Pobierz ogólne warunki sprzedaży oraz dostaw

Transkrypt

Pobierz ogólne warunki sprzedaży oraz dostaw
Ogólne Warunki Sprzedaży oraz Dostaw
Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw Towarów ustalone zostały
uchwałą Zarządu "Zeller + Gmelin" sp. z o.o. i obowiązują od dnia
30.maja 2016 oraz zostały opublikowane na stronie internetowej
www.zeller-gmelin.pl
A.
Niniejsze Warunki Sprzedaży oraz Dostaw (dalej zwane:
Warunki
lub
OWSiD)
mają
zastosowanie
dla wszystkich aktualnych i przyszłych dostaw dokonanych
przez Sprzedawcę.
2.
OWSiD określają prawa i obowiązki stron umów sprzedaży lub
umów dostawy, w których stroną Sprzedającą jest
"Zeller+Gmelin" sp. z o.o. Warunków nie stosuje się
do sprzedaży konsumenckiej.
4.
5.
W przypadku, gdy Strony swoje prawa i obowiązki uzgodniły
w formie odrębnej, np. pisemnej umowy, w pierwszej
kolejności znajdują zastosowanie postanowienia takiej
pisemnej umowy, a postanowienia niniejszych Warunków
stosowane są jedynie w zakresie nieuregulowanym
w umowie.
7.
W sytuacji, kiedy Kupujący pozostaje w stałych stosunkach
handlowych ze Sprzedawcą, wówczas zaakceptowanie przez
Kupującego Warunków przy jednej transakcji/Umowie,
w przypadku nie złożenia żadnego wyraźnego zastrzeżenia,
oznacza zaakceptowanie stosowania Warunków przy
wszystkich pozostałych Umowach.
8.
Tytuły nadane poszczególnym jednostkom redakcyjnym
niniejszych Warunków mają charakter wyłącznie porządkowy
i nie stanowią podstawy do wykładni ich treści.
9.
Gdy na podstawie postanowień Warunków strona ma wyrazić
zgodę lub wymagane jest wprowadzenie zmiany, tego rodzaju
zgoda lub zmiana musi mieć formę pisemną przekazaną
drugiej stronie w formie listownej, e-maila lub faksu, o ile
niniejsze Warunki wyraźnie nie przewidują innej formy.
Postanowienia wstępne
1.
3.
6.
W niniejszych OWSiD następujące słowa i wyrażenia mają
znaczenia przypisane im poniżej:
1)
Incoterms - najnowsza edycja warunków handlu
Międzynarodowej Izby Handlowej.
2)
Kupujący - przedsiębiorca w rozumieniu art. 431 k.c.,
składający zamówienie u Sprzedawcy lub przyjmująca
ofertę Sprzedawcy.
3)
Sprzedawca - "Zeller+Gmelin" sp. z o.o. z siedzibą w
Długołęce (KRS 000222554; REGON 933042157;
NIP 1010000545).
4)
Towary - wszelkie towary/produkty dostarczane
Kupującemu przez Sprzedawcę lub na jego zlecenie.
5)
Umowa - oznacza jakąkolwiek umowę sprzedaży
towarów w rozumieniu art. 535 k.c. lub umowę dostawy
w rozumieniu art. 605 k.c. zawartą pomiędzy
Sprzedawcą
a
Kupującym,
w
tym
także
międzynarodową umowę sprzedaży lub umowę
dostawy.
6)
Siła Wyższa – nadzwyczajna przeszkoda/zdarzenie o
charakterze
obiektywnym,
niemożliwa
do przewidzenia, niezależna od strony, których strona
nie mogła uniknąć i którym nie mogła zapobiec, a w
szczególności: wojna, zamieszki, zamach stanu, akty
terrorystyczne, strajki u podmiotów innych
niż Strony, trzęsienie ziemi, eksplozja, sztorm, powódź,
wichury oraz inne anomalie przyrodnicze, geologiczne i
sił natury - które uniemożliwiają Stronom wykonanie ich
zobowiązań.
7)
Warunki/OWSiD - niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży
i Dostawy Towarów.
Kupujący jest zobowiązany zapoznać się z postanowieniami
niniejszych Warunków jeszcze przed ostatecznym złożeniem
zamówienia lub uzgodnieniem wszystkich istotnych
elementów Umowy, a najpóźniej w momencie podpisania
Umowy (o ile została sporządzona w formie pisemnej) lub
złożenia zamówienia albo przyjęcia oferty Sprzedawcy.
