Datenschutzerklärung (Hotel+)

Transkrypt

Datenschutzerklärung (Hotel+)
DE
PL
Datenschutzerklärung (Hotel+)
Oświadczenie o ochronie danych osobowych (Hotel+)
Mit dieser Datenschutzerklärung klärt die Touristik pro fit
Kooperationsservice GmbH (im folgenden TPF GmbH) als
Anbieter von Hotel+ über die Art, den Umfang und den Zweck
der Erhebung und Verwendung von personenbezogenen
Daten auf dieser Website auf.
Przy pomocy niniejszego oświadczenia o ochronie danych osobowych
firma Touristik pro Fit Kooperationsservice Sp. Z o.o. (dalej zwany TPF
GmbH), jako oferent firmy Hotel+ wyjaśnia rodzaj, zakres, cel
pobierania i używania danych osobowych na niniejszej stronie
internetowej.
Zugriffsdaten/Server-Logfiles
Die TPF GmbH bzw. ihr Provider erhebt Daten über jeden
Zugriff auf die Webseite (sogenannte Serverlogfiles). Zu
diesen Daten gehören:
Name der abgerufenen Webseite, Datei, Datum und Uhrzeit
des Abrufs, übertragene Datenmenge, Meldung über
erfolgreichen
Abruf,
Browsertyp,
Version
des
Betriebssystems des Nutzers, Monitorgröße, URL der zuvor
besuchten Website (sogenannte Referrer URL), IP-Adresse
und der anfragende Provider.
Dane dostępowe/pliki serwerowe Logfiles
Firma TPF GmbH ewent. jej dostawca pobiera dane o każdym dostępie
do strony internetowej (tzw. pliki Serverloffiles). Do tych danych należą:
nazwa uruchomionej strony internetowej, plików, data i czas
uruchomienia, transferowane ilości danych, informacja o udanym
uruchomieniu, rodzaj przeglądarki, wersja systemu operacyjnego
użytkownika, rozmiar monitora, adres URL wcześniej odwiedzanej
strony internetowej (tzw. Plik referencyjny URL), adres IP i pożądanego
dostawcę.
Diese Daten werden nur für statistische Zwecke
(Auswertungen) sowie zum Betrieb, der Sicherheit und der
Optimierung des Angebots verwendet. Die TPF GmbH behält
sich vor, die Protokolldaten nachträglich zu überprüfen, wenn
aufgrund konkreter Anhaltspunkte der berechtigte Verdacht
einer rechtswidrigen Nutzung besteht.
Cookies
Cookies sind kleine Dateien, die eine bestimmte Zeichenfolge
enthalten und Ihren Browser eindeutig identifiziert. Mit Hilfe
von Cookies werden der Komfort und die Qualität des
Services verbessert, indem zum Beispiel Nutzereinstellungen
gespeichert werden. Cookies richten auf dem Rechner der
Nutzer keinen Schaden an und enthalten keine Viren.
Die TPF GmbH benutzt Cookies. Hierbei handelt es sich um
Te dane są używane tylko do celów statycznych (analiza) a także do
obsługi, zapewnienia bezpieczeństwa i optymalizacji oferty. Firma TPF
GmbH zastrzega sobie prawo do kontrolowania danych protokołowych
w późniejszym czasie, jeśli na podstawie konkretnych punktów
zaczepienia powstaje uzasadnione podejrzenie użycia niezgodnego z
prawem.
Cookies
Cookies są plikami małymi, które zawierają określony ciąg znaków i
identyfikują w sposób jednoznaczny Państwa przeglądarkę. Przy
pomocy plików Cookies ulepszane są komfort i jakość serwisu, przy
czym np. zapisywane są ustawienia użytkownika. Cookies nie powodują
szkód dla komputera użytkownika i nie zawierają żadnych wirusów.
