Multi 20 Multi 30

Transkrypt

Multi 20 Multi 30
Multi 20
Multi 30
User manual
107402134 e (11.2013)
Copyright © 2013 Nilfisk-Advance A/S
Multi
English ...............................................6
Deutsch ...........................................10
Français ...........................................14
Español............................................18
Português ........................................22
Italiano .............................................26
Nederlands ......................................30
Svenska ...........................................34
Norsk ...............................................38
Dansk ..............................................42
Suomi ..............................................46
Ελληνικά ..........................................50
Türkçe..............................................54
Čeština ............................................58
Slovenski .........................................61
Magyar.............................................65
Română.............................................69
български........................................73
Polska ..............................................77
Slovenskému ...................................81
Россию ............................................85
Eesti.................................................89
Lietuvos ...........................................93
Latvijā ..............................................97
中国的 ............................................101
- 9
- 13
- 17
- 21
- 25
- 29
- 33
- 37
- 41
- 45
- 49
- 53
- 57
- 60
- 64
- 68
- 72
- 76
- 80
- 84
- 88
- 92
- 96
-100
-104
Multi
1
2
I
C
K
A
E
B
J
D
G
F
H
3
4
3x
+
4
Multi
Optional accessories - Optionales Zubehör - Accessoires en option - Accesorios
opcionales - Acessórios opcionais - Accessori opzionali - Optionele accessoires
- Valfria tillbehör - Valgfritt tilbehør - Ekstra tilbehør - Lisävarusteet - Προαιρετικά
εξαρτήματα - İsteğe bağlı aksesuarlar - Volitelné příslušenství - Dodatki - Választható tartozékok - Accesorii opţionale - Допълнителни аксесоари - Akcesoria
opcjonalne - Doplnkové príslušenstvo - Дополнительные принадлежности Valikulised tarvikud - Atskirai užsakomi priedai - Izvēles piederumi - 选购配件
107402483
Blow nozzle kit
107402478
Wall drill kit
107402336
Dust bag 4 pcs.
5
Multi
Szanowny Kliencie,
Materiały niebezpieczne
OSTRZEŻENIE
Dziękujemy za zakup odkurzacza Nilfisk.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej dokumentacji i zachować ją na przyszłość.
Przeznaczenie
Odkurzacz przeznaczony jest do użytku prywatnego, tj. w domach, w przydomowych warsztatach,
do czyszczenia samochodu – do zbierania pyłów
bezpiecznych oraz niepalnych cieczy.
Symbole użyte w celu oznaczenia
instrukcji
OSTRZEŻENIE
Połączenie elektryczne
•
•
•
•
•
•
PT
IT
NL
NO
•
•
•
•
Przed użyciem odkurzacza należy upewnić
się, że napięcie w sieci zasilającej odpowiada wartości napięcia podanej na
tabliczce znamionowej odkurzacza.
Zalecamy podłączanie odkurzacza do
instalacji wyposażonej w wyłącznik
różnicowoprądowy.
Nie należy uruchamiać odkurzacza, jeśli
przewód lub wtyczka są uszkodzone. Regularnie sprawdzać przewód i wtyczkę pod
kątem uszkodzeń. Uszkodzony przewód
zasilający musi zostać wymieniony przez
Nilfisk Service lub elektryka, tak aby
uniknąć ryzyka związanego z dalszą
eksploatacją odkurzacza.
Nie dotykać wtyczki ani przewodu zasilania
mokrymi dłońmi.
Nie odłączać od gniazda przez ciągnięcie
za przewód. Aby odłączyć od gniazda,
chwycić za wtyczkę, a nie za przewód.
Przed rozpoczęciem naprawy urządzenia
lub kabla należy upewnić się, że wtyczka
kabla zasilającego została odłączona od
gniazda.
DA
FI
EL
TR
CS
SL
HU
RO
BL
PL
SK
Konserwacja
RU
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych w
obrębie urządzenia należy zawsze wyjąć z gniazda
wtyczkę kabla zasilającego.