Warunki stanowią integralną cześć wszystkich Umów
zawieranych ze Sprzedawcą, z wyłączeniem wszelkich innych
warunków, które – według Kupującego – mogłyby mieć
zastosowanie na podstawie przygotowanej przez niego
specyfikacji,
zamówienia
lub
innych
podobnych
dokumentów. Zastosowanie jakiekolwiek zasad i warunków
Kupującego wymaga pisemnej zgody Sprzedawcy pod
rygorem nieważności.
1/5
B.
Oferty i zamówienia
1.
Kupujący może składać zamówienia u Sprzedawcy w formie
pisemnej, faksem, e-mailem, w języku polskim, angielskim lub
niemieckim. Zamówienie może zostać też złożone
telefonicznie, ale w tym przypadku, Sprzedawca potwierdzi
złożenie zamówienia i/lub jego przyjęcie (w tym uzgodnione
warunki) albo odmowę jego przyjęcia e-mailem na adres
wskazany przez Kupującego.
2.
Zamówienie powinno zawierać, co najmniej następujące
informacje:
firmę (nazwę) i adres siedziby Kupującego, NIP Kupującego,
oznaczenie rodzaju Towarów (kod Towaru),
ilości zamawianych Towarów,
cenę jednostkową Towarów,
sposób dostawy zgodnie z formułami Incoterms oraz termin
i adres dostawy,
podpis/oznaczenie osoby upoważnionej do składania
zamówień w imieniu i na rzecz Kupującego.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
3.
Sprzedawca potwierdzi przyjęcie do realizacji zamówienia,
nie później niż w terminie do 3 dni roboczych od dnia
otrzymania zamówienia.
4.
Wszelkie ilości i terminy, wyraźnie niepotwierdzone przez
Sprzedawcę, nie są dla niego wiążące. Sprzedawca zastrzega
sobie prawo korekty ilości zamawianych Towarów i terminów
dostaw.
5.
Jeżeli Sprzedawca nie wniesie uwag do złożonego zamówienia
w terminie wskazanym w pkt 3 to uważa się je za przyjęte
w całości do realizacji.
6.
Sprzedawca zastrzega sobie prawo odmowy realizacji
zamówienia bez potrzeby podania jakiejkolwiek przyczyny.
W przypadku odmowy realizacji zamówienia, Kupującemu nie
przysługują żadne roszczenia wobec Sprzedawcy.
7.
Jeżeli Umowa jest umową sprzedaży w oparciu o próbki,
wówczas
Towary
będą
odpowiadać
próbkom
w zakresie, w jakim jest to możliwe, biorąc pod uwagę
charakter Towarów.
8.
Z chwilą przyjęcia zamówienia przez Sprzedawcę, zgodnie
z zapisami pkt 3-5, zamówienie staje się wiążące dla Stron.
Z tą chwilą zawarta zostaje odpowiednio umowa sprzedaży
lub umowa dostawy Towaru.
9.
Oferta złożona przez Sprzedawcę, jest wiążąca dla
Sprzedawcy przez okres wskazany w ofercie i przez ten okres
Sprzedawca będzie oczekiwał na przyjęcie ofert (złożenie
zamówienia) bądź odrzucenie oferty. Odrzucenie oferty musi
być dokonane e-mailem lub faksem.
10.
W przypadku, gdy Sprzedawcę i Kupującego łączy Umowa
dostawy w rozumieniu art. 605 k.c., poszczególne partie
Towaru będą dostarczane periodycznie na zasadzie wywołań
w terminach wskazywanych przez Kupującego w ciągu sześciu
miesięcy od zadeklarowanej przez Sprzedającego gotowości
do rozpoczęcia dostaw, chyba, że strony inaczej uzgodniły
w Umowie.
11.
12.
13.
C.
D.
Cena i opłaty
1.
W chwili składania zamówienia lub oferty, cena jednostkowa
za Towar podawana jest przez Sprzedawcę w PLN lub EURO
i jest ceną netto. W przypadku podania ceny w EURO, to
z chwilą dostawy i/lub wystawienia faktury cena przeliczana
będzie na złote polskie po średnim kursie NBP z dnia
poprzedzającego wystawienie faktury.
2.
