Mobiola MB2000 CZ, PL, SK manual

Transkrypt

Mobiola MB2000 CZ, PL, SK manual
MB2000
Stručný uživatelský manuál
Stručný užívateľský manuál
Krótka instrukcja obsługi
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral mobilní telefon značky
MOBIOLA. Seznamte se se základním ovládáním
přístroje. Detailnější návod k tomuto modelu
naleznete na www.mobiola.eu.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si vybral mobilný telefón značky
MOBIOLA. Zoznámte sa so základným ovládaním
prístroja. Podrobnejší návod k tomuto modelu
nájdete na www.mobiola.eu.
Szanowny kliencie,
Dziękujemy, że wybrałeś telefon komórkowy marki
MOBIOLA. Prosimy o zapoznanie się z podstawami
obsługi urządzenia. Bardziej szczegółowa instrukcja
dotycząca tego modelu znajduje się na
stronie www.mobiola.eu.
-1-
Otevření krytu / Otvorenie krytu /
Zdejmowanie pokrywy
CZ Opatrně nehtem nebo trsátkem zatáhněte
v levém spodním rohu v místě výřežu.
Pak postupně pokračujte po obvodu telefonu.
Pro nasazení krytu postupně zacvakněte
po obvodu.
SK Opatrne nechtom alebo trsátkom zatiahnite
v ľavom spodnom rohu v mieste výrezu. Potom
postupne pokračujte po obvode telefónu.
Pre nasadenie krytu postupne zacvaknite
po obvode.
PL W wycięciu przy lewym dolnym rogu aparatu
paznokciem lub plektronem ostrożnie podważyć
pokrywę. Następnie kontynuować wzdłuż
całego obwodu telefonu. W celu nałożenia
pokrywy należy stopniowo zatrzaskiwać ją
wzdłuż obwodu.
-2-
Vložení SIM / Vloženie SIM /
Włożenie SIM
CZ SIM
karty (rozměr miniSIM) zasuňte
do označených slotů. Nedoporučuje se používat
SIM karty s redukcí, může dojít k poškození
čtečky SIM karty!
SK SIM karty (rozmer miniSIM) zasuňte
do označených slotov. Neodporúča sa používať
SIM karty s redukciou, môže dôjsť k poškodeniu
čítačky SIM karty!
PL Karty SIM (w rozmiarze miniSIM) wsunąć
do oznakowanych slotów. Nie zaleca się
korzystania z adapterów do kart SIM, gdyż może
dojść do uszkodzenia czytnika karty!
-3-
Vložení SD karty / Vloženie SD karty /
Włożenie karty SD
CZ SD kartu (max. 8GB) vložíte uvolněním zámku
SD karty posunutím doprava. Po vložení SD
karty ji zajistěte zámkem posunutím doleva.
SK SD kartu (max. 8GB) vložíte uvoľnením zámku
SD karty posunutím doprava. Po vložení SD
karty ju zaistite zámkom posunutím doľava.
PL Aby umieścić w urządzeniu kartę SD (maks.
8GB), należy zwolnić zapadkę na kartę,
przesuwając ją w prawo. Po umieszczeniu karty
należy zabezpieczyć ją, przesuwając zapadkę
w lewo.
-4-
Vložení baterie / Vloženie batérie /
Wkładanie baterii
CZ Nejprve baterii zastrčte ve spodní části MT tak,
aby byly tři kovové kontaky baterie byly proti
kontaktům v telefonu. Zatlačením v horní části
dojde ke správnému nasazení.
SK Najprv batériu zastrčte v spodnej časti MT tak,
aby boli tri kovové kontakty batérie proti
kontaktom v telefóne. Zatlačením v hornej
časti dôjde k správnemu nasadeniu.
PL Najpierw należy wsunąć baterię do dolnej
części urządzenia, w taki sposób, by trzy
metalowe styki na baterii znajdowały się
naprzeciwko trzech złącz w telefonie. Bateria
zostanie umieszczona we właściwy sposób
po dociśnięciu jej górnej części.
