Sprawdź, czy masz następująceelementy: Przegląd Instalacja Az
Transkrypt
Sprawdź, czy masz następująceelementy: Przegląd Instalacja Az
Sprawdź, czy masz następująceelementy: Instalacyjną płytę CD 2-portowy Serwer druku USB Zasilacz sieciowy Kabel sieciowy Ethernet Przegląd Instalacja Praktyczne dane Twojego Serweradruku WAŻNA UWAGA: Przedprzystąpieniem do instalowania Serwera druku, należy się upewnić, żez każdego komputera można drukowaćna drukarce USB. 1. Podłącz drukarkę USB bezpośredniodo każdego komputera w sieci izainstaluj a. Kontrolka LED zasilania Ciągłe świecenie: Serwer jestwłączony a Serwer jest wyłączony Nie świeci: Wymagania systemowe b na każdym komputerzesterowniki USB tej drukarki (należypostępować zgodnie z zaleceniamipodanymi w podręczniku drukarki).Przed zainstalowaniem serwera drukuwymagane jest zainstalowanie iuruchomienie właściwych sterownikówdrukarki. c d Sterowniki drukarki należyinstalować dla: b. Kontrolka LED sieci LAN Ciągłe świecenie: • Drukarka USB • Kabel USB dla każdej drukarki • Komputer PC z systemem Windows®98SE, Me, 2000 lub XP oraz napędemCD-ROM Podłączony do sieciEthernet Odłączony od sieci Ethernet Trwa transmisja danych Podłączone jest urządzeniepracujące z szybkością 10 Mbps Podłączone jesturządzenie pracujące z szybkością 100Mbps Nie świeci: Miganie: Zielona: Szybka konfiguracja Bursztynowa: • drukarki lokalnej, a nie sieciowej • drukarki z portem USB • drukarki, która nie będziedzielona (użytkowana wspólnie) • drukarki domyślnej dlawszystkich zadań (jeśli jest towymagane) 2. Włóż do napędu CD w pierwszymkomputerze płytę z Kreatoremkonfiguracji Serwera druku. B K EL 3. Kreator się uruchomi. IN 4. Wykonuj polecenia wyświetlane naposzczegól- c. Kontrolka LED stanu nych ekranach Kreatora. Ciągłe świecenie: Miganie: OK (stan właściwy) Próba uzyskania adresu IPpodczas rozruchu, lub trwa drukowanie e. Błąd Ciągłe świecenie (czerwony): Brakdrukarki lub błąd drukarki Nie świeci: OK (stan właściwy) UWAGA: Przed przejściem donastępnego kroku, sprawdź poprawnedziałanie wszystkich komputerów,drukując na każdym stronę testową. Sprawdź, czy masz następująceelementy: Az alábbiakra lesz szüksége: Telepítő szoftver CD lemeze 2 porttal ellátott G USB nyomtatószerver Tápegység Przegląd 1 Ethernetkábel Telepítés Ismerje meg a nyomtatószerverét! FONTOS MEGJEGYZÉS: Anyomtatószerver telepítése előttgondoskodjon róla, hogy mindennyomtató képes legyen nyomtatni azUSB-nyomtatóra! Nem világít: Folyamatosan világít: Nem világít: Villog: Zöld: Borostyán színű: b telepítse az USBnyomtató-meghajtókat (részletesutasításokat lásd a nyomtatódo kumentációjában)! Anyomtatószerver megköveteli, hogy amegfelelő meghajtók be legyenektöltve és működjenek (nyomtatás) anyomtatószerver telepítése előtt. c d A nyomtatómeghajtókat az alábbiparaméterekkel telepítse: • Helyi nyomtatóként, ne hálózatinyomtatóként • USB-portra Csatlakozik az Ethernethez Ethernet leválasztva Adatátvitel 10 Mbit/s-os eszköz csatlakoztatva 100 Mbit/s-os eszköz csatlakoztatva • Nem megosztottként • Minden nyomtatáshoz alapértelmezettnyomtatóként (ha ezt szükségesmegadni) 2. Helyezze be a nyomtatószerverTelepítő varázsló CD lemezét az elsőPC CD-ROM meghajtójába! 3. A varázsló elindul. B EL KI N c. Állapotjelző LED Folyamatosan világít: Villog: 3 1. Közvetlenül csatlakoztassa anyomtatót a hálózatban levő mindenszámítógépre és A szerver BE van kapcsolva a A szerver KI van kapcsolva b. LAN LED Gyorsbeállítás Instalacja Áttekintés Folyamatosan világít: • USB nyomtató • USB-kábel minden nyomtatóhoz • PC Windows® 98 SE, ME, 2000 vagy XP operációs rendszerrel Jeśli Kreator konfiguracjiSerwera druku nie uruchomi sięautomatycznie, wybierz w oknie “Mójkomputer” napęd CD-ROM i kliknijdwukrotnie na znajdują 2 a. Tápfeszültség jelző LED Rendszerkövetelmények: UWAGA: 4. Kövesse a nyomtatószerver Telepítővarázsló OK IP-cím lekérésének megkísérlése rendszerbetöltés alatt vagy nyomtatás közben egyes