Jeżeli strony nie ustalą inaczej na piśmie, ceną jednostkową
do zapłaty za Towary będzie cena podana w zamówieniu
w oparciu o ofertę Sprzedawcy obejmującą jedną lub kilka
grup Towarów albo w oparciu o indywidualne uzgodnienia
Sprzedawcy i Kupującego.
3.
Cena obejmuje opłaty z tytułu ubezpieczenia oraz wszelkie
inne opłaty związane z dostawą, a także wszelkie cła, narzuty,
obciążenia i podatki, z wyjątkiem podatku VAT.
Po przyjęciu zamówienia przez Sprzedawcę, zgodnie
z zapisami pkt 3-5, warunki Umowy nie podlegają zmianom,
chyba, że zmiana zostanie zaakceptowana pisemnie lub
e-mailem/faxem przez Kupującego i Sprzedawcę.
4.
Jeśli na wniosek Kupującego złożony już po zaakceptowaniu
zamówienia/oferty dostawa realizowana będzie za zgodą
Sprzedawcy w parciach (częściach), Sprzedający ma prawo
do zmiany cen uzgodnionej z zamówieniu, odpowiednio do
ceny obowiązujących w dniu realizacji dostawy partii Towaru.
Specjalne koszty dodatkowe, tj. z powodu wysokiej lub niskiej
wody lub lodu etc. ponosi Kupujący. Podobnie jest
w przypadku opłat załadunkowych i wyładunkowych oraz
innych kosztów naliczanych w związku z rzeczywistymi
kosztami transportu.
5.
Jeżeli koszty transportu, opłaty lub inne koszty wysyłkowe s
ą zmienione lub nowo wprowadzone po uzgodnieniu ceny,
Sprzedawca ma prawo do podniesienia uzgodnionej ceny
o wszelkie dodatkowe koszty.
6.
W przypadku dostaw za granicą, Kupujący ponosi wszelkie
koszty związane z przekroczeniem odpowiedniej granicy lub
granic, jeżeli nie są one objęte w uzgodnionej regule
Incoterms.
W przypadku, gdy Kupujący opóźnia się w zakresie wykonania
swoich obowiązków w zakresie współpracy lub wymagalnych
zobowiązań płatniczych, Sprzedawca ma prawo według
swego uznania od Umowy odstąpić, albo wstrzymać się
z terminem dostawy do czasu wykonania zobowiązań przez
Kupującego.
Czas dostawy i opóźnienia
1.
Termin i miejsce dostawy są dla Sprzedawcy i Kupującego
prawnie wiążące, jeżeli zostały wyraźnie wskazane
i uzgodnione zgodnie z postanowieniami OWSiD w części B
pkt 1-5.
2.
Za datę dostawy przyjmuje się datę fizycznego przekazania
Towarów Kupującemu zgodnie z uzgodnioną formułą
Incoterms wraz z wymaganymi dokumentami, a jeżeli
Kupujący nie przyjmie dostawy, z chwilą oddania Towarów
do dyspozycji Kupującego.
Daty dostawy będą prawnie wiążące wyłącznie w przypadku,
gdy zostały one wyraźnie wskazane i potwierdzone pisemnie
przez Sprzedającego. Uznaje się, że uzgodniona data dostawy,
jest dotrzymana, jeśli dostawa opuściła magazyn
Sprzedającego w uzgodnionym terminie.
3.
strony uzgodnią stosowne zabezpieczania lub płatność
dokonywana będzie w całości przed dostawą (100%
przedpłata) albo w chwili dostawy gotówką.
E.
Jeśli Sprzedawca przekroczy uzgodniony termin dostawy,
Kupujący ustali w formie pisemnej rozsądny termin
oczekiwania na dostawę. Wyżej wymieniony okres karencji
w dostawie określa się na nie mniej niż 3 tygodnie. Jeżeli przed
upływem okresu karencji zamówienie w całości lub części
nie zostało zrealizowane na rzecz Kupującego, Kupujący
ma prawo odstąpić od umowy z powodu opóźnienia
w dostawie lub domagać się realizacji dostawy.
4.
Dopuszcza się realizację dostaw w partiach. Kupujący może
nie wyrazić zgody na realizację dostaw w partiach, jeżeli
istnieje ku temu rozsądne uzasadnienie.
5.
Jeżeli po zawarciu umowy pojawią się uzasadnione
wątpliwości w zakresie wypłacalności Kupującego,
Sprzedawca ma prawo do odstąpienia od umowy, chyba, że
2/5
Dostawy, wysyłki i przeniesienie ryzyka
1.
