Multi 20 Multi 30
Transkrypt
Multi 20 Multi 30
Multi 20 Multi 30 User manual 107402134 e (11.2013) Copyright © 2013 Nilfisk-Advance A/S Multi English ...............................................6 Deutsch ...........................................10 Français ...........................................14 Español............................................18 Português ........................................22 Italiano .............................................26 Nederlands ......................................30 Svenska ...........................................34 Norsk ...............................................38 Dansk ..............................................42 Suomi ..............................................46 Ελληνικά ..........................................50 Türkçe..............................................54 Čeština ............................................58 Slovenski .........................................61 Magyar.............................................65 Română.............................................69 български........................................73 Polska ..............................................77 Slovenskému ...................................81 Россию ............................................85 Eesti.................................................89 Lietuvos ...........................................93 Latvijā ..............................................97 中国的 ............................................101 - 9 - 13 - 17 - 21 - 25 - 29 - 33 - 37 - 41 - 45 - 49 - 53 - 57 - 60 - 64 - 68 - 72 - 76 - 80 - 84 - 88 - 92 - 96 -100 -104 Multi 1 2 I C K A E B J D G F H 3 4 3x + 4 Multi Optional accessories - Optionales Zubehör - Accessoires en option - Accesorios opcionales - Acessórios opcionais - Accessori opzionali - Optionele accessoires - Valfria tillbehör - Valgfritt tilbehør - Ekstra tilbehør - Lisävarusteet - Προαιρετικά εξαρτήματα - İsteğe bağlı aksesuarlar - Volitelné příslušenství - Dodatki - Választható tartozékok - Accesorii opţionale - Допълнителни аксесоари - Akcesoria opcjonalne - Doplnkové príslušenstvo - Дополнительные принадлежности Valikulised tarvikud - Atskirai užsakomi priedai - Izvēles piederumi - 选购配件 107402483 Blow nozzle kit 107402478 Wall drill kit 107402336 Dust bag 4 pcs. 5 Multi Szanowny Kliencie, Materiały niebezpieczne OSTRZEŻENIE Dziękujemy za zakup odkurzacza Nilfisk. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej dokumentacji i zachować ją na przyszłość. Przeznaczenie Odkurzacz przeznaczony jest do użytku prywatnego, tj. w domach, w przydomowych warsztatach, do czyszczenia samochodu – do zbierania pyłów bezpiecznych oraz niepalnych cieczy. Symbole użyte w celu oznaczenia instrukcji OSTRZEŻENIE Połączenie elektryczne • • • • • • PT IT NL NO • • • • Przed użyciem odkurzacza należy upewnić się, że napięcie w sieci zasilającej odpowiada wartości napięcia podanej na tabliczce znamionowej odkurzacza. Zalecamy podłączanie odkurzacza do instalacji wyposażonej w wyłącznik różnicowoprądowy. Nie należy uruchamiać odkurzacza, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Regularnie sprawdzać przewód i wtyczkę pod kątem uszkodzeń. Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez Nilfisk Service lub elektryka, tak aby uniknąć ryzyka związanego z dalszą eksploatacją odkurzacza. Nie dotykać wtyczki ani przewodu zasilania mokrymi dłońmi. Nie odłączać od gniazda przez ciągnięcie za przewód. Aby odłączyć od gniazda, chwycić za wtyczkę, a nie za przewód. Przed rozpoczęciem naprawy urządzenia lub kabla należy upewnić się, że wtyczka kabla zasilającego została odłączona od gniazda. DA FI EL TR CS SL HU RO BL PL SK Konserwacja RU Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych w obrębie urządzenia należy zawsze wyjąć z gniazda wtyczkę kabla zasilającego. ET LT Recykling odkurzacza Materiał opakowania nadaje się do powtórnego wykorzystania. Podzespołów nie należy usuwać wraz z innymi odpadami. Należy oddać je do punktu Tłumaczenie oryginału instrukcji ES OSTRZEŻENIE Ważne ostrzeżenia Zabronione są jakiekolwiek zmiany w obrębie mechanicznych, elektrycznych lub termicznych urządzeń zabezpieczających. To urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci do 8 roku życia) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, przez osoby bez doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane co do obsługi urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci należy pilnować, aby nie używały urządzenia do zabawy. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych. Nie rozpylać wody na górną część odkurzacza. Niebezpieczeństwo dla ludzi związane z ryzykiem wystąpienia zwarcia. Nie używać odkurzacza w przypadku uszkodzenia filtra. Odkurzacz ma funkcję wydmuchu. Nie należy wydmuchiwać powietrza w otwartą przestrzeń. Z wydmuchu należy korzystać wyłącznie po podłączeniu czystej rury. Kurz może być szkodliwy dla zdrowia. FR SV • • DE Odkurzanie niebezpiecznych substancji może prowadzić do poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń. Zabronione jest zbieranie materiałów wymienionych poniższej: • pyły niebezpieczne • gorące substancje (tlące się niedopałki papierosów, gorący popiół itp.) • łatwopalne, wybuchowe i żrące ciecze (np. benzyna, rozpuszczalniki, kwasy, alkalia itp.) • łatwopalne, wybuchowe pyły (np. pyły magnezowe lub aluminiowe itp.) Niebezpieczeństwo, które może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i awarii. OSTRZEŻENIE EN 77 LV ZH Multi EN DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EL TR CS SL HU RO BL PL SK RU ET LT utylizacji odpadów. Opakowanie można również oddać bezpośrednio do punktu Nilfisk, gdzie zostanie ono przekazane dalej do utylizacji. Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie urządzeń elektrycznych i elektronicznych zużyte urządzenia muszą być składowane osobno i usuwane w bezpieczny dla środowiska sposób. Dalsze informacje dostępne są u przedstawicieli władz lokalnych oraz u dystrybutora. Gwarancja Firma Nilfisk udziela na odkurzacze do użytku domowego dwuletniej gwarancji. Przekazując odkurzacze lub akcesoria do naprawy, należy pamiętać o dołączeniu kopii dowodu zakupu. Naprawy gwarancyjne są wykonywane pod następującymi warunkami: • defekty są wynikiem wad materiałowych lub wadliwego wykonania; (zwykłe zużycie, jak również niewłaściwe użytkowanie, nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym); • dokładnie przestrzegano zawartych tu instrukcji; • naprawy lub próby napraw były podejmowane wyłącznie przez serwisantów przeszkolonych przez Nilfisk; • stosowane były wyłącznie oryginalne akcesoria; • produkt nie był niewłaściwie użytkowany, np. uderzany, narażany na działanie mrozu; • odkurzacze nie była wypożyczana ani wykorzystywana do jakichkolwiek celów komercyjnych. Gwarancja nie obejmuje akumulatorów, żarówek i części zużywalnych. W razie wykrycia w czasie obowiązywania gwarancji wad produktu konieczne jest powiadomienie o tym fakcie firmy Nilfisk, która zaoferuje klientowi wedle własnego uznania naprawę wad, wymianę urządzenia lub zwrot ceny zakupu po otrzymaniu zwrotu urządzenia. Otwarcie obudowy urządzenia powoduje unieważnienie gwarancji. W takiej sytuacji dalsze reklamacje nie będą uwzględniane. Nie powoduje to utraty ustawowych praw konsumenta. Reklamacje w ramach gwarancji producenta składać należy u producenta. Odbywa się to bez uszczerbku dla ustawowych praw konsumenta. Podłączanie urządzeń elektrycznych Z gniazda dostępnego w odkurzaczu korzystać należy zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji obsługi. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda odkurzacza: 1. Wyłączyć odkurzacz. 2. Wyłączyć podłączane urządzenie. UWAGA! Przestrzegać instrukcji obsługi i bezpieczeństwa dla urządzeń podłączanych do gniazda odkurzacza. Przed użyciem należy zawsze rozwinąć kabel zasilający na całej jego długości. Zużycie energii podłączonego urządzenia nie może przekraczać maksymalnej wartości podanej na tabliczce znamionowej odkurzacza. Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać wartości podanej na tabliczce znamionowej. Identyfikacja części (zob. rys. 1 i 2, str. 4) A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. Wyłącznik Czyszczenie filtra Nawijanie kabla* Regulacja prędkości* Podłączanie urządzeń* Podłączanie rury Podłączanie do wydmuchu Odpływ wody* Schowek na akcesoria Schowek na wąż i kabel Szybkie składanie * W zależności od modelu. Zbieranie cieczy Przed przystąpieniem do zasysania płynów należy zawsze wyjąć worek. Włożyć filtr do pracy z cieczami. Sprawdzić, czy pływak działa prawidłowo. Jeżeli z urządzenia wydostaje się piana lub ciecz, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik. LV ZH 78 Tłumaczenie oryginału instrukcji Multi Model Specyfi Multi kacje 20 Multi techniczne 30 Model EN Multi 20 T (CR / Inox) T VSC (CR / INOX) 220 - 240 1150 (ZA 1200) 1400 EU, AU/NZ: 2000 BRAK GB: 1800 CH: 1100 CN: 1050 Multi 30 T (CR / INOX) T VSC (CR / INOX) 220 - 240 1150 (ZA 1200) 1400 EU, AU/NZ: 2000 BRAK GB: 1800 CH: 1100 CN: 1050 CR INOX Napięcie (V) PIEC (W) Pmaks (W) Gniazdo maks (W) IP DE CR INOX FR ES PT IT X4 NL Instrukcje dotyczące obsługi Włączanie odkurzacza Położenie załączenia/wyłączenia (zob. str. 78) Wyłącznik 0-I I 0 Położenie Funkcja I Załączone 0 Wyłączone Wyłącznik I-0-II, funkcja automatyczna I 0 II Położenie Funkcja I Załączone 0 Wyłączone II Tryb automatyczny wł./ wył. Czyszczenie filtra (zob. rys. 3, str. 4) W przypadku spadku wydajności ssania: 1. Podłączyć zasilanie prądem elektrycznym. 2. Obrócić regulator prędkości do położenia maksymalnego (zob. str. 78) (w zależności od modelu). 3. Zamknąć otwór węża wewnętrzną częścią dłoni. 4. Nacisnąć w zdecydowany i szybki sposób przycisk czyszczenia filtra (zob. poz. „B” na str. 78). Nacisnąć jeszcze 3 razy. Powstały w tym czasie strumień powietrza spowoduje oczyszczenie filtra. Nawijanie kabla SV 1. Odłączyć zasilanie prądem elektrycznym. Przed nawinięciem kabel należy zawsze oczyścić wilgotną/nawilżoną ściereczką. 2. Nawinąć kabel za pomocą przycisku nawijania kabla (zob. poz. „C” na str. 78). NO DA FI OSTRZEŻENIE W czasie korzystania z automatycznej nawijarki kabla należy uważać, ponieważ wtyczka na końcu kabla może w ostatniej fazie nawijania gwałtownie zmienić kierunek ruchu. Zalecamy przytrzymywanie wtyczki w czasie nawijania. EL TR CS Wymiana filtra (zob. rys. 4, str. 4) SL 1. Odłączyć zasilanie prądem elektrycznym. 