Firma TPF GmbH używa Cookies. Tutaj rozchodzi się takie o Cookies,
które są wymagane w celu zalogowania się i które chronią stronę
internetową ewent. aplikację internetową przed naruszeniem. Użyte
1
solche Cookies, die für den Log-In erforderlich sind und die
Webseite bzw. Webanwendung vor Missbrauch schützt. Die
verwendeten Cookies haben eine Gültigkeit von 60 Minuten
und werden danach automatisch gelöscht.
Die Webseite kann auch ohne Cookies besucht werden. Sie
können Ihren Browser dementsprechend einstellen, dass keine
Cookies gespeichert werden, dies nur für von Ihnen bestimmte
Webseiten erlaubt sein soll oder Sie beim Besuchen einer
Webseite nach der Speicherung von Cookies gefragt werden.
Dies kann zu einer Einschränkung der Nutzbarkeit dieser
Webseite führen.
Cookies mają ważność przez okres 60 minut i po tym czasie są one
automatycznie usuwane.
Strona internetowa może być także odwiedzana bez zastosowania
ciasteczek Cookies. Mogą Państwo odpowiednio ustawić swoją
przeglądarkę, tak żeby pliki Cookies były niezapisywane, taka opcja jest
możliwa tylko dla określonych przez Państwa stron internetowych lub
będą Państwo zapytani podczas odwiedzania takiej strony internetowej
o zapisanie plików Cookies. To może prowadzić do ograniczenia
użyteczności tej strony internatowej.
Auftragsdatenverarbeitung
Die TPF GmbH bietet ihren Kunden eine technische Lösung
(Hotel+) an, um diesen zu ermöglichen eigene Kunden (Gäste)
ein persönliches Begrüßungsanschreiben oder sonstig
personalisiertes Dokument (zusammenfassend „Anschreiben“)
an einer Urlaubs- bzw. Reisedestination oder –Unterkunft
(zusammenfassend „Unterkunft“) zukommen zu lassen.
Hierbei erfolgt die Übergabe des betreffenden Anschreibens
durch die Unterkunft. Die Unterkunft hat ihrerseits die
Möglichkeit auf dem jeweiligen Anschreiben präsent zu sein.
Bei den Kunden der TPF GmbH bezüglich von Hotel+ handelt
es sich um Unternehmer. Inhaltlich und datenschutzrechtlich
verantwortlich für die Anschreiben ist der jeweilige Kunde der
TPF GmbH. Dieser ist der jeweilige Versender des jeweiligen
Anschreibens. Die TPF GmbH hat hierauf keinen Einfluss und
ist insoweit datenschutzrechtlich lediglich ein den Weisungen
ihres Kunden unterworfener technischer Dienstleister zur
Auftragsdatenverarbeitung nach § 11 BDSG. Insofern ist für
alle Ansprüche aus dem Erhalt eines Anschreibens,
insbesondere auch in Bezug auf datenschutzrechtliche
Ansprüche wie bspw. auf Auskunft, Berichtigung, Sperrung
oder Löschung, der jeweilige Kunde der TPF GmbH der
Ansprechpartner bzw. Anspruchsgegner.
Przetwarzanie danych zlecenia
Firma TPF Sp. z o.o. oferuje swoim klientom techniczne rozwiązanie
(Hotel+), aby umożliwić im dosyłanie do własnych klientów (gości)
osobistych pism powitalnych lub innych dokumentów osobistych, (czyli
„pism”) do miejsca urlopu lub miejsca docelowego podróży czy - pobytu
(czyli „noclegu”). Przy tym następuje przekazanie odpowiedniego pisma
w miejscu noclegowym. Miejsce noclegowe powinno mieć możliwość,
aby być wymienionym na każdym piśmie. W przypadku klientów firmy
TPF Sp. z o.o. odnośnie Hotelu+ rozchodzi się o przedsiębiorcę. Pod
względem treści i prawa ochrony danych osobowych za pismo
odpowiedzialny jest klient firmy TPF Sp. z o.o. Ten jest za każdym
razem nadawcą każdego pisma. Firma TPF Sp. z o.o. nie ma tutaj
żadnego wpływu oraz jest, o ile jest chroniona prawem o ochronie
danych osobowych, tylko technicznym usługodawcą podlegającym
jednemu z kilku poleceń swojego klienta do przetwarzania danych
zlecenia zgodnie z § 11 ustawy o ochronie danych osobowych. Osobą
kontaktową ewent. dłużnikiem dla wszystkich roszczeń wynikających z
otrzymania pisma w szczególności odnośnie roszczeń dot. prawa o
ochronie danych osobowych jak np. odnośnie informacji, uprawnienia,
blokady i usunięcia jest każdy klient firmy TPF Sp. z o.o.
