ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC)
Transkrypt
ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC)
Rozcieńczona próbka Test mikropłytkowy ProSpecT™ Shiga Toxin E. coli (STEC) 5 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU, PRZYGOTOWANIE DO STOSOWANIA I PRZECHOWYWANIE Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) zawiera R2474048 ....................48 testów R2474096 ....................96 testów 1 odczynniki wystarczające do wykonania 48 lub 96 testów. Patrz także Środki ostrożności, punkt 6. Data ważności każdego zestawu jest podana na etykiecie opakowania. Wszystkie komponenty przechowywać w temperaturze 2-8 °C. Przed użyciem umożliwić wszystkim odczynnikom osiągnięcie temperatury pokojowej (20-25 °C) i delikatnie wymieszać. Po użyciu niezużyte odczynniki umieścić w lodówce. Wszystkie odczynniki, za wyjątkiem buforu płuczącego, są dostarczane w stężeniu gotowym do użycia. Odczynniki można rozdzielać bezpośrednio z butelek z zakraplaczem lub przelewać do użycia za pomocą pipet wielokanałowych. Jeśli przelano więcej odczynnika niż potrzeba, taką pozostałą ilość należy wylać. Nie wolno przelewać pozostałej ilości odczynnika ponownie do butelki. PL PRZEZNACZENIE Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) służy do jakościowego wykrywania toksyn Shiga (Stx1 i Stx2) w wodnych roztworach próbek stolca i hodowlach stolca na odżywczym bulionie. Test jest przeznaczony do stosowania jako pomoc w rozpoznawaniu zakażeń enterokrwotocznymi szczepami bakterii E. coli. 2 OMÓWIENIE Szczepy bakterii E. coli wytwarzające toksyny Shiga (STEC) zostały uznane za ważne etiologiczne czynniki biegunki oraz poważnych wybuchów i sporadycznych przypadków zagrażających życiu krwotocznych zapaleń jelita grubego i zespołu hemolitycznomocznicowego (HUS2,3,13,14 ). Szczepy bakterii E. coli powodujące takie skutki zostały po raz pierwszy opisane przez Konowalchuk et al., który zidentyfikował cytotoksynę, która wywołuje działanie cytopatyczne w linii komórek Vero i została ona nazwana werotoksyną, VT 6,7,8 . Pokrewieństwo cytotoksyny i toksyny Shiga zostało wykazane przez O’Brien et al.9, który nazwał toksynę toksyną Shiga-podobną (SLT). Zidentyfikowano dwa typy toksyn, Stx1 i Stx2 9 i udowodniono, że wytwarzające toksynę Shiga izolaty E. coli (STEC) wytwarzają jedną lub obie cytotoksyny 15,16 . E. coli O157:H7 jest najczęściej rozpoznawanym serotypem enterokrwotocznych szczepów Escherichia coli (EHEC) i może zostać wyizolowany i rozpoznany w większości laboratoriów klinicznych1,10,12,14 . Jednakże co najmniej 50 serotypom szczepu E. coli przypisuje się wytwarzanie cytotoksyn i wywoływanie zespołu hemolityczno-mocznicowego (HUS) i/lub krwotocznego zapalenia jelita grubego5,11. Karmali 4 opisał metodę wykonywania testu cytotoksycznego wykrywającego toksyny, ale test ten wymaga poświęcenia znacznej ilości czasu i doświadczenia analityka dla potwierdzenia obecności cytotoksyn. Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) jest immunoenzymatycznym testem pozwalającym na bezpośrednie wykrycie obecności toksyn Stx1 i Stx2 w próbkach stolca lub hodowlach stolca na odżywczym bulionie. 3 Instrukcja użytkowania Pipety transferowe Uchwyt pasków mikropłytek i pokrywa Karta procedury Mikropłytka* (8 studzienek / pasek) 6 pasków (R2474048) lub 12 pasków (R2474096) opłaszczonych króliczym przeciwciałem poliklonalnym przeciwko toksynie Shiga 1 i 2. Niezużyte paski mikropłytek przechowywać w worku foliowym ze środkiem osuszającym w celu wyeliminowania wilgoci. Koniugat enzymu* Jedna butelka z zakraplaczem zawierająca 12 ml (R2474048) lub 25 ml (R2474096) monoklonalnego przeciwciała mysiego znakowanego peroksydazą chrzanową przeciwko toksynie Shiga 1 i 2 ze środkami przeciwbakteryjnymi. Kontrola dodatnia Jedna butelka z zakraplaczem zawierająca 4 ml supernatantu hodowli E. coli zawierającego toksyny Shiga 1 i 2 z płodową surowicą bydlęcą, surowicą króliczą i środkami przeciwbakteryjnymi. ZASADA DZIAŁANIA TESTU Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) jest immunologicznym testem fazy stałej do wykrywania toksyn Shiga. Rozcieńczone próbki stolca są dodawane do odłamywanych studzienek mikropłytek, na których związane są poliklonalne królicze przeciwciała toksyn Shiga 1 i 2. Jeżeli toksyny są obecne, są one przechwytywane przez związane przeciwciało. Studzienki są poddawane inkubacji a następnie przemywane w celu usunięcia niezwiązanego materiału. Dodawany jest koniugat enzymu (mysie przeciwciało monoklonalne toksyn Shiga 1 i 2 znakowane enzymem peroksydazy chrzanowej). Studzienki są poddawane inkubacji a następnie przemywane w celu usunięcia niezwiązanego koniugatu enzymu. W reakcji dodatniej toksyna wiąże koniugat enzymu do studzienki. Dodawany jest substrat dla enzymu, 3,3’,5,5’-tetrametylobenzydyna (TMB). W reakcji dodatniej enzym związany ze studzienką za pomocą toksyny zamienia substrat na produkt reakcji kolorymetrycznej. Wybarwienie można obserwować wzrokowo lub spektrofotometrycznie. W reakcji ujemnej nie ma toksyny lub obecne jest niedostateczne stężenie toksyny do wiązania koniugatu enzymu i nie pojawia się żaden produkt reakcji kolorymetrycznej. 