képernyőin megjelenőutasításokat! e. Hiba Folyamatosan világít (piros): Nincs nyomtató vagy nyomtatóhiba Nem világít: OK MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze aműködést mindegyik számítógépentesztoldal nyomtatásával a következőtelepítési lépés megkezdése előtt! Az alábbiakra lesz szüksége: Zkontrolujte, zda máte k dispozici následující součásti: Disk CD s instalačním programem Tiskový server USB se 2 porty Zdroj napájení Áttekintés 1 Kabel Ethernet 2 Instalace Seznámení s tiskovým serverem DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před instalací tiskového serveru zkontrolujte, zda mohou všechny počítače tisknout na tiskárně USB. Svítí: Nesvítí: server je zapnutý server je vypnutý b. Síťový indikátor Svítí: Nesvítí: Bliká: Svítí zeleně: Svítí oranžově: • Tiskárna USB • Kabel USB pro každý počítač • Počítač s operačním systémemWindows® 98SE, Me, 2000, XP ajednotkou CD-ROM 1. Připojte tiskárnu přímo k jednotlivýmpočítačům v síti a nainstalujte a b ovladačetiskárny USB (podrobné pokynynaleznete v dokumentaci k tiskárně).Před instalací tiskového serveru musíbýt nainstalovány správné ovladače atyto ovladače musí fungovat (tisknout). c d připojeno k síti Ethernet odpojeno od sítě Ethernet probíhá přenos dat je připojeno zařízení 10Mb/s je připojeno zařízení100 Mb/s Ovladače tiskárny nainstalujte jako: • Místní tiskárnu, nikoli síťovou • Port USB • Nesdílenou tiskárnu c. Stavový indikátor Svítí: Bliká: Rychlá instalace • Výchozí tiskárnu pro veškerý tisk (podle potřeby) server je v pořádku server se pokouší získat adresuIP při restartu nebo probíhá tisk e. Chyba 2. Vložte disk s Průvodcem instalací tiskového serveru do jednotky CDROM počítače. 3. Spustí se průvodce. B K EL 4. Postupujte podle pokynů na jednotlivých IN Svítí (červeně): tiskárna nebyla nalezena nebo došlo k chybě tiskárny Nesvítí: server je v pořádku Zkontrolujte, zda máte k dispozici následující součásti: 1 If the Print Server Setup Wizard does not start Ha a nyomtatószerverTelepítő varázsló nem indulautomatikusan, akkor válassza ki a„Sajátgép” mappából a CD-ROMmeghajtót és kattintson kétszer a CD-ROM-on levő „Setup.exe” fájlnévre. 3 Telepítés Přehled a. Indikátor napájení Požadavky na systém MEGJEGYZÉS: obrazovkách Průvodce instalací tiskového serveru. Přehled 2 POZNÁMKA: POZNÁMKA: Než budete pokračovat dalším krokem instalace, ověřte funkčnost ovladače v každém počítači vytisknutím zkušební stránky. Pokud se Průvodce instalací tiskového serveru nespustí automaticky, vyberte v části Tento počítač jednotku CDROM a poklepejte na soubor s názvem Setup.exe na disku. Instalace 3 2-portowy Serwer druku USB 5. Kiedy pojawi się ten ekran, oznaczato, że instalacja na tym komputerzezostała zakończona. Kliknij “Quit”(“Zakończ”) i wyjmij płytę CD z napędu. Rozpocznij tutaj 6. Powtórz czynności kroków 2 do 5jeszcze na każdym innym komputerze,z którego będzie się drukowało. Korzystaj z możliwości, jakie dajeSerwer druku! Potrzebujesz pomocy? Więcej informacji na tematinstalowania tego produktu znajdujesię w Podręczniku, można teżodwiedzić stronęhttp://www.belkin.com/networking,lub skorzystać z darmowegopołączenia telefonicznego z nasząpomocą techniczną. 2-portowy Serwer druku USB Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Zjednoczone Królestwo Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Faks: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Monachium • Niemcy Tel: +49 (0) 89 143405 0 Faks: +49 (0) 89 143405 100 Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Holandia Tel: +31 (0) 20 654 7300 Faks: +31 (0) 20 654 7349 Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage 78350 Jouy en Josas • Francja Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00 Faks: +33 (0) 1 39 46 62 89 Mbps 802.11g 2.4GHz • Wireless 802.11b 2.4GHz • Wireless E Wired Mbps Dział Wsparcia Technicznego Belkin Europa: 00 800 223 55 460 UWAGA: Kreator przypomni, że przeddalszym instalowaniem