ET
LT
Recykling odkurzacza
Materiał opakowania nadaje się do powtórnego
wykorzystania. Podzespołów nie należy usuwać
wraz z innymi odpadami. Należy oddać je do punktu
Tłumaczenie oryginału instrukcji
ES
OSTRZEŻENIE
Ważne ostrzeżenia
Zabronione są jakiekolwiek zmiany w
obrębie mechanicznych, elektrycznych lub
termicznych urządzeń zabezpieczających.
To urządzenie nie może być obsługiwane
przez osoby (również dzieci do 8 roku
życia) o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, przez osoby bez doświadczenia lub
wiedzy, chyba że znajdują się one pod
nadzorem lub zostały poinstruowane co do
obsługi urządzenia i rozumieją związane z
tym zagrożenia.
Dzieci należy pilnować, aby nie używały
urządzenia do zabawy.
Czynności związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych.
Nie rozpylać wody na górną część odkurzacza. Niebezpieczeństwo dla ludzi
związane z ryzykiem wystąpienia zwarcia.
Nie używać odkurzacza w przypadku
uszkodzenia filtra.
Odkurzacz ma funkcję wydmuchu. Nie
należy wydmuchiwać powietrza w otwartą
przestrzeń. Z wydmuchu należy korzystać
wyłącznie po podłączeniu czystej rury.
Kurz może być szkodliwy dla zdrowia.
FR
SV
•
•
DE
Odkurzanie niebezpiecznych substancji
może prowadzić do poważnych, a nawet
śmiertelnych obrażeń.
Zabronione jest zbieranie materiałów wymienionych
poniższej:
• pyły niebezpieczne
• gorące substancje (tlące się niedopałki
papierosów, gorący popiół itp.)
• łatwopalne, wybuchowe i żrące ciecze (np.
benzyna, rozpuszczalniki, kwasy, alkalia
itp.)
• łatwopalne, wybuchowe pyły (np. pyły
magnezowe lub aluminiowe itp.)
Niebezpieczeństwo, które może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała i awarii.
OSTRZEŻENIE
EN
77
LV
ZH
Multi
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
SV
NO
DA
FI
EL
TR
CS
SL
HU
RO
BL
PL
SK
RU
ET
LT
utylizacji odpadów. Opakowanie można również
oddać bezpośrednio do punktu Nilfisk, gdzie zostanie ono przekazane dalej do utylizacji.
Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie
urządzeń elektrycznych i elektronicznych zużyte
urządzenia muszą być składowane osobno i
usuwane w bezpieczny dla środowiska sposób. Dalsze informacje dostępne są u przedstawicieli władz
lokalnych oraz u dystrybutora.
Gwarancja
Firma Nilfisk udziela na odkurzacze do użytku domowego dwuletniej gwarancji. Przekazując odkurzacze lub akcesoria do naprawy, należy pamiętać o
dołączeniu kopii dowodu zakupu.
Naprawy gwarancyjne są wykonywane pod
następującymi warunkami:
• defekty są wynikiem wad materiałowych lub wadliwego wykonania; (zwykłe zużycie, jak również
niewłaściwe użytkowanie, nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym);
• dokładnie przestrzegano zawartych tu instrukcji;
• naprawy lub próby napraw były podejmowane
wyłącznie przez serwisantów przeszkolonych
przez Nilfisk;
• stosowane były wyłącznie oryginalne akcesoria;
• produkt nie był niewłaściwie użytkowany, np.
uderzany, narażany na działanie mrozu;
• odkurzacze nie była wypożyczana ani wykorzystywana do jakichkolwiek celów komercyjnych.
Gwarancja nie obejmuje akumulatorów, żarówek i
części zużywalnych.