4 Kontrola ujemna Jedna butelka z zakraplaczem zawierająca 4 ml zbuforowanego roztworu z surowicą króliczą, czerwonym barwnikiem i środkami przeciwbakteryjnymi. Rozcieńczalnik do próbek bakteryjnych Jedna butelka zawierająca 120 ml zbuforowanego roztworu z surowicą króliczą, czerwonym barwnikiem i środkami przeciwbakteryjnymi. Bufor płuczący Jedna butelka zawierająca 120 ml (x10) skoncentrowanego roztworu buforu ze środkami przeciwbakteryjnymi. 10-krotny koncentrat buforu płuczącego (x10) należy rozcieńczać dodając (x1) 1 część koncentratu do 9 części wody destylowanej lub dejonizowanej. Rozcieńczony bufor płuczący zachowuje stabilność przez 1 miesiąc, jeśli jest przechowywany w temperaturze 2 - 8 °C. DEFINICJE SYMBOLI Numer katalogowy Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro Zawiera ilość materiału wystarczającą do <n> badań Sprawdzić w instrukcji stosowania (IFU) Temperatury graniczne (temperatury przechowywania) Substrat zabarwienia Jedna butelka z zakraplaczem zawierająca 12 ml (R2474048) lub 25 ml (R2474096) 3,3’,5,5’-tetrametylobenzydyny (TMB) w buforze. Kod serii (numer serii) Stosować do (data ważności) Producent 1 Substrat zabarwienia należy przechowywać i pobierać z butelki chroniącej przed dostępem światła, w której jest dostarczony. Jeśli z dowolnego powodu pobrano porcję substratu z oryginalnej butelki, nie wolno ponownie dodawać niezużytej objętości substratu zabarwienia do oryginalnej butelki. 6.15 Roztwór zatrzymujący reakcję Jedna butelka z zakraplaczem zawierająca 12 ml 0,46 mol/l kwasu siarkowego. *Uwaga: Nie zamieniać odczynników pomiędzy zestawami o różnych numerach serii. 6.17 6 6.16 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 6.18 Odczynniki są przeznaczone do stosowania wyłącznie w diagnostyce in vitro. Wyłącznie do profesjonalnego stosowania. Informacje na temat ewentualnych szkodliwych składników znajdują się w Karcie Charakterystyki Bezpieczeństwa Materiału (MSDS) i na etykietach produktu. 6.19 INFORMACJE DOTYCZĄCE BHP 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Odczynniki są przygotowywane z materiałów biologicznych i należy je traktować jako materiał potencjalnie zakaźny. Usuwać stosując procedury odpowiednie dla materiałów stanowiących zagrożenie biologiczne. Nie pipetować ustami. Podczas postępowania z próbkami i wykonywania analizy należy nosić jednorazowe rękawiczki i okulary ochronne. Po zakończeniu procedury dokładnie umyć ręce. Próbki mogą zawierać czynniki potencjalnie zakaźne i należy je traktować jako Poziom biozagrożenia 2 zgodnie z zaleceniem w podręczniku Centrum Kontroli i Zapobiegania Chorób/Krajowego Instytutu Zdrowia (CDC/NIH) pt. „Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories” (Bezpieczeństwo biologiczne w laboratoriach mikrobiologicznych i biomedycznych), wyd. 5. Bufor płuczący zawiera substancje działające potencjalnie uczulająco na skórę (< 1% v/v). Unikać kontaktu ze skórą. Nosić jednorazowe rękawiczki winylowe lub nitrylowe. Bufor płuczący usuwać w odpowiednich pojemnikach dla materiałów stanowiących zagrożenie biologiczne. 7 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 POBIERANIE PRÓBEK STOLCA W przypadku bezpośredniego badania próbek stolca optymalne wyniki zostaną uzyskane, jeśli próbki stolca są badane niezwłocznie po dostarczeniu do laboratorium. Jeżeli test zostanie wykonany w ciągu 48 godzin od pobrania świeżych próbek lub w ciągu 7 dni w przypadku próbek w pożywce transportowej Cary Blair, próbki można przechowywać w temperaturze 2 - 8 °C, w pozostałych wypadkach próbki należy przechowywać w temperaturze -20 °C lub niższej. ŚWIEŻE Niezakonserwowane próbki (lub próbki w pożywce transportowej Cary Blair) natychmiast po pobraniu należy przechowywać w temperaturze 2 - 8 °C lub zamrożone w temperaturze -20 °C lub niższej. Próbki zebrane dla hodowli należy umieścić w bulionie w ciągu jednej do dwóch godzin po dostarczeniu próbki do laboratorium. Próbki stanowiące zawiesinę lub rozcieńczone w rozcieńczalniku do próbek bakteryjnych można przechowywać w temperaturze 2-8 °C przez 48 godzin przed wykonaniem testu. ZAMROŻONA Jeżeli hodowli nie można wykonać w ciągu 1-2 godzin, świeże lub zakonserwowane w Cary Blair próbki zebrane dla hodowli należy zamrozić w temperaturze -20 °C lub niższej. Wielokrotne cykle zamrażania i rozmrażania mogą spowodować rozkład toksyny. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE PROCEDURY 6.6 Osoby nie rozpoznające kolorów lub z uszkodzeniem wzroku mnoga nie być w stanie odczytać wizualnie testu i powinny stosować odczyt spektrofotometryczny w celu zinterpretowania wyników. Podczas całej procedury odczynniki dodawać do studzienek testu w takiej samej kolejności. Aby uniknąć skażenia, nie wolno dotykać płynu w studzienkach końcówkami butelek. Dokładnie mierzyć czas każdej inkubacji. Rozpocząć pomiar czasu po dodaniu odczynnika do ostatniej studzienki na każdej badanej mikropłytce. W celu zapewnienia dokładnego pomiaru czasu jednorazowo badać nie więcej niż trzy płytki z 96 studzienkami. Odchylenie od ustalonej procedury może zmienić wynik badania. Ważne jest utrzymywanie butelek z zakraplaczami w pozycji pionowej, aby kropla tworzyła się na zakończeniu dyszy. Jeśli dysza stanie się wilgotna, zamiast na końcówce, wokół zakończenia dyszy powstanie kropla o nieodpowiedniej objętości. Jeśli to nastąpi, należy osuszyć dyszę przed kontynuowaniem zakraplania. Toksyna Shiga 1 i toksyna wytwarzana przez szczepy Shigella dysenteriae typ 1 (toksyna Shiga) są niemal identyczne. Dlatego test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) może dać wynik dodatni, jeżeli w próbce znajdzie się wykrywalna ilość toksyny Shiga. Dokładnie przeczytać i postępować zgodnie z niniejszą „Instrukcją użycia”. Z wyjątkiem koncentratu buforu płuczącego odczynniki dostarczono w wymaganym stężeniu roboczym. Nie rozcieńczać odczynników, z wyjątkiem, jeśli tak polecono. Nie wolno stosować odczynników po upływie podanego terminu ważności. Termin ważności jest wydrukowany na każdej etykiecie odczynnika. Stosowanie odczynnika po terminie ważności może wpłynąć na dokładność wyników. Poniższe wspólne odczynniki mogą być używane w serii produktów ProSpecT: bufor płuczący, substrat zabarwienia i roztwór zatrzymujący reakcję. Zanieczyszczenie mikrobiologiczne odczynników może zmniejszyć dokładność testu. Unikać zanieczyszczenia mikrobiologicznego odczynników stosując sterylne jednorazowe pipety podczas pobierania części odczynnika z butelek. Przed użyciem wszystkie odczynniki i próbki należy pozostawić do osiągnięcia temperatury pokojowej (20-25 °C). Paski mikropłytek należy przechowywać w zamykanych torebkach foliowych ze środkiem pochłaniającym wilgoć w celu ochrony studzienek mikropłytek przed wilgocią. Próbki stolca należy dokładnie wymieszać przed przygotowaniem próbek w celu zapewnienia jednolitej zawartości próbki. NIE WYKONYWAĆ KONCENTRATU PRÓBKI PRZED BADANIEM. Substrat zabarwienia jest wrażliwy na światło. Jeśli odczynnik zostanie wystawiony na działanie światła i pojawi się zabarwienie, odczynnik należy wyrzucić. 8 SPOSÓB WYKONANIA TESTU WYMAGANE MATERIAŁY DOSTARCZONE Patrz Zawartość zestawu, rozdział 5 MATERIAŁY NIEZBĘDNE, LECZ NIE DOSTARCZONE Pojemniki do pobierania próbek stolca Stoper do pomiaru minut Butelka na bufor płuczący Woda destylowana lub dejonizowana MATERIAŁY OPCJONALNE, NIE DOSTARCZANE Czytnik mikropłytek odpowiedni do odczytu przy długości fali 450 nm lub 450/620 do 650 nm Aplikatory z końcówkami bawełnianymi lub wiskozowymi Mikropipeta do dostarczania objętości do 200 µl Jednorazowe probówki, plastikowe lub szklane Wytrząsarka typu Vortex z adapterem do płytek lub wytrząsacz PROCEDURA 8.1 2 Przygotowanie do testu: Próbki w pożywce transportowej Cary Blair można dodawać bezpośrednio do studzienek mikropłytek do badania (patrz punkt 8.4 poniżej). Przed przeniesieniem do studzienki mikropłytki upewnić się, że próbki są wymieszane w pożywkach transportowych. Świeże próbki stolca lub hodowle w odżywczym bulionie należy rozcieńczyć (patrz ramka A lub B poniżej). A Bezpośrednie badanie próbek stolca 1 Dodać 0,6 ml rozcieńczalnika do próbek bakteryjnych do czystej probówki 12 x 75 mm. 2 d Jak najdokładniej wymieszać próbkę stolca i odpowiednio rozcieńczyć: Płynne lub półpłynne próbki stolca: za pomocą pipety do przenoszenia dodać 0,3 ml (trzecie oznaczenie od końca na załączonej pipecie). Dokładnie wymieszać próbkę stolca z rozpuszczalnikiem próbek bakteryjnych i pozostawić pipetę do przenoszenia w probówce. Próbki stolca w postaci stałej: za pomocą aplikatora dodać 0,3 g (około 6 mm średnicy). Rozpuścić próbkę stolca w rozpuszczalniku próbek bakteryjnych i umieścić pipetę do przenoszenia w probówce. Próbki stolca w pożywce transportowej Cary Blair należy dodawać bezpośrednio do studzienek mikropłytek bez dalszego rozcieńczania. Zawiesiną z próbką wymieszać na wytrząsarce typu Vortex. 