2
Personenbezogene Daten
Bei personenbezogenen Daten handelt es sich um solche
Informationen, mit deren Hilfe eine Person bestimmbar ist, die
also die Identität der Person offenlegen. Hierzu gehören z.B.
der richtige Name, die Anschrift, Telefonnummer und EmailAdresse. Der Besuch dieser Webseite ist grundsätzlich ohne
Offenlegung von personenbezogenen Daten möglich. In
manchen Fällen (bspw. bei der Registrierung zur Nutzung von
Hotel+ als „Nutzer“) werden Ihre personenbezogenen Daten
zur Abwicklung benötigt. Sie werden hier zur Abgabe der
erforderlichen Daten und ggfls. zur Einwilligung in die
Datennutzung aufgefordert.
Dane osobowe
W przypadku danych osobowych rozchodzi się o takie informacje, przy
pomocy których, osobę da się zdefiniować, a więc takie które
przedstawiają tożsamość osoby. Do tego należą np. właściwe
nazwisko, adres, numer telefonu czy adres mailowy. Odwiedzanie tej
strony internetowej jest możliwe w zasadzie bez ujawniania danych
osobowych. W niektórych przypadkach (np. w przypadku rejestrowania
do użytkowania Hotel+ jako „użytkownika”) wymagane są dane
osobowe w celu ich realizacji. Są oni tutaj wzywani do przedłożenia
wymaganych danych i ewent. do wyrażenia zgody na używanie tych
danych.
Registrierung zur Nutzung von Hotel+ als „Nutzer“ (in der
Regel ein Reisebüro), Verwendung von Daten
Für die Nutzung von Hotel+ ist eine Registrierung erforderlich,
bei der die Angabe einer E-Mail-Adresse und die Wahl eines
Passwortes notwendig sind.
Rejestracja w celu używania Hotel+ jako „użytkownik” (w zasadzie
biuro podróży), używanie danych
Do używania Hotel+ wymagana jest rejestracja, podczas której
wymagane jest podanie adresu mailowego i wybór hasła.
Nutzung von Hotel+ als „Nutzer“ (in der Regel ein
Reisebüro), Verwendung von Daten
Nach der Registrierung ist für die Nutzung von Hotel+ die
Erstellung des sogenannten „Reisebüro-Profils“ erforderlich.
Hierzu sind der Reisebüroname, Straße, Hausnummer, Land,
Postleitzahl, Ort und Telefonnummer anzugeben. Die E-MailAdresse wird zunächst aus der Registrierung automaisch
übernommen, ist aber änderbar. Das “Reisebüro-Profil“ kann
jederzeit geändert werden. Damit eine Abrechnung und
Auszahlung etwaig erlangter Boni erfolgen kann, ist die Angabe
der vollständigen Bankverbindung mit Kontoinhaber, IBAN, BIC
sowie Steuernummer bzw. Umsatzsteuer-ID erforderlich. Alle
weiteren Angaben sind optional. So können eine alternative
Rechnungsadresse unter Angabe des Rechnungsempfängers,
Straße, Hausnummer, Land, Postleitzahl und Ort angegeben
Używania Hotel+ jako „użytkownik” (w zasadzie biuro podróży),
używanie danych
Po zarejestrowaniu wymagane jest utworzenie tzw. „profilu biura
podróży” w celu użytkowania portalu. Tutaj należy podać nazwę biura
podróży, ulicę, numer domu, kraj, kod pocztowy, miejsce i numer
telefonu. Adres mailowy jest początkowo przejmowany automatycznie z
rejestracji, jednak jest możliwy do zmiany. „Profil biura podróży” może
być w każdym czasie zmieniony. Aby mogło nastąpić rozliczenie i
wypłata przyznanych bonusów, to wymagane jest podanie kompletnych
danych rachunku bankowego wraz z właścicielem konta, IBAN, BIC a
także numeru podatkowego ewent. numer identyfikacji podatkowej ID.