W razie wykrycia w czasie obowiązywania gwarancji wad produktu konieczne jest powiadomienie
o tym fakcie firmy Nilfisk, która zaoferuje klientowi
wedle własnego uznania naprawę wad, wymianę
urządzenia lub zwrot ceny zakupu po otrzymaniu
zwrotu urządzenia. Otwarcie obudowy urządzenia
powoduje unieważnienie gwarancji. W takiej sytuacji
dalsze reklamacje nie będą uwzględniane. Nie
powoduje to utraty ustawowych praw konsumenta.
Reklamacje w ramach gwarancji producenta składać
należy u producenta. Odbywa się to bez uszczerbku
dla ustawowych praw konsumenta.
Podłączanie urządzeń elektrycznych
Z gniazda dostępnego w odkurzaczu korzystać
należy zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w
instrukcji obsługi. Przed podłączeniem urządzenia
do gniazda odkurzacza:
1. Wyłączyć odkurzacz.
2. Wyłączyć podłączane urządzenie. UWAGA!
Przestrzegać instrukcji obsługi i bezpieczeństwa
dla urządzeń podłączanych do gniazda odkurzacza. Przed użyciem należy zawsze rozwinąć kabel
zasilający na całej jego długości.
Zużycie energii podłączonego urządzenia nie może
przekraczać maksymalnej wartości podanej na tabliczce znamionowej odkurzacza.
Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać wartości
podanej na tabliczce znamionowej.
Identyfikacja części
(zob. rys. 1 i 2, str. 4)
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
Wyłącznik
Czyszczenie filtra
Nawijanie kabla*
Regulacja prędkości*
Podłączanie urządzeń*
Podłączanie rury
Podłączanie do wydmuchu
Odpływ wody*
Schowek na akcesoria
Schowek na wąż i kabel
Szybkie składanie
* W zależności od modelu.
Zbieranie cieczy
Przed przystąpieniem do zasysania płynów należy
zawsze wyjąć worek. Włożyć filtr do pracy z cieczami. Sprawdzić, czy pływak działa prawidłowo. Jeżeli
z urządzenia wydostaje się piana lub ciecz, należy
natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik.
LV
ZH
78
Tłumaczenie oryginału instrukcji
Multi
Model
Specyfi
Multi
kacje
20 Multi
techniczne
30
Model
EN
Multi 20
T (CR / Inox)
T VSC
(CR / INOX)
220 - 240
1150 (ZA 1200)
1400
EU, AU/NZ: 2000
BRAK
GB: 1800
CH: 1100
CN: 1050
Multi 30
T (CR / INOX)
T VSC
(CR / INOX)
220 - 240
1150 (ZA 1200)
1400
EU, AU/NZ: 2000
BRAK
GB: 1800
CH: 1100
CN: 1050
CR
INOX
Napięcie (V)
PIEC (W)
Pmaks (W)
Gniazdo maks (W)
IP
DE
CR
INOX
FR
ES
PT
IT
X4
NL
Instrukcje dotyczące obsługi
Włączanie odkurzacza
Położenie załączenia/wyłączenia (zob. str. 78)
Wyłącznik 0-I
I
0
Położenie
Funkcja
I
Załączone
0
Wyłączone
Wyłącznik I-0-II, funkcja automatyczna
I
0
II
Położenie
Funkcja
I
Załączone
0
Wyłączone
II
Tryb
automatyczny wł./
wył.
Czyszczenie filtra (zob. rys. 3, str. 4)
W przypadku spadku wydajności ssania:
1. Podłączyć zasilanie prądem elektrycznym.
2. Obrócić regulator prędkości do położenia maksymalnego (zob. str. 78) (w zależności od modelu).
3. Zamknąć otwór węża wewnętrzną częścią dłoni.
4. Nacisnąć w zdecydowany i szybki sposób
przycisk czyszczenia filtra (zob. poz. „B” na str.
78). Nacisnąć jeszcze 3 razy. Powstały w tym
czasie strumień powietrza spowoduje oczyszczenie filtra.
Nawijanie kabla
SV
1. Odłączyć zasilanie prądem elektrycznym. Przed
nawinięciem kabel należy zawsze oczyścić
wilgotną/nawilżoną ściereczką.