2. Odkręcić tarczę filtra w lewo. Ostrożnie wyjąć filtr i sprawdzić pod kątem uszkodzeń. W razie konieczności wymienić filtr, usuwając zużyty filtr zgodnie z obowiązującymi przepisami. Oczyścić filtr sprężonym powietrzem (z zachowaniem odpowiedniej odległości, tak aby nie uszkodzić filtra) lub przepłukać wodą. Przed użyciem osuszyć. 3. Ostrożnie oczyścić obszar uszczelnień filtra, zamocować filtr i dokręcić, obracając go w prawo. Wymiana worka HU RO BL PL SK 1. Odłączyć zasilanie prądem elektrycznym. 2. Ostrożnie wyjąć worek z pojemnika i zamknąć suwak w górnej części worka. Worek należy usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. 3. Do pojemnika włożyć nowy worek i delikatnie docisnąć obiema dłońmi w miejscu otworu wlotowego. Nilfisk zaleca korzystanie zawsze z worka do drobnych pyłów. RU ET LT LV ZH Tłumaczenie oryginału instrukcji 79 Multi EN Deklaracja zgodności CE DE Produkt: Odkurzacz do czyszczenia na mokro i na sucho Model: Multi 20, Multi 30 Opis: 230 V 1~, 50 Hz, 1150 W 220-240 V 1~, 50/60 Hz, 1150 W IP X4 Konstrukcja urządzenia jest zgodna z następującymi stosownymi przepisami: Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/ WE Dyrektywa RoHS 2011/65/EU Stosowane zharmonizowane normy: EN 60335-1:2010 EN 60335-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Nazwisko i adres osoby upoważnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC FR ES PT IT NL SV NO DA FI EL TR CS Nazwisko i podpis osoby upoważnionej do sporządzenia deklaracji w imieniu producenta: SL Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby HU RO Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Miejscowość i data sporządzenia deklaracji: Hadsund, 21-11-2013 BL PL SK RU ET LT LV ZH 80 Tłumaczenie oryginału instrukcji http://www.nilfisk.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: [email protected] SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Website: www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Website: www.nilfisk.at BELGIUM Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Website: www.nilfisk.com CHILE Nilfisk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Website: www.nilfisk.com CHINA Nilfisk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Website: www.nilfisk-cs.com CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Website: www.nilfisk.com DENMARK Nilfisk-Advance NORDIC A/S Sognevej 25 2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 4050 E-mail: [email protected] HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Website: www.nilfisk.nl HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Website: www.nilfisk.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Website: www.nilfisk.com IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Website: www.nilfisk.com ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Website: www.nilfisk.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Website: www.nilfisk.com MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Website: www.nilfisk.com MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB oficina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico, D.F. Website: www.nilfisk.com NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Website: www.nilfisk.com FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Website: www.nilfisk.fi NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: [email protected] FRANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Website: www.nilfisk.fr POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. ul. 3 Maja 8 05-800 Pruszków Website: www.nilfisk.pl GERMANY Nilfisk-Advance Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Website: www.nilfisk.de PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1° A P2710-089 Sintra Website: www.nilfisk.pt GREECE Nilfisk-Advance A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Website: www.nilfisk.gr RUSSIA Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Россия Website: www.nilfisk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Website: www.nilfisk.com SOUTH KOREA Nilfisk-Advance Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu Seoul Website: www.nilfisk.com SPAIN Nilfisk-Advance S.A. Torre d’Ara, Planta 9 08302 Mataró Barcelona Website: www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk-Advance AB Aminogatan 18 431 53 Mölndal Website: www.nilfisk-alto.se SWITZERLAND Nilfisk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Website: www.nilfisk-alto.ch TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 Website: www.nilfisk-alto.tw THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Website: www.nilfisk-thailand.com TURKEY Nilfisk-Advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye Istanbul Website: www.nilfisk.com UNITED KINGDOM Nilfisk (A Division of Nilfisk-Advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: 01768 868995 Website: www.nilfisk.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Website: www.nilfisk.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Website: www.nilfisk.com