Wszystkie dalsze informacje są opcjonalne. W taki sposób mogą być
podane alternatywne adresy rachunku przy podaniu odbiorcy rachunku,
ulicy, numeru domu, kraju, kodu pocztowego i miejsca. Dalej mogą być
także podane osoby kontaktowe biura podróży, które zostały
3
werden. Des Weiteren können Ansprechpartner des
Reisebüros, die auf dem jeweiligen Anschreiben dargestellt
werden, unter Angabe von Name, Vorname, Telefonnummer,
E-Mail-Adresse und Bild, angeben werden.
wymienione w każdym piśmie, przy podaniu nazwiska, imienia, numeru
telefonu, adresu mailowego i zdjęcia.
Registrierung zur Nutzung von Hotel+ als „Teilnehmer“ (in
der Regel ein Hotel), Verwendung von Daten
Für die Nutzung von Hotel+ ist eine Registrierung erforderlich.
Diese ist für „Teilnehmer“ auf der Webseite von Hotel+ nicht
möglich. Bitte wenden Sie sich an den angegebenen Kontakt.
Rejestracja w celu używania Hotel+ jako „uczestnik” (w zasadzie
biuro podróży), używanie danych
W celu używania platformy Hotel+ wymagana jest rejestracja. Jest ona
niemożliwa dla „uczestników” na stronie internetowej” platformy Hotel+.
Proszę zwrócić się do podanej osoby.
Nutzung von Hotel+ als „Teilnehmer“ (in der Regel ein
Hotel), Verwendung von Daten
Nach der Registrierung ist für die Nutzung von Hotel+ die
Erstellung des sogenannten „Hotel-Profils“ erforderlich. Hierzu
sind der Hotelname, Kategorie, Straße, Hausnummer, Land,
Postleitzahl, Ort, Telefonnummer sowie eine E-Mail-Adresse
anzugeben. Das “Hotel-Profil“ kann jederzeit geändert werden.
Alle weiteren Angaben sind optional.
Używanie Hotel+ jako „uczestnik” (w zasadzie biuro podróży),
używanie danych
Po zarejestrowaniu wymagane jest utworzenie tzw. „profilu hotelu” w
celu użytkowania portalu. Tutaj należy podać nazwę hotelu, kategorię,
ulicę, numer domu, kraj, kod pocztowy,, miejsce, numer telefonu a także
adres mailowy. „Profil hotelu” może być w każdym czasie zmieniony.
Wszystkie dalsze informacje są opcjonalne.
Vorgehen bei vergessen des Passworts, Verwendung von
Daten
Sollte ein Passwort vergessen werden, kann über die Funktion
„Passwort vergessen?“ an die bei der Registrierung
angegebene bzw. im jeweiligen Profil angegebene E-MailAdresse ein Link zu einer TPF GmbH-Webseite angefordert
werden, auf der ein neues Passwort gewählt werden kann. Der
Link ist 60 Minuten lang gültig.
Postępowanie w przypadku zapomnianego hasła, używanie
danych
Jeśli hasło zostało zapomniane, to poprzez funkcję „Zapomniałeś
hasła?” może być wymagane podanie przy rejestracji podanego ewent.
podanych w każdym profilu adresów mailowych i linków do strony
internetowej TPF Sp. z o.o., na której może być wybrane nowe hasło.
Link jest ważny przez 60 minut.
