Sprawdź, czy masz następująceelementy: Przegląd Instalacja Az

Transkrypt

Sprawdź, czy masz następująceelementy: Przegląd Instalacja Az
Sprawdź, czy masz
następująceelementy:
Instalacyjną
płytę CD
2-portowy
Serwer
druku USB
Zasilacz
sieciowy
Kabel
sieciowy
Ethernet
Przegląd
Instalacja
Praktyczne dane Twojego Serweradruku
WAŻNA UWAGA: Przedprzystąpieniem do instalowania
Serwera druku, należy się upewnić, żez każdego
komputera można drukowaćna drukarce USB.
1. Podłącz drukarkę USB bezpośredniodo każdego komputera w sieci izainstaluj
a. Kontrolka LED zasilania
Ciągłe świecenie:
Serwer
jestwłączony
a
Serwer
jest wyłączony
Nie świeci:
Wymagania systemowe
b
na każdym komputerzesterowniki USB tej drukarki (należypostępować zgodnie
z zaleceniamipodanymi w podręczniku drukarki).Przed zainstalowaniem
serwera drukuwymagane jest zainstalowanie iuruchomienie właściwych
sterownikówdrukarki.
c d
Sterowniki drukarki należyinstalować dla:
b. Kontrolka LED sieci LAN
Ciągłe świecenie:
• Drukarka USB
• Kabel USB dla każdej drukarki
• Komputer PC z systemem Windows®98SE, Me, 2000 lub XP oraz
napędemCD-ROM
Podłączony do
sieciEthernet
Odłączony od
sieci Ethernet
Trwa transmisja
danych
Podłączone jest
urządzeniepracujące
z szybkością 10 Mbps
Podłączone jesturządzenie
pracujące z szybkością 100Mbps
Nie świeci:
Miganie:
Zielona:
Szybka konfiguracja
Bursztynowa:
• drukarki lokalnej, a nie sieciowej
• drukarki z portem USB
• drukarki, która nie będziedzielona (użytkowana wspólnie)
• drukarki domyślnej dlawszystkich zadań (jeśli jest towymagane)
2. Włóż do napędu CD w pierwszymkomputerze płytę z Kreatoremkonfiguracji
Serwera druku.
B
K
EL
3. Kreator się uruchomi.
IN
4. Wykonuj polecenia wyświetlane naposzczegól-
c. Kontrolka LED stanu
nych ekranach Kreatora.
Ciągłe świecenie:
Miganie:
OK (stan właściwy)
Próba uzyskania adresu IPpodczas rozruchu, lub
trwa drukowanie
e. Błąd
Ciągłe świecenie (czerwony): Brakdrukarki lub błąd drukarki
Nie świeci:
OK (stan właściwy)
UWAGA:
Przed przejściem donastępnego kroku,
sprawdź poprawnedziałanie wszystkich
komputerów,drukując na każdym stronę testową.
Sprawdź, czy masz następująceelementy:
Az alábbiakra lesz
szüksége:
Telepítő
szoftver
CD lemeze
2 porttal
ellátott G
USB
nyomtatószerver
Tápegység
Przegląd
1
Ethernetkábel
Telepítés
Ismerje meg a nyomtatószerverét!
FONTOS MEGJEGYZÉS: Anyomtatószerver telepítése
előttgondoskodjon róla, hogy mindennyomtató képes
legyen nyomtatni azUSB-nyomtatóra!
Nem világít:
Folyamatosan világít:
Nem világít:
Villog:
Zöld:
Borostyán színű:
b
telepítse az USBnyomtató-meghajtókat (részletesutasításokat lásd a nyomtatódo
kumentációjában)! Anyomtatószerver megköveteli, hogy amegfelelő meghajtók be
legyenektöltve és működjenek (nyomtatás) anyomtatószerver telepítése előtt.
c d
A nyomtatómeghajtókat az alábbiparaméterekkel telepítse:
• Helyi nyomtatóként, ne hálózatinyomtatóként
• USB-portra
Csatlakozik az
Ethernethez
Ethernet leválasztva
Adatátvitel
10 Mbit/s-os eszköz
csatlakoztatva
100 Mbit/s-os eszköz
csatlakoztatva
• Nem megosztottként
• Minden nyomtatáshoz alapértelmezettnyomtatóként (ha ezt szükségesmegadni)
2. Helyezze be a nyomtatószerverTelepítő varázsló CD lemezét az elsőPC CD-ROM
meghajtójába!
