pobierz - ministerstwo rozwoju
Transkrypt
pobierz - ministerstwo rozwoju
Zał. nr 1 do SIWZ BDG-V.2611.15.2016.GK SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Ocena efektów oraz systemu zarządzania i wdrażania Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy SŁOWNICZEK PODSTAWOWYCH POJĘĆ I SKRÓTÓW Słowo, określenie lub skrót użyte w niniejszym SOPZ: Należy rozumieć jako: Beneficjent Instytucja/osoba, która realizuje podprojekt/podprojekty w ramach jednego lub większej liczby projektów SzwajcarskoPolskiego Programu Współpracy CHF frank szwajcarski Instytucja Realizująca, IR Instytucja realizująca projekt w ramach SPPW IP Instytucja Pośrednicząca JST Jednostka samorządu terytorialnego KIK Krajowa Instytucja Koordynująca MR Ministerstwo Rozwoju MŚP mikro-, mali i średni przedsiębiorcy NGO, NGOs organizacja pozarządowa, organizacje pozarządowe (ang. nongovernmental organization(s)) Operator Operator Grantu w ramach SPPW Ostateczny odbiorca Osoba lub instytucja uczestnicząca w projekcie nieregrantingowym lub podprojekcie, lub czerpiąca korzyści dzięki ww. projektowi/podprojektowi Podprojekt Przedsięwzięcie realizowane w ramach dotacji otrzymanej w ramach jednego z projektów regrantingowych Program Szwajcarsko-Polski Program Współpracy (SPPW) SCO Biuro Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy (Swiss Contribution Office) SDC Szwajcarskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych – Szwajcarska Agencja ds. Rozwoju i Współpracy (Swiss Agency for Development and Cooperation) SECO Szwajcarskie Ministerstwo Gospodarki – Państwowy Sekretariat do Spraw Ekonomicznych (State Secretariat for Economic Affairs) CPPC Centrum Projektów Polska Cyfrowa 1 SPPW Szwajcarsko-Polski Program Współpracy (Program) Umowa ramowa Umowa ramowa pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Szwajcarską Radą Federalną o wdrażaniu SzwajcarskoPolskiego Programu Współpracy w celu zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych w obrębie rozszerzonej Unii Europejskiej, podpisana w Bernie w dniu 20 grudnia 2007 r. 1. WPROWADZENIE 1.1. KONTEKST REALIZACJI BADANIA Niniejsze badanie ewaluacyjne dotyczy Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy. Szwajcarska Rada Federalna w Memorandum of Understanding, podpisanym ze Wspólnotą Europejską w dniu 27 lutego 2006 r., wyraziła wolę, aby Szwajcaria przeznaczyła do 1 miliarda franków szwajcarskich na zmniejszenie różnic społeczno-gospodarczych w obrębie rozszerzonej UE. Niemal połowa z ww. kwoty, tj. ok. 489 mln CHF, przypadła Polsce w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy, realizowanego na mocy Umowy ramowej pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Szwajcarską Radą Federalną, podpisanej w Bernie w dniu 20 grudnia 2007 r. Celem SPPW jest: • zmniejszenie różnic społeczno-gospodarczych pomiędzy Polską a wyżej rozwiniętymi państwami rozszerzonej UE; • zmniejszanie różnic na terytorium Polski pomiędzy ośrodkami miejskimi a regionami słabo rozwiniętymi pod względem strukturalnym, określonymi jako obszary tzw. koncentracji geograficznej. Zasada koncentracji geograficznej zakłada wykorzystanie co najmniej 40% środków w czterech województwach Polski południowo-wschodniej: lubelskim, małopolskim, podkarpackim i świętokrzyskim. Do obszarów priorytetowych SPPW i projektów1 realizowanych w jego ramach należą: I) Bezpieczeństwo, stabilność, wsparcie reform – w tym: 1) Inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego regionów peryferyjnych i słabo rozwiniętych; 2) Środki ochrony granic. II) Środowisko i infrastruktura – w tym: 3) Odbudowa, remont, przebudowa i rozbudowa podstawowej infrastruktury oraz poprawa stanu środowiska; 4) Bioróżnorodność i ochrona ekosystemów oraz wsparcie transgranicznych inicjatyw środowiskowych. III) Sektor prywatny – w tym: 5) Poprawa środowiska biznesowego i dostępu do kapitału dla mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP); 1 Poprzez projekt rozumie się również przedsięwzięcia, o których mowa w punkcie 3.1.b. Aneksu nr 1 do Umowy Ramowej pomiędzy Rządem RP a Szwajcarską Radą Federalną. 2 6) Rozwój sektora prywatnego i promocja eksportu MŚP. IV) Rozwój społeczny i zasobów ludzkich – w tym: 7) Ochrona zdrowia; 8) Badania i rozwój. V) Alokacje specjalne – w tym: 9) Grant Blokowy, w tym: Fundusz dla Organizacji Pozarządowych; Fundusz Partnerski; 10) Fundusz na Przygotowanie Projektów; 11) Zarządzanie Programem przez Szwajcarię; 12) Polski Fundusz Pomocy Technicznej. Główną instytucją po stronie polskiej odpowiedzialną za realizację SPPW jest Krajowa Instytucja Koordynująca (KIK), zarządzająca i sprawująca ogólny nadzór nad wykorzystaniem środków w ramach Programu. Jej funkcję pełni Ministerstwo Rozwoju, Departament Programów Pomocowych (dawniej – Ministerstwo Rozwoju Regionalnego, Departament Programów Pomocowych i Pomocy Technicznej). Ze strony Darczyńcy instytucją odpowiedzialną za wdrażanie Programu jest Biuro Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy (SCO). Za poszczególne obszary tematyczne odpowiedzialne są Instytucje Pośredniczące/Operator Grantu Blokowego: • Środowisko, Infrastruktura, Rozwój Regionalny (1, 2, 3, 4) – Centrum Projektów Polska Cyfrowa; • Ochrona zdrowia (7) – Ministerstwo Zdrowia (do 31.12.2012 r. – Biuro ds. Zagranicznych Programów Pomocy w Ochronie Zdrowia); • Fundusz Stypendialny (8) – Konferencja Rektorów Uniwersytetów Szwajcarskich; Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji; • Badania naukowe (8) – Ośrodek Przetwarzania Informacji; • Sektor prywatny: sprawozdawczość finansowa i audyt (5) – Ministerstwo Finansów; • Organizacje pozarządowe i programy partnerskie (9) – ECORYS Polska sp. z o.o.; • Sektor prywatny: kapitał podwyższonego ryzyka (5) – Krajowy Fundusz Kapitałowy S.A. (nie podlega ewaluacji); • Sektor prywatny: społeczna odpowiedzialność biznesu (6) – Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości. Za Fundusz na Przygotowanie Projektów (10) odpowiedzialne były następujące podmioty: Krajowa Instytucja Koordynująca, CPPC i Ministerstwo Zdrowia. Za Pomoc Techniczną (12) odpowiedzialna jest Krajowa Instytucja Koordynująca. W ramach Programu podpisano umowy na realizację 58 projektów, spośród których 19 ma charakter regrantingowy – w ich ramach dotowane są kolejne mniejsze przedsięwzięcia (podprojekty). 