należywykonać krok 1. Kiedy krok tenzostanie wykonany, kliknij „Next”(„Następny”), aby dalej instalować.Jeśli krok 1 nie zostanie wykonany dokońca, należy zatrzymać działanieKreatora i wykonać czynności kroku 1na wszystkich komputerach do końca. © 2004 Belkin Corporation. Wszystkieprawa zastrzeżone. Wszystkie nazwyhandlowe są zarejestrowanymiznakami handlowymi poszczególnych,wymie nionych producentów. Instalacja 4 P74394ee Przewodnik szybkiej instalacji 5. Ha az alábbi képernyőt látja, akkoraz adott PC-n befejeződött a telepítés. Kattintson a „Quit” („Kilépés”) gombraés vegye ki a CD lemezt aszámítógépből! E Gigabit 2 porttal ellátott G USB nyomtatószerver Használja örömmel anyomtatószerverét! Segítségre van szüksége? A termék telepítésével kapcsolatostovábbi információkat megtekinthetia http://www.belkin.com/networkingweblapokon, vagy hívja azingyenesen hívható műszakitámogatás vonalát! Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Nagy-Britannia Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 München • Németország Tel: +49 (0) 89 143405 0 Fax: +49 (0) 89 143405 100 Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Hollandia Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage 78350 Jouy en Josas • Franciaország Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00 Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89 Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mbps 802.11g 2.4GHz • Wireless 802.11b 2.4GHz • Wireless E Wired Mbps © 2004 Belkin Corporation. Minden jogfenntartva. Minden kereskedelmimegnevezés a felsorolt gyártókbejegyzett védjegye. 4 P74394ee Gyors telepítési útmutató Ethernet E Gigabit Tiskový server USB se 2 porty na tlačítko Quit (Konec) a vyjměte disk CD z počítače. Ethernet 10/100 Mbps F1UP0301ee Wired Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mbps Tiskový server USB se 2 porty Začátek 6. Zopakujte kroky 2 - 5 u každého dalšího počítače, ze kterého chcete tisknout. Hodně spokojenosti s tiskovým serverem! Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Spojené království Velké Británie a Severního Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Potřebujete pomoc? Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Nizozemsko Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Další informace o instalaci tohoto produktu naleznete v příručce, na webu http://www. belkin.com/networking nebo zavolejte na bezplatné číslo linky odborné pomoci. Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Mnichov • Německo Tel: +49 (0) 89 143405 0 Fax: +49 (0) 89 143405 100 Mbps Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson • třetí poschodí 78350 Jouy en Josas • Francie Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00 Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89 POZNÁMKA: © 2004 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky uvedených výrobců. 4 802.11g 2.4GHz • Wireless 802.11b 2.4GHz • Wireless E Wired Mbps Technická podpora společnosti Belkin V Evropě: 00 800 223 55 460 Instalace Wired Mbps Belkin műszaki támogatás Európa: 00 800 223 55 460 5. Po zobrazení následující obrazovky je instalace do počítače dokončena. Klepněte Průvodce upozorní uživatele, že je před pokračováním třeba provést krok 1. Po dokončení kroku 1 pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). V opačném případě ukončete průvodce a proveďte krok 1 u všech počítačů. F1UP0301ee 2 porttal ellátott G USB nyomtatószerver MEGJEGYZÉS: Telepítés 10/100 Mbps Kezdje itt! 6. Ismételje meg a 2-5. lépést mindenolyan PC-n, amelyről nyomtatni kíván! A varázslófigyelmezteti a telepítést végzőszemélyt, hogy az 1. lépést el kellvégeznie a továbblépés előtt. Ha az 1.lépés kész, a továbblépéshezkattintson a „Next” („Következő”)gombra! Ha nincs kész, akkor állítsa lea varázslót és végezze el az 1. lépéstminden számítógépen! Ethernet Ethernet P74394ee Stručný průvodce instalací Ethernet Ethernet 10/100 Mbps F1UP0301ee