2. Nawinąć kabel za pomocą przycisku nawijania
kabla (zob. poz. „C” na str. 78).
NO
DA
FI
OSTRZEŻENIE
W czasie korzystania z automatycznej nawijarki kabla należy uważać, ponieważ wtyczka
na końcu kabla może w ostatniej fazie nawijania
gwałtownie zmienić kierunek ruchu. Zalecamy przytrzymywanie wtyczki w czasie nawijania.
EL
TR
CS
Wymiana filtra (zob. rys. 4, str. 4)
SL
1. Odłączyć zasilanie prądem elektrycznym.
2. Odkręcić tarczę filtra w lewo. Ostrożnie wyjąć
filtr i sprawdzić pod kątem uszkodzeń. W razie
konieczności wymienić filtr, usuwając zużyty filtr
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Oczyścić
filtr sprężonym powietrzem (z zachowaniem odpowiedniej odległości, tak aby nie uszkodzić filtra)
lub przepłukać wodą. Przed użyciem osuszyć.
3. Ostrożnie oczyścić obszar uszczelnień filtra,
zamocować filtr i dokręcić, obracając go w prawo.
Wymiana worka
HU
RO
BL
PL
SK
1. Odłączyć zasilanie prądem elektrycznym.
2. Ostrożnie wyjąć worek z pojemnika i zamknąć
suwak w górnej części worka. Worek należy
usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawa.
3. Do pojemnika włożyć nowy worek i delikatnie docisnąć obiema dłońmi w miejscu otworu
wlotowego. Nilfisk zaleca korzystanie zawsze z
worka do drobnych pyłów.
RU
ET
LT
LV
ZH
Tłumaczenie oryginału instrukcji
79
Multi
EN
Deklaracja zgodności CE
DE
Produkt:
Odkurzacz do czyszczenia na
mokro i na sucho
Model:
Multi 20, Multi 30
Opis:
230 V 1~, 50 Hz,
1150 W
220-240 V 1~, 50/60 Hz,
1150 W
IP X4
Konstrukcja
urządzenia
jest zgodna z
następującymi
stosownymi przepisami:
Dyrektywa niskonapięciowa
2006/95/WE
Dyrektywa kompatybilności
elektromagnetycznej 2004/108/
WE
Dyrektywa RoHS 2011/65/EU
Stosowane zharmonizowane normy:
EN 60335-1:2010
EN 60335-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2:1997 + A1:2001 +
A2:2008
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
Nazwisko i adres
osoby upoważnionej
do sporządzenia
dokumentacji technicznej:
Anton Sørensen
General Manager, Technical
Operations EAPC
FR
ES
PT
IT
NL
SV
NO
DA
FI
EL
TR
CS
Nazwisko i podpis
osoby upoważnionej
do sporządzenia
deklaracji w imieniu
producenta:
SL
Anton Sørensen
General Manager, Technical
Operations EAPC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
HU
RO
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Miejscowość i
data sporządzenia
deklaracji:
Hadsund, 21-11-2013
BL
PL
SK
RU
ET
LT
LV
ZH
80
Tłumaczenie oryginału instrukcji
http://www.nilfisk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfisk-Advance Group
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 8100
E-mail: [email protected]
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfisk-Advance
48 Egerton St.
P.O. Box 6046
Silverwater, N.S.W. 2128
Website: www.nilfisk.com.au
AUSTRIA
Nilfisk-Advance GmbH
Metzgerstrasse 68
5101 Bergheim bei Salzburg
Website: www.nilfisk.at
BELGIUM
Nilfisk-Advance n.v-s.a.