1.2. UZASADNIENIE REALIZACJI BADANIA Krajowa Instytucja Koordynująca jest odpowiedzialna za przeprowadzenie ewaluacji w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy. 3 W chwili obecnej większość spośród 58 realizowanych projektów znajduje się w końcowej fazie wdrażania (realizacja rzeczowa większości projektów ma zakończyć się do 31.12.2016 r.). Program jest zatem na etapie umożliwiającym dokonanie ewaluacji efektów, a przede wszystkim – oceny zaproponowanego systemu zarządzania i wdrażania, w tym procesu decyzyjnego dotyczącego wyboru projektów. W ramach Programu zastosowano bowiem specyficzną procedurę dwuetapową, w której pierwszym etapem jest wnioskowanie i procedura zatwierdzania zarysu projektu, a drugim – wnioskowanie i procedura zatwierdzania Kompletnej Propozycji Projektu. Z uwagi na innowacyjność tego podejścia, w sposób szczegółowy należy dokonać oceny jego skuteczności i efektywności. W perspektywie realizacji kolejnych podobnych programów ocenie powinny zostać poddane również inne aspekty systemu zarządzania i wdrażania (w tym struktura instytucjonalna, procedury sprawozdawczości, rozliczania i kontroli). Ponadto, ewaluacja pozwoli na ocenę osiągniętych dotychczas rezultatów rzeczowych projektów oraz prognozowanych/oczekiwanych rezultatów w odniesieniu do projektów, których rzeczowa realizacja wykracza poza 31 grudnia 2016 r., w kontekście planowanych wartości docelowych wskaźników wynikających z matryc logicznych projektów. 1.3. WKŁAD Z EWALUACJI ZAMAWIANYCH NA POZIOMIE SDC I SECO W 2015 r. Szwajcarska Agencja ds. Rozwoju i Współpracy (SDC) oraz szwajcarskie Ministerstwo Gospodarki – Państwowy Sekretariat do Spraw Ekonomicznych (SECO) zleciły opracowanie niezależnej ewaluacji dotyczącej programów szwajcarskiej pomocy finansowej dla 13 państwbeneficjentów. W wyniku ewaluacji opracowany został raport z badania pt. „Evaluation: Swiss Contribution to the Enlarged European Union”2. Odpowiada on na szereg pytań dotyczących trafności szwajcarskiej pomocy finansowej, jej efektywności, wydajności i trwałości. Wśród projektów polskich badaniu zostały poddane następujące przedsięwzięcia: − Produkt Lokalny Małopolska – rozwój lokalnej przedsiębiorczości i przetwórstwa w oparciu o partnerską inicjatywę edukacji ekonomicznej mieszkańców oraz regionalny system marketingu produktów z Małopolski (KIK/09); − Zwiększanie konkurencyjności regionów poprzez społeczną odpowiedzialność biznesu (CSR) (KIK/60); − Polsko-Szwajcarski Program Badawczy (KIK/45); − Zapobieganie nadwadze i otyłości oraz chorobom przewlekłym poprzez edukację społeczeństwa w zakresie żywienia i aktywności fizycznej (KIK/34); − Pomocna dłoń pod bezpiecznym dachem (KIK/58); − Odnawialne Źródła Energii w Mszanie Dolnej oraz gminach partnerskich (KIK/50); − Demontaż i bezpieczne składowanie wyrobów zawierających azbest z obszaru województwa małopolskiego (KIK/71); − Karpaty łączą – mechanizm konsultacji i współpracy dla wdrażana konwencji karpackiej (KIK/32); − Przygotowanie mobilnych grup kontrolnych Służby Celnej do wykonywania zadań szybkiego reagowania i zarządzania kryzysowego (KIK/03); 2 Raport dostępny jest na stronie internetowej Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy, w zakładce „Ewaluacja”: https://www.programszwajcarski.gov.pl/media/18921/Evaluation_Swiss_Contribution.pdf. 4 − Fundusz Partnerski SPPW (03/KIK). Raport pt. „Evaluation: Swiss Contribution to the Enlarged European Union” powinien stanowić istotny wkład w niniejszą ewaluację. Wartością dodaną niniejszej ewaluacji jest: − szczegółowa ocena realizacji SPPW na poziomie Polski; − pogłębiona analiza wybranych projektów, które nie były oceniane w ramach ww. raportu, zleconego przez SDC i SECO; − opisanie najważniejszych osiągniętych i planowanych do osiągnięcia efektów PolskoSzwajcarskiego Programu Współpracy oraz jego wartości dodanej. 1.4. KRYTERIA EWALUACYJNE W ramach niniejszego badania zastosowane zostaną poniższe kryteria ewaluacyjne, stworzone przez Komitet Pomocy Rozwojowej Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (DAC OECD)3: Trafność – stopień, w jakim interwencja jest dostosowana do priorytetów i polityk grupy docelowej, odbiorców i Darczyńców; Skuteczność – stopień, w jakim osiągane są cele interwencji, a także pozytywne i negatywne zmiany będące bezpośrednim lub pośrednim efektem interwencji, zamierzone lub niezamierzone. Kryterium to obejmuje m.in. wpływ interwencji na lokalne wskaźniki rozwoju społecznego, gospodarczego, ochrony środowiska i inne; Efektywność – stosunek nakładów do jakościowych i ilościowych rezultatów. Efektywność oznacza, że do osiągnięcia pożądanych celów wykorzystane zostały najmniej kosztowne nakłady; Trwałość – miara wskazująca, czy korzyści z interwencji będą utrzymywane po zakończeniu finansowania przez Darczyńcę. Przy pogłębionej ocenie próby projektów (patrz rozdział 5 – minimum metodologiczne) należy ocenić każdy z wybranych projektów wg powyższych kryteriów ewaluacyjnych w skali: 1 – wysoce niezadowalające; 2 – niezadowalające; 3 – zadowalające; 4 – wysoce zadowalające. 2. ZAKRES BADANIA 2.1. Zakres czasowy 3 Na podstawie: Principles for Evaluation of Development Assistance, Development Assistance Committee, OECD, Paris 1991. 5 Badanie ewaluacyjne obejmie okres od dnia podpisania Umowy ramowej pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Szwajcarską Radą Federalną o wdrażaniu Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy w celu zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych w obrębie rozszerzonej Unii Europejskiej, tj. 20 grudnia 2007 r., do końca rzeczowej realizacji projektów, tj. maksymalnie do 31 marca 2017 r. 2.2. Zakres przedmiotowy Przedmiotem badania są: − − projekty i podprojekty realizowane w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy (wdrażanego na mocy Umowy ramowej), poza: • Funduszem Stypendialnym; • projektem Krajowego Funduszu Kapitałowego „Poprawa otoczenia biznesu i dostępu do finansowania dla MŚP”; system wdrażania i zarządzania Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy we wszystkich obszarach tematycznych, wymienionych w Aneksie nr 1 do Umowy ramowej, ze szczególnym naciskiem na procedury dotyczące wnioskowania o dofinansowanie opisane w Aneksie nr 2 do Umowy Ramowej. Załącznik nr 1 do SOPZ przedstawia przedsięwzięcia realizowane w ramach SPPW, w tym informacje, w ramach których z projektów realizowane są podprojekty. Ogółem w ramach SPPW dofinansowanie otrzymało ok. 1 700 podprojektów. 