-5-
Rozvržení telefonu /
Rozvrhnutie telefónu / Układ telefonu
1
2
3
4
5
6
7
CZ
Sluchátko
Displej
Výběrová tlačítka
Navigační tlačítko
Tlačítko Volat SIM2
Tlačítko Volat
Numerická klávesnice
-6-
SK
Slúchadlo
Displej
Výberové tlačidlá
Navigačné tlačidlo
Tlačidlo Volať SIM2
Tlačidlo Volať
Numerická klávesnica
8
9
10
11
12
13
14
Mikrofon
Audio konektor
Nabíjecí konektor
Tlačítko Konec/vypínač
Tlačítko Přehrávač
Zadní kamera
Vyzváněcí reproduktor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
PL
Słuchawka
Wyświetlacz
Przyciski wyboru
Przycisk nawigacyjny
Przycisk połączenia z SIM2
Przycisk połączenia
Klawiatura numeryczna
Mikrofon
Złącze Audio
Złącze ładowania
Przycisk koniec/wyłącz
Przycisk odtwarzacz
Tylny aparat
Głośnik
-7-
Mikrofón
Audio konektor
Nabíjací konektor
Tlač. Koniec/vypínač
Tlačidlo Prehrávač
Fotoaparát
vyzváňací reproduktor
Zapnutí, vypnutí /
Włączanie, wyłączanie / Zapnutie, vypnutie /
CZ Přidržte tlačítko Konec/vypínač (11) než
se rozsvítí displej. Pokud je na SIM kartě
nastaven PIN, budete vyzvání k jeho zadání.
Potvrzení provedete levým výběrovým tlačítkem
(3) nebo tlačítkem #. Pro vypnutí přístroje
přidržte tlačítko Konec/vypínač (11).
SK Podržte tlačidlo Koniec/vypínač (11), ako
sa rozsvieti displej. Ak je na SIM karte nastavený
PIN, budete vyzvaný k jeho zadaniu. Potvrdenie
vykonáte ľavým výberovým tlačidlom (3) alebo
tlačidlom #. Pre vypnutie prístroja podržte
tlačidlo Koniec/vypínač (11).
PL Przytrzymać przycisk Koniec/wyłącz (11), dopóki
nie zaświeci się wyświetlacz. Jeżeli na karcie SIM
ustawiony jest PIN, pojawi się prośba o jego
wprowadzenie. Potwierdzenia dokonuje się
za pomocą lewego przycisku wyboru (3)
lub przycisku #. Aby wyłączyć urządzenie należy
przytrzymać przycisk Koniec/wyłącz (11).
-8-
Popis symbolů / Popis symbolov
CZ
SK
SIM není vložena
SIM nie je vložena
Stav signálu
Stav signálu
Připojeno k internetu Pripojené k internetu
Stav baterie
Stav batérie
Zmeškaný hovor
Zmeškaný hovor
Nepřečtená SMS
Neprečítaná SMS
Tichý profil
Tichý profil
Profil jednání
Profil rokovanie
Profil doma
Profil doma
Profil venku
Profil vonku
Bluetooth
Bluetooth
Sluchátka připojena
Slúchadlá pripojené
Budík zapnutý
Budík zapnutý
Roaming
Roaming
-9-
Opis symboli
PL
Brak karty SIM
Stan sygnału
Połączono z internetem
Stan baterii
Nieodebrane połączenie
Nieprzeczytany SMS
Tryb cichy
Tryb spotkanie
Tryb domowy
Tryb na zewnątrz
Bluetooth
Słuchawki podłączone
Budzik włączony
Roaming
-10-
CZ:
Bezpečnost a doporučení pro péči
Seznamte se těmito pravidly. Jejich ignorování může
být nebezpečné nebo protizákonné.
• Tento telefon je složité elektronické zařízení, proto
jej chraňte před nárazy a před působením
magnetického pole, udržujte jej v čistém
a bezprašném prostředí.
• Nezapínejte přístroj tam, kde je používání
bezdrátových telefonů zakázáno nebo kde může
způsobit rušení nebo jiné nebezpečí!
• Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu
si vždy nechte volné ruce a věnujte pozornost
především bezpečnosti silničního provozu.
• Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej
v suchu.