3 PRZEJŚĆ DO KROKU 8.2 B Metoda bulionu 1 Zaszczepić 50 µl lub 50 µg (porcja wielkości niewielkiego ziarnka grochu) świeżej próbki stolca lub stolca w pożywce transportowej Cary Blair w 5 ml bulionu tryptozowo-sojowego (TSB), zmodyfikowanego bulionu tryptozowo-sojowego (mTSB) lub w bulionie MacConkey. 2 Inkubować w temperaturze 37 °C przez 18-24 godziny. 3 Dodać 0,6 ml rozcieńczalnika do próbek bakteryjnych do czystej probówki 12 x 75 mm. 4 Przenieść 0,3 ml hodowli bulionu do 0,6 ml rozcieńczalnika próbek bakteryjnych za pomocą pipety do przenoszenia. Pozostawić pipetę do przenoszenia w probówce. 5 PRZEJŚĆ DO KROKU 8.2 a b c 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 9 Dodać 1 kroplę (50 µl) roztworu zatrzymującego reakcję do każdej studzienki. Delikatnie postukać lub wytrząsać studzienki aż do jednorodnego zabarwienia na żółto. Odczytać reakcje w ciągu 10 minut po dodaniu roztworu zatrzymania reakcji. Odczytywać wzrokowo lub spektrofotometrycznie przy długości fali 450 nm (pojedyncza długość fali) lub przy długości fali od 450/620 do 650 nm (podwójna długość fali). KONTROLA JAKOŚCI Podczas przeprowadzania każdego testu należy uwzględnić kontrolę dodatnią i ujemną. Kontrole ujemna i dodatnia służą jako odczynniki i kontrole procedury. Kontrole są przeznaczone do monitorowania istotnych nieprawidłowych zachowań odczynników. Kontrola dodatnia nie zapewnia precyzji dla wartości granicznej testu. Gęstość optyczna (O.D.) kontroli ujemnej powinna wynosić < 0,100 przy 450 nm lub < 0,070 przy długości fali 450/620 do 650 nm. Kontrola ujemna powinna być bezbarwna podczas odczytu wzrokowego. Jeśli w kontroli ujemnej obecne jest żółte zabarwienie odpowiadające oznaczeniu 1+ lub większemu na Karcie procedury, test należy powtórzyć zwracając szczególną uwagę na procedurę płukania. Gęstość optyczna kontroli dodatniej powinna być > 0,500 przy 450 nm lub 450/620 do 650 nm i powinna być równa lub większa niż reakcja 2+ odczytywana wizualnie. Jeśli w kontroli dodatniej żółte zabarwienie jest mniejsze niż 2+ na Karcie procedury należy zwrócić się o pomoc techniczną. 10 WYNIKI W interpretacji zabarwienia należy posłużyć się załączoną Kartą procedury. ODCZYT WIZUALNY 10.1 Otworzyć torebkę foliową, wyjąć wymaganą liczbę pasków mikropłytek i umieścić je w uchwycie pasków mikropłytek. Należy wykorzystać jedną studzienkę na kontrolę ujemną i jedną studzienkę na kontrolę dodatnią. W przypadku użycia mniej niż 8 studzienek, należy odłamać wymaganą liczbę studzienek od paska i umieścić nie wykorzystane studzienki z powrotem w torebce foliowej z pochłaniaczem wilgoci. SZCZELNIE ZAMKNĄĆ TOREBKĘ, ABY ZABEZPIECZYĆ PRZED WILGOCIĄ I UMIEŚCIĆ Z POWROTEM W LODÓWCE. Dodać 4 krople (200 µl) kontroli ujemnej do studzienki A1. Dodać 4 krople (200 µl) kontroli dodatniej do studzienki B1. Za pomocą pipety do przenoszenia dodać 4 krople (200 µl) rozcieńczonej próbki lub nierozcieńczonej próbki stolca w pożywce transportowej Cary Blair do każdej studzienki. Uwaga: Umieścić otwór pipety do przenoszenia tuż wewnątrz studzienek, aby uniknąć rozpr yskiwania do sąsiednich studzienek. Przykryć mikropłytkę i inkubować w temperaturze pokojowej (20 - 25 °C) przez 60 minut. Po dodaniu ostatniej próbki rozpocząć pomiar czasu. Wytrząsnąć lub odessać zawartość studzienek. Przepłukać napełniając całkowicie każdą studzienkę rozcieńczonym buforem płuczącym (~350-400 µl /na każdą studzienkę). Wytrząsnąć lub odessać cały płyn ze studzienek po każdym płukaniu. Przepłukać łącznie 3 razy. Po ostatnim płukaniu usunąć zawartość i wystukać płytkę na czystych ręcznikach papierowych lub odessać. Usunąć jak najwięcej buforu płuczącego, ale przez cały czas nie pozwalać na wyschnięcie studzienek. Dodać 4 krople (200 µl) koniugatu enzymu do każdej studzienki. Przykryć mikropłytkę i inkubować w temperaturze pokojowej (20 - 25 °C) przez 30 minut. Wytrząsnąć lub odessać i przepłukać każdą studzienkę 5 razy jak w kroku 8.6. Dodać 4 krople (200 µl) substratu barwiącego do każdej studzienki. Przykryć mikropłytkę i inkubować w temperaturze pokojowej (20 - 25 °C) przez 10 minut. 