3. CELE BADANIA 3.1. CEL GŁÓWNY Celem głównym badania jest ocena efektów i oddziaływania Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy, projektów i podprojektów realizowanych w jego ramach oraz systemu zarządzania Programem (w tym procedury naboru wniosków i procesu decyzyjnego dotyczącego naboru wniosków), wraz ze sformułowaniem wskazówek dotyczących usprawnień dla kolejnych podobnych instrumentów wsparcia. 3.2. PYTANIA BADAWCZE I KRYTERIA EWALUACYJNE Poniższa tabela przedstawia pytania badawcze sformułowane na potrzeby niniejszej ewaluacji. Do każdego pytania zostały przypisane najważniejsze kryteria ewaluacyjne. Tabela 1. Pytania badawcze i kryteria ewaluacyjne PYTANIA BADAWCZE KRYTERIA EWALUACYJNE 6 PYTANIA BADAWCZE KRYTERIA EWALUACYJNE W jakim stopniu SPPW, jego projekty i realizowane w ich ramach podprojekty przyczyniły się do zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych między regionami Polski, w których były realizowane, a wyżej rozwiniętymi państwami rozszerzonej UE oraz pomiędzy ośrodkami miejskimi a regionami słabiej rozwiniętymi pod względem strukturalnym, zwłaszcza w obszarach tzw. koncentracji geograficznej (województwa: lubelskie, podkarpackie, świętokrzyskie, małopolskie)? • • skuteczność trwałość 2) W jakim stopniu udało się osiągnąć cele, produkty, rezultaty i oddziaływanie w ramach SPPW, jego projektów i realizowanych w ich ramach podprojektów oraz w jakim stopniu współpraca nawiązana z instytucjami ze Szwajcarii w ramach poszczególnych projektów okazała się efektywna i trwała? (dotyczy projektów, w których taka współpraca miała miejsce) 3) W jakim stopniu założenia SPPW, projektów i podprojektów realizowanych w jego ramach okazały się trafne i adekwatne do potrzeb IR, beneficjentów i ostatecznych odbiorców? • • • skuteczność efektywność trwałość • trafność W jakim stopniu mechanizmy zastosowane w Funduszu Pomocy Technicznej, w tym przede wszystkim narzędzia informacji i promocji, okazały się trafne, skuteczne i efektywne? 5) W jakim stopniu zastosowane w SPPW systemy zarządzania i wdrażania, w tym m.in. monitoringu (w tym wskaźników), kontroli, struktur instytucjonalnych, procedur oraz użyteczności i skuteczności zastosowanych dokumentów, w tym procedury naboru i oceny wniosków oraz podziału kompetencji między poszczególnymi instytucjami, okazały się trafne, skuteczne i efektywne? • • • trafność skuteczność efektywność • • • trafność skuteczność efektywność 6) W jakim stopniu efekty SPPW, jego projektów i podprojektów są trwałe w kontekście potrzeb IR, beneficjentów i ostatecznych odbiorców? • trwałość 1) 4) 7) Jakie usprawnienia należałoby wprowadzić w zakresie nie dotyczy struktury SPPW, systemów zarządzania i wdrażania, systemów instytucjonalnych, procedur, dokumentów, podręczników i wytycznych (w tym dla kolejnego okresu programowania)? Źródło: opracowanie własne Zadaniem Wykonawcy będzie sformułowanie rekomendacji dotyczących usprawnień w zakresie systemów zarządzania, wdrażania, kontroli, promocji i informacji, systemów instytucjonalnych, 7 procedur i dokumentów, w tym Regulacji, podręczników i wytycznych (w szczególności w kolejnym okresie programowania). 4. WSKAZÓWKI USZCZEGÓŁAWIAJĄCE Dla każdego z powyższych pytań badawczych sformułowano zestaw wskazówek kierunkowych. Wskazówki te zawiera poniższa tabela. Tabela 2. Wskazówki uszczegóławiające, przyporządkowane do poszczególnych pytań badawczych PYTANIE 1) W jakim stopniu SPPW, jego projekty i realizowane w ich ramach podprojekty przyczyniły się do zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych między regionami Polski, w których były realizowane, a wyżej rozwiniętymi państwami rozszerzonej UE oraz pomiędzy ośrodkami miejskimi a regionami słabiej rozwiniętymi pod względem strukturalnym, zwłaszcza w obszarach tzw. koncentracji geograficznej (województwa: lubelskie, podkarpackie, świętokrzyskie, małopolskie)? Wskazówki kierunkowe: 1.1. Jak w czasie realizacji SPPW zmieniła się sytuacja społeczna i gospodarcza w województwach, powiatach i gminach, w których realizowane były projekty i podprojekty? 1.2. Czy w czasie realizacji SPPW zmniejszyły się różnice ekonomiczne i społeczne między województwami, powiatami i gminami, w których realizowane były projekty i podprojekty (ze szczególnym uwzględnieniem obszaru koncentracji geograficznej), a pozostałymi obszarami Polski? 1.3. Jaki był wpływ realizacji SPPW, poszczególnych projektów i podprojektów na te zmiany i na sytuację społeczno-gospodarczą terenów objętych przedsięwzięciami? W których obszarach programowych ten wpływ był najsilniejszy, a w których najsłabszy i dlaczego? PYTANIE 2) W jakim stopniu udało się osiągnąć cele, produkty, rezultaty i oddziaływanie w ramach SPPW, jego projektów i podprojektów oraz w jakim stopniu współpraca nawiązana z instytucjami ze Szwajcarii w ramach poszczególnych projektów i podprojektów okazała się efektywna i trwała? (dotyczy projektów i podprojektów, w których taka współpraca miała miejsce) Wskazówki kierunkowe: 2.1. W jakim stopniu osiągnięto cele SPPW, jego poszczególnych projektów i podprojektów? 2.2. Jakie są dotychczasowe i planowane do osiągnięcia efekty rzeczowe (produkty, rezultaty) realizowanych oraz zakończonych projektów i podprojektów? 8 2.3. W jakim stopniu osiągnięte zostały poniższe cele szczegółowe? Jakie produkty i rezultaty przyczyniły się do osiągnięcia poniższych celów szczegółowych? a) b) c) d) e) Promocja wzrostu gospodarczego i poprawa warunków zatrudnienia Poprawa zabezpieczenia społecznego Ochrona środowiska naturalnego Poprawa bezpieczeństwa i ochrony Wzmocnienie społeczeństwa obywatelskiego Uwaga: Odpowiedź na ww. pytanie powinna być osobnym rozdziałem i będzie stanowić wkład do Raportu Końcowego z realizacji Programu, przygotowywanego przez Krajową Instytucję Koordynującą. 2.4. Czy ww. efekty udałoby się osiągnąć bez interwencji SPPW? Jeśli tak, z jakich źródeł byłyby finansowane działania dążące do ich osiągnięcia? 2.5. Jakie jest oddziaływanie poszczególnych projektów i podprojektów na sytuację społecznogospodarczą? 2.6. Jakie są najważniejsze sukcesy osiągnięte w ramach SPPW oraz projektów i podprojektów realizowanych w ich ramach? 