3. A varázsló elindul.
B
EL
KI
N
c. Állapotjelző LED
Folyamatosan világít:
Villog:
3
1. Közvetlenül csatlakoztassa anyomtatót a hálózatban levő mindenszámítógépre és
A szerver BE van
kapcsolva
a
A szerver
KI van
kapcsolva
b. LAN LED
Gyorsbeállítás
Instalacja
Áttekintés
Folyamatosan világít:
• USB nyomtató
• USB-kábel minden nyomtatóhoz
• PC Windows® 98 SE, ME, 2000 vagy XP operációs rendszerrel
Jeśli Kreator konfiguracjiSerwera druku nie
uruchomi sięautomatycznie, wybierz w oknie
“Mójkomputer” napęd CD-ROM i kliknijdwukrotnie
na znajdują
2
a. Tápfeszültség jelző LED
Rendszerkövetelmények:
UWAGA:
4. Kövesse a nyomtatószerver Telepítővarázsló
OK
IP-cím lekérésének megkísérlése rendszerbetöltés
alatt vagy nyomtatás közben
egyes képernyőin megjelenőutasításokat!
e. Hiba
Folyamatosan világít (piros): Nincs nyomtató vagy nyomtatóhiba
Nem világít:
OK
MEGJEGYZÉS:
Ellenőrizze aműködést mindegyik számítógépentesztoldal nyomtatásával a következőtelepítési
lépés megkezdése előtt!
Az alábbiakra lesz szüksége:
Zkontrolujte, zda máte
k dispozici následující
součásti:
Disk CD s
instalačním
programem
Tiskový
server
USB se
2 porty
Zdroj
napájení
Áttekintés
1
Kabel
Ethernet
2
Instalace
Seznámení s tiskovým serverem
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před instalací tiskového
serveru zkontrolujte, zda mohou všechny počítače
tisknout na tiskárně USB.
Svítí:
Nesvítí:
server je zapnutý
server je vypnutý
b. Síťový indikátor
Svítí:
Nesvítí:
Bliká:
Svítí zeleně:
Svítí oranžově:
• Tiskárna USB
• Kabel USB pro každý počítač
• Počítač s operačním systémemWindows® 98SE, Me, 2000, XP
ajednotkou CD-ROM
1. Připojte tiskárnu přímo k jednotlivýmpočítačům v síti a nainstalujte
a
b
ovladačetiskárny USB (podrobné pokynynaleznete v dokumentaci k tiskárně).Před
instalací tiskového serveru musíbýt nainstalovány správné ovladače atyto ovladače
musí fungovat (tisknout).
c d
připojeno k síti Ethernet
odpojeno od sítě Ethernet
probíhá přenos dat
je připojeno zařízení 10Mb/s
je připojeno zařízení100 Mb/s
Ovladače tiskárny nainstalujte jako:
• Místní tiskárnu, nikoli síťovou
• Port USB
• Nesdílenou tiskárnu
c. Stavový indikátor
Svítí:
Bliká:
Rychlá instalace
• Výchozí tiskárnu pro veškerý tisk (podle potřeby)
server je v pořádku
server se pokouší získat
adresuIP při restartu nebo
probíhá tisk
e. Chyba
2. Vložte disk s Průvodcem instalací tiskového serveru do jednotky CDROM počítače.
3. Spustí se průvodce.
B
K
EL
4. Postupujte podle pokynů na jednotlivých
IN
Svítí (červeně): tiskárna nebyla nalezena nebo
došlo k chybě tiskárny
Nesvítí:
server je v pořádku
Zkontrolujte, zda máte k dispozici následující součásti:
1
If the Print Server Setup Wizard does not
start Ha a nyomtatószerverTelepítő varázsló
nem indulautomatikusan, akkor válassza ki
a„Sajátgép” mappából a CD-ROMmeghajtót és
kattintson kétszer a CD-ROM-on levő „Setup.exe”
fájlnévre.
3
Telepítés
Přehled
a. Indikátor napájení
Požadavky na systém
MEGJEGYZÉS:
obrazovkách Průvodce instalací tiskového
serveru.
Přehled
2
POZNÁMKA:
POZNÁMKA:
Než budete pokračovat dalším krokem instalace,
ověřte funkčnost ovladače v každém počítači
vytisknutím zkušební stránky.
Pokud se Průvodce instalací tiskového serveru
nespustí automaticky, vyberte v části Tento
počítač jednotku CDROM a poklepejte na soubor
s názvem Setup.exe na disku.
Instalace
3
2-portowy Serwer
druku USB
5. Kiedy pojawi się ten ekran, oznaczato, że instalacja na tym komputerzezostała
zakończona. Kliknij “Quit”(“Zakończ”) i wyjmij płytę CD z napędu.
Rozpocznij
tutaj
6. Powtórz czynności kroków 2 do 5jeszcze na każdym innym komputerze,z którego
będzie się drukowało.
Korzystaj z możliwości, jakie dajeSerwer druku!
Potrzebujesz pomocy?