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070
Website: www.nilfisk.com
CHILE
Nilfisk-Advance de Chile
San Alfonso 1462
Santiago
Website: www.nilfisk.com
CHINA
Nilfisk-Advance (Suzhou)
Building 18, Suchun Industrial Estate
Suzhou Industrial Park
215021 Suzhou
Website: www.nilfisk-cs.com
CZECH REPUBLIC
Nilfisk-Advance
VGP Park Horní Počernice
Do Čertous 1/2658
193 00 Praha 9
Website: www.nilfisk.com
DENMARK
Nilfisk-Advance NORDIC A/S
Sognevej 25
2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 4050
E-mail: [email protected]
HOLLAND
Nilfisk-Advance
Versterkerstraat 5
1322 AN Almere
Website: www.nilfisk.nl
HUNGARY
Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Website: www.nilfisk.hu
INDIA
Nilfisk-Advance India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East) Mumbai 400 099
Website: www.nilfisk.com
IRELAND
Nilfisk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Website: www.nilfisk.com
ITALY
Nilfisk-Advance SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Website: www.nilfisk.it
JAPAN
Nilfisk-Advance Inc.
1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku
Yokohama, 223-0059
Website: www.nilfisk.com
MALAYSIA
Nilfisk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Website: www.nilfisk.com
MEXICO
Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Agustín M. Chavez No. 1, PB oficina 004
Col. Centro de Ciudad Santa Fe
01210 Mexico, D.F.
Website: www.nilfisk.com
NEW ZEALAND
Nilfisk-Advance
Danish House
6 Rockridge Avenue
Penrose, Auckland 1135
Website: www.nilfisk.com
FINLAND
Nilfisk-Advance Oy Ab
Koskelontie 23 E
02920 Espoo
Website: www.nilfisk.fi
NORWAY
Nilfisk-Advance AS
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 70
E-mail: [email protected]
FRANCE
Nilfisk-Advance
26 Avenue de la Baltique
Villebon sur Yvette
91978 Courtabouef Cedex
Website: www.nilfisk.fr
POLAND
Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O.
ul. 3 Maja 8
05-800 Pruszków
Website: www.nilfisk.pl
GERMANY
Nilfisk-Advance
Guido-Oberdorfer-Strasse 10
89287 Bellenberg
Website: www.nilfisk.de
PORTUGAL
Nilfisk-Advance
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edificio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Website: www.nilfisk.pt
GREECE
Nilfisk-Advance A.E.
Αναπαύσεως 29
Κορωπί Τ.Κ. 194 00
Website: www.nilfisk.gr
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс
127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7
Россия
Website: www.nilfisk.ru
SOUTH AFRICA
WAP South Africa
12 Newton Street
Spartan 1630
Website: www.nilfisk.com
SOUTH KOREA
Nilfisk-Advance Korea
3F Duksoo B/D, 317-15
Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu
Seoul
Website: www.nilfisk.com
SPAIN
Nilfisk-Advance S.A.
Torre d’Ara, Planta 9
08302 Mataró
Barcelona
Website: www.nilfisk.es
SWEDEN
Nilfisk-Advance AB
Aminogatan 18
431 53 Mölndal
Website: www.nilfisk-alto.se
SWITZERLAND
Nilfisk-Advance
Ringstrasse 19
Kircheberg/Industri Stelzl
9500 Wil
Website: www.nilfisk-alto.ch
TAIWAN
Nilfisk-Advance Taiwan Branch
1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd.
Taipei
Tel.: (+88) 6227 002 268
Website: www.nilfisk-alto.tw
THAILAND
Nilfisk-Advance Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900
Website: www.nilfisk-thailand.com
TURKEY
Nilfisk-Advance A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye
Istanbul
Website: www.nilfisk.com
UNITED KINGDOM
Nilfisk (A Division of Nilfisk-Advance Ltd.)
Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate, Penrith
Cumbria CA11 9BQ
Tel: 01768 868995
Website: www.nilfisk.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfisk-Advance Middle East Branch
SAIF-Zone
P.O. Box 122298
Sharjah
Website: www.nilfisk.com
VIETNAM
Nilfisk-Advance Representative Office
No. 51 Doc Ngu Str.
Ba Dinh Dist.
Hanoi
Website: www.nilfisk.com