O ile nie uzgodniono inaczej rodzaj wysyłki, trasy przewozu
i przewoźnika ustala Sprzedawca.
2.
Towary będą dostarczane, w terminie i miejscu, wskazanych
i uzgodnionych zgodnie z postanowieniami OWSiD w części B
pkt 2-5.
3.
Za datę dostawy przyjmuje się datę fizycznego przekazania
Towarów zgodnie z uzgodnioną formułą Incoterms wraz
z wymaganymi dokumentami Kupującemu, a jeżeli Kupujący
nie przyjmie dostawy, z chwilą oddania Towarów
do dyspozycji Kupującego.
4.
Ryzyko uszkodzenia lub utraty Towarów przechodzi
na Kupującego zgodnie z warunkami Incoterms uzgodnionymi
przez strony.
5.
Obowiązki Sprzedawcy związane z dostawą uznaje się
za wykonane z chwilą fizycznego przekazania Towarów
zgodnie z uzgodnioną formułą Incoterms.
6.
W przypadku dostaw, jeżeli transport jest organizowany przez
Sprzedającego i realizowany w miejscu innym niż siedziba
Sprzedawcy lub jego punkt sprzedaży, Kupujący zapewni
bezpieczny i właściwy dostęp oraz wyjazd z takiego miejsca,
celem uniknięcia opóźnień w dostawie. Dodatkowo, Kupujący
zapewni odpowiednią infrastrukturę do rozładunku Towarów
(zapewniając w uzasadnionych przypadkach obecność
przedstawiciela Kupującego). Jeżeli wyżej wymienione środki
nie zostaną zapewnione, Sprzedawca ma prawo wstrzymać
dostawę i żądać od Kupującego zwrotu wszelkich kosztów,
łącznie z kosztami czasu pracy Sprzedawcy, jego pracowników
lub przedstawicieli.
7.
Sprzedawca ma prawo zrealizować dostawę przed jej
przewidzianą datą pod warunkiem uprzedniego uzgodnienia
z Kupującym wcześniejszej dacie dostawy.
8.
O ile zamówiony Towar nie zostanie odebrany z przyczyn
leżących po stronie Kupującego, Sprzedawca po wyznaczeniu
Kupującemu dodatkowego, co najmniej 7. dniowego, terminu
do odbioru Towaru, może od umowy odstąpić w części
dotyczącej sprzedaży/dostawy nieodebranego Towaru.
9.
W przypadku opóźnienia w odbiorze Towaru przez
Kupującego, Sprzedawcy przysługuje prawo domagania się od
Kupującego zapłaty kary umownej w wysokości 0,1 %
wartości brutto nieodebranego Towaru za każdy dzień
powyżej 7. dnia opóźnienia. Ponadto Sprzedawca jest
uprawniony do dochodzenia odszkodowania w wysokości
przewyższającej wysokość zastrzeżonej kary umownej.
F.
1.
Wymiary, waga i ilości wyspecyfikowane w dokumentach
przewozowych przygotowanych przez zakład produkcyjny lub
magazyn Sprzedawcy są obowiązujące dla ustalenia
ostatecznych cen i opłat, z uwzględnieniem zwyczajowych
odchyleń branżowych.
W chwili odebrania Towarów od Sprzedawcy, Kupujący
jest zobowiązany sprawdzić dokładnie czy ilość i asortyment
Towarów są zgodne z zamówieniem.
3.
Zgłaszanie reklamacji dotyczących rodzaju asortymentu
i ilości Towaru, terminów dostawy oraz szkód transportowych
jest dokonywane na piśmie pod rygorem nieważności wraz
z dołączeniem pisemnego protokołu potwierdzonego przez
przewoźnika
o
każdej
niezgodności
ilościowej,
asortymentowej lub uszkodzeniu Towaru potwierdzających
zasadność reklamacji. Zgłoszenie reklamacji musi nastąpić
najpóźniej do 3. dni kalendarzowych od dnia odebrania
dostawy, reklamacje zgłaszane po tym terminie
nie będą rozpatrywane.
G.
Kupujący nie jest uprawiony do dokonywania wzajemnych
potrąceń należności wynikających ze zgłaszanych przez niego
roszczeń z wymagalnymi płatnościami należnymi Sprzedawcy,
chyba, że nastąpi to za pisemną zgodą Sprzedawcy.
6.