2.7. Jakie były najważniejsze problemy i bariery w zakresie realizacji projektów i podprojektów w ramach SPPW? 2.8. Jak przedstawiała się współpraca z instytucjami ze Szwajcarii (w przypadku projektów, w których miała ona miejsce) zarówno na etapie jej zawiązywania (motywacja do współpracy, ewentualne bariery), podejmowanych działań i ich trwałości? Czym charakteryzowały się projekty, w których podjęto taką współpracę, w porównaniu z projektami, w których współpraca ta nie wystąpiła? Jakie czynniki wpływają pozytywnie na trwałość takiej współpracy? PYTANIE 3) W jakim stopniu założenia SPPW, projektów i podprojektów realizowanych w jego ramach okazały się trafne i adekwatne do potrzeb IR, beneficjentów i ostatecznych odbiorców? Wskazówki kierunkowe: 3.1. W jakim stopniu założenia, formuła i struktura SPPW i jego projektów/podprojektów była adekwatna do potrzeb i specyfiki Polski, sytuacji społeczno-gospodarczej kraju i jego poszczególnych regionów? 3.2. W jakim stopniu założenia, formuła i struktura projektów/podprojektów realizowanych w ramach SPPW była adekwatna do potrzeb i specyfiki głównych grup IR, beneficjentów i ostatecznych odbiorców? 3.3. Jaka była trafność przyjętych katalogów działań i kosztów kwalifikowalnych w ramach poszczególnych obszarów tematycznych i projektów/podprojektów, w których występował komponent regrantingowy? PYTANIE 4) W jakim stopniu mechanizmy zastosowane w Funduszu Pomocy Technicznej, w tym przede wszystkim narzędzia informacji i promocji, okazały się trafne, skuteczne i wydajne? Wskazówki kierunkowe: 4.1. W jakim stopniu założenia, formuła i struktura Pomocy Technicznej były adekwatne do potrzeb i specyfiki instytucji zaangażowanych w realizację SPPW i przyczyniły się do osiągnięcia celów 9 i rezultatów Funduszu? 4.2. W jakim stopniu zastosowane w ramach SPPW narzędzia informacji i promocji okazały się skuteczne i trafne z perspektywy grup docelowych? 4.3. W jakim stopniu przekazywana potencjalnym IR i beneficjentom informacja dotycząca SPPW i poszczególnych projektów/podprojektów była przejrzysta, zrozumiała, spójna i kompletna? PYTANIE 5) W jakim stopniu zastosowane w SPPW systemy zarządzania i wdrażania, w tym m.in. monitoringu (w tym wskaźników), kontroli, struktur instytucjonalnych, procedur oraz użyteczności i skuteczności zastosowanych dokumentów, w tym procedury naboru i oceny wniosków oraz podziału kompetencji między poszczególnymi instytucjami, okazały się trafne, skuteczne i efektywne? Wskazówki kierunkowe: 5.1. W jakim stopniu instytucjonalne systemy zarządzania, wdrażania i kontroli przyjęte w SPPW, jego poszczególnych obszarach tematycznych oraz w ramach projektów, w których wystąpił regranting, okazały się trafne, skuteczne i efektywne? W jakim stopniu przyczyniły się one do sprawnego osiągnięcia efektów? 5.2. Jaki jest poziom kompletności, przejrzystości, spójności i użyteczności dokumentów (m.in. podręczników, wytycznych, indywidualnych interpretacji) obowiązujących w ramach SPPW i projektów, w których wystąpił regranting? W jakim stopniu obowiązujące dokumenty zapewniały sprawną realizację projektów/podprojektów? 5.3. W jakim stopniu procedury naboru i oceny wniosków zastosowane w poszczególnych projektach, w których wystąpił regranting, były skuteczne, przejrzyste i gwarantowały nabór wniosków wysokiej jakości? 5.4. Czy dwuetapowa procedura naboru założona w SPPW jest skuteczniejsza od potencjalnej procedury jednoetapowej? 5.5. Jak instytucje zaangażowane w realizację SPPW oceniają wzajemne relacje i kontakty pod względem przepływu informacji i skuteczności udzielonego wsparcia? 5.6. Jaki był stopień trafności, skuteczności i efektywności przyjętego systemu monitoringu i sprawozdawczości (na poziomie SPPW, obszarów tematycznych, projektów i podprojektów)? 5.7. Czy trafnie określono sposoby mierzenia stopnia osiągnięcia rezultatów i oddziaływania SPPW oraz projektów i podprojektów? W jaki sposób należałoby ewentualnie zmienić matryce logiczne zawierające wskaźniki SPPW oraz wskaźniki w zakresie projektów i podprojektów? 5.8. Czy pojawiły się bariery proceduralne związane z wdrażaniem SPPW oraz poszczególnych projektów i podprojektów? Jeżeli tak, jakie to były bariery i jakie kroki podjęto, by te bariery zniwelować? 5.9. Jaki był stopień trafności, skuteczności i efektywności pozostałych procedur przyjętych w ramach SPPW (kontrola, audyt, zmiany w projektach i podprojektach etc.)? W jakim stopniu obowiązujące dokumenty zapewniały sprawną realizację Programu i projektów? 5.10. W jakim stopniu sprawdziła się przyjęta struktura projektów (regrantingowych i nieobejmujących regrantingu)? Czy należy ją zmodyfikować w przyszłości? Jeśli tak, to dlaczego i w jaki sposób? PYTANIE 6) W jakim stopniu efekty SPPW, jego projektów i podprojektów są trwałe w kontekście potrzeb IR, beneficjentów i ostatecznych odbiorców? 10 Wskazówki kierunkowe: 6.1. Komu wsparcie w ramach SPPW przyniosło największe i najtrwalsze korzyści? 6.2. W jakim stopniu efekty projektów realizowanych w ramach SPPW są trwałe? Jaka jest ich prognozowana trwałość w przyszłości? PYTANIE 7) Jakie usprawnienia należałoby wprowadzić w zakresie struktury SPPW, systemów zarządzania i wdrażania, systemów instytucjonalnych, procedur, dokumentów, podręczników i wytycznych (w tym dla kolejnego okresu programowania)? Wskazówki kierunkowe: 7.1. W jaki sposób należałoby usprawnić założenia, strukturę i formułę SPPW w kolejnym okresie programowania, aby osiągnąć jak najlepsze efekty i oddziaływanie? 7.2. Jak należałoby usprawnić system zarządzania i wdrażania, aby był on jak najbardziej skuteczny, przejrzysty i przyczyniał się do osiągnięcia jak najlepszych rezultatów? 7.3. Jakie usprawnienia należałoby wprowadzić w dokumentach (m.in. podręcznikach i wytycznych), aby były one jak najbardziej spójne, przejrzyste i użyteczne, zapewniały sprawną realizację SPPW, projektów i podprojektów oraz przyczyniały się do osiągnięcia trwałych efektów? 7.4. Jakie zmiany należałoby wprowadzić w procedurach zarządzania i wdrażania SPPW, m.in. w procedurach naboru wniosków, sprawozdawczości, rozliczania, kontroli i współpracy z IR, IP i Operatorem Grantu Blokowego, aby były one jak najbardziej spójne, przejrzyste i użyteczne, zapewniały sprawną realizację projektów i podprojektów oraz przyczyniały się do osiągnięcia trwałych efektów? 