Werbung, Newsletter:
Die TPF GmbH darf Ihnen, wenn Sie Ihre Einwilligung in
Werbung erteilt haben, per Post und wenn Sie diesen
gesondert angefordert haben, durch den Newsletter der TPF
GmbH per E-Mail, Informationen über neue Produkte,
Angebote und Dienstleistungen (Werbung) der TPF GmbH
Reklama, newsletter:
Firma TPF Sp. z o.o. może przesłać Państwu informacje o nowych
produktach, ofertach i usługach (reklama) firmy TPF Sp. z o.o., jeśli
udzielili Państwo zgody w reklamie, drogą pocztową i jeśli wymagali
Państwo tego dodatkowo, w newsletterze drogą mailową.
Mogą Państwo w każdym czasie zrezygnować z udzielonego
4
unterbreiten.
Sie können die erteilte Einwilligung jederzeit unter
[email protected] widerrufen.
Wenn Sie den Newsletter der TPF GmbH bestellen wollen,
benötigen wir neben Ihrer E-Mail-Adresse die Bestätigung,
dass Sie der Inhaber der angegebenen E-Mail-Adresse sind
und mit dem Empfang des Newsletters einverstanden sind.
Diese Daten werden nur zu dem Zweck erhoben, Ihnen den
Newsletter zuschicken zu können und unsere diesbezügliche
Berechtigung zu dokumentieren und werden nicht an Dritte
weitergegeben.
Mit der Anmeldung zum Newsletter speichern wir Ihre IPAdresse und das Datum der Anmeldung. Diese Speicherung
dient allein dem Nachweis im Fall, dass ein Dritter eine E-MailAdresse missbraucht und sich ohne Wissen des Berechtigten
für den Newsletterempfang anmeldet.
Die Einwilligung zur Speicherung der Daten, der E-MailAdresse sowie deren Nutzung zum Versand des Newsletters
können Sie jederzeit unter [email protected]
widerrufen.
pozwolenia na stronie [email protected]
Jeśli chcą Państwo zamówić newslettera firmy TPF Sp. z o.o.,
potrzebujemy Państwa adres mailowy a także potwierdzenia, że są
Państwo posiadaczem podanego adresu i że zgadzają się Państwo na
otrzymywanie newslettera. Dane te są pobierane tylko w celu
możliwości dosłania Państwu newslettera i w celu udokumentowania
naszego uprawnienia ,a dane te nie będą przekazywane dalej osobom
trzecim.
Wraz z zgłoszeniem chęci otrzymywania newslettera zapiszemy
Państwa adres IP i datę zgłoszenia. Zapis ten służy wyłącznie w celu
jego udowodnienia w przypadku, gdyby osoba trzecia wykorzystała w
sposób niewłaściwy ten adres mailowy i bez wiedzy osoby uprawnionej
zameldowała się do otrzymywania newslettera.
Nutzungsumfang
und
Weitergabe
von
personenbezogenen Daten, Widerruf der Einwilligung
Ihre Daten und personenbezogenen Daten werden
grundsätzlich nur in dem Umfang erhoben, und verwendet oder
an Dritte weitergegeben soweit dies zur Erbringung der
jeweiligen Leistung erforderlich ist, Sie darin eingewilligt bzw.
Ihr Einverständnis erklärt haben oder Sie in die Weitergabe
eingewilligt haben oder wir hierzu gesetzlich verpflichtet sind
sowie, wenn dies zur Rechts- und Strafverfolgung erforderlich
ist. Eine Weitergabe zu anderen Zwecken findet nicht statt.
Zakres używania i podawania danych osobowych, odwołanie
zezwolenia
Państwa dane i dane osobowe są pobierane w zasadzie tylko w takim
zakresie oraz tym samym używane lub podawane osobom trzecim, o
ile jest to wymagane w celu realizacji określonej usługi, zgodzili się
Państwo na to ewent. wyrazili Państwo swoją zgodę lub jeśli zgadzają
się Państwo na przekazywanie informacji a także,jeśli są Państwo tutaj
ustawowo zobowiązani oraz jeżeli jest to wymagane w celu
przeprowadzenia postępowania karnego lub przestrzegania prawa.
Przekazywanie danych w innych celach nie znajduje zastosowania.