W przypadku braku zapłaty w uzgodnionym terminie
za dostarczone Towary, Sprzedawca ma prawo do obciążenia
Kupującego odsetkami ustawowymi za opóźnienie
w transakcjach handlowych liczonych zgodnie z przepisami
ustawy z 08-03-2013 r. o terminach zapłaty w transakcjach
handlowych (Dz. U. z 2013 r. poz. 403 ze zm.).
7.
Sprzedawca ma prawo do zaliczenia otrzymanej
od Kupującego płatności na poczet najstarszej niezapłaconej
wierzytelności wraz z naliczonymi odsetkami i innymi
kosztami – w następującej kolejności: koszty, odsetki
i świadczenie główne.
8.
Jeżeli strony uzgodniły, że Kupujący będzie otrzymywał
od Sprzedawcy rabaty gotówkowe z dokonywanych zakupów,
w sytuacji, gdy Kupujący będzie zalegał z zapłatą
za dostarczone mu Towary zgodnie z jego zamówieniami,
Sprzedawca ma prawo wstrzymać naliczanie rabatów
do czasu zapłaty przez Kupującego wszystkich wymagalnych
zobowiązań.
Przedstawiciele i pracownicy Sprzedawcy mają prawo
do
odbioru
gotówkowych
należności
z
tytułu
sprzedaży/dostawy Towarów, wyłącznie, jeśli posiadają
odpowiednie upoważnienie od Sprzedawcy i okażą je
Kupującemu.
Wymiar, waga i ilości dostawy
2.
4.
5.
9.
10.
H.
Dla dostaw płynów w cysternach, mają zastosowanie zapisy
skalibrowanych
urządzeń
pomiarowych
będących
na wyposażeniu pojazdów transportowych Sprzedawcy lub
pojazdów przewoźnika, któremu przewóz Towaru zostanie
zlecony przez Sprzedawcę.
Kupujący zobowiązany jest zapłacić Sprzedawcy za zakupione
przez siebie Towary cenę wraz z podatkiem VAT wg stawki
obowiązującej w dniu wystawienia faktury, tj. kwotę
wynikającą z wystawionej faktury, przelewem na rachunek
bankowy wskazany na fakturze lub gotówką.
2.
Data dostawy i/lub zapłaty za fakturę będzie zgodna
z wcześniej uzgodnionymi terminami płatności i rabatami
gotówkowymi.
3.
Za datę zapłaty uważa się dzień uznania rachunku bankowego
Sprzedawcy. Miejscem spełnienia płatności jest siedziba
Sprzedawcy.
4.
W przypadku zalegania przez Kupującego z zapłatą za faktury
za dostarczone Towary, Sprzedawca zastrzega sobie prawo do
sprzedaży Towarów Kupującemu pod warunkiem dokonania
100% przedpłaty za Towar przed realizacją dostawy, do czasu
zapłaty przez Kupującego wszystkich zaległych wierzytelności.
3/5
Jakość towarów, konsultacja i użycie
1.
Cechy określone w odpowiednich opisach produktów, danych
technicznych i znakach identyfikacyjnych stosuje się
wyłącznie w odniesieniu do cech produktów Sprzedawcy.
2.
Towary dostarczane przez Sprzedawcę mogą ze swej natury
różnić się od szczegółowych specyfikacji, w zależności od
zastosowanych surowców i metod produkcji. W związku z tym
Sprzedawca
nie
gwarantuje
zupełnej
zgodności
ze specyfikacjami technicznymi i etykietami je opisującymi.
Sprzedawca zapewnia jednak, że Towary będą mieściły się
w granicach tolerancji określonych przez Sprzedawcę w opisie
produktu i odpowiednich normach technicznych.
Publiczne wyjaśnienia, rekomendacje lub reklama
nie stanowią informacji nt. specyficznych cech zakupionych
Towarów.
3.
Ustne lub pisemne konsultacje pracownika lub
przedstawiciela
handlowego
Sprzedawcy
są
niezobowiązujące i nie zwalniają Kupującego od własnych
testów Towarów w zakresie przydatności Towarów dla celów
określonych przez Kupującego, nawet, w jeśli Towary
są ogólnie zalecane do danego celu. Przydatność Towaru dla
danego celu nie jest gwarantowana bez wyraźnego
pisemnego potwierdzenia w wyżej wymienionym zakresie.
4.