10.2 Odczytać wyniki testu porównując z zabarwieniem reakcji na Karcie procedury. Dodatni: żółte zabarwienie o intensywności przynajmniej 1+. Ujemny: bezbarwne. Niejednoznaczny: zabarwienie jasno żółte, poniżej reakcji 1+. Interpretacja wyników wizualnych: Dodatni: Jeśli w badanej studzience pojawi się żółte zabarwienie o intensywności równej co najmniej 1+, wówczas próbka zawiera toksynę Stx1 lub Stx2 lub obie toksyny i wynik testu jest dodatni. Ujemny: Reakcja bezbarwna oznacza wynik ujemny i wskazuje na brak toksyn Stx1 i Stx2 lub niewykrywalne stężenie toksyn w badanej próbce. Niejednoznaczny: Jeśli pojawi się słabe żółte zabarwienie, poniżej reakcji 1+, wynik badania jest niejednoznaczny. Wyniki niejednoznaczne należy powtórzyć. Jeśli wynik ponownego badania jest dodatni, próbka jest dodatnia. Jeśli wynik ponownego badania jest ujemny, próbka jest ujemna. Jeśli wynik ponownego badania jest niejednoznaczny, należy uzyskać inną próbkę i wykonać badanie. ODCZYT SPEKTROFOTOMETRYCZNY 10.3 10.4 10.5 3 Odczytać wyniki przy pojedynczej (450 nm) lub podwójnej (450/ 620 do 650 nm) długości fali. Odczytać wyniki testu: A. Pojedyncza długość fali Dodatni: gęstość optyczna > 0,150 Ujemny: gęstość optyczna < 0,100 Niejednoznaczny: gęstość optyczna 0,100 - 0,150. B. Podwójna długość fali Dodatni: gęstość optyczna > 0,100 Ujemny: gęstość optyczna < 0,070 Niejednoznaczny: gęstość optyczna 0,070 - 0,100 Interpretacja wyników spektrofotometrycznych: Dodatni: Odczyt gęstości optycznej większy niż 0,150 (przy pojedynczej długości fali) lub większy niż 0,100 (przy podwójnej długości fali) oznacza wynik dodatni i wskazuje na obecność toksyny Stx1 i/lub Stx2. Ujemny: Odczyt gęstości optycznej poniżej 0,100 (przy pojedynczej długości fali) lub poniżej 0,070 (przy podwójnej długości fali) oznacza wynik ujemny i wskazuje brak toksyny Stx1 lub Stx2 lub obydwu lub niewykrywalne stężenie toksyn w badanej próbce. Niejednoznaczny: Odczyt gęstości optycznej między 0,100-0,150 (przy pojedynczej długości fali) lub 0,070-0,100 (przy podwójnej długości fali) jest niejednoznaczny. Wyniki niejednoznaczne należy powtórzyć. Jeśli wynik ponownego badania jest dodatni, próbka jest dodatnia. Jeśli wynik ponownego badania jest ujemny, próbka jest ujemna. Jeśli wynik ponownego badania jest niejednoznaczny, należy uzyskać inną próbkę i wykonać badanie. Uwaga: Wszystkie próbki, które są w odczycie wizualnym bezbarwne, ale dają odczyt gęstości optycznej niespójny z interpretacją wzrokową należy uznać za odczyt rozbieżny i sprawdzić, czy w studzienkach obecne są pęcherzyki powietrza, małe cząstki, lub czy na spodzie studzienki znajduje się nieprzezroczysta warstwa. W celu usunięcia warstwy przetrzeć spód studzienek i odczytać gęstość optyczną ponownie. Jeśli nadal występuje rozbieżność pomiędzy odczytem wzrokowym i odczytem gęstości optycznej, powtórzyć test. 11 ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) jako świeże próbki i jako namnażane przez noc na wzbogaconym podłożu. Wszystkie próbki badano również testem cytotoksycznym (CTA) na obecność toksyn Shiga. Próbki z dodatnim wynikiem badania na obecność toksyn Shiga były izolowane i serotypowane (patrz tabela 3). Na wszystkich dodatnich i rozbieżnych próbkach wykonano test amplifikacji wyłącznie do celów badawczych za pomocą reakcji łańcuchowej polimerazy (PCR) na obecność genu toksyn Shiga. Wyniki wszystkich ośrodków badania przedstawiono w tabelach 1 i 2. W metodzie bezpośredniego badania było 20 dodatnich próbek (EIA+, CTA+, PCR+). Były 3 próbki EIA-, CTA+, PCR+. Było 5 próbek EIA+, CTA-, PCR-. Wszystkie wyniki niejednoznaczne zostały uznane za rzeczywiście ujemne. 354 próbki były ujemne w badaniach dwoma metodami (EIA-, CTA-). Ogólne początkowe i potwierdzone wyniki testu mikropłytkowego ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) przedstawiono poniżej w tabeli 1. Tabela 1. Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) w porównaniu z testem cytotoksycznym na bezpośrednich próbkach stolca. OGRANICZENIA ZWIĄZANE Z PROCEDURĄ Bezpośrednie badanie próbek Początkowe wyniki Potwierdzone wyniki* Poprawność wyników testu mikropłytkowego ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) zależy od wykonania reakcji kontrolnych zgodnie z oczekiwaniami. Patrz „Kontrola jakości”, punkt 9. Ujemny wynik testu nie wyklucza możliwości obecności toksyn Shiga i może wystąpić, gdy stężenie antygenu w próbce jest poniżej progu wykrycia testu. Nie ustalono korelacji pomiędzy ilością antygenu w próbce a obecnością kliniczną. Tak jak w przypadku wszystkich testów diagnostycznych IN VITRO, lekarz powinien interpretować wyniki testu w połączeniu z objawami klinicznymi lub innymi wynikami laboratoryjnymi. Prawidłowe pobieranie i przygotowanie próbek ma istotne znaczenie dla uzyskania optymalnych wyników testu. Optymalne wyniki testu są uzyskiwane z próbek badanych jak najszybciej po pobraniu. Patrz „Pobieranie próbek stolca”, punkt 7. Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) został zaklasyfikowany jako test o dużej złożoności. 12 ProSpecT Ośrodek badania nr 1 ProSpecT Test cytotoksyczny + - Niejedn. + - Niejedn. + - 12 1 2 156 0 4 + - 12 1 2 161 0 0 Niejedn. 0 1 0 Niejedn. 0 0 0 Łączna liczba próbek: 176 Czułość: 92,3% Swoistość: 98,7% ProSpecT Ośrodek badania nr 2 WARTOŚCI OCZEKIWANE 176 92,3% 98,7% Test cytotoksyczny ProSpecT Test cytotoksyczny + - Niejedn. + - + 8 3 0 + 8 3 0 Niejedn. 2 0 186 0 6 1 Niejedn. 2 0 193 0 0 0 Łączna liczba próbek: 206 Czułość: 80,0% Swoistość: 98,4% Przynajmniej 50 różnym serotypom szczepu E. coli (STEC) wytwarzającym toksyny Shiga przypisuje się wytwarzanie cytotoksyn i powodowanie zagrażających życiu krwotocznego zapalenia jelita grubego i zespołu hemolityczno-mocznicowego (HUS) - poważnego powikłania powodującego niewydolność nerek, trombocytopenię i niedokrwistość. Chociaż do grupy wysokiego ryzyka zachorowania na HUS w wyniku zakażenia szczepem E. coli wytwarzającym toksyny Shiga zalicza się przede wszystkim małe dzieci, również inne podgrupy są zagrożone zakażeniem STEC, w tym osoby starsze i osoby z obniżonym poziomem odporności. Jak wykazały wyniki badań klinicznych testu mikropłytkowego ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC), w badanych próbkach obecne były różne typy serotypów. Testy na zakażenie STEC nie powinny być ograniczone do badania wykrywającego jedynie serotyp O157:H7. Należy również zwrócić uwagę, że nie zawsze istnieje bezpośredni związek między wynikami badań bezpośrednich i na odżywczym bulionie. Może to być spowodowane między innymi następującymi przyczynami: a.) toksyna może być obecna w próbce stolca w wykrywalnym stężeniu, ale komórki STEC mogą już być nieżywe i nie nadawać się do hodowli; b.) izolowane szczepy E. coli O157 z hodowli stolca pacjentów są odwrotnie proporcjonalne do odstępu czasowego między pojawieniem się biegunki i hodowlą mikrobiologiczną17; c.) toksyna może być obecna w próbce stolca w stężeniu niewykrywalnym przez test, a komórki STEC mogą być nadal żywe i nadawać się do hodowli; oraz d.) leczenie antybakteryjne może wpływać na zdolność komórek STEC do hodowli. 13 Test cytotoksyczny ProSpecT Łącznie Niejedn. 206 80,0% 98,5% Test cytotoksyczny ProSpecT + - Niejedn. Test cytotoksyczny + - Niejedn. + 20 5 0 + 20 5 0 Niejedn. 3 0 342 1 10 1 Niejedn. 3 0 354 0 0 0 Łączna liczba próbek: 382 Czułość: 87,0% (66,4 - 97,2) Swoistość: 98,6% (96,7 - 99,5) Korelacja: 95,0% (92,3 - 97,0) 382 87,0% (66,4 - 97,2) 98,6% (96,6 - 99,5) 97,9% (95,9 - 99,1) Liczby w nawiasach stanowią przedziały ufności 95%. *Tabele wyników potwierdzonych pokazują wyniki powtórzonego testu immunoenzymatycznego EIA na próbkach, które były początkowo niejednoznaczne. Jak widać w tabeli 1, wykazano 97,9% korelację w metodzie bezpośredniego badania próbek dla potwierdzonych danych między testem mikropłytkowym ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) a testem cytotoksycznym po zestawieniu wyników z obydwu ośrodków badania. W metodzie hodowli w bulionie odżywczym były 63 dodatnie próbki (EIA+, CTA+, PCR+). Były 3 próbki EIA-, CTA+, PCR-. Po powtórzeniu testu cytotoksycznego CTA wynik 2 z 3 próbek potwierdzono jako rzeczywiście ujemny. Było 10 próbek EIA+, CTA-, PCR-. Wszystkie wyniki niejednoznaczne zostały uznane za rzeczywiście ujemne po powtórzeniu testu. 771 próbek było ujemnych w badaniach dwoma metodami (EIA-, CTA-). Ogólne początkowe i potwierdzone wyniki testu mikropłytkowego ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) przedstawiono w tabeli 2. CHARAKTERYSTYKA TESTU CZUŁOŚĆ I SWOISTOŚĆ Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) został oceniony w trzech geograficznie odległych badaniach klinicznych na terenie Stanów Zjednoczonych, Kanady i Niemiec. Ośrodki uczestniczące w badaniu to Metropolitan Hospital w Virginii w Stanach Zjednoczonych, szpital dziecięcy w Toronto w Kanadzie i duża instytut mikrobiologiczny w Niemczech. Populacje pacjentów reprezentowane w puli próbek to pacjenci z objawami w populacjach zdrowych dorosłych pacjentów i dzieci. Próbki były niezakonserwowane i badane testem mikropłytkowym 4 Tabela 2. Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) w porównaniu z testem cytotoksycznym na hodowlach stolca w odżywczym bulionie. ProSpecT Ośrodek badania nr 1 Tabela 3. Liczba różnych serotypów szczepów E. coli wytwarzających toksyny Shiga wyizolowanych z dodatnich próbek. Hodowle w odżywczym bulionie Początkowe wyniki Potwierdzone wyniki* Serotyp Test cytotoksyczny ProSpecT + - Niejedn. O8:H9 Liczba wyizolowanych szczepów Serotypy Test cytotoksyczny + - Niejedn. Stx1 Stx2 Stx1 i 2 Stx2c Nieznany Razem 1 O26:H11 7 2 1 1 3 13 O30 1 + 12 1 0 + 12 1 0 O88:H5 1 1 Niejedn. 0 0 160 0 3 0 Niejedn. 0 0 163 0 0 0 O91 1 3 1 3 Łączna liczba próbek: 176 Czułość: 100% Swoistość: 99,4% ProSpecT Ośrodek badania nr 2 + - O103:H2 1 O111:NM 2 O118 2 O128 2 O145 1 1 2 Niejedn. O153:H2 1 1 2 176 100% 99,4% Test cytotoksyczny ProSpecT Niejedn. Test cytotoksyczny + - 2 + 9 0 0 + 9 0 0 O157:H7 Niejedn. 1 0 192 0 4 0 Niejedn. 1 0 196 0 0 0 O166 1 Typy toksyn łącznie 19 Łączna liczba próbek: 206 Czułość: 90,0% Swoistość: 100% ProSpecT Ośrodek badania nr 3 + Niejedn. 206 90,0% 100% Test cytotoksyczny + - Niejedn. 42 2** 0 9 410 0 0 0 0 ProSpecT + Niejedn. ProSpecT Łącznie + Niejedn. 63 3 0 10 762 0 0 7 0 Łączna liczba próbek: 845 Czułość: 95,5% (87,3 - 99,1) Swoistość: 98,7% (97,6 - 99,4) Korelacja: 97,6% (96,4 - 98,5) + Niejedn. 2 2 7 9 2 16 10 2 + - Niejedn. 42 0 0 9 412 0 0 0 0 1 10 771 0 3 50 Konsystencja stolca Wodnista Miękka Śluzowata Wodnista/ Miękka/ Krwawa Śluzowata Śluzowata Liczba stolców 119 134 41 17 50 30 Toksyny Shiga + 8 5 5 0 2 7 Cytotoksyny + 10 5 5 1 3 7 CZUŁOŚĆ ANALITYCZNA Test mikropłytkowy ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) wykrywa około 52 pg/ml toksyny Stx1 i 126 pg/ml toksyny Stx2. Test cytotoksyczny + - Niejedn. 63 1 0 18 Tabela 4. Testy dodatnie toksyn Shiga według konsystencji próbki stolca 463 100% 97,9% Test cytotoksyczny ProSpecT + - Niejedn. 1 Test cytotoksyczny Łączna liczba próbek: 463 Czułość: 95,5% Swoistość: 97,9% 1 ODTWARZALNOŚĆ 0 0 0 Współczynnik zmienności (CV) pomiędzy testami mikropłytkowymi ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) został oceniony poprzez wybranie jednej ujemnej i trzech dodatnich próbek o różnych odczytach gęstości optycznej. Każda próbka była badana w 24 studzienkach na test w trzech kolejnych powtórzeniach. Średni CV pomiędzy testami wynosił 8,69%. 845 98,4% (91,6 - 100) 98,7% (97,7 - 99,4) 98,7% (97,7 - 99,3) Próbka Liczby w nawiasach stanowią przedziały ufności 95%. *Tabele wyników potwierdzonych pokazują wyniki powtórzonego testu immunoenzymatycznego EIA na próbkach, które były początkowo niejednoznaczne. ** Należy zwrócić uwagę, że w ośrodku badania nr 3 były 2 początkowo fałszywie dodatnie wyniki testu cytotoksycznego CTA, które po powtórzeniu testu cytotoksycznego okazały się ujemne. Jak widać w tabeli 2, wykazano 98,7% korelację w metodzie hodowli na bulionie odżywczym dla potwierdzonych danych między testem mikropłytkowym ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) a testem cytotoksycznym po zestawieniu wyników ze wszystkich ośrodków badania. Różne serotypy szczepu E. coli wytwarzającego toksyny Shiga zostały zbadane testem mikropłytkowym ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) i uznane za reaktywne w bezpośrednim badaniu próbek stolca lub z bulionu odżywczego. Poniżej podano wykaz badanych serotypów, liczbę próbek z danym serotypem i rodzaj toksyny wytwarzanej przez każdy szczep, jeżeli jest znana. 1 2 3 4 Średnia gęstość optyczna Odchylenie standardowe %CV 0,065 0,264 0,675 0,830 0,0101 0,0176 0,0270 0,0703 15,61% 6,67% 4,00% 8,48% Współczynnik zmienności (CV) w jednym teście oceniono poprzez zbadanie każdej z 4 próbek w 24 studzienkach. Średni wynik CV w ramach jednego testu wynosił 4,59%. Próbka 1 2 3 4 Średnia gęstość optyczna Odchylenie standardowe %CV 0,069 0,274 0,563 1,226 0,0055 0,0134 0,1490 0,0340 8,01% 4,90% 2,65% 2,78% REAKCJE KRZYŻOWE Podczas badania różnych organizmów mikroflory ludzkich jelit za pomocą testu mikropłytkowego ProSpecT Shiga Toxin E. coli (STEC) nie wystąpiły żadne reakcje krzyżowe. Test przeprowadzono za pomocą hodowli niżej wymienionych organizmów w próbkach stolca ujemnych i dodatnich w kierunku obecności toksyn Shiga. Hodowlę bakterii wykonano w stężeniach > 1 x 10 7 CFU/ml na próbkę stolca. Szczepy patogenne E. coli nie wytwarzające toksyn Shiga (EPEC, ETEC, EIEC) zostały również zbadane testem ProSpecT i wykazały wynik ujemny. Campylobacter jejuni ATCC® 29428 Citrobacter braakii ATCC® 43162 Enterobacter cloacae ATCC® 13047 Escherichia coli ATCC® 33660 Escherichia coli, EIEC, ATCC® 43893 (O124:NM) 5 Escherichia coli, EPEC, ATCC® 12014 (O55:NM) Escherichia coli, EPEC, ATCC® 33780 (O111:NM) Escherichia coli, ETEC/EPEC, ATCC® 43887 (O111:NM) Escherichia coli, VT ujemna, ATCC® 25922 Enterococcus faecalis ATCC® 49149 Klebsiella pneumoniae ATCC® 27736 Proteus vulgarus, ATCC® 33420 Pseudomonas aeruginosa ATCC® 27853 Salmonella typhimurium, SA972229 Serratia liquefacians ATCC® 27592 Shigella dysenteriae ATCC® 49347 Shigella flexneri ATCC® 25929 Shigella sonnei, ATCC® 25931 Staphylococcus aureus ATCC® 25923 Yersinia enterocolitica ATCC® 23715 14 PIŚMIENNICTWO 1. Johnson, W.M., H. Lior, and G.S. Bezanson, 1983. Cytotoxic Escherichia coli O157:H7 Associated with Haemorrhagic Colitis in Canada. Lancet pp. 76. 2. Karmali, M.A., B.T. Steele, M. Petric, and C. Lim, 1983. Sporadic Cases of Haemolytic Uraemic Syndrome Associated with Faecal Cytotoxin and Cytotoxin-Producing Escherichia coli. Lancet pp.619-620. 3. Karmali, M.A., M. Petric, C. Lim, P.C. Fleming, G.S. Arbus, and H. Lior, 1985. The Association Between Haemolytic Uraemic Syndrome and Infection by Verotoxin-Producing Escherichia coli. J. Infect. Dis. 151(5): 775-782. 4. Karmali, M.B., 1987. Laboratory Diagnosis of Verotoxin-Producing Escherichia coli Infections. Clin. Microbiol. Newsletter. 9(9): 65-70. 5. Kleanthous, H., H.R. Smith, S. M. Scotland, R.J. Gross, B. Rowe, C. M. Taylor, and D.V. Milford. 1990. Haemolytic uraemic syndrome in the British Isles, 1985-8: association with Verocytotoxin producing Escherichia coli. Part 2. Microbiological aspects. Am. J. Dis. Child. 65:722-727. 6. Konowalchuk, J., I. Speirs, and S. Stavric. 1977. Vero Response to a Cytotoxin of Escherichia coli. Infect. Immun. 18(3): 775-779. 7. Konowalchuk, J., N. Dickie, S. Stavric, and J.I. Speirs. 1978, Properties of an Escherichia coli Cytotoxin. Infect. Immun. 20: 575-577. Konowalchuk, J., N. Dickie, S. Stavric, and J.I. Speirs, 1978. Comparative Studies of Five Heat-labile Toxic Products of Escherichia coli. Infect. Immun. 22:644-648. 8. 9. O’Brien, A.D., G.D. LaVeck, M.R. Thompson, and S.B. Formal, 1982. Production of Shigella dysenteriae type 1-like Cytotoxin by Escherichia coli. J. Infect. Dis. 144(6):763-769. 10. O’Brien, A.D., T.A. Lively, M.E. Chen, S.W. Rothman, and S.B. Formal, 1983. Escherichia coli O157:H7 Strains Associated with Haemorrhagic Colitis in the United States Produce a Shigella dysenteriae I (Shiga)-like Cytotoxin. Lancet pp.702. 11. O’Brien, A.D. and R.K. Holmes. 1987. Shiga and Shiga-like Toxins. Microbiol. Rev. 51(2): 206-220. 12. Pai, C.H., R. Gordon, H.Y. Sims, and L.E. Bryan, 1984. Sporadic Cases of Haemorrhagic Colitis Associated with Escherichia coli O157:H7. Ann. Intern. Med. 101: 738-742. 13. Pai, C. H., N. Ahmed, H. Lior, W.M, Johnson, H.V. Sims, and D.E. Woods, 1988. Epidemiology of Sporadic Diarrhea Due to Verocytotoxin-Producing Escherichia coli; A Two-year Prospective Study. J. Infect. Dis. 157(5):1054-1057. 14. Riley, L.W., R.S. Remis, S.D. Helgerson, H.B. McGee, J.G. Wells, B.R. Davis, R.J. Hebert, E.S. Olcott, L.M. Johnson, N.T. Hargrett, P.A. Blake, and M.L. Cohen, 1983. Haemorrhagic Colitis Associated with a Rare Escherichia coli Serotype. N. Engl. J. Med. 308(12): 681-685. 15. Scotland, S.M., H.R. Smith, and B. Rowe, 1985. Two Distinct Toxins Active on Vero Cells from Escherichia coli O157. Lancet. pp.885-886. 16. Strockbine, N., L. Marques, J. Newland, H. Williams Smith, R.K. Holmes, and A.D. O’Brien, 1986. Two Toxin-Producing Phages from Escherichia coli O157:H7 Strain 933 Encode Antigenically Distinct Toxins with Similar Biologic Activities. Infect. Immun. 53(1):135-140. 17. Karch, H., et al., 1996. Isolation of Enterohaemorrhagic Escherichia coli O157 Strains from Patients with Haemolytic-Uraemic Syndrome by Using Immunomagnetic Separation, DNA-Based Methods, and Direct Culture. JCM, March 1996, 34(3):516-519. ProSpecT TM jest zarejestrowanym znakiem towarowym ATCC® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy American Type Culture Collection. Oxoid Ltd Wade Road Basingstoke Hants, RG24 8PW Wielka Brytania W celu uzyskania pomocy technicznej należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem. Instrukcja użycia X7594, zmieniona 27 października 2008 r. 6 Wydrukowano w Wielkiej Brytanii