• Varování: baterie může při vhození do ohně
explodovat!
• Neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk
– může dojít k poškození sluchu.
• Opravy a servis je možné provádět pouze
v autorizovaném servisním místě pro telefony
MOBIOLA (viz. www.mobiola.eu), jinak může být
zrušena platnost záruky výrobce.
-11-
Důležitá obchodně právní ustanovení
• Výrobce/distributor si vyhrazuje právo na změny
v produktu (firmware) oproti stavu popsanému
v tomto manuálu bez předchozího upozornění,
protože produkt prochází neustálým vývojem
a vylepšováním, případný rozdíl není vadou
výrobku a nezakládá právo na reklamaci.
• Výrobce, distributoři ani prodejci nezodpovídají
za jakékoliv ztráty dat nebo přímé či nepřímé
škody způsobené v souvislosti s provozem
telefonu, ať už vzniknou jakýmkoliv způsobem.
• Software v přístroji prochází postupným vývojem
a může se stát, že některé sekce nemusí být
přeloženy do češtiny. Nejedná se o vadu přístroje
a nebrání jeho užívání.
Likvidace
Symbol
přeškrtnutého
kontejneru
na výrobku, literatuře nebo obalu znamená,
že na území Evropské unie musí být všechny
elektrické a elektronické výrobky, baterie
a akumulátory po ukončení své životnosti uloženy
do odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky
do netříděného komunálního odpadu.
-12-
Prohlášení o shodě
Společnost ENKAMP Shop s.r.o. tímto prohlašuje,
že telefon MOBIOLA MB2000 splňuje požadavky
norem a předpisů EU, příslušných pro daný druh
zařízení. Kompletní text prohlášení o shodě je
k dispozici na www.mobiola.eu.
SK:
Bezpečnosť a starostlivosť
Zoznámte sa s týmito pravidlami. Ich ignorovanie
môže byť nebezpečné alebo protizákonné.
• Tento telefón je zložité elektronické zariadenie,
preto ho ochraňujte pred nárazmi a pred
pôsobením
magnetického
poľa,
udržujte
ho v čistom a bezprašnom prostredí.
• Nezapínajte prístroj tam, kde je používanie
bezdrôtových telefónov zakázané alebo kde môžu
spôsobiť rušenie alebo iné nebezpečenstvo.
• Dodržujte všetky miestne zákony. Pri riadení auta
si vždy nechajte voľné ruky a venujte pozornosť
predovšetkým bezpečnosti cestnej premávky.
• Tento prístroj nie je vodotesný. Udržujte ho
v suchu.
• Používajte výhradne batérie, nabíjačky a iné
príslušenstvo značky MOBIOLA pre použitie
s týmto prístrojom.
-13-
• Varovanie: batéria môže pri hodení do ohňa
explodovať!
• Nepočúvajte dlhú dobu príliš hlasitý zvuk – môže
dôjsť k poškodeniu sluchu.
• Opravy a servis je možné vykonávať len
v autorizovanom servisnom mieste pre telefóny
MOBIOLA (viď. www.mobiola.eu), inak môže byť
zrušená platnosť záruky výrobcu.
Dôležité obchodno právne ustanovenia
• Výrobca/distribútor si vyhradzuje právo na zmenu
v produkte (firmware) oproti stavu opísanému
v tomto
manuálu
bez predchádzajúceho
upozornenie,
pretože
produkt
prechádza
neustálym vývojom a vylepšovaním, prípadný
rozdiel nie je chybu výrobku a nevzniká právo
na reklamáciu.
• Výrobca,
distribútori
ani
predajcovia
nezodpovedajú za akékoľvek straty dát alebo
priame či nepriame škody spôsobené v súvislosti
s prevádzkou telefónu.
• Software v prístroji prechádza postupným vývojom
a môže sa stať, že niektoré sekcie nemusia byť
preložené do slovenčiny. Nejedná sa o chybu
prístroja a nebráni to jeho používaniu.
-14-
Likvidácia
Symbol
preškrtnutého
kontajneru
na výrobku, literatúre alebo obale znamená,
že na území Európskej únie musia byť všetky
elektrické a elektronické výrobky, batérie
a akumulátory po ukončení svojej životnosti uložené
do separovaného zberu. Neodhadzujte tieto výrobky
do netriedeného komunálneho odpadu.