Wszelkie Towary dostarczone przez Sprzedawcę na życzenie
Kupującego, jako „produkty próbne” dostarczane są jedynie
w celach testowych. W takim przypadku tylko Kupujący
będzie odpowiedzialny za szkody wynikłe lub związane z
użyciem takich produktów.
Płatność i kompensata
1.
W przypadku zalegania przez Kupującego z zapłatą
za dostarczony Towar lub w przypadku ujawnienia nowych
faktów stwierdzających niewypłacalność Kupującego,
Sprzedawca jest uprawniony do żądania spełnienia
świadczenia przez Kupującego, bez względu na uzgodniony
termin płatności.
I.
1.
2.
3.
Rękojmia - wady i odpowiedzialność za wady, reklamacje.
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wady Towarów:
1)
jeżeli wada została stwierdzona po upływie terminu
6. miesięcy od dnia dostawy ;
2)
które powstały w trakcie transportu w przypadku odbioru
Towarów transportem Kupującego;
3)
które powstały w wyniku nieprawidłowego składowania
u Kupującego lub u podmiotu trzeciego, po sprzedaży
Towarów Kupującemu;
4)
które powstały w wyniku niewłaściwego lub błędnego
zastosowania Towarów.
Reklamacje jakościowe muszą być zgłoszone przez
Kupującego do Sprzedawcy niezwłocznie po ich ujawnieniu,
nie później jednak niż w terminie 7 miesięcy od dnia dostawy
Towaru, reklamacje zgłaszane po tym terminie nie będą
rozpatrywane.
Wady jakościowe widoczne, Kupujący zobowiązany jest
zgłosić Sprzedającemu na piśmie (reklamacja) niezwłocznie,
ale nie później niż w ciągu 14 dni od daty otrzymania
towarów. Wady jakościowe mogą być zgłaszane dopóki część
Towarów nie została połączona z innymi produktami,
a w przypadku Towarów w opakowaniach – w oryginalnym
opakowaniu, próbka wadliwego Towaru musi zostać
niezwłocznie przekazana do Sprzedawcy.
4.
Reklamacje jakościowe Kupującego powinny być zgłoszone na
piśmie pod rygorem nieważności i przesłane do Sprzedawcy
listem poleconym, faksem lub e-mailem. Datą zgłoszenia
reklamacji jest data otrzymania przez Sprzedawcę zgłoszenia
w formie pisemnej.
5.
W treści reklamacji Kupujący zobowiązany jest
w szczególności podać: nazwę reklamowanego Towaru, jego
kod, rodzaj opakowania, ilość, numer partii produkcyjnej
i przyczynę reklamacji (opis wady).
6.
Podstawą
przyjęcia
reklamacji
przez
do rozpatrzenia będzie jej kompletność.
7.
Sprzedawca będzie rozpatrywał reklamacje w terminie 30. dni
lub w terminach uzgodnionych z Kupującym, licząc od dnia
otrzymania prawidłowo sporządzonej reklamacji wraz pełną
jej dokumentacją. Sprzedawca ma prawo żądać zwrotu
zareklamowanego Towaru. Sprzedawca zastrzega, iż termin
rozpatrzenia reklamacji może ulec wydłużeniu w przypadku
konieczności zbadania próbek zareklamowanego Towaru
w laboratorium producenta, o takiej sytuacji Kupujący
zostanie powiadomiony przez Sprzedawcę.
8.
W przypadku uznania przez Sprzedawcę reklamacji
jakościowej, Sprzedawca jest zobowiązany, wg swego
wyboru, do:
1)
usunięcia wady, na koszt Sprzedawcy, w terminie
uzgodnionym przez Strony,
a jeśli ze względu na okoliczności sprawy jest to niemożliwe,
to do:
2)
wymiany wadliwego Towaru na wolny od wad, w terminie
uzgodnionym przez Strony,
albo
3)
zmniejszenia wartości (ceny) Towaru w takiej proporcji,
w jakiej wartość Towaru wadliwego pozostaje do wartości
Towaru bez wady.
9.
zakupu lub o odstąpieniu od umowy. Wszelkie roszczenia
odszkodowawcze nie są w związku z tym ograniczone, biorąc
pod uwagę ograniczenia opisane w Sekcji J.
10.
Roszczenia z tyt. wad jakościowych nie będą uwzględniane
przez Sprzedawcę, jeśli w nieistotnym stopniu wpływają
na ich wartość lub tylko w nieznacznie ograniczają użycie
dostarczonych Towarów zgodnie z ich przeznaczeniem.