Sie können jederzeit Ihre uns gegenüber erklärte Einwilligung
zur
Datenerhebung
und
Datenverwendung
unter
[email protected] oder an Touristik pro fit
Mogą Państwo w każdym momencie odwołać udzielone nam
zezwolenie do pobierania danych i ich używania pod adresem
[email protected] lub Touristik pro fit Kooperationsservice
Zezwolenie na zapisywanie danych, adresu mailowego a także ich
używanie do wysyłania newslettera mogą Państwo odwołać w każdej
chwili pod adresem [email protected].
5
Kooperationsservice GmbH, Budapester Straße 34b, 01069
Dresden, widerrufen. Es wird darauf hingewiesen, dass bei
Widerruf der Einwilligung Dienste nicht mehr zur Verfügung
stehen können.
GmbH ,Budapester Straße 34b, 01069 Dresden. Zwraca się uwagę na
fakt, że w przypadku rezygnacji z udzielonego pozwolenia usługi nie
mogą być dłużej udostępniane.
Löschung, Änderungen, Berichtigungen und Auskunft
Sie haben das Recht, auf Antrag unentgeltlich Auskunft zu
erhalten über die personenbezogenen Daten, die über Sie
gespeichert wurden. Zusätzlich haben Sie das Recht auf
Berichtigung unrichtiger Daten, Sperrung und Löschung Ihrer
personenbezogenen Daten, soweit dem keine gesetzliche
Aufbewahrungspflicht entgegensteht.
Für die Löschung, Änderung, Berichtigung oder Auskunft Ihrer
personenbezogenen Daten kontaktieren Sie uns bitte unter
Touristik pro fit Kooperationsservice GmbH, Budapester Str.
34b, 01069 Dresden oder [email protected].
Usuwanie, zmiany, korekta i informacja
Mają Państwo prawo do otrzymania na wniosek nieodpłatnie informacji
o danych osobowych, które zostały zapisane o Państwie. Dodatkowo
mają Państwo prawo do korekty nieprawidłowych danych,
zablokowania i usunięcia Państwa danych osobowych, o ile żaden
ustawowy obowiązek przechowywania dokumentów nie jest z tym
sprzeczny.
W celu usunięcia zmiany, poinformowania lub uprawnienia Państwa
danych osobowych proszę skontaktować się z nami, Touristik pro fit
Kooperationsservice GmbH, Budapester Str. 34b, 01069 Dresden lub
[email protected].
Externe Links
Bei Verknüpfungen von dieser Webseite auf Webseiten Dritter
("externe Links"), wurden die externen Webseiten und deren
Inhalte zum Zeitpunkt der Linksetzung überprüft, ob etwaige
Rechtsverstöße bestehen. Zu dem Zeitpunkt waren keine
Rechtsverstöße ersichtlich oder erkennbar. Für die Inhalte der
Webseiten Dritter sind die jeweiligen Betreiber verantwortlich.
Die TPF GmbH hat keinen Einfluss auf die aktuellen und
zukünftigen Inhalte dieser Webseiten. Eine ständige Kontrolle
der externen Links ist nicht zumutbar.
Bei Kenntnis oder Hinweise auf Rechtsverstöße werden jedoch
derartige externe Links unverzüglich gelöscht.
Linki zewnętrzne
W przypadku połączeń z tej strony internetowej na inne strony
internetowe osób trzecich („linki zewnętrzne”) strony zewnętrzne i ich
treści zostały sprawdzone do momentu umieszczenia linku, czy nie
doszło do naruszenia prawa. Dotychczas nie było widocznych naruszeń
prawnych albo takowe nie zostały rozpoznane. Za treści na stronach
internetowych odpowiedzialni są administratorzy tych treści. Firma TPF
Sp. z o.o. nie ma wpływu na aktualne i przyszłe treści tych stron
internetowych. Nie można zażądać ciągłej kontroli linków zewnętrznych.
W przypadku powiadomienia lub wskazówek odnośnie naruszenia
prawa takiego rodzaju linki zewnętrzne będą niezwłocznie usuwane.
Stan: Kwiecień 2016
Stand: April 2016
6