5. MINIMUM METODOLOGICZNE 5.1. Metody i techniki gromadzenia danych Minimum metodologiczne, jakim Wykonawca jest zobowiązany posłużyć się w ramach badania, obejmuje poniższe metody i techniki gromadzenia danych. Analiza desk research, obejmująca co najmniej: o raport „Evaluation: Swiss Contribution to the Enlarged European Union”, dostępny na stronie internetowej SPPW, w zakładce „Ewaluacja”: https://www. programszwajcarski.gov.pl/media/18921/Evaluation_Swiss_Contribution.pdf; o inne dotychczasowe raporty z ewaluacji szwajcarskich projektów pomocy finansowej z udziałem Polski, m.in. dostępne na stronie: https://www.eda.admin.ch/ eda/de/home/dienstleistungenundpublikationen/publikationen.html; o dokumenty i wytyczne dotyczące systemów zarządzania i wdrażania projektów na etapach wyboru i realizacji, dostępne na stronie internetowej SPPW: https://www.programszwajcarski.gov.pl. • Techniki ilościowe: o Badanie ankietowe CATI lub CAWI z Instytucjami Realizującymi/Operatorem Grantu Blokowego; 11 o Badanie ankietowe CATI lub CAWI z beneficjentami podprojektów (tj. instytucjami i osobami, które otrzymały dotacje w ramach projektów SPPW zawierających regranting) – powinno być przeprowadzone na próbie reprezentatywnej dla populacji beneficjentów. Ogółem w ramach SPPW dofinansowanie otrzymało ok. 1 700 podprojektów. o Badanie ankietowe CATI lub CAWI z ostatecznymi odbiorcami; o Badanie ankietowe CATI lub CAWI z zagranicznymi i polskimi partnerami projektów. • Techniki jakościowe: o wywiady pogłębione (IDI) z przedstawicielami Biura Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy; o wywiady pogłębione (IDI) z przedstawicielami Krajowej Instytucji Koordynującej; o wywiady pogłębione (IDI) i/lub wywiady grupowe zogniskowane z przedstawicielami Instytucji Pośredniczących/Instytucji Realizujących/Operatora Grantu Blokowego; o pogłębiona analiza projektów: studia przypadku dotyczące wybranych projektów, które nie były oceniane w ramach raportu zleconego przez SDC i SECO (pkt 1.3), obejmujące co najmniej: analizę dokumentów; wizytę na miejscu realizacji projektu (jeśli dotyczy); wywiady indywidualne z członkami zespołu projektowego, ostatecznymi odbiorcami i innymi osobami zaangażowanymi w projekt lub czerpiącymi z niego korzyści. UWAGA: − wskazane jest przebadanie co najmniej po jednym projekcie z danego obszaru tematycznego wynikającego z Załącznika nr 1 do przedmiotowego SOPZ; − wartość dofinansowania projektów z pogłębionej analizy powinna stanowić co najmniej 15% ogólnej sumy dofinansowania przyznanej stronie polskiej (489 mln CHF); − ostateczna lista projektów do pogłębionej analizy zostanie wybrana w porozumieniu z Zamawiającym do czasu ustalenia kształtu raportu metodologicznego. Zamawiający zakłada, że Wykonawca w ofercie przedstawi sposób wyłonienia prób badawczych wraz z ich liczebnością i uzasadnieniem. Struktura prób badawczych powinna odzwierciedlać strukturę projektów i podprojektów realizowanych w ramach Programu. 5.2. Metody analizy i oceny danych Minimum metodologiczne, jakim Wykonawca jest zobowiązany posłużyć się w ramach badania, obejmuje poniższe metody i techniki analizy i oceny danych. • analiza wpływu SPPW na gospodarkę i społeczeństwo (cel szczegółowy 1); 12 • analiza SWOT/TOWS. 6. HARMONOGRAM REALIZACJI BADANIA Realizacja badania może trwać nie dłużej niż 130 dni kalendarzowych. W ramach badania obowiązują następujące terminy: 1) Dostarczenie wstępnej wersji raportu metodologicznego: w terminie 14 dni od dnia podpisania umowy – rezultat: wstępna wersja raportu metodologicznego wraz z narzędziami badawczymi; 2) Konsultacje raportu metodologicznego: w terminie 24 dni od dnia podpisania umowy (10 dni od dnia dostarczenia raportu metodologicznego) – rezultat: zaakceptowana ostateczna wersja raportu metodologicznego; 5) Dostarczenie wstępnych wersji raportu końcowego, streszczenia raportu końcowego i prezentacji multimedialnej: w terminie 109 dni od dnia podpisania umowy (85 dni od dnia przekazania Zamawiającemu ostatecznej wersji raportu metodologicznego wraz z narzędziami badawczymi) – rezultat: wstępna wersja raportu końcowego, streszczenia raportu końcowego i prezentacji multimedialnej w językach polskim i angielskim. Ponadto, na prośbę Zamawiającego należy przekazać cząstkowe wyniki badania; 6) Konsultacje raportu końcowego, streszczenia raportu końcowego i prezentacji multimedialnej: w terminie 130 dni od dnia podpisania umowy (21 dni od dnia dostarczenia wstępnych wersji raportu końcowego, streszczenia raportu końcowego i prezentacji multimedialnej) – rezultat: zaakceptowana ostateczna wersja raportu końcowego, streszczenia raportu końcowego oraz prezentacji multimedialnej w językach polskim i angielskim. 7. PRODUKTY BADANIA I SPOSÓB PREZENTACJI DANYCH Raport metodologiczny (wersja wstępna i wersja ostateczna) musi zawierać co najmniej następujące elementy: • spis treści; • wprowadzenie (skrócony opis celów, zakresu i koncepcji badania); • szczegółowy opis procesu realizacji badania ze wskazaniem harmonogramu w układzie tygodniowym oraz z zakresem obowiązków i podziałem odpowiedzialności poszczególnych członków zespołu; • szczegółowy wykaz dokumentów i danych, które zostaną poddane analizie desk research; • szczegółowy opis sposobu realizacji badania krok po kroku, uwzględniający wszystkie metody i techniki gromadzenia i analizy danych oraz szczegółowy opis prób badawczych; • szczegółowy opis i społeczeństwo; • narzędzia badawcze przewidziane do wykorzystania w ramach badania. planowanego sposobu analizy wpływu SPPW na gospodarkę Wstępna i ostateczna wersja raportu metodologicznego zostanie opracowana w formacie .docx (lub .doc) i przekazana Zamawiającemu drogą elektroniczną na podany w umowie adres e-mail. 13 Raport metodologiczny powinien zostać sporządzony w dwóch wersjach językowych: w języku polskim i w języku angielskim. Raport końcowy (wersja wstępna i wersja ostateczna) musi zawierać co najmniej następujące elementy: • streszczenie (max. 7 500 znaków ze spacjami); • opis metodologii zastosowanej w badaniu; • opis procesu realizacji badania; • opis wyników badania ilustrowany wykresami, tabelami i innymi formami graficznej prezentacji danych; • syntetyczne odpowiedzi badawcze na wszystkie pytania badawcze; • najważniejsze wnioski z badania wraz z oceną ekspercką; • wskazówki dotyczące usprawnień i kolejnego okresu programowania. Wersja wstępna i wersja ostateczna raportu końcowego zostaną opracowane w formacie .docx (lub .doc) i przekazany Zamawiającemu drogą elektroniczną na podany w umowie adres e-mail. Ostateczna wersja raportu końcowego zostanie opracowana w wersji .docx (lub .doc) oraz w formie drukowanej w 3 egzemplarzach i przekazana Zamawiającemu w wersji elektronicznej na podany w umowie adres e-mail. Raport końcowy powinien zostać sporządzony w dwóch wersjach językowych: w języku polskim i w języku angielskim. Streszczenie raportu końcowego (wersja wstępna i wersja ostateczna) musi zawierać co najmniej następujące elementy: • wprowadzenie do badania wraz z opisem metodologii (max. 5 000 znaków); • opis wyników badania napisany prostym językiem, ilustrowany wykresami, tabelami i innymi formami graficznej prezentacji danych; • zestawienie najważniejszych wniosków z badania oraz wskazówek dotyczących usprawnień i kolejnego okresu programowania. Maksymalna długość streszczenia to 40 000 znaków ze spacjami. Wstępna wersja streszczenia raportu końcowego zostanie opracowana w formacie .docx (lub .doc) i przekazana Zamawiającemu drogą elektroniczną na podany w umowie adres e-mail. Ostateczna wersja streszczenia raportu końcowego zostanie opracowana w wersji .docx (lub .doc) oraz w formie drukowanej w 3 egzemplarzach i przekazana Zamawiającemu w wersji elektronicznej na podany w umowie adres e-mail oraz bezpośrednio do siedziby Zamawiającego (Ministerstwo Rozwoju, Departament Programów Pomocowych, Pl. Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa). Streszczenie raportu końcowego powinno zostać sporządzone w dwóch wersjach językowych: w języku polskim i w języku angielskim. Prezentacja multimedialna (wersja wstępna i wersja ostateczna) musi zawierać co najmniej następujące elementy: • wprowadzenie do badania, cele badania, opis metod (max. 5 slajdów); 14 • najważniejsze wyniki badania; • zestawienie najważniejszych wniosków z badania oraz wskazówek dotyczących usprawnień i kolejnego okresu programowania. Wstępna i ostateczna wersja prezentacji multimedialnej zostanie opracowana w formacie .pptx (lub .ppt) i przekazana Zamawiającemu drogą elektroniczną na podany w umowie adres e-mail. Prezentacja multimedialna powinna zostać sporządzona w dwóch wersjach językowych: w języku polskim i w języku angielskim. 8. WYMAGANIA DOTYCZĄCE WSPÓŁPRACY Z ZAMAWIAJĄCYM Współpraca Wykonawcy z Zamawiającym odbywa się na następujących zasadach: • Wykonawca jest zobowiązany do stałej współpracy z Zamawiającym na wszystkich etapach realizacji badania oraz – na wybranych etapach – z niezależnym ekspertem zewnętrznym Zamawiającego. • Wykonawca na żądanie Zamawiającego jest zobowiązany do przedstawienia bieżących wyników prac w siedzibie Zamawiającego. • Wykonawca będzie sporządzał elektronicznie, co 2 tygodnie, robocze sprawozdanie z postępu realizacji badania przedstawiające co najmniej liczbę zrealizowanych ankiet i wywiadów, stan realizacji analizy desk research oraz problemy, które pojawiły się w trakcie realizacji badania. • Zamawiający oczekuje od Wykonawcy zaprezentowania wyników badania ewaluacyjnego na spotkaniu, w terminie i miejscu wyznaczonym przez Zamawiającego. Koszty dotarcia na spotkanie pokrywa Wykonawca. • Wykonawca przekaże Zamawiającemu listę danych, których potrzebuje do ewaluacji, a Zamawiający przekaże Wykonawcy dane, które są w jego dyspozycji, nie są dostępne publicznie i Zamawiający może je udostępnić. Zamawiający przekaże Wykonawcy ww. dane w wersji elektronicznej lub drukowanej. • Wykonawca zachowa poufność odnośnie jakichkolwiek informacji czy dokumentów ujawnionych, odkrytych, zgromadzonych lub opracowanych w trakcie przeprowadzania badania. Ponadto, Wykonawca zobowiązuje się, że informacje te będą wykorzystane jedynie do celów badania i nie zostaną ujawnione osobom trzecim oraz że zostaną zniszczone/usunięte po zakończeniu badania. • Zamawiający może przedstawiać uwagi oraz prowadzić spotkania w języku angielskim. Badanie będzie finansowane ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy. Raporty, które zostaną opracowane w toku badania ewaluacyjnego, powinny być opatrzone logotypem Ministerstwa Rozwoju (do pobrania na stronie internetowej MR – http://www.mr.gov.pl/), logotypem SPPW (do pobrania na stronie internetowej SPPW: https://www.programszwajcarski.gov.pl/strony/o-programie/wez-udzial-w-promocji/zasadypromocji/) oraz formułą „Badanie zostało sfinansowane przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej". 15 Załącznik nr 1: Wykaz przedsięwzięć SPPW wg obszarów – informacje ogólne LP Numer KIK/ no Instytucja Realizująca Tytuł Projektu Partner Projektu Działania rezerwowe (TAK/NIE) Dofinansowanie (grant w CHF) Okres rzeczowej realizacji Podprojekty (TAK/NIE) Inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego/ Regional development initiatives 1. KIK/06 Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego Spółka Akcyjna MARR S.A. Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego Powiat Nowosądecki, Powiat Gorlicki, Małopolska Organizacja Turystyczna (MOT) Tak 6 753 818 04/08/2011-31/12/2016 TAK Bieszczadzka Agencja Rozwoju Reginalnego w Ustrzykach Dolnych; Podkarpacka Izba Gosp.; Regionalna Izba Gosp.; Bieszczadzkie Forum Europejskie; Nie 4 818 388 04/08/2011-31/10/2016 TAK 2. KIK/07 Fundacja Karpacka Polska ALPY KARPATOM program na rzecz uwolnienia potencjału ekonomicznego górskich obszarów Podkarpacia poprzez transfer praktyk szwajcarskich 3. KIK/08 Ośrodek Promowania i Wspierania Przedsiębiorczości Rolnej Góry Świętokrzyskie naszą przyszłością Urząd Marszałkowski woj. Świętokrzyskiego Nie 6 722 265 01/10/2011-31/12/2016 TAK Fundacja Partnerstwo dla Środowiska Produkt Lokalny Małopolska – rozwój lokalnej przedsiębiorczości i przetwórstwa w oparciu o partnerską inicjatywę edukacji ekonomicznej mieszkańców oraz regionalny system marketingu produktów z Małopolski Stowarzyszenie "Gościniec 4 Żywiołów" Partner szwajcarski: REDD Tak 3 576 610 04/08/2011-31/03/2017 TAK Regionalne Towarzystwo RolnoPrzemysłowe "Dolina Strugu" Wieloaspektowy Program Rozwoju "Sami Sobie" w mikroregionie "Dolina Strugu" Okręgowa Spółdzielnia Telefoniczna w Tyczynie; LGD Lider "Dolina Strugu"; Stowarzszenie Przeciwko Uzależnieniom "Trzeźwa Gmina" Tak 3 564 294 09/08/2011-31/12/2016 TAK Gmina Mełgiew Marka lokalna szansą rozwoju przedsiębiorczości na Szlacheckim Szlaku w Województwie Lubelskim Nie 5 284 955 01/10/2011-31/12/2016 TAK Tak 5 217 903 01/10/2011-30/06/2016 TAK Tak 4 138 048 09/08/2011-31/07/2016 TAK Tak 3 623 321 01/09/2011-31/03/2017 TAK 4. 5. 6. 7. 