11.
Kupujący jest zobowiązany do przedsięwzięcia wszelkich
możliwych środków, w celu zminimalizowania szkody
związanej z użyciem wadliwego Towaru. Sprzedający nie
ponosi odpowiedzialności w zakresie szkody, która mogłaby
być zmniejszona, przypadku nie podjęcia przez Kupującego
stosownych środków.
12.
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli Kupujący
udzieli swemu klientowi dalej idących uprawnień z tytułu
rękojmi lub gwarancji na Towary.
13.
Kupujący, jako sprzedawca, zobowiązany jest do załatwiania
reklamacji na Towary, dostarczane przez Sprzedawcę,
zgłaszanych przez klientów, zgodnie z przepisami Kodeksu
Cywilnego.
14.
Sprzedawca będzie wspierał Kupującego pod względem
wiedzy technicznej, w przypadku rozpatrywania przez
Kupującego
reklamacji
jakościowych
zgłaszanych
Kupującemu przez jego klientów.
15.
Roszczenia regresowe z tytułu reklamacji klientów na Towary
Sprzedawcy, Kupujący zobowiązany jest udokumentować
protokołem reklamacji oraz dowodami uznania roszczeń
klienta, a także dowodami na okoliczność sposobu
załatwienia reklamacji, które to dokumenty Kupujący przesyła
listem poleconym lub e-mailem do Sprzedawcy, celem jego
rozpatrzenia.
16.
Postanowienia niniejszego rozdziału stanowią modyfikację
zasad odpowiedzialności Sprzedawcy z tytułu rękojmi za wady
fizyczne rzeczy zgodnie z art. 558 § 1 k.c.
Sprzedawcę
J.
Jeżeli działania Sprzedawcy w celu usunięcia wady Towaru
są nieskuteczne albo Sprzedawca nie wypełnia swych
obowiązków w ustalonym terminie, Kupujący jest
uprawniony do złożenia oświadczenia o obniżeniu ceny
4/5
Inne roszczenia i odszkodowania
1.
Jeżeli nie zostało uzgodnione inaczej, wszystkie inne
roszczenia Kupującego są wyłączone. Dotyczy to
w szczególności roszczeń odszkodowawczych w związku
z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem zobowiązań
przez Sprzedawcę wynikających z zawartej Umowy.
W szczególności, Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności
za pośrednie szkody niespowodowane przez same Towary
oraz za utracone korzyści i inne straty finansowe Kupującego.
2.
Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają
zastosowania w przypadku działania umyślnego, rażącego
zaniedbania ze strony Sprzedawcy, a w szczególności jego
przedstawicieli prawnych, menadżerów, pracowników lub
pełnomocników, a także w przypadku zawinionego
naruszenia głównych obowiązków umownych. W przypadku
zawinionego naruszenia głównych obowiązków umownych,
odpowiedzialność Sprzedawcy jest ograniczona do typowych
szkód przewidywalnych w chwili podpisania umowy, chyba,
·że zaistniało umyślne działanie ze strony przedstawicieli
prawnych, menedżerów, pracowników lub pełnomocników
S[przedawcy.
3.
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu czynów
niedozwolonych, z wyłączeniem przypadków określonych art.
435 i art. 436 k.c.
4.
Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają
zastosowania ani w przypadku narażenia życia, uszkodzenia
ciała lub zdrowia, przy założeniu ryzyka z tyt. rękojmi lub
specyficznego ryzyka jakościowego, w przypadku
obowiązkowej odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną
przez produkt niebezpieczny (art. 4491 - 44911 k.c.)
we wszystkich wypadkach, w których prawnie dozwolone są
takiego ograniczenia odpowiedzialności.
5.
K.
2.
Nie będą stanowiły wypadków Siły Wyższej jakiekolwiek
wydarzenia, które są spowodowane przez zaniedbanie
lub celowe działanie/zaniechanie Stron lub ich
podwykonawców, agentów, zleceniobiorców, klientów.
3.
O zaistnieniu Siły Wyższej oraz o jej ustaniu Strony
zobowiązane są powiadomić się wzajemnie, w terminie 7. dni
od zaistnienia zdarzenia.
4.
Zdarzenia Siły Wyższej uprawniają Sprzedawcę do zmiany
terminu dostawy o czas trwania przeszkody i rozsądnego
okresu rozruchu po jej ustaniu lub do odstąpienia od Umowy
w odniesieniu do niezrealizowanej części Umowy.
