzenia odrębnych zasad dla wybranej grupy uczniów. Jest natomiast możliwe, aby uczeń gimnazjum, który uczy się języka niemieckiego jako jednego z dwóch języków obcych nowożytnych, złożył jednocześnie pisemny wniosek w sprawie udziału – w ramach podtrzymywania swojej tożsamości narodowej – w zajęciach z języka niemieckiego jako języka mniejszości (zgodnie z przepisami § 2 rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 14 listopada 2007 r. w sprawie warunków i sposobu wykonywania przez przedszkola, szkoły i placówki publiczne zadań umożliwiających podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej i językowej uczniów należących do mniejszości narodowych i etnicznych oraz społeczności posługującej się językiem regionalnym – Dz. U. z 2007 r. Nr 214, poz. 1579). W takiej sytuacji szkoła jest zobowiązana zorganizować zajęcia z języka niemieckiego jako jednego z dwóch języków obcych nowożytnych (w ramach puli godzin przeznaczonych w ramowych planach na naukę języków obcych) i jednocześnie dla tych uczniów, którzy złożyli wspomniany wyżej wniosek w sprawie udziału w zajęciach służących ich podtrzymywaniu tożsamości narodowej, powinna zorganizować dodatkowe zajęcia z języka niemieckiego lub języka mniejszości narodowej, w dodatkowych godzinach określonych w przepisach rozporządzenia dotyczącego ramowych planów nauczania. Z tytułu dodatkowych zajęć służących podtrzymywaniu poczucia tożsamości narodowej uczniów szkoła ma prawo do skorzystania ze zwiększonej subwencji liczonej na każdego ucznia, który złożył wspomniany wniosek. Nauczanie języka niemieckiego jest realizowane według programu zgodnego z podstawą programową w części dotyczącej języka obcego nowożytnego. Nauczanie języka niemieckiego jako języka mniejszości powinno być realizowane według odrębnego programu, zgodnego z podstawą programową w części dotyczącej języka mniejszości narodowej i etnicznej. Treści nauczane w ramach tego przedmiotu nie są objęte standardami egzaminacyjnymi obowiązującymi wszystkich uczniów zdających język niemiecki jako język obcy nowożytny na egzaminie gimnazjalnym. /źródło: wykładnia prawna Departamentu Kształcenia Ogólnego i Wychowania Ministerstwa Edukacji Narodowej podpisana przez Pana Władysława Zenona Frączka Radcę Generalnego/ Ad 2. „Szkoła dwujęzyczna” , „oddział dwujęzyczny” w rozumieniu ustawy o systemie oświaty W celu rzetelnego wyjaśnienia pojęć: „szkoła dwujęzyczna”, „oddział dwujęzyczny” w świetle przepisów prawa oświatowego należy odwołać się do zapisów ustawy o systemie oświaty. Tamże w art. 2 określa, że system oświaty obejmuje między innymi: 1) przedszkola, w tym z oddziałami integracyjnymi, przedszkola specjalne oraz inne formy wychowania przedszkolnego 2) szkoły a) podstawowe, w tym, specjalne, integracyjne, z oddziałami integracyjnymi i sportowymi, sportowe i mistrzostwa sportowego b) gimnazja, w tym, specjalne, integracyjne, dwujęzyczne, z oddziałami integracyjnymi, dwujęzycznymi, sportowymi i przysposabiającymi do pracy, sportowe, mistrzostwa sportowego, c) ponadgimnazjalne, w tym: specjalne, integracyjne, dwujęzyczne, z oddziałami integracyjnymi, dwujęzycznymi i sportowymi, sportowe, mistrzostwa sportowego, rolnicze i leśne. Art. 3 ust. 2b ustawy określa że przez oddział dwujęzyczny – należy rozumieć oddział szkolny, w którym nauczanie jest prowadzone w dwóch językach: polskim oraz obcym nowożytnym będącym drugim językiem nauczania, przy czym prowadzone w dwóch językach są co najmniej dwa zajęcia edukacyjne, z wyjątkiem zajęć obejmujących język polski, część historii dotyczącą historii Polski i część geografii dotyczącą geografii Polski, w tym co najmniej jedne zajęcia edukacyjne wybrane spośród zajęć obejmujących: biologię, chemię. fizykę, część geografii odnoszącą się do geografii ogólnej, część historii odnoszącą się do historii powszechnej i matematykę. Natomiast ust. 2d) tego art. mówi, że przez określenie szkoła dwujęzyczna należy rozumieć szkołę, w której wszystkie oddziały są oddziałami dwujęzycznymi. Ad. 3 W myśl cytowanego powyżej art. 3 pkt 2d cyt. Ustawy przez szkołę dwujęzyczną należy rozumieć szkołę, w której wszystkie oddziały są oddziałami dwujęzycznymi , a zatem zakres pojęciowy szkoły dwujęzycznej jest znacznie szerszy, gdyż dotyczy również szkół, w których prowadzi się również nauczanie języka obcego nowożytnego będącego drugim językiem nauczania, o czym mowa w § 5 ust. 1 rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej i sporu z dnia 12 lutego 2002 r. z późn. zmianami w sprawie ramowych planów nauczania w szkołach publicznych. Natomiast zastosowanie w nazwie szkoły, która prowadzi naukę dla mniejszości narodowej słowa dwujęzyczna nie oddaje istoty rzeczy. Jednocześnie przypominamy, że szkoła dwujęzyczna w rozumieniu przepisów oświatowych może funkcjonować od III etapu edukacyjnego.