Prehlásenie o zhode
Spoločnosť ENKAMP Shop s.r.o. týmto prehlasuje,
že telefón MOBIOLA MB2000 splňuje požiadavky
noriem a predpisov EU, príslušných pre daný druh
zariadenia. Kompletný text prehlásenia o zhode je
k dispozícií na www.mobiola.eu.
PL:
Bezpieczeństwo i zalecenia dotyczące
użytkowania
Należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami.
Ich zignorowanie może być niebezpieczne lub
niezgodne z prawem.
• Niniejszy
telefon
jest
skomplikowanym
urządzeniem elektronicznym, dlatego należy
chronić go przed uderzeniami i oddziaływaniem
pola magnetycznego, jak również przechowywać
w czystym i pozbawionym kurzu środowisku.
-15-
• Urządzenia nie należy uruchamiać w miejscach,
w których
korzystanie
z
telefonów
bezprzewodowych jest zabronione lub tam, gdzie
może ono spowodować zakłócenia bądź też inny
rodzaj zagrożenia!
• Należy przestrzegać wszystkich przepisów, jakie
obowiązują w danym miejscu. Podczas
prowadzenia pojazdu obie ręce nie powinny być
zajęte innymi czynnościami, należy też w pierwszej
kolejności skupiać się na bezpieczeństwie ruchu
drogowego.
• Niniejsze urządzenie nie jest wodoszczelne. Należy
dbać, by pozostawało suche.
• Ostrzeżenie: w przypadku wrzucenia do ognia
bateria może eksplodować!
• Nie należy słuchać zbyt głośnej muzyki przez długi
okres czasu – może dojść do uszkodzenia słuchu.
• Napraw i czynności serwisowych można
dokonywać wyłącznie w autoryzowanym punkcie
serwisowym
telefonów
MOBIOLA
(patrz. www.mobiola.eu), w przeciwnym wypadku
może dojść do utraty gwarancji producenta.
-16-
Ważne informacje natury prawnej
i handlowej
• Producent/dystrybutor rezerwuje sobie prawo,
by bez wcześniejszego uprzedzenia dokonywać
zmian produktu (firmware), w stosunku do stanu
opisanego w niniejszej instrukcji. Produkt podlega
ciągłemu rozwojowi i poddawany jest innowacjom,
dlatego ewentualne rozbieżności nie stanowią
wady i nie wynika z nich prawo do składania
reklamacji.
• Producent, dystrybutorzy i sprzedawcy nie
ponoszą odpowiedzialności za wszelkie utraty
danych bądź też bezpośrednie lub pośrednie
szkody powstałe w związku z eksploatacją
telefonu, niezależnie od sposobu, w jaki szkody
te powstały.
• Oprogramowanie urządzenia jest ciągle rozwijane,
w związku z czym niektóre części tekstowe mogą
nie być przetłumaczone na język polski. Nie jest to
wadą urządzenia i nie uniemożliwia jego
użytkowania.
Likwidacja
Symbol przekreślonego kosza na śmieci
umieszczony na produkcie,
instrukcji
do niego bądź na jego opakowaniu oznacza,
że na terenie Unii Europejskiej wszelkie
-17-
produkty elektryczne i elektroniczne oraz baterie
i akumulatory, po zakończeniu ich żywotności
powinny być umieszczane w oddzielnych,
przeznaczonych do tego pojemnikach. Tego typu
produktów nie należy wyrzucać pojemników
z niesegregowanymi odpadami komunalnymi.
Oświadczenie o zgodności
Spółka ENKAMP Shop s.r.o. niniejszym oświadcza,
że telefon MOBIOLA MB2000 spełnia wymagania
norm i przepisów UE, dotyczące danego typu
urządzenia. Pełny tekst oświadczenia o zgodności
znajduje się na stronie www.mobiola.eu.
-18-
Více informací na
Viac informácií na
Więcej informacji na
www.mobiola.eu
© ENKAMP Shop s.r.o. 2016