W przypadku powszechnego niedoboru towarów lub braku
spowodowanego Siłą Wyższą, Sprzedawca będzie
upoważniony do realizacji niedoborów dostaw. W wyżej
wymienionym przypadku, Kupujący ma prawo do żądania od
Sprzedawcy potwierdzenia czy Sprzedawca odstąpi od
umowy czy dostarczy Towar w uzgodnionym przez Strony
terminie. Kupujący ma prawo do odstąpienia od umowy,
jeżeli nie uzyska od Sprzedawcy potwierdzenia w wyżej
wymienionym zakresie.
Informacje Poufne.
1.
Kupujący bez uprzedniej pisemnej zgody Sprzedawcy, nie ma
prawa ujawnić podmiotom trzecim, bezpośrednio ani
pośrednio,
jakichkolwiek
informacji:
technicznych,
technologicznych,
organizacyjnych,
księgowych,
finansowych, personalnych, handlowych, statystycznych,
pracowniczych, ani jakichkolwiek innych stanowiących
tajemnicę przedsiębiorstwa Sprzedawcy lub podmiotów
współpracujących,
w tym informacji pochodzących od klientów („Informacje
Poufne"), które Kupujący uzyska przy i/lub w związku
z zakupem/dostawą Towarów. Informacje Poufne mogą być
wykorzystywane przez Kupującego wyłącznie w celu realizacji
zamówienia.
2.
Obowiązek zachowania poufności nie dotyczy informacji,
które:
1) są opublikowane, znane i oficjalnie podane do publicznej,
2) muszą być ujawnione na podstawie stosownych
przepisów na żądanie organów państwa uprawnionych
do tego,
3) zostaną ujawnione przez jedną ze Stron za uprzednią
zgodą drugiej Strony.
3.
W przypadku wystąpienia okoliczności powodujących
konieczność ujawnienia Informacji Poufnych, Kupujący ma
Ujawnienie
Informacji
Poufnych przez
Sprzedawcę
podmiotom należącym do Grupy Kapitałowej Zeller+Gmelin
nie stanowi naruszenia klauzuli poufności, o której mowa
powyżej.
M. Zapisy końcowe
1.
W przypadku stosowania niniejszych Warunków w wersji
obcojęzycznej wszelkie niejasności będą rozstrzygane
na podstawie polskiej wersji językowej.
2.
Każda ze Stron zobowiązuję się niezwłocznie powiadomić
drugą
Stronę
o
zmianie
swojego
adresu.
W przypadku nie powiadomienia przez Stronę o zmianie
adresu, doręczenia dokonane na ostatni znany drugiej Stronie
adres, będą uznane za skuteczne. Strona, która
nie powiadomi o zmianie swojego adresu, będzie
odpowiadała za szkody spowodowane niewywiązaniem się
z tego obowiązku.
3.
Wszelkie spory wynikające z realizacji Umów, do których mają
zastosowanie niniejsze Warunki, będą poddane jurysdykcji
Sądu powszechnego miejscowo właściwego dla siedziby
Sprzedawcy.
4.
Interpretacja, ważność i wykonanie Umów, do których mają
zastosowanie niniejsze Warunki, jest podległe prawu
polskiemu z wyłączeniem Konwencji Organizacji Narodów
Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży
towarów z dnia 11.kwietnia 1980 r.
5.
Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych Warunków
są lub staną się nieważne, ważność pozostałych zapisów
utrzymywana jest w pełnej mocy. Strony Umowy zobowiązują
się do uzgodnienia nowego przepisu, który jest najbliższy
pierwotnej intencji nieważnego postanowienia.
Siła Wyższa
Strony nie będą ponosić żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody, straty, kary lub inne zobowiązania,
które mogą wyniknąć, jako bezpośredni skutek zaistnienia Siły
Wyższej.
L.
4.
W przypadkach wyłączenia odpowiedzialności Sprzedawcy z
tytułu zawartej Umowy, to wyłączona jest też
odpowiedzialność osobista przedstawicieli prawnych,
menedżerów, pracowników i pełnomocników Sprzedawcy
z tego tytułu.
1.
5.
obowiązek poinformować o tym Sprzedawcę, w celu
wspólnego określenia zakresu ujawnianych informacji, o ile
nie będzie to stanowiło naruszenia obowiązującego prawa.
Długołęka, 2016.05.01.
5/5