8. KIK/09 KIK/10 KIK/11 KIK/12 KIK/13 Stowarzyszenie Euroregion Karpacki Polska Gmina Hrubieszów Alpejsko-Karpacki Most Współpracy Od wizji - do nowoczesnego zarzadzania podregionem Gotania Gminy: Gorzków, Piaski, Rybczewice, Spiczyn, Wólka Fundacja Fundusz Lokalny im. Jana III Sobieskiego Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju i Promocji Podkarpacia "Pro Carpathia"; Gmina Dołhobyczów Gmina Hrubieszów Gmina KomarówOsada Gmina Mircze Gmina Tomaszów Lubelski Gmina Trzeszczany Gmina Tyszowce Gmina Uchanie Gmina Werbkowice Fundacja Rozwoju Lubelszczyzny 9. KIK/14 Gmina Zator Dolina Karpia - szansa na przyszłość. Partnerski Program Aktywizacji Społeczno – Gospodarczej i Promocji Gmina Osiek, Gmina Polanka Wielka, Gmina Brzeźnica i Gmina Przeciszów 16 Przedsiębiorczości 10. KIK/15 Powiat Puławski EUROszansa dla Lubelszczyzny budowanie konsensusu społecznego na rzecz zrównoważonego rozwoju subregionu w krajobrazie kulturowym trójkąta turystycznego: Nałęczów – Puławy – Kazimierz Dolny LGD "Zielony Pierścień"; Lubelski Ośrodek Samopomocy; LODR w Końskowoli; Tak 4 000 000 10/08/2011-31/03/2016 TAK Środki ochrony granic/ Measures to secure borders KIK/02 Urząd ds. Cudzoziemców Budowa filtra epidemiologicznego na terenie obiektu Urzędu ds. Cudzoziemców w Białej Podlaskiej n.d. Nie 1 955 000 01/07/2011-31/12/2016 NIE 12. KIK/03 Ministerstwo Finansów (Służba Celna) Przygotowanie mobilnych grup kontrolnych Służby Celnej do wykonywania zadań szybkiego reagowania i zarządzania kryzysowego Szwajcarska Służba Celna (partner nieformalny), Izby Celne w: Białymstoku, Białej Podlaskiej, Olsztynie i Przemyślu Tak 2 847 755 01/05/2011-31/12/2016 NIE 13. KIK/04 Komenda Główna Policji Na granicy terroryzmu szkolenia w zakresie reagowania kryzysowego Związek Powiatów Polskich Tak 1 006 995 01/06/2011-30/06/2016 NIE n.d. Nie 4 992 638 01/11/2011- 30/06/2014 NIE 11. 14. KIK/20 Wojewoda Podlaski Wkład w poprawę przepustowości i kontroli kolejowego przejścia granicznego w Siemianówce 15. KIK/74 Wojewoda Podlaski Wkład w poprawę przepustowości i kontroli drogowego przejścia granicznego w Połowcach n.d. Tak 15 886 806 16. KIK/75 Urząd ds. Cudzoziemców Zwiększenie efektywności zarządzania migracjami w Polsce Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji Nie 1 382 904 01/07/2012- 31/03/2017 NIE Bezpieczeństwo w ruchu drogowym Szwajcarski Instytut Policji, 6 powiatów z województw lubuskiego (międzyrzęcki, strzeleckodrezdenecki, sulęciński) i podlaskiego (siemiatycki, suwalski, wysokomazowiecki) Tak 3 927 902 01/07/2012-31/10/2016 NIE 17. KIK/76 Komenda Główna Policji 01/07/2012-30/11/2016 NIE Infrastruktura i Środowisko/ Infrstructure and environment Cel 1 Odpady/ Objective 1 Waste 18. 19. KIK/39 KIK/42 Samorząd Województwa Lubelskiego / Urząd Marszałkowski Województwa Lubelskiego w Lublinie Pilotażowy system gospodarowania odpadami azbestowymi na terenie województwa lubelskiego wzmocniony sprawnym monitoringiem ilości oraz kontroli ich usuwania i unieszkodliwiania ok. 200 gmin z województwa lubelskiego Tak 13 215 785 01/01/2012-31/12/2016 NIE Związek Komunalny Gmin Ziemi Lubartowskiej Budowa nowoczesnego systemu gospodarki odpadami, rekultywacja nieczynnych składowisk oraz usuwanie azbestu na terenie gmin należących do Związku Komunalnego Gmin Ziemi Lubartowskiej. n.d. Nie 11 944 510 01/05/2012-31/03/2017 NIE 17 20. Gmina Szczucin Demontaż i bezpieczne składowanie wyrobów zawierających azbest z obszaru województwa małopolskiego Miasto i Gmina Niepołomice Instalacja systemów energii odnawialnej w Gminach : Niepołomice, Wieliczka, Skawina oraz Miechów na budynkach użyteczności publicznej oraz domach prywatnych Gmina Wieliczka, Gmina Skawina, Gmina Miechów Powiat suski Program zwiększenia wykorzystania odnawialnych źródeł energii i poprawy jakości powietrza w obrębie obszarów Natura 2000, Powiatu suskiego KIK/46 KIK/48 KIK/71 48 gmin z województwa małopolskiego Nie 10 590 988 14/06/2012-31/12/2016 NIE Tak 14 369 355 01/01/2012-31/12/2016 NIE n.d. Tak 4 837 389 01/01/2012- 31/12/2016 NIE Gmina Busko-Zdrój Instalacja systemów energii odnawialnej na budynkach użyteczności publicznej oraz domach prywatnych w gminach powiatu buskiego i pińczowskiego 9 gmin z powiatu buskiego i pińczowskiego Tak 16 845 958 16/01/2012-31/12/2016 NIE Związek Miast i Gmin Dorzecza Parsęty Działania infrastrukturalne na rzecz poprawy stanu środowiska w obiektach użyteczności publicznej na terenie Dorzecza Parsęty n.d. Nie 10 747 331 01/11/2011-31/12/2016 NIE Gmina Mszana Dolna Odnawialne Źródła Energii w Mszanie Dolnej oraz gminach partnerskich Miasto Mszana Dolna, Gmina Niedźwiedź, Gmina Dobra, Gmina Kamienica, Gmina Raba Wyżna Tak 9 094 519 01/04/2012-31/12/2016 NIE Województwo Małopolskie Poprawa efektywności energetycznej poprzez wprowadzenie systemów energii odnawialnej oraz modernizacja instalacji grzewczych w wybranych, publiczny, wojewódzkich zakładach opieki zdrowotnej n.d. Nie 11 206 502 01/06/2012-31/01/2015 NIE KIK/61 Dalkia Warszawa S.A. Wymiana wymiennikowych węzłów grupowych na indywidualne węzły cieplne wraz z modernizacją komunalnej sieci ciepłowniczej, w rejonach zwartej zabudowy wielorodzinnej m.st. Warszawy, na obszarach o przekroczonych dopuszczalnych poziomach zanieczyszczeń pow n.d. Tak 10 628 746 01.07.2012-31.03.2017 NIE KIK/63 Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego Budowa systemu energii odnawialnej - kolektory słoneczne w zakładach opieki zdrowotnej, dla których organem tworzącym jest Samorząd Województwa Mazowieckiego n.d. Nie 9 205 323 01.04.2014 - 31.12.2016 NIE Związek Gmin Dorzecza Wisłoki Instalacja systemów energii odnawialnej na budynkach użyteczności publicznej oraz domach prywatnych na terenie gmin należących do Związku Gmin Dorzecza Wisłoki n.d. Nie 18 300 143 01.06.2012-31.12.2016 NIE Cel 2 Efektywność energetyczna/ Objective 2 Energy efficiency 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. KIK/41 KIK/44 KIK/50 KIK/51 KIK/66 18 30. KIK/73 Gmina Miasto Lębork Budowa elektrociepłowni opalanej biomasą jako podstawowego źródła ciepła w systemie ciepłowniczym miasta Lębork n.d. Nie 9 892 465 01.06.2012-30.09.2016 NIE Cel 3 Transport/ Objective 3 Transport 31. KIK/22 Warszawska Kolej Dojazdowa sp. z o.o Rozwój systemu publicznego transportu pasażerskiego w aglomeracji warszawskiej poprzez zwiększenie wydajności, niezawodności i bezpieczeństwa Warszawskiej Kolei Dojazdowej n.d. Tak 19 353 841 01.06.2012-31.12.2016 NIE n.d. NIe 9 041 460 01.05.2012-31.12.2016 NIE n.d. Nie 9 634 464 14.06.2012-31.03.2017 NIE 32. KIK/23 Samorząd Województwa Pomorskiego Zakup czterech spalinowych zespołów trakcyjnych do obsługi kolejowego odcinka Malbork-Grudziądz, w celu poprawy bezpieczeństwa, zarządzania, wydajności i niezawodności lokalnego systemu transportowego 33. KIK/28 Urząd Miasta Legionowo Centrum Komunikacyjne w Legionowie Bioróżnorodność/Biodiversity 34. 