Więcej informacji na tematinstalowania tego produktu znajdujesię w Podręczniku,
można teżodwiedzić stronęhttp://www.belkin.com/networking,lub skorzystać z
darmowegopołączenia telefonicznego z nasząpomocą techniczną.
2-portowy Serwer
druku USB
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Zjednoczone Królestwo
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Faks: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Monachium • Niemcy
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Faks: +49 (0) 89 143405 100
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Holandia
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Faks: +31 (0) 20 654 7349
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • Francja
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Faks: +33 (0) 1 39 46 62 89
Mbps
802.11g
2.4GHz • Wireless
802.11b
2.4GHz • Wireless
E
Wired
Mbps
Dział Wsparcia Technicznego Belkin
Europa: 00 800 223 55 460
UWAGA:
Kreator przypomni, że przeddalszym
instalowaniem należywykonać krok 1. Kiedy krok
tenzostanie wykonany, kliknij „Next”(„Następny”),
aby dalej instalować.Jeśli krok 1 nie zostanie
wykonany dokońca, należy zatrzymać
działanieKreatora i wykonać czynności kroku 1na
wszystkich komputerach do końca.
© 2004 Belkin Corporation. Wszystkieprawa zastrzeżone.
Wszystkie nazwyhandlowe są zarejestrowanymiznakami handlowymi poszczególnych,wymie
nionych producentów.
Instalacja
4
P74394ee
Przewodnik szybkiej
instalacji
5. Ha az alábbi képernyőt látja, akkoraz adott PC-n befejeződött a telepítés.
Kattintson a „Quit” („Kilépés”) gombraés vegye ki a CD lemezt aszámítógépből!
E
Gigabit
2 porttal
ellátott G USB
nyomtatószerver
Használja örömmel anyomtatószerverét!
Segítségre van szüksége?
A termék telepítésével kapcsolatostovábbi információkat megtekinthetia
http://www.belkin.com/networkingweblapokon, vagy hívja azingyenesen hívható
műszakitámogatás vonalát!
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Nagy-Britannia
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 München • Németország
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Hollandia
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • Franciaország
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mbps
802.11g
2.4GHz • Wireless
802.11b
2.4GHz • Wireless
E
Wired
Mbps
© 2004 Belkin Corporation. Minden jogfenntartva.
Minden kereskedelmimegnevezés a felsorolt gyártókbejegyzett védjegye.
4
P74394ee
Gyors telepítési
útmutató
Ethernet
E
Gigabit
Tiskový server
USB se 2 porty
na tlačítko Quit (Konec) a vyjměte disk CD z počítače.
Ethernet
10/100 Mbps
F1UP0301ee
Wired
Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mbps
Tiskový server
USB se 2 porty
Začátek
6. Zopakujte kroky 2 - 5 u každého dalšího počítače, ze kterého chcete tisknout.
Hodně spokojenosti s tiskovým serverem!
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Spojené království Velké
Británie a Severního
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Potřebujete pomoc?
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Nizozemsko
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Další informace o instalaci tohoto produktu naleznete v příručce, na webu http://www.
belkin.com/networking nebo zavolejte na bezplatné číslo linky odborné pomoci.
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Mnichov • Německo
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Mbps
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • třetí poschodí
78350 Jouy en Josas • Francie
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
POZNÁMKA:
© 2004 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky uvedených výrobců.
4
802.11g
2.4GHz • Wireless
802.11b
2.4GHz • Wireless
E
Wired
Mbps
Technická podpora společnosti Belkin
V Evropě: 00 800 223 55 460
Instalace
Wired
Mbps
Belkin műszaki támogatás
Európa: 00 800 223 55 460
5. Po zobrazení následující obrazovky je instalace do počítače dokončena. Klepněte
Průvodce upozorní uživatele, že je před
pokračováním třeba provést krok 1. Po dokončení
kroku 1 pokračujte klepnutím na tlačítko Next
(Další). V opačném případě ukončete průvodce a
proveďte krok 1 u všech počítačů.
F1UP0301ee
2 porttal
ellátott G USB
nyomtatószerver
MEGJEGYZÉS:
Telepítés
10/100 Mbps
Kezdje itt!
6. Ismételje meg a 2-5. lépést mindenolyan PC-n, amelyről nyomtatni kíván!
A varázslófigyelmezteti a telepítést végzőszemélyt,
hogy az 1. lépést el kellvégeznie a továbblépés előtt.
Ha az 1.lépés kész, a továbblépéshezkattintson a
„Next” („Következő”)gombra! Ha nincs kész, akkor
állítsa lea varázslót és végezze el az 1. lépéstminden
számítógépen!
Ethernet
Ethernet
P74394ee
Stručný průvodce
instalací
Ethernet
Ethernet
10/100 Mbps
F1UP0301ee