35. 36. KIK/24 Ogólnopolskie Towarzystwo Ochrony Ptaków (OTOP) Inwentaryzacja kluczowych gatunków ptaków polskich Karpat, oraz stworzenie systemu ich monitorowania i ochrony. Partner Szwajcarski: SVS BirdLife Schweiz Nie 1 070 000 01.05.2011-31.12.2016 NIE KIK/25 Instytut Uprawy Nawożenia i Gleboznawstwa Państwowy Instytut Badawczy Ochrona różnorodności gatunkowej cennych przyrodniczo siedlisk na użytkach rolnych na obszarach Natura 2000 w woj. Lubelskim Instytut TechnologicznoPrzyrodniczy, OTOP, Lubelska Izba Rolnicza, Uniwersytet PrzyrodniczoHumanistyczny Nie 2 424 874 04.08.2011-31.12.2016 NIE Fundacja Karpacka Polska Karpaty przyjazne ludziom - lokalna inicjatywa partnerska na rzecz zrównoważonego użytkowania i ochrony górskich obszarów województwa podkarpackiego Fundacja "Partnerstwo dla środowiska" Nie 794 162 01/01/2012-31/10/2014 NIE KIK/31 19 37. 38. 39. 40. Karpaty łączą mechanizm konsultacji i współpracy dla wdrażana konwencji karpackiej. Stowarzyszenie Ekopsychologia, Polskie Biuro Regionalnego Centrum Ekologicznego na Europę ŚrodkowoWschodnią, Beskid Zielony Lokalna Organizacja Turystyczna, TatrzańskoBeskidzka Spółdzielnia Producentów w Gazdowie; Partner Szwajcarski: Departament Geografii na Uniwersytecie w Genewie Nie 1 943 054 01.01.2012-31.12.2016 NIE Tarliska Górnej Raby Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie, Partner Szwjcarski: Kanton Zurich Nie 1 240 827 01.01.2012-31.12.2016 NIE Tak 1 421 717 01.01.2012-31.12.2016 NIE Tak 923 500 01.05.2012-31.12.2016 NIE KIK/32 Narodowa Fundacja Ochrony Środowiska - Centrum Informacji o Środowisku UNEP/GRID Warszawa KIK/37 Stowarzyszenie "Ab Ovo" KIK/53 Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju i Promocji Podkarpacia "Pro Carpathia" Ochrona ostoi karpackiej fauny puszczańskiej korytarze migracyjne 11 nadleśnictw, Regionalna Dyrekcja Lasów Państwowych w Krośnie, Magurski Park Narodowy i Bieszczadzki Park Narodowy Towarzystwo na rzecz Ziemi Rewitalizacja, ochrona bioróżnorodności i wykorzystanie walorów starorzeczy Wisły, zatrzymanie degradacji doliny górnej Wisły jako korytarza ekologicznego Instytut Ochrony Przyrody w PAN w Krakowie KIK/65 Ochrona Zdrowia/ Health protection Cel 1 Promocja zdrowia/ Objective 1 Health promotion 20 41. 42. 43. KIK/33 Uniwersytet Medyczny w Poznaniu KIK/34 Instytut Żywności i Żywienia im. prof.dr med. Aleksandra Szczygła KIK/35 Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego Państwowy Zakład Higieny Edukacja, promocja i profilaktyka w kierunku zdrowia jamy ustnej skierowana do małych dzieci, ich rodziców, opiekunów i wychowawców Pomorski UM w Szczecinie (PUM), Gdański UM, UM w Białymstoku, Warszawski UM, UM w Lublinie, Śląski UM, Collegium Mediucum UJ, Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu Nie 5 139 919 01.07.2012-31.03.2017 NIE Zapobieganie nadwadze i otyłości oraz chorobom przewlekłym poprzez edukację społeczeństwa w zakresie żywienia i aktywności fizycznej Instytut "PomnikCentrum Zdrowia Dziecka" w Warszawie, Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego, Polskie Towarzystwo Dietetyki Oddział Wojewódzki w Warszawie Nie 4 500 000 01.07.2011-31.03.2017 NIE Zapobieganie zakażeniom HCV Instytut Psychiatrii i Neurologii w Warszawie, UM w Lublinie, Główny Inspektorat Sanitarny Nie 3 969 421 25.04.2012-31.03.2017 NIE Tak 3 438 691 01.07.2012-31.03.2017 NIE Tak 5 171 509 16.01.2012-31.05.2016 TAK 44. KIK/68 Główny Inspektorat Sanitarny Profilaktyczny program w zakresie przeciwdziałania uzależnieniu od alkoholu, tytoniu i innych środków psychoaktywnych Instytut Medycyny Wsi w Lublinie, Instytut Medycyny Pracy "Nofera" w Łodzi, Krajowe Biuro ds. Przeciwdziałania Narkomanii, Państwowa Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych 45. KIK/55 Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie Poprawa jakości usług świadczonych w domach pomocy społecznej i placówkach opiekuńczo wychowawczych n.d. 21 KIK/56 Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Rzeszowie Poprawa infrastruktury domów pomocy społecznej i/lub placówek opiekuńczowychowawczych oraz podnoszenie kwalifikacji personelu w tym również pielęgniarek i pielęgniarzy ww instytucji. 47. KIK/57 Wojewoda Świętokrzyski za pośrednictwem Wydziału Polityki Społecznej Świętokrzyskiego Urzędu Wojewódzkiego w Kielcach Podniesienie jakości usług świadczonych w Jednostkach Organizacyjnych Pomocy Społecznej w celu wzmacniania podmiotowosci i aktywności życiowej podopiecznych n.d. Nie 5 962 399 01.01.2012-31.12.2016 TAK 48. KIK/58 Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Krakowie Pomocna dłoń pod bezpiecznym dachem n.d. Tak 6 114 987 01.01.2012-31.07.2016 TAK 46. n.d. Nie 4 683 012 01.01.2012-31.10.2015 TAK Badania i rozwój/ Research and development 49. KIK/45 50. Osrodek Przetwarzania Informacji Polsko-Szwajcarski Program Badawczy n.d. Nie 30 200 000 16/12/2009-31/03/2017 TAK CRUS – Konferencja Rektorów Uniwersytetów Szwajcarskich Fundusz Stypendialny n.d. Nie 12 000 000 1/04/2009- 30/04/2016 TAK Sektor prywatny/ Private sector 51. 52. 53. KIK/01 Krajowy Fundusz Kapitałowy S.A. Poprawa otoczenia biznesu i dostępu do finansowania dla MŚP n.d. Nie 53 000 000 16/12/2009-31/03/2017 NIE KIK/05 Region Europy i Środkowej Azji, Centrum ds. Reformy Sprawozdawczości Finansowej Projekt indywidualny dotyczący budowania zdolności instytucjonalnych i prawnych na poziomie krajowym w zakresie sprawozdawczości i audytu w sektorze prywatnym n.d. Nie 10 000 000 11/12/2009-31/12/2016 NIE KIK/60 Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości (PARP) Zwiększanie konkurencyjności regionów poprzez społeczną odpowiedzialność biznesu (CSR) n.d. Nie 4 866 117 04.08.2011-28.02.2017 TAK Alokacje specjalne / Special allocations 54. 02/KIK Ecorys POLSKA Sp. z o.o. Fundusz dla Organizacji Pozarządowych SPPW n.d. Nie 29 060 180 8/12/2010-31/03/2016 TAK 55. 03/KIK Ecorys POLSKA Sp. z o.o. Fundusz Partnerski SPPW n.d. Nie 4 000 000 8/12/2010-31/12/2015 TAK 22 Gmina Łodygowice Poprawa jakości życia osób niepełnosprawnych poprzez modernizację Zespołu Szkół Specjalnych oraz budowę Centrum Integracji Kulturalnej w Łodygowicach n.d. Nie 500 000 01/07/2012-30/06/2014 NIE 57. Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju (d. Ministerstwo Rozwoju) Fundusz na Przygotowanie Projektu n.d. Nie 996 277 1/07/2008-30/04/2012 NIE 58. Ministerstwo Rozwoju Fundusz Pomocy Technicznej n.d. Nie 7 500 000 15/09/2008-14/06/2017 NIE 56. KIK/77 23